Глава 8

В ту ночь мы поздно легли спать: все были слишком вдохновлены успехом нашей аферы, поэтому по своим комнатам мы разошлись далеко за полночь. Сама я в свой адрес услышала немало комплиментов, что меня весьма смущало, но самыми приятными, конечно же, были слова Саймона, что он гордится мною.

Прежде чем заснуть, мы еще немного поболтали с Камиллой. Она рассказала, как прошла ее прогулка в парк и на рыночную площадь.

— Это был самый вкусный горячий шоколад в моей жизни! У нас даже во дворце такой не делают, — ее глаза светились счастьем. — Я так и сказала Джошуа. А потом подарила ему кошелек. Он не сказал ничего прямо, только что для него это большая честь, но мне кажется, ему понравилось.

— Даже не сомневайся, — улыбнулась я. Мне-то было известно, на каких небесах от радости находился сейчас Джошуа: он тоже нашел минутку, чтобы похвастаться передо мной подарком.

— Знаешь, Роуз, — проговорила Камилла, уже засыпая, — иногда мне так хочется избавиться от своего титула и стать обычной девушкой…

А под утро мне приснился кошмар, и я проснулась в холодном поту. В этом сне был Клиферд, и он снова пытался шантажировать Саймона мною, держа у моей шеи яд. Потом же прозвучали слова, о которых я так старательно пыталась забыть все последние месяцы: «Твоих родителей убил его отец».

Я села на постели и потерла лицо ладонями. Сердце все еще испуганно билось в груди.

Отец Саймона убил моих родителей. Правда это или ложь? Я помнила глаза Саймона в тот момент, когда Клиферд, насмехаясь, сообщил мне это. В них было смятение и страх, а еще полное понимание того, о чем говорил Клиферд.

Но теперь я не знала, хочу ли слышать правду. Вдруг она повлияет на наши с Саймоном чувства друг к другу?

Как я ни пыталась отвлечься, но эти мысли, единожды вернувшись, уже больше не хотели покидать меня и очень угнетали. Саймон сразу заметил изменения в моем настроении, когда мы встретились за завтраком.

— Все в порядке? — спросил он меня, слегка нахмурившись.

После этого вопроса вполне можно было начать откровенный разговор, но я так и не решилась.

— Да, все отлично, просто плохо выспалась, всю ночь снились кошмары и… Клиферд, — ответила я лишь полуправду. — Наверное, слишком много думаю о нем в последнее время.

— Мы все думаем о нем слишком много в последнее время, — невесело усмехнулась Кэролайн.

— Ну ничего, скоро все это закончится, — Камилла как всегда пыталась быть оптимистичной. — Осталось чуть больше недели и…

— Святая Фэйла, пусть так и будет… — вздохнул я. И поспешила сменить тему: — Как карта?

— Мы с Саймоном разбираемся в ней, — ответила Кэролайн. — Уже немного изучили ее перед завтраком и сейчас продолжим. Я хочу проанализировать все возможные пути до цели, чтобы избежать ловушек.

— И много их там? — поинтересовался Тревис.

— Достаточно, Ваше Высочество, — тихо ответил ему Саймон. И обратился ко мне: — Роуз, сходите куда-нибудь, развейтесь. Боюсь, в ближайшее время мы с Кэролайн будем заняты картой.

— И это займет не один день точно, — добавила кузина.

Следующие три дня Саймон и Кэролайн действительно безвылазно сидели в комнате последней и пытались составить самый короткий маршрут по лабиринту. Мы же с принцессой и принцем и в сопровождении Джошуа гуляли по городу, изучали новые места и достопримечательности. Один раз устроили битву снежками и вернулись вечером в гостиницу по уши в снегу.

Саймона все эти дни мне не хватало, однако я принимала это испытание как данность. Мысли о Клиферде и его словах временами, особенно днем, отступали, но ночью набегали с новой силой, становясь почти невыносимыми.

Днем четвертого дня на городской площади залили каток, и Камилла от этой новости пришла в особый восторг.

— Нам нужно туда сходить вечером! — не переставала упрашивать она всех нас, особенно за обедом в гостиничном ресторане, куда спустились даже Саймон и Кэролайн. — Джошуа, Тревис, Роуз…

— Я пойду, если вы хотите, Ваше Высочество, — ответил, конечно же, Джошуа.

— Я не любитель льда, — чуть поморщился Тревис. — Но если пойдут все…

— Роуз? — Камилла с надеждой посмотрела на меня.

А я посмотрела на Саймона:

— Может, вы с Кэролайн сделаете на один вечер перерыв и сходите с нами? Это ведь всего на несколько часов.

— Роуз права. Ты сходи, развейся — сказала Саймону кузина, — а я останусь. Или же присоединюсь к вам чуть попозже. Хочу проверить кое-что, не откладывая…

— Хорошо, — сдался Саймон. — Я иду с вами.

Я радостно улыбнулась ему, а Камилла захлопала в ладоши.

— Сто лет не каталась на коньках! — я с наслаждением заскользила по льду.

— А я и подавно не помню, когда это было, — усмехнулся Саймон, догоняя меня.

— Но у тебя неплохо получается, — заметила я и тут же чуть не врезалась в проезжающего мимо Тревиса.

— Ай-да на перегонки! — подначил он нас.

— Опять соревнования? — усмехнулась я. — И не надоело вам постоянно со всеми соревноваться?

— Люблю адреналин и конкуренцию, — принц тоже ухмыльнулся.

— Я пас, — сразу сказал Саймон. — Мне адреналина хватает и без гонок по льду.

— Роуз? — принц весело посмотрел на меня. — Ну ты-то не откажешь?

— Только раз, с одного конца до другого — и все, — сдалась я.

— Договорились.

— Только не расшибите себе лбы, — предупредил Саймон. — Я буду ждать у выхода, Роуз.

Я кивнула ему, и мы с Тревисом покатили к точке старта.

— На счет три, — сказал принц. — Раз. Два. Три!

И мы помчались, обгоняя всех и вся. Кто-то со смехом отъезжал в сторону, пропуская нас, кто-то ворчал и ругался вслед, но мы едва ли обращали на них внимание.

— Я первый!

— Я первая!

Мы выкрикнули это одновременно и так же одновременно коснулись невысокого заборчика, что окружали каток. А потом засмеялись.

— Кажется, сегодня ничья, — заключил Тревис.

— Весьма великодушно с вашей стороны, — съерничала я.

— Зря ты не согласилась стать фрейлиной при дворе, — принц облокотился на ограду. — Представляешь, как бы мы с тобой веселились?

— О, — я снова засмеялась, — там есть кому вас развлечь.

— Но никого, похожего на тебя, — в глазах принца на миг мелькнула печаль. Но после на его лице вновь появилась широкая ухмылка. — А если бы вышла за меня замуж, то стала бы королевой рано или поздно.

— Упаси, святая Фэйла от такой участи, — отшутилась я. — Никогда не хотела быть королевой. Все эти условности не для меня.

— Значит, женой советника быть лучше? — усмехнулся Тревис.

— Мое сердце говорит, что да, — я улыбнулась принцу и заскользила назад. К Саймону.

Он сразу заключил меня в объятия.

— Его Высочество себя подобающе вел? — шепнул мне не ухо.

— Во всяком случае, он пытается, — ответила я.

— Ты уже защищаешь его? — хмыкнул Саймон.

— Все имеют право на то, чтобы стать лучше.

— Кстати, я правильно понял, что между нашей принцессой и Джошуа назревает запретная связь? — перевел тему Саймон. — Я наблюдаю за ними все эти дни и у меня это вызывает опасение.

— А если они любят друг друга? — я заглянула ему в глаза. — Нежели у них нет никакого шанса?

— Пока я его не вижу, — честно ответил Саймон.

Часы на городской башне пробили девять вечера.

— Кажется, Кэролайн уже не придет, — заметила я.

— Да, и лучше нам тоже возвращаться в отель, — отозвался Саймон. — До полнолуния остается три дня, нам с кузиной надо готовиться.

Я крепко обняла его и пошла собирать всех остальных.

То, что случилось что-то неладное, мы поняли, как только вышли из коляски: двери гостиницы были распахнуты настежь.

— Я первый, — отрывисто произнес Саймон и переступил порог.

В холле царил настоящий хаос и разрушения, а портье нигде не было видно. Тишина стояла, как на кладбище. Мы, не переговариваясь, начали медленно подниматься по лестнице. В коридоре второго этажа тоже был полный беспорядок. С каждым шагом меня все больше сковывал страх.

Дверь в комнату Кэролайн оказалась приоткрытой, и Саймон сразу устремился туда. Внутри все было перевернуто вверх дном, а сама Кэролайн лежала на полу без сознания. Из уголка ее рта стекала тонкая струйка крови.

— Кэролайн, — Саймон опустился перед ней, и ее веки дрогнули.

— Клиферд… — прошептала она. — Он забрал карту.

Загрузка...