Глава 13

Токио-1. Закрытый военный городок Тосима. Бункер HD -7. Павильон № 5. Старший лейтенант Икари Синдзи.

— Честно говоря, я ожидал меньшего… размаха. — Проговорил я идущей радом со мной Мисато, провожая взглядом крупный стенд с какой-то высокоточной микроэлектроникой.

— Это закрытая конференция ООН, где выступают все специальные институты вроде нашего NERV и самые влиятельные корпорации, у которых руководство ООН проводит необходимые закупки. — Ответил мне, однако, не означенная капитан, а Фуюцуки, тоже следующий вместе с нами, но на небольшом отдалении и что-то обсуждающий с Акаги. Я не прислушивался, но в принципе догадываюсь, что именно. — После второго удара, точнее после реконструкции ООН после второго удара, было принято решение о частичной централизации аппарата распределения особо ценных ресурсов и технологий.

— Самые крупные игроки на мировой арене, из тех, кто смог выкарабкаться из той мясорубки, что случилась после второго удара, просто застолбили за собой все самое ценное и не позволили доломать то, что хоть как-то работало в ходе очередной грызни за ресурсы. А заодно и не позволяют появляться новым конкурентам, которым тоже будут нужны редкие ресурсы.

— Это очень однобокий взгляд, но правда в твоих словах есть, отрицать я не могу. — Со своей обычной доброй улыбкой произнес заместитель командующего, проходясь взглядом по тому, что подготовили другие участники выставки. — Но все же, не высказывай свое мнение столь открыто и однозначно.

— А если спросят? — С легкой иронией в голосе спросил тот, поскольку прекрасно понимал, как и сам Фуюцуки впрочем, что такое точно случится. Не может не случится.

— Отвечай. — Пожал плечами заместитель командующего, оборвав тем самым Мисато, которая уже хотела мне что-то высказать. — Только без однозначной позиции и с плавающими посылами. Наш отдел по связям с общественностью потом сам отредактирует твои слова и подаст в нужном свете. По поводу особых вопросов ты уже в курсе?

— Да, начальник этого самого отдела по связям с общественностью и просвещал. — Кисло произнес я, вспоминая данный эпизод своей подготовки к мероприятию. Изображать кислое выражение лица даже не пришлось. — Точнее его заместительница.

— Сочувствую. — С едва заметной улыбкой произнес Фуюцуки покровительственным тоном, слегка прищурив глаза. — Впрочем, это можно обсудить и потом. Что скажешь по поводу того, что уже видел?

— Ничего кардинально нового или прорывного, только улучшенные и доведенные до ума старые разработки. — Тут действительно почти не было ничего нового, по меркам этого мира, но это и понятно. Чем выше уровень технологического уклада, тем больше сил и ресурсов нужно для прорывного открытия. А в текущих условиях все это нужно для того, чтобы банально выжить. Куда уж тут до новых технологий и открытий, которые можно будет использовать только в далекой перспективе. — Есть кое-какие интересные решения, но это уже нужно обсуждать с нашими техниками. Правда вот…

— Что, нашел что-то интересное здесь? — С толикой ехидства, которое ей вообще-то несвойственно, спросила доктор Акаги, отрывая взгляд от стендов с какой-то микроэлектроникой.

— Да, разработки корпорации ACP. — От данного заявления невольно дернулась щека у ученой, да и едва заметно напрягся Фуюцуки. Учитывая то, что они задумали, вполне объяснимо. — Очень интересно будет узнать, как они решили проблему антропоморфной платформы такого большого размера, да еще и с дополнительным оборудованием. Хотя есть и другой вопрос, зачем американцам притворяться японцами?

— Ты имеешь ввиду то, почему их последнюю разработку здесь представляет местный филиал, а не головное отделение?

— Да.

— Американские крупные корпорации, по определенной причине, не смогли сразу выйти на мировой рынок после второго удара. — Начал отвечать заместитель командующего, поправляя очки. — Когда же они смогли себе это позволить, все крупные заказы уже были распределены между другими компаниями.

— И сейчас они видят шанс влезть в карман ООН через пропихивание своего проекта? — Да уж, люди всегда остаются людьми. Впрочем, чего еще следовало ожидать?

— Если говорить совсем грубо, то да. — Сам же Фуюцуки, судя по эмоциям, был со мной вполне согласен, но не мог этого высказать так откровенно и прямо. Должность не позволяла. — Кстати, если мне не изменяет память, то именно одного из их научных сотрудников ты столь активно хотел заполучить?

— Да, он очень хороший специалист и талантливый ученый. Переговоры по его переходу под руководство NERV были весьма… непростые. Никак не хотели отпускать, но проблема уже решена.

— Я знаю, он уже прибыл в Германию. — На мои слова тот только кивнул и продолжил идти.

Хотя на самом деле тот факт, что мне удалось переманить этого специалиста на сторону NERV, немало удивил как его, так и Гендо. Особенно подробности того, что данного индивидуума, фактически, выкрали и вывезли с территории штатов. Точнее с территории Канады, но не суть важно, там все равно хозяйничают именно штаты. Ну а дальше, через третьи страны, доставить в Испанию, откуда он уже самостоятельно добрался до Германии.

Стоит ли говорить, как напряглась эта парочка после новостей о том, что у меня достаточно связей, чтобы нанять группу недешевых наемников для проведения данной операции? Да и сам ученый тоже был, естественно, не против своего столь неординарного способа смены места работы, что тоже добавляло вопросов в копилку того, кто за мной стоит.

Ту вероятность, что я работаю на SEELE, они уже отбросили, не соответствовало мое поведение, как и ряд принятых мной решений. Отсюда следовал закономерный вопрос по поводу того, на кого я тогда работаю? Про то, что я самостоятельная фигура, они даже не думали, слишком я молод и просто не имею нужных рычагов влияния, чтобы таковым быть. Тут они, на самом деле, правы, обычному ребенку без покровителей нереально самостоятельно собрать свою организацию. Точнее вывести ее на хоть сколь-нибудь приличный уровень они смогут только к тому времени, как вырастут.

У меня же ситуация немного другая. В моем распоряжении банально есть нужные ресурсы, чтобы добиться нужного положения, как для себя, так и для моего ближнего круга. Правда я вместо оных использую специальных гомункулов, но при желании вполне мог бы и натаскать нужных мне людей, которых привязал бы к себе за счет психологии или пары дней работы с их разумом на худой конец.

* * *

Токио-1. Закрытый военный городок Тосима. Бункер HD -7. Актовый зал №3. Старший лейтенант Икари Синдзи.

— Что же, похоже, нас намеренно оставили под конец конференции. — Тихо произнес Фуюцуки после того, как закончилась очередная презентация одного из специальных институтов ООН. — Хотя, возможно это и к лучшему…

Уже в течении двух суток, как мы приехали на это собрание, проходят открытые конференции и показательные выступления от различных участников. Ничего особо полезного тут, как я и ожидал, не было. Только сделал себе в ежедневник, специально для привлечения внимания его завел и время от времени записываю там маловажную информацию, пометку по выступлению института WAFFE, который, как понятно из названия, находится в Германии и занимается разработкой вооружения и, в последнее время, в основном по заказам из NERV.

Они выступали с последними разработками по клинковому оружию, а точнее по здоровенному, в рост еве, двуручному мечу с особой мономолекулярной режущей кромкой. В Японии уже делали похожее оружие, только это была полноразмерная катана, которая если честно, как оружие крайне отвратительна. Точнее специфична, что связано с ресурсной базой самой страны, но в моих обстоятельствах это не проблема. Довеском к нему шел набор из пистолетов, тоже под руку евы, с заменяемыми стволами внутри и соответственно различными калибрами и типами снарядов.

Ну и еще китайский институт выдавал что-то на подобии силового защитного поля, но у них это были просто сырые концепты, ушедшие едва дальше самой идеи их создания. Так, кое-какие теории, полученные от изучения ангелов и их способностей, плюс еще попытки объяснить что такое мнимый барьер, но про то, что это такое на самом деле, они даже рассуждают с трудом. В общем интересная тема для научной работы и черная дыра для бюджета ООН с неясными перспективами. О чем они вообще думали, выставляя такую лажу на всеобщее обозрение?

Тут надавить на «ВАУ!!!» эффект не получится точно, большая часть прибывших делегаций наполовину прагматичные военные, наполовину ученые. И ни один из этих двух типов никогда не купятся на пустые красивые вывески и обещания всего наилучшего когда-нибудь потом. Это красивая мишура может обмануть только каких-нибудь инвесторов мелкого пошиба или государство, которое и само заинтересовано в данном направлении и будет драть их за каждую медяшку.

Все остальные занимались в основном показом улучшений для, так сказать, рабочих лошадок. Улучшение не сказать, что глобальные, но зато все будет работать также стабильно, как и прежде, но немного лучше. Именно такие, как правило, после накопления критической массы улучшений предлагают новое из компиляции знаний и опыта из того, что они смогли выжить из предыдущего своего образца. Собственно, еще четыре особых института ООН и три компании именно это и показывали, обозначая скорее рабочее присутствие, чем заявку на что-то большее. Демонстрация флага, если можно так сказать.

Ну а два последних выступления, назначенных на сегодня, в последний день показов, были выделены нам. А именно специальному институту NERV и Японская индустрия тяжелой химической промышленности, под вывеской которой американская мегакорпорация пытается протолкнуть свой проект в попытке влезть в кормушку, бюджетом организации объединенных наций именуемую. Первыми выступают именно они, а вот наша задача закрыть, так сказать, мероприятие.

Вот, собственно, наша делегация и сидит сейчас на презентации этого гигантского робота. Причем именно робота, а не боевую условно разумную химеру, в которую превратили в NERV то, что сейчас гордо именуют Евангелионом. Не скажу что боевая химера принципиально лучше искусственного робота, но на нынешнем уровне развития технологий в этом мире это неоспоримый факт.

— На этом я заканчиваю свой рассказ об этом идеальном орудии войны. — Вынырнул я из своих размышлений, похоже, как раз вовремя, сейчас начнется основной концерт. — Леди и джентльмены, я готов ответить на ваши вопросы.

— Да. — Подняла руку Рицко, привлекая к себе внимание типичного японского пиджака, который представлял сейчас новейшую разработку своей компании.

— О?! Знаменитая доктор Акаги Рицко. — Фальшиво-благоприятно, хотя понять это могли и не многие, улыбнулся ведущий, представляя всем присутствующим женщину. — Нам очень приятно видеть вас здесь.

— Могу я задать вопросы? — Прервала его растекания по теме Рицко, едва заметно дернув щекой.

— Конечно, прошу вас, задавайте. — Судя по его лицу, не сильно то он этого и хочет, явно проинструктирован по этому поводу, но ничего не поделаешь.

— В технических документах, предоставленных вами, сказано, что ваше изделие обеспечено ядерным реактором. — А чем еще, мне интересно, они будут питать эту бандуру? До нормальных энергоемких аккумуляторов и технологии контролируемого термоядерного синтеза тут еще минимум век развития, хотя скорее даже все два.

— Да, это решение одно из главных достоинств нашего прототипа. — Довольно ухмыльнулся тот, пусть и хорошо скрыл это за дежурной улыбкой. Явно доволен ходом этого своеобразного разговора. — Сто пятьдесят дней беспрерывного активного функционирования гарантирована, а в будущем мы планируем увеличить это число до двухсот суток.

— Тем не менее, исходя из основных принципов безопасности, я считаю чрезмерным риском оснащения подобного оружие подобными возможностями. — Тут, кстати, я с ней даже согласен. Он бы и так, без ее стараний вышел из-под контроля, есть там характерные проколы неопытных в этом аспекте программистов. А до нормального искусственного интеллекта тут очень далеко, как и до выработки всех средств и мер противодействия оным.

— Уверяю вас, механические системы гораздо лучше биомеханических, которые не способны работать более пяти минут. — А вот после этой фразы дернулся глаз уже у Фуюцуки с Мисато.

— Похоже, Кабаяши снова ждет разнос. — Тихо произнес я, чтобы услышали только Фуюцуки и Мисато. — Полагаю, мне следует отправить ему в качестве презента баночку вазелина.

— Я рад, что ты так заботишься о своих коллегах, но думаю это лишнее. — Так же тихо ответил мне Фуюцуки, а после, уже совсем тихо, себе под нос, пробормотал: — А может и не лишнее.

— И все же внешнее управление гораздо опаснее, особенно когда дело касается подобного оружия. — Продолжала гнуть свою линию Рицко, с которой, как я заметил, были согласны некоторые присутствующие здесь военные. Но это и понятно, бесконтрольное оружие, будь то даже самое лучшее оружие, не нужно никому. Особенно самое лучшее оружие.

— Однако это гораздо человечнее, чем подвергать пилота огромным нагрузкам, которые к тому же крайне опасны для его психики. — А вот эту подачу в мою сторону я уже проигнорировать не смог и вопросительно посмотрел на начальство. То лишь утвердительно кивнуло, давая добро.

— Дистанционное управление главный недостаток вашего прототипа. — Подвела итог своему спичу Рицко, тоже заметившая мои переглядывания с заместителем командующего и его утвердительный кивок.

— Вы позволите? — Громко спросил я через микрофон, привлекая к своей персоне внимания и перебивая уже готового начать свою отповедь ведущего.

— О, мистер Икари! — Довольно протянул тот, быстро переключившись на более легкую, как ему кажется, цель. — Знаменитый пилот столь рекламируемого проекта «Е». Прошу вас, я готов ответить на все ваши вопросы.

— Ваша компания представляет боевую машину в форме гигантского антропоморфного прямоходящего робота с системой дистанционного управления. Как вы решили проблему его боевой устойчивости, учитывая данную особенность вашей боевой машины? — После моих слов буквально на мгновение опустилась тишина, прерываемая только тихими перешептываниями ряда людей в военной форме разных стран, так как пиджачок явно не ожидал подобного вопроса с моей стороны.

— Проект Jet Alone оснащен современнейшими системами защиты, а его автономность предоставляет…

— Меня не волнует его автономность. — Прервал я начавшего отвечать докладчика, вновь выводя его к действительно интересной мне теме. — Про то, что гарантирует безопасность этой системы при таком принципе питания и, что гарантирует безопасности самого источника питания в боевой машине, вы не скажете ничего больше уже сказанного, просто потому, что больше нечего сказать.

— Послушайте, ува… — Попытался вставить слово тот, заметив явный сигнал от своего начальства из зала, но я вновь его прервал.

— Меня интересует ответ на другой вопрос. Что гарантирует вашей машине устойчивость в бою? Шагающая платформа с двумя опорами крайне неустойчивая и даже при минимальных повреждениях способна лишить боевую машину хода. Учитывая же ее размеры, то полевой ремонт практически невозможен, не говоря уже о ремонте во время боя или эвакуации. — Волнения у контролера из толпы явно прибавилось, когда тот осознал, что мальчишка, в моем лице, заставил задуматься над этим вопросом ряд вполне взрослых дядек. Которые, к слову, уже совсем по другому смотрели на данный проект. Особенно после моей следующей фразы. — И это я еще не говорю о том, что лишенный хода механоид с ядерным реактором становится огромной проблемой из-за своего источника энергии.

— Jet Alone ремонтопригоден и легко заменим в случаи серьезных поломок у любого из них. В отличии от все того же проекта «Е». — На его лице промелькнула легкая улыбка, когда он говорил это. В отличии от наблюдателя, который прекрасно понимал, что подобный ход можно легко опрокинуть против себя самого. При должном умении оппонента, естественно. — Насколько мне известно, после столкновений с так называемыми «ангелами» каждую из этих машин отправляют на длительный капитальный ремонт, и заменить их, фактически, нечем. К тому же, насколько мне известно, столь расхваливаемый NERV проект также является прямоходящей двуногой платформой.

— Каждый представитель проекта «Е» имеет огромную РЕАЛЬНУЮ боевую ценность и боевую устойчивость, а ремонт, даже капитальный, проводится в рекордно короткие сроки для боевой машины подобного размера. — Краем глаза заметил покачивание головой Фуюцуки, как бы говорящего, чтобы не увлекался, и начинающую улыбаться главу научного отдела. Она, когда осмотрелась по сторонам, тоже все поняла. — Что же касается боевой устойчивости конкретно, то я, в отличие от вас, могу достоверно и подробно рассказать все особенности и причины того, почему именно данная схема использовалась и почему все ее преимущества раскрыты максимально полно и практически не имеют недостатков. Если вам интересен этот вопрос, то попрошу задержаться на презентации особого института NERV, я отвечу на все ваши вопросы.

После последней своей фразы я демонстративно отключил микрофон и, положив его на стол, стал пить из налитого мне бокала вишневый сок. Как Мисато умудрилась на столе, где был один алкоголь и вода, найти обычный вишневый сок, ума не приложу. А пока все начали перешептываться, и обсуждать все услышанное, наша делегация тоже принялась «секретничать».

— Молодец, Синдзи, так этого павлина и надо. — Важно покивала Кацураги с довольной улыбкой. Ее в этом, правда, уже молча, поддерживала и Рицко, которой не особо понравилось то, что с ней пытались провернуть. — Вот только окончание…

— Не волнуйтесь, капитан. Все в пределах нормы. — Фуюцуки же на меня посмотрел с неким подобием уважаемого интереса, не могу точно интерпретировать его взгляд, но что-то такое там было. — Никаких серьезных тайн ты не раскрыл, презентацию наших «коллег» скомкал, выдал неплохой анонс уже для нас и заинтриговал своей персоной многих людей. Это вполне можно назвать успехом, старший лейтенант.

— Благодарю. — Коротко кивнул я, ставя на стол пустой бокал.

* * *

30 минут спустя. Токио-1. Закрытый военный городок Тосима. Бункер HD -7. Командный центр. Старший лейтенант Икари Синдзи.

— Что же, посмотрим, чего именно они добились, и стоит ли это покупать. — Присаживаясь на свое место в своеобразном актовом зале, организованном на командном центре специально для высоких гостей, произнес я, сцепляя руки в замок и кладя на них подбородок.

Все присутствующие офицеры NERV, а тут были только старшие офицеры в лице Мисато, Рицко и Фуюцуки, вздрогнули, явственно увидев на моем месте другого Икари. Чего я, собственно, и добивался.

— Ты же, вроде как, недоволен их работой? — Уточнила у меня Мисато, не повышая голоса. Все же местный закуток, который отдали под актовый зал, весьма маленький и относительно тесный.

— Недоволен. — Кивнул я, поворачиваясь в ее сторону и принимая другую позу. Тоже очень похожую на ту, что использует Гендо, но немного отличающуюся. Очень уж понравилась их реакция на это мелкое хулиганство. — Но ничего не мешает нам получить интересующие нас разработки, чтобы использовать уже нашими специалистами.

* * *

5 минут спустя. Токио-1. Закрытый военный городок Тосима. Бункер HD -7. Командный центр. Старший лейтенант Икари Синдзи.

— То есть вы потеряли контроль над механоидом?! — Разорялся глава военной базы, на которой и устраивалось все это собрание особых институтов и прочих крупных поставщиков ООН, чуть ли не плюясь на бледного представителя "конкурирующей фирмы". — Что все это значит?!

— Прошу вас, не волнуйтесь, это просто небольшая ошибка... — Пытался увещевать того другой представитель компании, уже не обычный пиджачок для красивых докладов, а явно мало-мальски решающий человек.

— Небольшая ошибка?! — Однако это не особо помогло ситуации. Второго представителя держал за грудки уже некий человек в штатском и не имеющий ничего общего с азиатами. — Вы хотите сказать, что этот робот-переросток по простой случайности уничтожил два ангара с ценнейшим оборудованием?!

Кстати да, я немного подкорректировал поведение этого робота через свои закладки в нем, и теперь тот не тупо прет непонятно куда, а активно использует многочисленное вооружение обвеса для обстрела различных целей. Означенные выше ангары, в которых хранилось какое-то научное оборудование французов и немцев, например, разнесло ударом некоего подобия РСЗО с плеча данного робота. Учитывая же то, что ангары были весьма большими и там тоже нашлось чему взрываться... мало что от них осталось, в общем.

— Вы можете просто дистанционно отключить своего робота? — Высказала свое мнение по поводу разрешения этой ситуации Рицко, на слова которой все обернулись сначала к ней, а после обратно к пиджаку, ожидая ответа.

— Простите, но мы не можем связаться с системами объекта. — Высказался один из операторов, которого я слегка подтолкнул к сообщению этой "феерической" новости всем присутствующим, а не только своему начальству. — Вероятнее всего сработал один из протоколов защиты РЭБ и были заменены все частоты и коды доступа.

Аккомпанементом этих слов стало то, что робот обстрелял один из бункеров из своей ручной гаубицы. Учитывая то, какими калибрами орудует робот подобных размеров, бункеру очень повезло уцелеть. Видимо строители не экономили на материалах. Впрочем, и в боеукладке у него наверняка не было тяжелых, противобункерных, снарядов для уничтожения подобных строений. Но, думаю, еще парочка таких залпов и защитное сооружение будет вполне реально развалить. А если и нет, то пробить хорошую брешь уж точно.

— Что-то мне подсказывает, что именно в этом бункере находилась серверная, с которой вы только что пытались отключить этого робота. — Флегматично заметил я, подходя к спорящему начальству. На мгновение те замолчали, а после я услышал отборнейший мат на три голоса со стороны принимающей стороны. — Если брать в расчет все ваши многоэтажные конструкции, то могу предположить, что оказался прав?

— Послушай...те, Икари-с... — Что мне хотел высказать полковник в форме сил самообороны я так и не услышал, его прервал отдаленный гул. От снаряда, попавшего уже по нашему бункеру.

— Надо уничтожить эту штуку, пока она не наворотила еще больше дел. — Высказал свое мнение другой военный, уже в европейской генеральской форме. — Дайте мне связь с миром, нужно вызвать авиацию для наведения артиллерии.

Ответом на его приказной тон, который, надо сказать, возымел эффект и ему передали телефон с линией связи, стал еще один залп по площади. И он, конечно же, случайно, повредил вышку с антеннами спутниковой связи. Так же отключить проводную связь я не мог, кабель залегает на приличной глубине, а его нерабочее состояние именно в этот момент будет слишком подозрительно. Особенно учитывая то, что все здесь однозначно было проверено и перепроверено перед тем, как пустить все делегации.

— Да чтоб... — Дальше последовало заковыристое ругательство на немецком пополам с английским. — Где резервная линия?

Далее уже все прошло штатно. Точнее как это положено при чрезвычайной ситуации подобного характера. Связь с дежурным на той стороне, запрос на связь с начальством, сообщение о нештатной ситуации на испытаниях нового образца вооружения, краткий доклад о ситуации, запрос помощи и дальнейших действий. Ответ был простым и незамысловатым — Ожидайте.

Спустя полчаса я простимулировал мыслительный процесс местных, выдав мощный залп по основному бункеру, заставив пару раз моргнуть освещение. Но так, осторожненько, не хватало еще, чтобы тут кого-то неудачно накрыло. Мне нужно использовать эту ситуация себе на пользу, а не разворачивать реальную трагедию. Все же здесь собрались далеко не простые люди. Цвет военных и ученых со всего мира, надежда и будущее ООН. Особенно учитывая то, что планета находится под постоянными, точнее будет сказать регулярными, но не суть, атаками враждебной инопланетной расы в лице ангелов. И если военные, в большинстве своем, стойко пережили этот артиллерийский обстрел, то вот стальные...

— Нужно что-то делать, иначе нас тут просто похоронит. — Несколько нервозно произнесла Акаги, хотя я бы не назвал ее сильно нервной и впечатлительной особой. Тут были и такие, что упали в обморок чуть ли не после первого потряхивания. — Долго ждать опасно.

— Мы уже сообщили о нештатной ситуации в новый Токио, скоро оттуда придет помощь. — Данное заявление от лица главы местной военной базы никого особо не успокоило.

— Или спишут в утиль и попытаются сохранить лицо! — Ну вот, о чем я и говорил, тут есть и куда более впечатлительные личности, чем наша глава научного отдела. Хотя ради справедливости стоит сказать, что резон в данных словах действительно есть. — Японии не простят подобного происшествия! А без свидетелей будет проще отмазаться хоть как-нибудь!

— Ну, в чем-то он прав. — Абсолютно спокойно и невозмутимо сообщил я, стоя над упавшим телом только что вырубленного мной паникера. Его товарищи уже хотели возмутиться таким обращением, но им одного моего взгляда хватило, чтобы заткнуться. — Надо что-то решать.

— А у вас, лейтенант Икари, есть предложения? — С легкой насмешкой спросил меня другой генерал, уже в русской военной форме. Но не надменной, а скорее покровительственно благожелательной. Эдакий добрый дедушка, который сидит и слушает всякую чушь, важно кивая в нужных местах. — Мы готовы вас выслушать.

Ответом ему стал общий положительный посыл со стороны военных, которые с самого начала собрались поближе к операторской и обсуждали ситуацию в целом. Мисато с Фуюцуки, кстати, тоже там присутствовали и принимали участие в обсуждении.

— Необходимо отключить робота от питания, тогда он быстро лишится хода. — Однако ответить мне не дала все та же Мисато, разворачиваясь в сторону каких-то схем на небольшом экране. Я тоже подошел поближе к почтенному собранию. — Такая махина требует огромного количества энергии для работы. А ядерный реактор обязательно должен иметь систему экстренного отключения.

— Это действительно так. — Важно кивнул немец, тыкнув пальцем на один из участков схемы рядом с реактором. — И здесь отмечен технический лаз в реакторную. Однако в ручную активировать систему экстренной остановки реактора... Это слишком опасно.

— К тому же, я не уверен, что автоматика сработает штатно. — Высказал свое мнение уже англичанин, переведя взгляд на пиджака, которого заставили дать чертежи под угрозой немедленного расстрела. — А буквально руками вставлять стержни в реактор...

— И это вы еще не учитываете, что в это помещение нужно как-то попасть. — Снова подал голос русский, указывая на вход в данный лаз. — Даже тупо иди он, это было бы проблематично, а сейчас, когда он ведет активный бой... это самоубийство.

— Мы могли бы лишить его подвижности, заставив повалиться на землю. — Выдал предложение японец, который отвечал за непосредственную оборонную сеть этого военного объекта. — У нас есть пара платформ с орудиями и ракетными установками скрытого базирования.

— А они успеют отработать раньше, чем их самих уничтожат? Да и какие гарантии, что они повалят этого робота? — Спросил немец, который уже принял из рук своего японского коллеги нужные планы военной базы. Обычно они были бы закрыты для посторонних, но сейчас другая ситуация. — Да и если мы все это сможем и повалим, то где гарантии, что он будет просто лежать, а не извиваться по земле?

— Или не активирует какой-нибудь протокол самоуничтожения, путем подрыва своего ядерного реактора. — На мой комментарий все присутствующие слегка вздрогнули. Все же находится рядом, фактически в эпицентре, ядерного взрыва никто не хотел. — У вас имеется такая установка в вашем объекте? И вообще, что там с протоколом "не должен достаться врагу", такой просто обязан быть в технике подобного рода.

— Ну, он действительно существует... — Крайне неохотно начал отвечать японец пиджачок. Он бы вообще меня послал, но характерные взгляды интернационального высшего офицерского состава, многие из которых в генеральских чинах, заставлял того отвечать. — Там действительно есть система самоподрыва, но реактор она никак не задействует!

— Не задействует точно, или это не предусмотрено вашими расчетами? — Надавил я на того взглядом, а военные только еще сильнее навострили уши. Им не понравилось, в каком направлении я мыслю. Совсем не понравилось.

— Точно, согласно нашим выкладкам... — После этого заявления я выдал многоэтажный матерный финт на семи языках и сплюнул. Буквально на мгновение от меня отставая это же сделали и другие присутствующие.

— Значит, надо выдернуть эту ядерную печку из робота до того, как она пойдет в разнос. — Подвела итог собранию Мисато, которая сейчас смотрела на меня крайне настороженно и нервно. Как, впрочем и Фуюцуки с Рицко. Кажется, я уже догадываюсь, о чем пойдет речь. — Синдзи, ты сможешь один запустить еву?

Загрузка...