II

13

Она бежит в столовую вниз по лестнице, даже не бежит, а летит, как на крыльях. Она даже не смотрит под ноги. Боязнь споткнуться как ветром сдуло — как будто ее никогда и не было.

Очередь начинается еще в коридоре. Девчонки, стоящие в самом конце, оборачиваются и широко улыбаются, увидев ее. Она идет дальше, сопровождаемая приветственными возгласами. Ребята кивают ей, здороваются. Некоторые парни смущенно отводят глаза, когда она встречается с ними взглядом. Она знает, что они в нее влюблены.

Она подходит к Кевину Монсону и Робину Сеттерквисту, которые стоят у стойки с подносами, столовыми приборами и тарелками. Эрика Форслунда с ними нет. Он почти не появляется в школе, с тех пор как намочил штаны на школьном дворе.

— Держи, — говорит Кевин, протягивая ей свой поднос и пропуская вперед себя.

Она, не отвечая, берет поднос и накладывает себе еду.

Ее тело изменилось, стало другим. И ей это очень нравится. Она — хозяйка своему телу. Твердые шаги. Прямая спина. Собранные в хвост волосы покачиваются в такт шагам. Вся она — сама свобода, легкость, уверенность. Она счастлива.

— Классно выглядишь! — говорит Фелисия, когда она подходит к их столу.

Они едят в комнате, отделенной от общего зала. Здесь стоят шесть столов для самых «крутых».

— Спасибо, — говорит она и садится.

И Фелисия, и Юлия смотрят на нее с обожанием. Они похожи на щенков, прыгающих у ног своей хозяйки. Если бы у них были хвосты, они бы вертели ими сейчас во все стороны.

— Мы с Фелисией только что говорили: такое ощущение, будто мы дружим с тобой сто лет, — говорит Юлия.

— Да, не могу поверить, что на самом деле это всего несколько недель, — вторит ей Фелисия.

Анна-Карин улыбается:

— Я тоже не могу.

К ним приближаются Кевин и Робин. Эти два парня всегда считались самыми крутыми в классе и даже, может быть, во всей школе. Кто так решил, спрашивает она себя. Кто и когда их короновал?

Но теперь это не имеет значения. Их время ушло. Об этом позаботилась Анна-Карин.

Робин и Кевин подходят к столу, где сидят девочки. Анна-Карин смотрит на Юлию и Фелисию и картинно закатывает глаза. Они отвечают ей тем же.

— Можно к вам? — спрашивает Робин.

Кевин выдвигает стул рядом с Анной-Карин и собирается сесть. Она пристально смотрит на него и отчетливо слышит, как Юлия и Фелисия затаивают дыхание.

— Думаю, нельзя, — говорит она коротко, и Кевин отдергивает руку от стула, точно обжегшись.

— Может, в другой раз? — спрашивает Робин.

— Может, да, а может, нет, — говорит она.

Робин думает, что со стороны не заметно, как он расстроен. Но Анна-Карин видит все.

— До свидания, — говорит она и демонстративно машет рукой.

— О'кей. До свидания, Анна-Карин, — вздыхает Робин и шаркает прочь, Кевин за ним.

Фелисия и Юлия фыркают им вслед.

— Вот придурки, — говорит Фелисия достаточно громко, чтобы парни ее услышали.

— Как дети малые, — морщит нос Юлия.

Анна-Карин берет ложку и начинает есть коричнево-зеленый гороховый суп. Он выглядит отвратительно, но теперь она ест все. Тело настойчиво требует пищи. Интересно, сколько энергии уходит на то, чтобы поддерживать ее магическую силу? Анна-Карин едва сдерживает себя, чтобы не поднять тарелку и не выпить суп через край.

— Куда вы делись после урока истории?

Ида ставит свой поднос напротив Анны-Карин, однако делает вид, что ее не замечает. Недовольный взгляд Иды устремлен на Юлию и Фелисию.

— Мы сразу пошли сюда, — говорит Юлия.

— Чтобы занять хороший стол, — добавляет Фелисия.

Ида хмурится:

— Убежали и меня не дождались!

— Мы не убегали, — огрызается Фелисия.

— Ох, ну извините, — говорит Ида и наконец поворачивается к Анне-Карин.

Взгляд Иды излучает ненависть. Ну и ладно. Ида знает, что с ней может сделать Анна-Карин, если она будет ее провоцировать. Анна-Карин может заставить ее раскрыть свои самые сокровенные тайны. Танцевать стриптиз на столе. Да что угодно. Так что Ида просто делает большой глоток воды и отводит взгляд. Она знает: ей не выиграть.

Фелисия и Юлия откровенно страдают. И придумывают, что сказать, чтобы нарушить давящую тишину. Но Анна-Карин им не помогает, а, напротив, всем своим видом подчеркивает, что Ида здесь лишняя. Непрошеный гость.

Фелисия лихорадочно ищет повод для разговора. Тут ее взгляд падает на Ванессу, стоящую возле стойки с салатами.

— Ну и видок! — фыркает Фелисия.

Юлия и Ида истерически хихикают. На Ванессе розовая майка и мини-юбка, больше похожая на пояс.

— Я вообще не понимаю, что она здесь делает, — говорит Ида, сверля Ванессу взглядом. — Чтобы детей рожать, гимназия не нужна.

Ванесса оборачивается и смотрит прямо в их сторону. Юлия и Фелисия покатываются от смеха. Но Ванесса и бровью не ведет. Она смотрит только на Анну-Карин, и та вынуждена отвести глаза.

Взгляд Ванессы говорит о многом. Анна-Карин может обманывать остальных. Но Ванесса знает, что это блеф. И Анна-Карин тоже знает.

В ней просыпается прежняя боязливость, и хочется, распустив волосы, спрятаться за ними.

Но Анна-Карин стала другой. Она не идет на поводу у ситуации.

— Я считаю, что Ванесса крутая, — говорит Анна-Карин. — У нее есть свое мнение.

— Да. Я тоже так думаю. Раньше не думала, а теперь думаю, — быстро говорит Фелисия.

Анна-Карин смотрит на Иду. Губы Иды плотно сжаты. Она поднимается из-за стола.

— Ну и мерзость, невозможно есть. Вы идете или?..

Юлия и Фелисия демонстративно смотрят в свои тарелки. Ида ждет ответа чуть дольше, чем следовало бы. Накручивает на палец цепочку, которая висит у нее на шее. Потом резко отпускает — серебряное сердечко подпрыгивает и переворачивается. Во взгляде Иды мелькает не свойственная ей раньше неуверенность. И когда Ида уходит, никто не смотрит ей вслед.

* * *

Красно-желтая листва в лесу вокруг «Болотных Копей» пламенеет в лучах закатного солнца. Мину сидит на краю сцены и смотрит на Ребекку, стоящую в центре старой танцплощадки. Около Мину башня из разноцветных кубиков, взятых «напрокат» у сестричек Ребекки. Зеленый квадратный кубик вращается в воздухе над башней и осторожно опускается поверх остальных с едва слышным стуком.

Ребекка потирает лоб. Потом моргает и направляет взгляд на пластиковый контейнер. Ярко-желтый кубик выплывает из контейнера. Он висит какое-то время в воздухе и затем медленно отправляется к вершине башни.

На полпути вверх он натыкается на синий кубик, и вся конструкция, пошатнувшись, разваливается. Кубики рассыпаются по сцене. Ребекка коротко ругается.

— Но у тебя получается все лучше и лучше, — говорит Мину.

— Ты не представляешь, как это сложно, — говорит Ребекка.

Ее слова задевают Мину. Да, она этого не представляет. Она до сих пор не имеет ни малейшего понятия о том, что чувствует человек, вдруг обнаружив у себя сверхъестественные способности. Что же касается ее мозга, то от него пока никакой особой пользы нет. Она часы напролет сидела в Интернете и библиотеке, но ничего полезного не нашла. Информация о сверхъестественных явлениях разрозненна, противоречива, а то вовсе не заслуживает доверия.

Вот способности Ребекки, допустим, подпадают под категорию психокинеза. Но Мину не представляет, где искать связь между Ребеккой, ею самой и остальными. Как узнать о таинственном пророчестве? Где могут быть эти позарез нужные им листы пергамента и древние фолианты?

С той ночи в парке не произошло ничего нового. Больше не было никаких мистических ночных прогулок, никаких снов и никакого запаха гари по утрам. Но вместо того чтобы успокоиться, Мину тревожилась еще больше. Ей казалось, что они сидят на бочке с порохом.

А их так называемый провожатый давать советы не торопился.

Через несколько дней после тех знаменательных событий Мину пришла в школу пораньше, чтобы поговорить с Николаусом. В школе было очень тепло, но он сидел в своей комнатушке, обложившись памятками и документами, в темно-синей вязаной кофте и туго затянутом галстуке брусничного цвета.

Когда Мину закрыла за собой дверь, он подпрыгнул так, будто она зажгла у него в кабинете фейерверк.

Николаус выскочил из-за стола, и Мину увидела, что на нем бордовые вельветовые штаны, совершенно не сочетающиеся с галстуком.

— Уходи! — театрально прошептал он. — Здесь опасно!

— Может, встретимся вечером? В парке отдыха. Нам есть о чем поговорить.

Николаус наморщил лоб, вид у него был несчастный.

— Я не могу… В смысле… Я ничего не знаю… Я не знаю даже, кто я.

Мину вдруг поняла, что по полу движется темная тень. Это оказался черный, как уголь, кот. Там, где когда-то был глаз, зияла дырка с неровными краями.

Мину отвела взгляд. Казалось, что заболеть лишаем можно от одного вида этого взъерошенного и плешивого животного.

Кот запрыгнул на стол и прошелся наискосок по бумагам, Николаус без сил опустился на стул.

— Я не знаю, откуда взялось это чудовище, — пожаловался вахтер. — Он преследует меня повсюду.

Кот, разлегшийся возле телефона, повернул голову и посмотрел своим единственным глазом на Мину.

— Что вы имеете в виду, когда говорите, что не знаете, кто вы? — спросила Мину, с отвращением отвернувшись от лишайного кота, который спокойно начал вылизывать свою плешивую шерсть.

Николаус глубоко вздохнул.

— Мое имя Николаус Элингиус. Оно значится в моих документах о приеме на работу и тех справках, которые подтверждают, что я владею моим скромным жилищем уже в течение года. — У вахтера задрожал голос. — Но я не помню, чтобы я покупал квартиру. Не помню ничего из того, что было до службы вахтером. Не помню ни отца, ни матери. Я не помню, кого любил, кого ненавидел, не помню, были ли у меня дочери или сыновья… Не помню, жил ли я вообще… Не помню, зачем оказался здесь…

Он закрыл лицо руками и пробормотал несколько старомодных фраз, которые Мину едва могла понять.

— Значит, вам известно одно: вы — наш провожатый, — осторожно сказала она.

Тогда Николаус поднял голову и взглянул на нее с выражением неизбывного горя.

— Я лишился этой привилегии. Я находился здесь, в школе, когда Элиас был умерщвлен. И не предотвратил этой трагедии.

— Вы не знали…

— Дорогое дитя, — прервал ее Николаус, — разве ты попросила бы слепого быть поводырем слепых?

С каждым днем Николаус становился все более рассеянным. Один раз он стоял в коридоре и смотрел, как загипнотизированный, на лампу, в то время как ученики смеялись за его спиной. Потом он вообще куда-то пропал.

Ребекка подходит к краю сцены и ловко забирается наверх. Они вместе собирают кубики и кладут их в пластиковый пакет.

— Плохо, что мы здесь не все, — говорит Ребекка.

Она часто говорит это. Мину опускает в пакет последний кубик. Ребекка попыталась собрать всех в парке, но никто, кроме Мину, не выказал особого интереса.

— В конце концов они поймут, — говорит Мину.

— Что должно случиться, чтобы они поняли? — спрашивает Ребекка со злостью. — Нужно, чтобы еще кто-нибудь умер? Мало им Элиаса?

Мину не хочется, чтобы она упоминала его имя. Имя вызывает в памяти картинку, которую она всеми силами старается забыть: бледное лицо, перерезанная рука, кровь на полу и на кафеле.

— Но что мы можем сделать? — говорит Мину, стараясь прогнать воспоминание. — Ну в смысле… Нам говорят: боритесь со злом! Предотвратите конец света! И все. Хоть бы задание какое-то дали!

— Но ведь в том-то и дело! — говорит Ребекка. — Это и есть наше задание. То, что мы делаем сейчас. Мы должны получше узнать друг друга. Должны развивать свои способности. Это то, что сказала Ида. В смысле, когда она была не Ида.

— Мы знаем, что, во всяком случае, Анна-Карин свои способности развивает, — говорит Мину.

— Я должна убедить ее, что это опасно. Я должна попытаться еще раз поговорить с ней, — отвечает Ребекка, снова потирая лоб.

— Как ты? — спрашивает Мину.

— Ничего. Уже лучше. Раньше меня хватало только на несколько минут, потом начинала болеть голова. А теперь даже когда болит, проходит быстрее.

Мину плотнее запахивает куртку. В воздухе свежо и сыро, холод пробирает до костей.

— Есть еще кое-что, — говорит Ребекка.

Она снова берет один из кубиков и кладет его на пол между ними.

— Только я не знаю, смогу ли сейчас, — говорит она.

Глаза Ребекки сужаются от напряжения. Мину смотрит на кубик, гадая, что же сейчас случится. Кубик не двигается с места, и Мину успевает подумать, что Ребекка, наверное, очень устала.

Даже потом она не сразу понимает, что произошло. Струйка дыма такая тоненькая, что ее сдувает слабым ветром. Но вот дыма становится больше, и один из уголков кубика загорается.

Ребекка смотрит на Мину, и Мину вдруг делается страшно, что сейчас Ребекка подожжет и ее. Она едва удерживается от того, чтобы закрыть лицо руками.

— Офигеть, да? — говорит Ребекка.

Мину не может не согласиться. Маленький синеватый язычок огня скоро разрастается до светло-желтого пламени. Захватывает две стороны кубика. Ребекка наклоняется, чтобы задуть огонь.

— Когда это началось? — спрашивает Мину.

— Вчера. На столе стояла свеча, и я почему-то решила погасить ее. Это было несложно. Нужно было как будто… защипнуть огонь. И тогда я попробовала зажечь свечу. После этого у меня очень сильно заболела голова. Густав так испугался.

— Он ведь не видел…

— Нет, конечно нет, — говорит Ребекка и смотрит в никуда. Она втягивает руки в рукава куртки. — Но мне все труднее таиться от него. Ведь это такие потрясающие ощущения!

— Ему нельзя ничего рассказывать!

Голос Мину взвивается. Она не привыкла кричать. Но слова Ребекки вызвали у нее панику. Ребекка что, не помнит? Не доверяйте никому… Даже тем, кого любите больше всего на свете.

— Я знаю, — говорит Ребекка.

Она долго молчит.

— Просто мне и так многое приходится от него скрывать, — затем произносит она.

Мину понимает: наступил решающий момент, когда два человека могут стать друзьями по-настоящему.

— Ты наверняка слышала то, что обо мне говорят, — продолжает Ребекка.

Мину колеблется, не зная, стоит ли подтверждать слухи о Ребекке, которые доходили до нее на протяжении всех последних лет. Говорили, что у нее анорексия.

— Это правда? — спрашивает она.

— Да. Это продолжается до сих пор. То есть я всегда помню, что это может вернуться. Сейчас мне лучше, чем весной. Но я продолжаю думать об этом. Часто.

— А что говорит Густав?

— Мы никогда об этом не разговаривали. Но он наверняка знает. — Ребекка поднимает глаза и встречается взглядом с Мину. — Я боюсь, что если он узнает, то не захочет быть со мной. Ты первая, кому я об этом рассказываю.

Мину хочет сказать что-нибудь умное. Хочет показать, что заслуживает доверия, помочь Ребекке массой полезных советов, пообещать, что все будет хорошо. Но она тут же понимает, что сейчас лучше помолчать. Дать Ребекке выговориться.

— Когда я думаю, как жила раньше, до того, как стала встречаться с Густавом, мне все видится в черно-белом цвете, как старый фильм. С Густавом моя жизнь стала разноцветной. Но мне кажется, я до сих пор принадлежу черно-белому миру, и Густав в любую минуту может осознать, что я… что я бесцветная. И когда он увидит это, все разрушится.

— Но он любит тебя. Это видно. Может, ты просто-напросто должна поверить ему?

— Как бы я хотела, чтобы все было «просто-напросто», — говорит Ребекка.

— С моим опытом общения с парнями только советы давать! — говорит Мину, и Ребекка смеется.

— Ладно, теперь твоя очередь. У тебя есть какая-нибудь большая тайна?

Мину колеблется.

— Ну, я типа безответно влюблена, — говорит она. — Бред, в общем.

— Ой, расскажи. В кого?

— Пообещай, что никому не расскажешь. Ну, то есть я в этом и так не сомневаюсь, но вроде когда говоришь: «Никому не рассказывай», чувствуешь себя увереннее.

Ребекка снова смеется.

— Обещаю, — говорит она.

Мину едва может выговорить его имя. Сейчас Ребекка поймет, какая она на самом деле наивная маленькая девственница.

— Макс.

Имя вырывается из нее как вздох. Мину готова провалиться сквозь пол, сейчас же, сию минуту, и пусть это место сразу заделают досками и ее, Мину, навсегда предадут забвению.

— А ты ему нравишься, как думаешь? — спрашивает Ребекка, как будто в том, что сказала Мину, нет ничего странного.

— Конечно нет, — отвечает Мину. — Но иногда он вроде смотрит на меня как-то по-особому. Хотя это, разумеется, только мои фантазии.

— А ты не хочешь поговорить с ним где-нибудь после уроков? Если ты чувствуешь, что между вами что-то есть, наверняка это так.

Она говорит об этом так естественно.

— Спасибо. Но думаю, лучше просто постараться его забыть.

— Ну-ну, удачи, — иронически говорит Ребекка, и Мину не может сдержать улыбки.

14

Городской торговый центр — Галерея — средоточие всего, за что Ванесса ненавидит Энгельсфорс. Пустой и некрасивый, он символизирует несбывшиеся ожидания.

Его открыли шесть лет назад, помпезно и торжественно, детям подарили воздушные шарики. А теперь здесь только закрытые двери магазинов и любимая забегаловка алкашей — «Sture&Co». Все здание погружено в постоянный полумрак, потому что никто больше не меняет перегоревшие лампы на потолке. Открытие «Хрустального грота» — первое событие за последние два с лишним года.

Когда Ванесса открывает входную дверь, звякает колокольчик. Сильно пахнет благовониями. Стены окрашены в теплый желтый цвет, повсюду стоят стеллажи и столы, уставленные книгами, амулетами, изображениями дельфинов, ароматическими свечами и волшебными коробочками. И конечно, кристаллами всех цветов и размеров.

За стойкой сидит пожилая женщина и листает какой-то популярный журнал. У нее дочерна загорелая кожа и добела высветленные волосы. Перламутровая помада на губах, густо покрашенные бирюзовыми тенями веки. Джинсовый костюм расшит маленькими золотыми бабочками.

Так это и есть Мона-Лунный Свет? Ванесса не знает, кого она рассчитывала увидеть, но уж точно не персонажа из видеоклипа тридцатилетней давности. Ванесса подходит к стойке и чувствует запах застарелого никотина и сладких духов.

— Здравствуйте, — начинает Ванесса.

— Что тебе нужно? — хрипло отвечает Мона, даже не подняв глаз от журнала.

Ванесса злится. Так-то она встречает покупателей! Мона-Лунный Свет должна была бы ликовать и кидать лепестки роз к ногам того, кто в кои-то веки посетил ее забегаловку.

— Я вам помешала?

Мона-Лунный Свет медленно опускает журнал и останавливает взгляд на Ванессе.

— Что тебе нужно? — повторяет она.

— Моя мама была здесь, и вы ей гадали. Ее зовут Яннике Даль. Она сказала, что у вас сейчас действует предложение «второе гадание бесплатно».

Ванесса кладет на стойку чек, и Мона берет его — медленно-медленно, словно желая подчеркнуть, что не собирается спешить из-за какой-то там Ванессы. Она надевает очки, висящие на шнурке у нее на шее, и исследует бумажку пристально и скрупулезно.

Потом смотрит на Ванессу и издает долгий, тяжелый вздох.

Ванесса уже готова развернуться и уйти. Но она и так долго откладывала это посещение, сегодня последний день действия чека. Мама расстроится. Она так хочет, чтобы Ванесса разделяла ее интерес к толкованиям снов, аффирмациям[6] и фотографированию ауры.

— Что-то не так? — спрашивает Ванесса.

Мона фыркает, поднимается и огибает стойку. Там, между книжным стеллажом, заполненным книгами по оккультизму, и медным драконом, доходящим Ванессе почти до пояса, висит темно-красная бархатная драпировка. Мона заходит внутрь, отодвигает занавеску в сторону и знаком подзывает к себе Ванессу.

Комнатка маленькая и душная. Несколько бархатных драпировок кое-как прикрывают белые стены, однако персикового цвета линолеум на полу сразу разрушает обстановку таинственности. Посреди комнаты стоят два обитых красным плюшем стула и стол, покрытый темно-фиолетовой скатертью с золотой бахромой. Мона машет рукой, и Ванесса догадывается, что ей предлагают сесть. Острая пружина впивается ей в бедро, когда она садится.

— Что за черт, — говорит Ванесса и вертится, пытаясь найти удобное положение. — Стул сломанный.

— Это ты слишком костлявая, — бурчит Мона и усаживается напротив.

Ванесса чуть было не ответила Моне, что у той слишком толстая задница, но вовремя прикусила язык.

Браслеты Моны бряцают, она шуршит чем-то под столом. Потом мажет руки. Ванесса успевает подумать, не магическое ли это масло, но тут замечает бутылку с антибактериальным средством. И вот Мона протягивает ей руки.

— Давай сюда свои ладони, — говорит она.

Ванесса неохотно кладет свои руки в руки Моны. Их кожа соприкасается, и Ванесса испытывает странное чувство — что-то похожее происходит, когда она становится невидимкой. Кажется, будто через нее проносится слабый порыв ветра.

В последние недели она немного научилась контролировать свою способность становиться невидимой. Она может заранее почувствовать приближение этого состояния и знает, как этому помешать. Теперь она учится становиться невидимой, когда этого хочется ей. Это гораздо сложнее. В первый раз у нее от напряжения даже пошла носом кровь.

Мона разглядывает ее руки, и Ванессе вдруг делается не по себе. Она ведь ничего не знает о Моне. Сердце Ванессы начинает колотиться быстрее, когда она, посчитав в уме недели, понимает, что Мона, судя по всему, появилась в городе прямо перед смертью Элиаса.

Зря ты сюда пришла, говорит Ванесса сама себе. Очень зря.

— Я вижу, ты самостоятельная молодая женщина, которая желает идти собственной дорогой, — говорит Мона.

— Какое глубокомысленное предположение! — отвечает Ванесса, чувствуя, что пульс снова замедляется.

— Мы тут не занимаемся предположениями! — Мона кидает на нее сердитый взгляд, потом продолжает: — Ты хочешь повидать мир и осмотреться вокруг.

— Боже мой, да я просто уникум!

Ерунда, никакой опасности нет. Все, что говорит Мона, справедливо для любой девушки возраста Ванессы. Мона — блеф, как и все остальные мамины гуру. И вот этот блеф поджимает губы, так что становится отчетливо видна каждая морщина на верхней губе, и, кажется, принимает решение.

— Ладно, тогда мы сделаем так.

Она крепче сжимает руки девушки.

Новое чувство наполняет Ванессу. Ощущения такие же, как когда Ида парила в воздухе в парке: кажется, будто воздух заряжен электричеством. На руках поднимаются дыбом волоски. Ванесса сидит, затаив дыхание.

— Я вижу мужчину, — говорит Мона. — У вас сложные отношения.

— Да? — произносит Ванесса, стараясь говорить как можно более равнодушно.

— Это не может долго продолжаться.

— Откуда вы это взяли?!

Мона криво улыбается.

— Хочешь, прекратим? Боишься правды?

Ванесса закусывает губу. Мона продолжает исследовать ее правую ладонь, проводя вдоль линии указательным пальцем. Ванессе становится щекотно.

— Видишь? Эти линии идут вместе до конца. Любовь всей твоей жизни не тот, кто ты думаешь, но ты его уже встретила. Ой, ой, ой… Ваш путь не будет усыпан лепестками роз. Но вы связаны друг с другом.

Мона смеется коротким каркающим смехом.

— Что вас так насмешило? — спрашивает Ванесса.

— Со временем поймешь.

Мона выпускает правую руку Ванессы и берется за левую.

— Ты считаешь, что тебя предал кто-то. Кто-то из родителей… — начинает Мона и вдруг наклоняется вперед так сильно, что кончик ее носа почти касается ладони Ванессы. — Ага! — вскрикивает она.

В горле у Ванессы пересыхает. Язык прилипает к небу, она не может выдавить ни слова. Мона глядит на нее с торжествующим видом.

— Я так и знала, — говорит она. — Подожди-ка.

Мона поднимается и идет к выкрашенному черной краской комоду. Когда она выдвигает верхний ящик, он скрипит так пронзительно, что Ванесса вздрагивает. Мона шумно роется в ящике, пока не находит то, что искала.

Ванесса успевает увидеть краем глаза пластиковый пакет с желтовато-белыми камнями, но Моны уже нет в комнате. Возвращается она через несколько секунд с сигаретой в углу рта и пепельницей из красного мрамора в руке. В другой руке она держит пакет.

— Мне необходимо кое-что повесомее, — говорит Мона.

Она осторожно развязывает пакет и высыпает содержимое на стол. Ванесса холодеет, поняв, что перед ней вовсе не камни.

Это зубы. Человеческие зубы.

— Видишь эти зарубки? — говорит Мона, держа перед ней два передних зуба.

Ванесса отшатывается.

— Не будь такой неженкой, — говорит Мона. — Скажи спасибо, что я не использую звериный помет или требуху.

Взгляд Ванессы скользит вниз, на стол. На поблескивающих зубах видны странные зарубки, различным образом пересекающие друг друга. На каждом зубе начертан узор.

— Это знаки огама, — говорит Мона. — Тысячи лет назад их использовали друиды. Некоторые считают, что эти знаки возникли еще раньше и что они происходят из пантеистических культов Ближнего Востока.

Мона собирает все зубы в пригоршню. Несколько раз трясет. Они скрежещут и стучат друг о друга. Затем она открывает руки, и зубы выскальзывают на поверхность стола. Ванесса снова чувствует в комнате электрический заряд, как будто кто-то легко проводит теркой по ее коже.

Мона переворачивает некоторые из зубов, теперь все они лежат знаками вверх. Затем она изучает результат, одновременно затягиваясь сигаретой, которую держит в углу рта.

— Этот знак, uath, обозначает ужас или страх, — объясняет она, указывая на большой коренной зуб. — А это… Нет. Тебе не нужно этого знать.

Мона испытующе смотрит на Ванессу.

— Нет, нужно, — с вызовом отвечает Ванесса.

N'Geadal означает смерть. Смерть нависла над тобой.

Мона затягивается так сильно, что столбик пепла резко вырастает и грозит упасть в любую минуту. Она снимает с себя очки.

Ванессе трудно дышать. Кажется, комната медленно сужается, вот-вот стены сойдутся и уничтожат ее.

— Не нужно понимать все буквально, — говорит Мона спокойно, как будто они говорят о самых обычных вещах.

Ванесса резко поднимается, путается в складках бархата и наконец находит дверь в обычный мир, где есть воздух, где можно дышать.

— Привет, — говорит кто-то. Ванесса оглядывается вокруг.

Среди стеллажей стоит Линнея. Она держит в руках отливающую перламутром фаянсовую фигурку ангела.

— Он такой страшненький и ужасно крутой, правда? — говорит Линнея.

Ванесса смотрит на пухлого ангела, играющего на арфе. Выглядеть круто эта гротескная вещица могла бы только дома у Линнеи.

Мона входит в магазин, оценивающе смотрит на шубу Линнеи из искусственного меха «леопарда», разрезанный и снова сколотый булавкой свитер, короткую розовую мини-юбку и высокие ботинки.

— Выворачивай карманы, — хрипит Мона.

— Почему это? — говорит Линнея.

— У меня нюх на воров.

— У меня и карманов-то нет, — говорит Линнея.

Она поворачивается кругом и победно улыбается.

Мона щупает шубу, исследует ее и вынужденно признает, что Линнея говорит правду.

Мона фыркает, и Ванесса думает, что Линнея — именно тот человек, который нужен ей сейчас, после общения с этой дымящей, как паровоз, теткой с ее знаками смерти.

Не обращая больше внимания на Мону-Лунный Свет, они покидают ее душный маленький магазинчик.

— Что ты делала у этой старухи? — спрашивает Линнея, выуживая из голенища ботинка пачку сигарет, как только они выходят из торгового центра.

Закурив сигарету, она протягивает ее Ванессе, и та берет сигарету, хотя обычно курит только по пьянке. Потом Линнея прикуривает еще одну сигарету, для себя, и девушки идут дальше.

— Моя мама очень хотела, чтобы я туда пошла, — отвечает Ванесса. Она не хочет рассказывать о гадании, больше всего на свете желая забыть его навсегда. — А что ты там делала? — быстро продолжает она, прежде чем Линнея успевает задать следующий вопрос.

— Да так, позаимствовала кое-чего, — ухмыляется Линнея, показывая пакет благовоний, который был спрятан у нее во втором голенище.

Ванесса смотрит на нее уважительно.

Подойдя к парку Стурвальспаркен, они останавливаются у фонтана.

— Ты ходила еще раз в «Болотные Копи»? — спрашивает в конце концов Линнея.

Ванесса думает о Ребекке. Та несколько раз пыталась уговорить Ванессу прийти в парк. Но Ванесса всегда говорила, что встречается с Вилле или с Мишель и Эвелиной. Она не хочет думать о том, что случилось тем вечером. Не хочет впускать это в свою жизнь.

— Нет. А ты? — спрашивает она.

— Нет, — едва слышно отвечает Линнея. — Я хочу знать, почему умер Элиас. Но не знаю, что мне делать.

— Может, нужно встретиться с остальными, — говорит после недолгого молчания Ванесса. — Попытаться выяснить, что происходит.

— Если я и буду что-то делать, то в одиночку, — коротко отвечает Линнея.

Ванесса делает затяжку и пытается скрыть, что ей противно.

За спиной Линнеи она видит одного из алкашей, которые обычно тусуются в парке. Он танцует какой-то странный танец на серо-коричневой траве. Видно, совсем у дядьки крыша поехала. Но он добрый. Ванесса знает его — он за небольшие чаевые покупал ей в магазине спиртное до того, как она встретила Вилле.

Линнея выбрасывает сигарету на землю и тщательно растирает ее ботинком. Вид у нее обеспокоенный. Может, она боится, что Ванесса попросится к ней домой?

— Мне надо домой, — говорит Ванесса, чтобы подчеркнуть, что не собирается набиваться к ней в лучшие друзья.

Линнея не отвечает. Алкаш за ее спиной трясет головой. Танцует и, пошатываясь, приближается к ним.

— Привет! — кричит он.

— Привет, привет! — кричит в ответ Ванесса, надеясь, что он уйдет.

Но он продолжает приближаться.

— Линнея, утешение и радость моего сердца! — кричит он тем надсадным, пропитым голосом, который рано или поздно появляется у всех алкоголиков.

— Один из твоих приятелей, что ли? — посмеивается Ванесса, глядя на Линнею.

Она не отвечает. И уходит, не поднимая глаз от земли.

— Линнея! — снова кричит алкаш.

Он останавливается посреди своего странного танца, покачивается туда-сюда, стоя на месте, и, открыв рот, смотрит вслед Линнее пустыми глазами. То, что Линнея ему отвечает, сказано так тихо, что Ванесса едва может различить слова:

— До свидания, папа.

15

Когда Анна-Карин открывает входную дверь, в нос ей ударяет запах свежевыпеченного хлеба. Анна-Карин улыбается.

— Здравствуй, солнышко, ты уже дома? — слышится из кухни мамин голос.

— Да! — кричит в ответ Анна-Карин, вешая куртку на крючок в коридоре.

Она еще не успела снять ботинки, а мама уже выходит из кухни, чтобы заключить ее в ласковые объятия. С тех пор как мама бросила курить, она больше не пахнет пепельницей. А дом проветрен и благоухает свежей выпечкой и вымытыми полами.

— Как сегодня школа? — спрашивает мама, отпуская ее.

— Нормально. Ни одной ошибки в контрольной по истории.

— Ты у меня умница! — гордо говорит мама.

Анну-Карин нимало не мучают угрызения совести оттого, что она писала все наугад, а потом использовала свою силу на учителе. У нее есть определенные правила. Она пытается манипулировать учителями как можно меньше и никогда не трогает учителей-естественников. Гипнотизирует только тех, кто преподает всякие никчемные предметы, вроде истории, немецкого и физкультуры. Как ветеринару они ей все равно не пригодятся. Да и кто станет счастливее, выучив массу ненужных фактов, чтобы их тут же забыть?

— Я пекла пышки, ну и подумала, а не испечь ли мне заодно и булочки с корицей, — смеется мама, вытирая запачканную мукой руку о цветастый фартук.

Мамины глаза не улыбаются, но Анну-Карин это не беспокоит. Скоро мама поймет, как прекрасно — жить. И тогда ее улыбка станет настоящей. Анна-Карин уверена в этом.

Вниз по лестнице крадется Пеппар и останавливается на нижней ступеньке.

— Привет, дружок, — говорит Анна-Карин, садясь на корточки и протягивая руку.

Глаза Пеппара сверкают желто-зеленым светом. Хвост настороженно покачивается. Он не подходит ближе. Анна-Карин не понимает, что с ним в последнее время происходит. Раньше малыш Пеппар так любил лежать в ее кармане и мурлыкать.

— Иди сюда, Пеппар, — подманивает Анна-Карин. — Кис-кис-кис…

Он не двигается с места.

«ИДИ СЮДА, — думает Анна-Карин, пристально глядя в глаза Пеппару. — ИДИ СЮДА, Я ТЕБЯ ПОГЛАЖУ. Я ПРОСТО ХОЧУ ПОИГРАТЬ С ТОБОЙ».

Пеппар шипит и ретируется вверх по лестнице на второй этаж.

— Ну и ладно, — шипит Анна-Карин в ответ.

В эту же секунду звонит телефон. Номер Ребекки. Чего она никак не успокоится? Ни она, ни остальные не понимают, что Анна-Карин заслужила новую жизнь. И не собирается ни перед кем оправдываться.

* * *

Все сорвется к чертовой матери, думает Ребекка. Мне никогда не удастся собрать их вместе.

Она кладет телефон в карман и оглядывается, ища глазами Густава в пустынном торговом центре. Он забыл свой шарф в киоске, где они покупали конфеты.

— Подожди тут, я сбегаю и принесу, — сказал он.

И вот она стоит одна уже долго. Слишком долго.

Ребекка переминается с ноги на ногу и жалеет, что у нее с собой нет ничего почитать. Ничего, кроме учебника по биологии. Взгляд Ребекки скользит вдоль темных витрин магазинов, где тенью мелькает ее отражение, как будто она — привидение, живущее в этих пустых комнатах. Только в недавно открывшемся магазине «Хрустальный грот» горит свет.

Ребекка подходит ближе. В витрине теснятся медные пирамиды, карты таро, благовония, маленькие фигурки ангелов и, конечно, кристаллы самых разнообразных цветов, форм и размеров. На отдельном стенде лежат сплошной сверкающей кучей украшения из серебра и дешевых камней.

Ерунда, ничего интересного. Но взгляд Ребекки притягивает серебряная цепочка с маленькими красными камушками. Как маленькие капли крови вокруг шеи. Она кладет руки на витринное стекло. Цепочка совсем не в ее стиле, но очень ей нравится. Она хочет купить ее немедленно и носить, не снимая.

Если бы у нее были деньги, конечно. Как будто они у нее вообще когда-нибудь были.

Ребекка не знает, долго ли она так стояла, рассматривая цепочку, но вдруг она почувствовала сзади чей-то взгляд.

Кто-то наблюдает за ней. Она уверена в этом.

Ребекка вглядывается в отражение в витрине. Нечеткая фигура видна позади нее, очертания человека размыты, но Ребекка без труда узнает его.

Она не смеет обернуться. Проходит несколько секунд, кажущихся вечностью. Фигура не двигается с места.

Внутри «Хрустального грота» кто-то ходит. Женщина в джинсовом костюме с копной светлых волос. Она ходит взад-вперед, бормоча что-то себе под нос. Хоть бы она подняла взгляд и увидела Ребекку. Но женщина исчезает за занавеской, и Ребекка понимает: если фигура накинется на нее, этого никто не увидит, хотя сейчас середина дня и торговая галерея находится в самом центре города. Ребекка обреченно сутулится.

Потом она пытается собраться с духом. Нет ничего хуже, чем просто стоять и ждать, пока что-то случится. Ребекка пытается убедить себя в своей силе. Теперь у нее есть способности, о которых она не знала раньше, когда таинственная фигура преследовала ее.

Ребекка делает глубокий вдох и оборачивается, тут открывается входная дверь. К Ребекке бежит Густав. Шаги отдаются эхом от каменного пола.

— Извини, что так долго, — говорит он. — Хозяин киоска слишком серьезно ко всему относится. Мне пришлось описать шарф, чтобы получить его обратно. А я не помнил, какого цвета были квадратики…

Он осекается и вопросительно смотрит на Ребекку.

— Что с тобой?

— Ничего. Ты встретил кого-нибудь по дороге?

Густав смотрит на нее странно.

— Нет… А почему ты спрашиваешь?

Она выдавливает из себя улыбку. Радостную и беспечную.

— Мне просто показалось, что я видела одного знакомого, — говорит она и поворачивается к витрине «Хрустального грота». — Ты видел новый магазин? Уродские вещи. Но есть и красивые.

— Тебе что-то нравится?

Она указывает на цепочку.

— Я так и знал, — говорит Густав, довольно ухмыляясь.

— Что?

— Ну, я просто думал… У тебя же скоро день рождения… Но мне, конечно, не стоило этого говорить.

Он смеется, и она подозревает, что он либо уже купил эту цепочку ей в подарок, либо собирался это сделать. Он как ребенок. Все написано у него на лице. Как будто ему никогда не приходится ничего скрывать.

— Только не покупай ничего дорогого, — говорит она тихо, надеясь, что он не обидится.

Они неоднократно пытались говорить о деньгах, но безрезультатно. У родителей Густава есть деньги, и они охотно их тратят. А в большой семье Ребекки денег мало, хотя Густав обычно говорит, что ее семья тоже щедрая и что они дают в соответствии с тем, что имеют. Это звучит разумно. Если бы у нее было много денег, она бы с радостью ими делилась. Но сложно принимать подарки, когда тебе нечего подарить в ответ.

— Ты что молчишь? — говорит Густав, и она понимает, что молчит уже довольно долго.

— Я просто думала кое о чем.

— Иногда я мечтаю заглянуть к тебе в голову, — улыбается он.

— Там нет ничего интересного, — отвечает она и обнимает его за талию.


Ребекка смотрит на фотографию, которая висит над кроватью Густава. Он сфотографировал себя и Ребекку, держа фотоаппарат в вытянутой руке, во время их прогулки у шлюзов, когда они только-только начали встречаться.

Ребекка отдыхает, лежа головой на руке Густава и тесно прижавшись к нему.

— Я люблю тебя, — шепчет он ей на ухо.

— Я тоже тебя люблю.

Родители Густава ушли на ужин к начальнику его мамы. Но сексом они все равно занимались, как обычно, бесшумно. Это уже стало привычкой: всегда кажется, что нужно быть настороже — вдруг кто-то услышит или неожиданно войдет в комнату.

— Тебе удобно?

— Ммм, — отвечает Ребекка.

Она прижимается к нему еще сильнее. Она не может насытиться его теплом, ей хочется прикасаться к нему каждым квадратным сантиметром своего тела. Густав обнимает ее и целует в лоб.

За окном поднялся ветер. Дом, в котором живет Густав, находится на последней улице с этой стороны города, дальше начинается лес. Там находятся массовые захоронения тех, кто умер во время эпидемии холеры. Летом Ребекка и Густав ходили туда. На могиле стоят массивные каменные блоки, соединенные между собой грубой черной цепью. Даже в солнечный день эти камни остаются холодными.

Мысль о могиле влечет за собой другие непрошеные мысли. Перед внутренним взором Ребекки встает фигура в отражении витрины, и мышцы Ребекки напрягаются, как будто она готовится встретить удар. Она пытается снова расслабиться. Вернуться в то счастливое состояние, в котором пребывала только что.

— Что с тобой? — спрашивает Густав.

— Что ты имеешь в виду?

Густав отодвигается, чтобы видеть ее лицо. Его взгляд серьезен.

— Мне кажется, ты… Не знаю, как сказать… Как будто ты в последнее время все время где-то отсутствуешь.

Ребекка открывает рот, чтобы возразить, но Густав продолжает:

— Что-нибудь случилось?

Она пододвигается ближе и упирается лбом ему в грудь. Ей не хочется смотреть ему в глаза, когда она говорит неправду.

— Нет.

— Точно? — спрашивает он.

— Просто дел много в школе, — отвечает она.

Ребекка слышит, как бьется в груди сердце Густава, и думает, интересно, каково это — быть таким, как Густав. Спокойным и уверенным в себе в любых ситуациях.

— Ты теперь часто бываешь с Мину, да? — говорит он через некоторое время.

Ребекка удивлена, но рада сменить тему разговора.

— Да. Она мне нравится. Она такая умная. И хорошая. Иногда она такие вещи прикольные говорит! Даже, по-моему, сама об этом не подозревает.

— Нам надо что-нибудь придумать втроем.

— Мм.

— Как ты думаешь, Мину мог бы понравиться кто-то из моих друзей? Может, Рикард? — говорит Густав.

Ребекка представляет себе Рикарда и Мину вместе и хихикает. Рикард — сама доброта, но говорить он может только о футболе. Более неподходящую пару для Мину трудно найти.

— Почему нет?

— Мину уже влюблена.

Это вырывается у нее случайно.

— В кого?

Ребекка дала слово не рассказывать, а сама чуть было не проболталась. Так хочется поделиться тайной с Густавом, чтобы компенсировать все то, что она от него скрывает.

«Стоп, — думает она. — Нельзя. Это не моя тайна, и Мину никогда меня не простит».

— Я не имею права рассказывать.

— Да ладно, расскажи.

— Нет, я обещала.

— Нет, расскажи!

— А почему тебе так интересно? Надеешься, что она влюблена в тебя?

Ребекка смеется, когда Густав пытается сделать строгое лицо. Потом он забрасывает на нее ногу, прижимает к матрасу и начинает щекотать ей живот. Ребекка ойкает и, уже не сдерживаясь, хохочет во все горло.

— Ну, скажи, — смеется он.

Она задыхается от смеха и может только отрицательно покачать головой.

Наконец они успокаиваются. Густав целует ее, но теперь уже Ребекке щекотно повсюду. Прикосновение его щетины заставляет ее снова вскрикнуть, и она поднимает плечи, чтобы защитить чувствительную кожу на шее.

Здесь, у Густава дома, она не понимает, как могла сомневаться в его чувствах. Он будет любить ее, что бы ни случилось.

16

Ребекка приходит домой в полночь и еще два часа делает задание по французскому. Потом она долго не может заснуть. Мысли все время возвращаются к фигуре в торговом центре. Когда же она наконец задремывает, фигура настигает ее во сне.

«Я должна рассказать об этом Мину», — думает Ребекка, вставая утром с постели.

И ей тут же становится легче. Она не одинока.

Она заходит на кухню, где по радио играет тихая музыка. Антон и Оскар еще спят. Альма пытается вынуть Муа из детского стульчика, Муа визжит так пронзительно, что Ребекка закрывает уши. Мама стоит поодаль у окна, прижимая к уху свой старенький мобильник, и говорит что-то с серьезной миной на лице.

Ребекка достает упаковку кефира из холодильника и косится на маму.

— Нет, не могу, — говорит мама. — Ты должен сам сказать ей это.

Она протягивает Ребекке телефон.

— Это папа.

Ребекка берет трубку, сразу ожидая плохих новостей.

— Привет, Бекки… — папин голос звучит напряженно. — Мне нужно сказать тебе кое-что не очень приятное. Я должен поехать на конференцию в выходные. И не смогу быть на твоем дне рождения.

Ребекка уже не ребенок, чтобы расстраиваться из-за какого-то дня рождения без папы. Но она расстраивается.

— Понятно, — говорит она, старательно рассматривая на холодильнике магнит в виде смеющейся пчелы. Все это время она чувствует на себе мамин взгляд.

— Мое присутствие там очень важно. Ты же знаешь, иначе я бы…

— Ясно, — перебивает Ребекка. — Созвонимся, пока.

Папа пытается что-то сказать, но она обрывает разговор.

— Бекки… — говорит мама так мягко, что у Ребекки начинает щекотать в горле.

Мама хочет утешить и не понимает, что ее тон и сочувствующее выражение лица только мешают. Ребекке хочется сделать вид, будто ей все равно, и постараться побыстрее забыть случившееся.

— Нормально, — говорит Ребекка, избегая маминого взгляда.

Она ставит упаковку с кефиром обратно в холодильник. Хочется есть, но Ребекка не обращает на это внимания. Еда под контролем. Хотя контроль этот чреват опасными последствиями.

— Давай куда-нибудь пойдем и отпразднуем там. Может, в «Венецию»?

— Не надо. Я отпраздную с Густавом.

— Пригласи его тоже.

— Может быть. Это обязательно решать сейчас? Я спешу…

Мама прикасается рукой к ее щеке, и Ребекка едва сдерживается, чтобы не отшатнуться и не обидеть маму.

— Ладно. Поговорим попозже, — говорит мама.

— Я пошла в душ, — бормочет Ребекка, идя к ванной комнате.

— Подожди! — кричит мама ей вслед. — Звонила директриса. Она хочет поговорить с тобой сегодня после занятий.

— О чем?

— Она сказала, обычный разговор.

— О'кей, — говорит Ребекка самым равнодушным тоном, на какой только способна.

Она заходит в ванную, стаскивает с себя пижаму, поворачивает кран и ждет, пока вода станет горячей.

«Обычных разговоров» с директором не бывает. Это наверняка касается ее проблем с едой. Ребекка уверена в этом. Ничего другого быть не может.

Она заходит в душ и встает под льющуюся воду. Она призналась в том, что у нее проблемы, одному-единственному человеку — Мину.

* * *

До первого урока осталось пять минут. Мину сидит на заднем ряду в кабинете биологии и ждет Ребекку.

Они сидят рядом не на каждом уроке, но в последнее время это случается все чаще и чаще. Мину знает, что им следовало бы быть осторожнее, но общение вызывает зависимость. До того как Мину стала общаться с Ребеккой, часть ее души была как бы заморожена. С появлением Ребекки она оттаяла. Теперь Мину понимает, что быть одной, когда друзей нет, — это совсем не то, что быть без друзей, когда они есть, — и последнее гораздо сложнее.

Мину смотрит на Анну-Карин, которая, сидя на первой парте, разговаривает с Юлией и Фелисией из параллельного класса. Раньше Мину была уверена, что рано или поздно Анна-Карин прекратит дурачить Юлию, Фелисию и еще добрую половины школы. Поймет, что это неправильно, опасно, и остановится.

Но сегодня Мину пришло в голову, что все не так просто. Ведь ей самой теперь совсем не хочется снова быть одной. Почему же Анна-Карин должна чувствовать иначе?

Ребекка заходит в класс за несколько секунд до учителя биологии. На нее совсем не похоже приходить так поздно. Она не накрашена, под глазами темные круги. И все равно она нереально красива. Мину смотрит и никак не может насмотреться на Ребекку. Ее лицо очень изменчиво, каждую минуту это новая Ребекка, которая, однако, всегда остается самой собой.

Ребекка садится рядом с Мину, но едва отвечает на ее улыбку. Она полностью поглощена вставкой новых грифелей в карандаш.

Учитель биологии Уве Пост идет к кафедре и поворачивается к классу. На нем надет его всегдашний красный свитер с яичными пятнами — во всяком случае, Мину надеется, что происхождение пятен именно таково.

— Ну что, — говорит он. — Давайте поговорим о захватывающе интересном мире растений.

Он сосет пастилку, громко причмокивая. Кто-то сдержанно хихикает, когда Уве начинает рисовать на доске клетку растения. Он слово в слово повторяет то, что уже рассказывал на прошлом уроке. Все знают, почему он все время сосет пастилки. Почему иногда засыпает, облокотившись на кафедру.

Мину пишет в тетради записку и двигает ее к Ребекке.

КАК ТЫ?

Ребекка с отсутствующим видом смотрит в тетрадь. Крутит в пальцах ручку. Колеблется. Потом начинает писать.

— Кто может назвать мне синоним криптогам? — говорит Уве, и Мину автоматически поднимает руку.

— Милу, — говорит Уве.

Кто-то смеется. Мину уже давно оставила попытки обучить Уве правильно произносить ее имя.

— Криптогамы — это тайнобрачные растения. Фанерогамы — явнобрачные растения, — говорит она.

Кевин картинно стонет, и она тут же жалеет, что ответила на вопрос так развернуто. Зачем она демонстрирует свои знания? Почему ей так важно увидеть одобрительную улыбку Уве, пусть даже весь класс потом будет считать ее выскочкой?

Ребекка придвигает к ней тетрадь, и Мину читает. Ребекка написала много, потом стерла, оставив только вопрос:

ТЫ РАССКАЗЫВАЛА КОМУ-НИБУДЬ О ТОМ, ЧТО Я СКАЗАЛА ТЕБЕ В «БОЛОТНЫХ КОПЯХ»?

Мину внутренне холодеет. Она встречается взглядом с Ребеккой и краснеет. Она ни в чем не виновата, но так волнуется, что наверняка выглядит как последняя врунья. Она хватается за карандаш.

НЕТ! ПОЧЕМУ ТЫ СПРАШИВАЕШЬ? — пишет она.

МЕНЯ ВЫЗВАЛИ НА «РАЗГОВОР» К ДИРЕКТОРУ.

Ребекка внимательно смотрит на Мину.

ИЗВИНИ, ЧТО Я ТЕБЯ ПОДОЗРЕВАЛА, — пишет она снова.

Мину встречается с ней взглядом и шепчет:

— Ничего.

«Ничего» это мягко сказано. У Мину такое чувство, будто она только что чудом спаслась от мчащегося на полной скорости грузовика. Ребекка кивает и снова пишет:

КТО-ТО ПРЕСЛЕДОВАЛ МЕНЯ ВЧЕРА. НЕ ЗНАЮ, КТО, НО Я УЖЕ ВИДЕЛА ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА, ЧЕРЕЗ ДЕНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ ЭЛИАСА.

Мину думает о фигуре, стоявшей напротив ее окон в тот вечер. Она быстро пишет, что и ее кто-то преследует. Прочитав это, Ребекка поднимает глаза. И Мину кажется, будто она читает мысли Ребекки. Облегчение — оттого, что она не одинока. Страх — оттого, что случившееся стало вдруг вдвойне реальным.

Ребекка пишет:

МЫ ДОЛЖНЫ ВСТРЕТИТЬСЯ. ВСЕ ВМЕСТЕ. В ПОЛНОЧЬ. Я ПОШЛЮ СМС ОСТАЛЬНЫМ И ВСЕ РАССКАЖУ. ОНИ ОБЯЗАНЫ ПРИЙТИ. Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО НАМ ДЕЛАТЬ, НО ЗНАЮ, ЧТО МЫ ДОЛЖНЫ ПОМОГАТЬ ДРУГ ДРУГУ.

Мину кивает. Интересно, понимает ли Ребекка, что она — единственный человек, который может их сплотить. Она может со всеми найти общий язык. Комбинация из Ванессы, Иды, Линнеи и Анны-Карин напоминает минное поле, и только Ребекка удерживает их от взрыва.

17

— Все будет в порядке, — успокаивает Ребекку Густав. Они остановились на лестнице. Ребекка забралась на ступеньку выше и в кои-то веки оказалась с Густавом одного роста. Они говорят тихо, старательно понижая голос.

— Она же сказала: «обычный разговор», — продолжает Густав.

— У тебя когда-нибудь был «обычный разговор» с директором? — спрашивает Ребекка.

Яри Мекинен с третьего курса сбегает вниз по лестнице, почему-то держа в руках ярко-розовую сумку. Он и Густав кивают друг другу.

— Был? — опять спрашивает Ребекка, когда Яри исчезает.

— Нет. Но, может, это что-то новенькое. После Элиаса. Директор теперь решила поговорить со всеми, кто…

Он замолкает и смотрит в сторону. Ребекка сглатывает. Вот оно. Тот самый разговор.

— С теми, кто что? — спрашивает она.

Густав прижимает ее к себе и вдыхает запах ее волос.

— Ты так вкусно пахнешь, — бормочет он.

Она почти отталкивает его. Он смотрит на нее тревожным взглядом.

— Что такое?

— Что ты хотел сказать о таких, как Элиас и я?

Скажи сама, слышит она слабый голосок внутри себя. Не жди, пока это сделает он. Скажи все, как есть. Мину права, ты должна доверять ему.

— Я имею в виду, она, наверное, хочет ближе познакомиться с теми, кто поступил в этом году, — говорит Густав.

Разочарование оттого, что он струсил, да и сама она тоже проявила малодушие, камнем ложится на сердце.

— Я подожду тебя внизу, — говорит он.

— Ладно, — бормочет Ребекка.

— Я люблю тебя, — говорит он. — Ведь ты же помнишь об этом, правда?

Они смотрят друг на друга, и Ребекка чувствует, что к горлу подкатывают слезы. Вместо ответа она просто кивает головой.


В кабинете директора полумрак. Жалюзи опущены, и свет в комнате исходит лишь от настольной лампы. Стрекозы из цветной стеклянной мозаики образуют на абажуре танцующий круг. На столе нет ни одной бумаги или хотя бы ручки. Компьютер выключен.

На директрисе темно-серый костюм с большой серебряной брошью на лацкане, очевидно старинной. Блуза цвета слоновой кости застегнута под горло, черные волосы безупречно уложены. Лицо, как всегда, тщательно накрашено. Ребекке приходит в голову, что многие, наверное, считают директора красивой женщиной.

— Садись, — говорит Адриана Лопес, коротко улыбаясь холодной улыбкой.

Ребекка садится в кресло, стоящее возле письменного стола. Директор смотрит ей прямо в глаза, но вдруг ее взгляд отвлекается на что-то.

— Извини, — говорит она и тянется за волосом, приставшим к шерстяному свитеру Ребекки. — Я немного педант.

Ребекка не знает, что сказать.

— Ты наверняка гадаешь, о чем я хотела поговорить с тобой, — говорит директриса и кладет волос в мусорную корзину.

— Нет. Я думаю, что знаю о чем.

У директрисы темные глубокие глаза.

Камень на сердце никуда не исчез. Ребекка с трудом выдавливает из себя слова.

— Кто вам рассказал?

— Рассказал что?

— Юлия или Фелисия? Может, Ида? Или медсестра? Она имеет право рассказывать? Или Мину?

Зачем она назвала Мину? Она ведь хочет ей доверять, должна доверять, если они друзья. Но почему у Мину был такой виноватый вид?

— Что они должны были рассказать о тебе? — спрашивает директриса.

Ребекка чувствует, что вот-вот заплачет. Она плотно сжимает веки.

А может, отпустить ситуацию? Позволить себе упасть и посмотреть, поймают ли они ее. Перестать бояться, что ее тайну разоблачат. Разоблачить ее самой.

— Я думаю, лучше будет, если мы начнем все сначала, — говорит директор.

Ребекка открывает глаза. Растерянность на лице Адрианы Лопес кажется искренней, и Ребекка думает, что, возможно, ошиблась. Может, это и правда обычный разговор?

— Ребекка, как ты думаешь, о чем я хотела поговорить с тобой?

И сразу признание становится невозможным. Тайна снова берет ее в свои тиски. Ребекка поднимается с кресла, на ходу подхватывая сумку.

— Извините, мне нужно выйти, — говорит она.

— Подожди, — слышится голос Адрианы Лопес, но Ребекка уже закрывает за собой дверь.

Она бежит по коридору к главной лестнице. Густав ждет ее внизу в вестибюле. Ждет, чтобы снова убедить в том, что все хорошо. Но она не может встретиться с ним сейчас. Сейчас она на грани паники. Ей нужно немного побыть одной.

Ребекка продолжает идти вверх по лестнице, сворачивает в коридор. И тут силы вдруг покидают ее. Она прислоняется к стене и медленно сползает вниз.

Сердце бешено колотится.

Только сейчас она понимает, куда пришла.

Прямо напротив — дверь в туалет, где умер Элиас. Теперь эта дверь заперта. На ней полно листочков и надписей:

НАМ НЕ ХВАТАЕТ ТЕБЯ!!!!!!

IT'S BETTER 2 BURN OUT THAN 2 FADE AWAY[7]

ПРОСТИ

LIVE FAST DIE YOUNG & LEAVE A GOODLOOKING CORPSE[8]

ПРОСТИ ЗА ВСЕ ЭЛИАС

ПРОСТИ МЕНЯ

И глубоко выцарапанные слова, которые кто-то попытался зачеркнуть:

ХОРОШИЙ ПИДАР — МЕРТВЫЙ ПИДАР

Ребекка читает послания одно за другим. У самого пола красиво написано черной тушью:

ONLY THE GOOD DIE YOUNG

ALL THE EVIL SEEMS TO LIVE FOREVER[9]

Люминесцентные лампы на потолке, тихо зажужжав, начинают мигать. И гаснут.

Так и есть, — вдруг произносит чей-то голос, но в то же время не голос, а как будто отражение ее собственных мыслей, хотя и это тоже не совсем верно. Этот голос совершенно не похож на тот, который ночью в парке дал ей задание сплотить остальных. Тот голос был гостем. Этот вторгся в сознание насильно.

То, что здесь написано, правда, — продолжает голос. — Хорошее не может выжить в нашем мире. Ты слишком хорошая, Ребекка.

Ребекке становится страшно. Похожий страх преследовал ее наутро после смерти Элиаса. И вчера, когда она почувствовала, что за ней наблюдают.

Значит, это был ты, думает она. Ее пульс стучит в ушах. Кто ты?

Встань.

Тело Ребекки мгновенно поднимается, так же естественно, как если бы команда исходила от нее самой.

Открой дверь на чердак и иди вверх по лестнице.

Ноги автоматически начинают двигаться. Только теперь она видит, что дверь на чердак полуоткрыта.

Ребекка пытается закрыть дверь. Но натыкается на противодействие силы, намного превышающей ее собственную.

В глазах темнеет, из носа идет кровь и, стекая по губе, попадает в рот. Во рту остается сладковатый привкус металла и земли.

Не сопротивляйся, — мягко говорит голос. — Это бесполезно.

Чердачная лестница узкая. Ребекка медленно начинает подниматься наверх.

— Что ты хочешь? — Ребекка спрашивает голос, хотя знает ответ заранее. Именно так умер Элиас. Именно так это было.

Вот она уже наверху, на последнем пролете лестницы. Здесь две двери. Одна — хлипкая деревянная, ведущая к чердачным кладовым. И другая — стальная — выходит на улицу. На крышу.

Ребекка видит, как ее рука тянется и нажимает ручку стальной двери. Дверь открывается, ветер бьет Ребекке прямо в лицо. Голубое небо, быстрые легкие облака.

Элиас страдал. Я освободил его от боли. Я помогаю вам, Ребекка.

Пожалуйста, умоляет она. Пожалуйста, я не хочу умирать. У меня четверо младших братьев и сестер… Мои родители… Густав… Мину… Паника мешает ей сформулировать свои мысли.

Они справятся. Лучше исчезнуть сейчас и навсегда остаться в их памяти идеальной.

Ноги Ребекки шагают через порог. Крыша покрыта черным блестящим толем, который скрипит под ногами, когда она идет к краю.

Ты больше никогда не будешь страдать.

Голос в голове гипнотизирует ее. Он говорит так, будто он, единственный во всем мире, заботится о ней по-настоящему, но Ребекка изо всех сил старается не слушать его.

«Я хочу страдать! — беззвучно кричит она. — Я хочу жить! Я хочу жить!»

Ноги останавливаются за шаг до края. Она видит внизу школьный двор, мертвые деревья и черный асфальт, которым залили расщелину. Отсюда сверху он выглядит, как шрам. Она видит дорогу, по которой проезжает автобус. Несколько школьников бегут к остановке. Если бы хоть кто-то из них посмотрел наверх…

Пожалуйста, умоляет она. Пожалуйста, позволь мне жить.

И вдруг она чувствует, как постороннее присутствие в ее теле ослабевает. Ноги становятся уже не такими чужими. Если она постарается еще чуть-чуть, то сможет отвернуться от края, если только постарается…

Ребекка сжимает кулаки. Она близка к тому, чтобы вернуть контроль над собой.

Нет. Я должен сделать это.

Голос снова здесь. Он снова набрал силу. Ребекка отчетливо чувствует, как он пытается взять над ней верх. Она чувствует давление посторонней воли. Но теперь у нее есть преимущество. Она подготовлена. И заметила в противнике слабость.

Ребекка сопротивляется. Головная боль становится невыносимой. Кажется, мозг вот-вот лопнет. Голову давит, распирает. Ребекка обхватывает голову руками, как будто это может уберечь ее от разрыва. Из носа течет кровь.

Постороннее присутствие постепенно ослабевает. Ребекка, покачиваясь, стоит на краю крыши, видит далеко внизу школьный двор. В животе у нее холодеет.

Она делает шаг назад, ноги подкашиваются. Встать нет сил, тем более пройти всю дорогу вниз.

Ребекка шарит в сумке, пока не находит мобильник. Сначала она хочет позвонить Густаву, но понимает, что ей никогда не объяснить ему, как она сюда попала. Надо позвонить Мину.

Тут на лестнице, ведущей на чердак, раздаются шаги. Ребекка оборачивается. Солнце на мгновение ослепляет ее. Приходится прикрыть глаза козырьком ладони, чтобы увидеть, кто стоит в дверях.

Ребекка неуверенно улыбается.

— Привет, — говорит она. — Откуда ты знаешь, что я здесь?

18

Холодный ветер продувает площадь Стурвальсторгет насквозь. Мину думает о словах Ребекки, наспех накарябанных в тетради. «Кто-то преследовал меня вчера».

Мину засовывает руки в карманы и, нахохлившись, торопливо шагает к светло-желтому дому на другой стороне площади. На фасаде — вывеска синими неоновыми буквами — «Энгельсфорсбладет».

С тех пор как Мину начала ходить в школу, она забегала к папе на работу пару раз в неделю по дороге из школы домой. Обычно у него едва хватало времени поздороваться, но было все равно приятно посидеть за столом в комнате отдыха, поделать уроки, полистать стопки газет, словом, почувствовать атмосферу редакции.

Мину оглядывается, прежде чем открыть входную дверь. На площади никого не видно.

Нет ни одного человека.

Рядом с редакцией газеты «Энгельсфорсбладет» расположен один из трех городских банков, он занимает один из самых красивых домов в городе: солидное здание XIX века, мраморные колонны, обрамляющие вход. Там, на парадной лестнице, лежит ободранный кот. Нет никакого сомнения в том, что животное смотрит прямо на Мину своим единственным зеленым глазом.

Кот неуклюже поднимается — совсем не по-кошачьи — и идет вверх по лестнице. Затем спускается вниз. И снова вверх и вниз. Потом ложится на свое первоначальное место и один раз мяукает.

Зайдя в холл, Мину чувствует запах кофе. Папа всегда говорит, что если «Энгельсфорсбладет» закроется, потребление кофе в городе сократится вдвое. Скорее всего, он прав. Иногда Мину кажется, что мама и папа могли бы жить на одном кофе. Как машины на бензине.

Сесилия и папа стоят в его кабинете и яростно жестикулируют. Совершенно очевидно, что они в самом разгаре ссоры. Большие голубые глаза Сесилии распахнуты, короткие пепельно-белые волосы торчат в разные стороны больше обычного, как будто еж растопырил свои колючки. Папа стоит к Мину спиной, и его лица она не видит, но шея у него побагровела. Он в бешенстве.

В семье Ребекки Сесилия является постоянным предметом обсуждений за ужином. С одной стороны, она работает быстро и прекрасно формулирует свои мысли. С другой, она чересчур падка на сенсации и редко проверяет факты. Ее статья о самоубийстве Элиаса была не первой, которую папа не пропустил в печать.

Мину останавливается у кабинета. Через стекло голоса звучат приглушенно. Она едва-едва может различить слова.

— Это саботаж! — возмущается Сесилия. — У меня уникальный шанс прибыть на место первой. Сотрудники «скорой помощи» позвонили две минуты назад!

— Ты можешь делать что угодно, но я, черт возьми, не собираюсь об этом ничего публиковать.

Папин голос звучит низко и с нажимом, он не похож сам на себя. Мину не помнит, чтобы папа когда-нибудь был в такой ярости.

— Это касается всех, — говорит Сесилия.

— Это не касается никого, кроме семьи девочки!

Мину отчетливо видит, как Сесилия пытается изменить тактику.

— Я понимаю, тебе трудно смотреть на дело объективно, — говорит она более мягким тоном. — У тебя дочь ее ровесница.

Увидев Мину, она замолкает. Папа оборачивается.

— Мину… — говорит он.

Что-то случилось. Что-то страшное. Это написано на их лицах. Папа подходит к двери и открывает ее.

— Заходи, — говорит он.

Сесилия смотрит на нее с сочувствием, сквозь которое просвечивает любопытство. Папа кладет руку на плечо Мину, одновременно бросая выразительный взгляд на Сесилию. Та покидает кабинет быстрыми шагами.

— Случилось несчастье… — начинает папа.

Его взгляд блуждает. В кабинете жарко, чувствует Мину. Жарко и душно. В воздухе висит запах духов Сесилии.

— Твоя подруга Ребекка… Она погибла.

— Что?

Это звучит глупо, но она не может выдавить из себя ничего другого.

— Она мертва.

Мину хочет немедленно успокоить его. Это недоразумение. Кто-то умер, и это ужасно. Но не Ребекка. Она только что попрощалась с Мину и пошла на встречу с директором.

— Это не может быть она, — говорит Мину, улыбаясь так широко, как только может, чтобы показать, что ничего страшного не произошло, что папа ошибается.

— Я знаю, с этим сложно смириться…

— Нет, это правда невозможно. Мы только что с ней расстались.

— Это случилось только что, — говорит папа.

Улыбка Мину становится похожей на гримасу.

— Я не хотел, чтобы ты узнала об этом вот так, — говорит папа. — Я думал…

Мину трясет головой.

— Это не она.

— Похоже, что она… что ей было плохо. И она решила, что не хочет больше жить.

Мину вспоминает, как в тот день на школьном дворе Линнея сказала: «Это не самоубийство».

Она помнит, что не поверила тогда Линнее, думала, та просто не может принять правду.

— Как это случилось?

Папа колеблется.

— Я все равно узнаю, — говорит Мину.

— Она прыгнула со школьной крыши. Я очень, очень тебе сочувствую.

Папа берет ее за плечи и смотрит в глаза.

И Мину понимает. Это действительно правда.

— Девочка моя, — говорит папа хрипло.

Он крепко и долго обнимает ее. Сначала она стоит неподвижно, потом судорожно вцепляется в отца, готовая расплакаться и все ему рассказать. Об Элиасе. О Ребекке. Об Избранных. И о том, что они все умрут, одна за другой.

Но что может сделать папа? Кто может им помочь? Никто. Кроме разве одного человека.

Она чувствует, как в ней щелкает внутренний рубильник и отключает все чувства. Она должна действовать, найти выход, предупредить остальных.

— Можно я одолжу компьютер?

Папа смотрит на нее с сомнением.

— Это должно оставаться тайной до того, пока не будут оповещены ее близкие, ты же понимаешь, да?

Мину кивает, и он указывает ей на свободное место. Она быстро находит в поисковике адрес, запоминает его наизусть и удаляет историю поиска в браузере.

— Я пойду в туалет.

Она чувствует спиной папин взгляд, когда идет к туалетам.

Скрывшись из виду, она хлопает дверью туалета, не заходя в него, затем идет дальше по коридору к запасному выходу и выходит на улицу через боковую дверь.

Мину бросает быстрый взгляд на окна редакции, но папы не видно. Он будет волноваться, когда обнаружит ее исчезновение. Но ничего не поделаешь.

Она пускается бежать.

Пересекает площадь Стурвальсторгет, сворачивает на улицу Гнейсгатан. Сердце колотится тяжело и быстро. Но она бежит еще быстрее и чуть не проскакивает мимо седьмого номера, трехэтажного дома, покрытого зеленой штукатуркой.

Дверь подъезда не заперта.

На первом этаже всего одна дверь, на ней табличка: «Элингиус».

Ребекка звонит и слышит шаркающие шаги. Звяканье снимаемой с крючка цепочки. Дверь открывается, на пороге стоит Николаус в черном махровом халате. Он бледен до прозрачности, большие глаза стального цвета поблекли. Он похож на ночное животное, никогда не видевшее солнца.

— Я должна поговорить с вами, — говорит Мину и заходит, не дожидаясь ответа.

Квартира обставлена просто, в светло-коричневой гостиной есть только самое необходимое. На стене висит красивый серебряный крест, рядом старая городская карта в рамке, точно такая как в ванной комнате Мину.

— Что случилось, Мину? — говорит Николаус.

Она оборачивается и встречает его удивленный взгляд.

— Ребекка мертва, — говорит она.

У нее нет времени подготовить его.

Николаус стоит не шелохнувшись. Моргает. Мину готова взорваться от нетерпения. Николаус должен понять и немедленно сказать ей, что им следует делать.

— Говорят, она покончила с собой, — говорит Мину. — Но мы же знаем, что это не так.

Николаус падает на стул.

— Еще одна, — бормочет он.

— Что нам делать? — говорит Мину.

— Это моя вина, — стонет Николаус. — Я должен был защитить ее.

Мину с трудом удается сохранять самообладание. Выход один — не останавливаться. Продолжать двигаться дальше. Ни в коем случае не думать о том, что случилось с Ребеккой. Ни в коем случае не поддаваться чувствам.

— Вы так же мало знаете о силах, преследующих нас, как и мы, — говорит Мину, заставляя голос звучать спокойно. — Вы не можете себя винить.

— Я потерпел поражение…

— Хватит! — кричит Мину. — Я пришла сюда, потому что мы нуждаемся в вашей помощи.

— Как я могу помочь, если я не…

— Я знаю, — перебивает Мину. — Вы не знаете, кто вы. Но черт возьми, кто это знает?

Николаус смотрит на нее во все глаза.

— Вы не можете оставаться в стороне от происходящего, — говорит она. — Никто из нас не может.

Николаус моргает, как будто только что пробудился от долгого сна.

— Ты права. Я позволил самоуничижению властвовать над собой. Я поддался кошмарам уныния…

— Вот именно, — быстро говорит Мину, чтобы заставить его замолчать. — Мы должны собрать остальных и выработать стратегию. Но я не справлюсь одна. Вы нужны мне. Вы нужны нам.

19

— Кто-нибудь дома?

Анна-Карин заходит в прихожую. Из кухни доносится приглушенное пение. Это мама поет старый свинговый шлягер.

Анне-Карин делается неловко, но Юлия и Фелисия продолжают приветливо улыбаться.

— Ой, как у вас хорошо, — говорит Юлия.

— Как здорово жить в деревне, — вставляет Фелисия. — Коровы такие классные! И у них такие умные глаза! Как будто они много всего знают.

Анна-Карин тоже так думает. Но когда это говорит Фелисия, это звучит по-идиотски.

За все время учебы в школе Анна-Карин ни разу не приводила домой ребят. И хотя она знает, что все под стопроцентным контролем, ее сердце тревожно стучит. Когда мама выходит из кухни, сердце еще больше ускоряется.

— Ой, здравствуйте, девочки! Это вы Юлия и Фелисия?

Юлия и Фелисия здороваются, улыбаются и подлизываются к маме Анны-Карин.

— Я напекла булочек, — говорит мама. — Пойдемте в кухню!

Они садятся к кухонному столу, и мама ставит перед ними блюдо с горячими булочками с корицей и графин с черносмородиновым соком.

— Ну, я вас оставляю, девочки, — щебечет мама. — Коровкам тоже хочется кушать.

Когда она выходит из кухни, снова слышится песня. Меня кружит и качает, вот это да! Вокруг меня все вверх ногами, что это, что?

— Угощайтесь, — говорит Анна-Карин, придвигая блюдо с булочками к Юлии и Фелисии.

Они тут же послушно начинают жевать.

— Знаешь, Анна-Карин, я думаю, что Яри в тебя влюбился, — говорит Юлия, когда за мамой закрывается входная дверь.

Анна-Карин улыбается.

— Я тоже так думаю, — говорит она, и они хихикают, набив рот булочками.

До сегодняшнего дня Анна-Карин не осмеливалась использовать свою силу на Яри. Слишком долго она наблюдала за ним лишь издали. Но сегодня, после последнего урока, она набралась смелости и, когда он случайно проходил мимо ее шкафчика, спросила:

— Яри, я забыла мою сумку в кабинете ИЗО. Ты не принесешь?

Юлия и Фелисия стояли неподалеку и сразу начали неприлично громко хихикать.

На секунду Анна-Карин замерла от ужаса, представив, что Яри презрительно засмеется, что именно на него ее сила не подействует. Но он улыбнулся ей так, как теперь улыбаются все, к кому она обращается — радостно и слегка удивленно.

— Конечно, принесу, — ответил он.

Три минуты спустя он вручил сумку Анне-Карин. На его лбу была испарина.

— Правда, мы с ним почти не знакомы, — говорит она своим новым подружкам.

— Он явно к тебе неравнодушен, — настаивает Юлия.

— Да-да, точно, — поддакивает Фелисия.

Анна-Карин вошла во вкус. Интересно слушать, как окружающие убеждают тебя в том, о чем даже понятия не имеют: «Нет, ты не кажешься ему толстой. Нет, он правда хочет быть с тобой. Конечно, все будет хорошо».

У дверей в кухню раздается вежливое покашливание.

— Здравствуйте.

Анна-Карин даже не заметила, когда дедушка вошел в дом. И вот он стоит там и дружелюбно улыбается.

— Здравствуйте, — отвечают Юлия и Фелисия в один голос.

— Это Юлия и Фелисия, — говорит Анна-Карин.

— Приятно познакомиться, — говорит дедушка и, прежде чем снова уйти, кидает в сторону Анны-Карин быстрый взгляд.

В этом взгляде прячется вопрос. Дедушка не понимает, что происходит с Анной-Карин. И с мамой. В последние недели таких взглядов было много.

— Это твой дедушка? — говорит Фелисия.

Анна-Карин кивает с отсутствующим видом и думает, что дедушка тоже видел красную луну. Что он, может быть, все понимает.

— Он такой милый. Такой уютный старичок, — продолжает Юлия.

— Правда, — поддакивает Фелисия, жуя вторую булку. В спешке она глотает целый кусок и потом не может сдержать отрыжку.

В кухне становится тихо.

Юлия и Фелисия неуверенно переглядываются. Сигнал о пришедшей Анне-Карин эсэмэске нарушает тишину.

Анна-Карин берет телефон.

Это от Мину.

Сначала она не понимает слов. Такое ощущение, что текст написан на иностранном языке. Анна-Карин пристально вглядывается в слова.

— Вы должны уйти, — говорит она Юлии и Фелисии. — Сейчас же.

* * *

И вот все снова в сборе. Первый раз с той ночи, когда история только начиналась. Пришла даже Ида. Она стоит, прислонившись к круглой ограде танцплощадки, и накручивает на пальцы свою серебряную цепочку. На ней темно-бежевые бриджи, темно-зеленый вязаный свитер и черные жокейские сапоги. Из сумки, лежащей рядом с ней на полу, выглядывает шлем для верховой езды. Мину понятия не имела, что Ида любит лошадей. Хотя что она вообще знает о жизни Иды?

Теперь Избранных осталось пятеро. Отсутствие Ребекки ощущается настолько остро, что она кажется присутствующей на этой встрече. Мину видит, что остальные чувствуют то же самое. Актриса испарилась посреди спектакля, и остальные актеры застыли на месте, забыв свои роли.

Мину поворачивает голову и видит, как лишайный кот проскальзывает на танцплощадку. Он садится у лестницы и начинает вылизывать лапу. Зеленый глаз внимательно смотрит на собравшихся.

— Брысь, — напускается на него Николаус, но кот не двигается с места.

— Пусть он сидит, — говорит Анна-Карин. — Он же не мешает.

Кот благодарит Анну-Карин шипением.

Мину встречается взглядом с Николаусом. Он кивает. Она поворачивается к остальным.

— Тот, кто убил Элиаса, убил теперь и Ребекку.

— Откуда ты знаешь, что она не покончила с собой? — спрашивает Ида. — Она легко могла это сделать. Она же была анорексичкой, все знают.

Мину чувствует, как внутри закипает злость. И это приятно. Это чувство она может позволить себе не сдерживать.

— Заткнись, — медленно и отчетливо говорит она.

Глаза Иды расширяются. Пара слезинок скатывается по щекам.

— Я не желаю верить в эту фигню! — кричит она. — Я не хочу умирать! Я не хочу быть здесь! — Ее голос разрезает ясный осенний воздух.

— Как ты себе это представляешь? — холодно говорит Линнея. — Разве у тебя есть возможность выбора?

Мину чувствует благодарность к Линнее.

— Что ты болтаешь? — огрызается Ида.

— Мы можем быть уверены только в одном, — говорит Мину.

Затем она делает театральную паузу и по очереди смотрит на каждую девушку. Они обязаны понять, и понять немедленно.

— Если мы не будем держаться вместе, мы умрем.

Ида вытирает слезы рукавом свитера так сильно, что у нее краснеют щеки.

— Мы вели себя как идиоты. Нас предупредили, но мы не послушались, — говорит Мину. — Ребекка была единственной, кто по-настоящему все понял. Она много раз нам говорила, что нужно быть вместе. И то, что она… то, что ее больше нет, доказывает, как она была права.

Остальные прячут глаза. Они игнорировали призывы Ребекки. Не захотели сотрудничать.

— Я не понимаю, — говорит Ида слабым голосом. — Как она может быть… мертвой?

Мину сглатывает слюну, надеясь, что вместе с ней куда-нибудь денется твердый ком в горле, который так мешает ей дышать и говорить.

— Мы должны начать сотрудничать, — говорит она. — Этого хотела Ребекка. У кого-то из вас есть вопросы?

Ида стоит, демонстративно рассматривая свои сапоги.

— Мы можем рассчитывать на тебя, Ида? — спрашивает Мину.

— Да, — огрызается Ида.

— На меня тоже, — говорит Линнея.

— И на меня, — говорит Ванесса.

— Я с вами, — говорит Анна-Карин.

— Я со своей стороны сделаю все возможное, чтобы помочь вам, — говорит Николаус.

Мину смотрит на них и вспоминает слова Ребекки:

«Что может их убедить? Неужели кто-нибудь еще должен умереть? Мало им Элиаса?»

Оказалось, мало. Но нельзя обвинять их сейчас. Это ни к чему не приведет.

— Ребекка рассказывала, что вчера ее кто-то преследовал, — говорит Мину. — Я думаю, этот кто-то стоял и возле моего дома. Заметил ли кто-нибудь из вас что-либо подобное?

— Что-то подобное было с Элиасом незадолго до смерти, — говорит Линнея. — Он был испуган, но не успел рассказать почему.

Мину кивает. Линнея едва сдерживает слезы, и Мину очень хочется утешить ее. Но сильные чувства разрушат иллюзию. Мину должна вести себя как лидер, хотя бы сейчас, она должна притвориться, что контролирует ситуацию, чтобы остальные не теряли надежды. Она чувствует себя бесконечно маленькой, и ей очень страшно, но показывать этого нельзя. Вновь появившееся чувство общности еще очень хрупко и может испариться в одну секунду.

— А остальные замечали что-нибудь особенное? — спрашивает Мину.

Все качают головами, одна за другой. Мину снова сглатывает комок в горле. Если видели только она, и Элиас, и Ребекка… Значит ли это, что она — следующая на очереди?

— Мы должны узнать, кто нас преследует, — говорит она.

— Или что, — вставляет Николаус.

— И мы должны быть гораздо более осторожными. Анна-Карин…

Мину замолкает. Сделать следующий шаг оказывается труднее, чем она думала. Мину вдруг обнаруживает, что немного побаивается Анну-Карин, хотя та выглядит вполне безобидной в своем пуховике и шапке домашней вязки.

— Что? — раздраженно отвечает Анна-Карин.

— Ты знаешь что, — говорит Мину.

Ида фыркает, но молчит.

— Никто не понимает, что я делаю. В этом-то и прелесть, — говорит Анна-Карин.

Она выдвигает вперед подбородок, становясь похожей на упрямого ребенка.

— Можешь ли ты быть уверена в этом? — спокойно говорит Николаус. — Да, возможно, мы — единственные, кто может заглянуть за кулисы твоего представления. Но если в школе есть кто-то, кто ищет Избранных, ты подвергаешь себя большому риску. — Его голос звучит авторитетно. — Мы уже знаем, что школа — это жилище зла. И именно там Элиас и Ребекка лишились жизни.

Лицо Анны-Карин становится пунцово-красным.

— А откуда вы вообще знаете, что я использовала свою силу? Может, я просто так стала популярной?

Ида поднимает брови, но, слава богу, молчит.

— Это невозможно, — веско заявляет Ванесса. — Никто не может стать популярным за одну ночь. Так не бывает.

— Ты должна это прекратить, — говорит Мину.

Анна-Карин буравит ее взглядом.

— Но, черт, что же делать? У вас есть какая-нибудь зацепка? — спрашивает Ванесса.

Мину косится на Николауса. Они обсуждали одну теорию. Правда, теперь, когда нужно представить эту версию остальным, она кажется Мину неубедительной, но это единственное, что у нее есть.

— До того как Ребекка умерла, у нее была встреча с директором… — говорит она.

Мину смотрит на Линнею, надеясь, что та поймет. И Линнея понимает.

— И у Элиаса тоже, — добавляет она.

— Адриана Лопес начала работать директором Энгельсфорской гимназии около года назад, — говорит Мину.

— Подождите, — встревает Ида. — Вы думаете, это директриса?

— Информации немного, — продолжает Мину, игнорируя вопрос Иды. — Но кое-что в Интернете обнаружилось. До приезда сюда Адриана Лопес работала заместителем директора школы в Стокгольме. Еще раньше она, судя по всему, была учителем. Ничего из того, что я нашла, не выглядит странным. Мы должны узнать подробнее, кто она на самом деле.

— Но это кажется логичным, — говорит Ванесса. — В смысле, школа — место зла, а она — директор всего этого дерьма.

Мину кивает с облегчением, во всяком случае, никто не поднял ее на смех.

— Это единственная и на сегодняшний день лучшая наша зацепка, — говорит она. — Но нужно держать ухо востро. Ванесса, ведь твой отчим — полицейский. Он, наверно, рассказывает, если в городе происходит что-то странное?

— Наверно, рассказывает, — неохотно отвечает Ванесса.

И тут у Мину как будто кончается завод. Она зажмуривается, пытаясь защититься от внешнего мира, вернуть ту необычайную силу, которая поддерживала ее все последние часы. Но сила не возвращается.

Ребекка мертва.

Осознание этого приходит мгновенно и сбивает Мину с ног. Она пошатывается.

— Мину?.. — слышит она голос Николауса.

— Кажется, мне пора домой.

* * *

Сразу же после того, как Николаус и Анна-Карин подбрасывают Мину до ее квартала, начинается дождь. Он барабанит по крыше машины, когда они выезжают из города.

Николаус паркует машину у автобусной остановки и вместе с Анной-Карин идет по покрытой щебнем дороге к хутору. Они шлепают по лужам, держа над головой большой черный зонт Николауса. Анна-Карин напряженно ждет, что Николаус будет ее ругать, и уже готова защищаться. Но он не говорит ни слова.

Когда они почти доходят до дома, Николаус останавливается. Дождь продолжает хлестать, взметая вверх сладкий запах земли.

— Анна-Карин, так не может продолжаться, — говорит он. — Кто-то может пострадать.

Вид у него не строгий. Скорее обеспокоенный. Николаус похож на отца, который боится за свою дочь. Анне-Карин все равно, что подумают остальные, но разочаровывать Николауса ей не хочется.

— Я подумаю над этим, — говорит она.

— Вот и славно.

Он легонько хлопает ее по плечу и поворачивает назад.

Анна-Карин бежит под дождем к крыльцу.

Заходить домой не хочется. Она смотрит вслед Николаусу, бредущему в темноте под зонтиком. И знает, что он прав. Что Мину права. То, что она делает, опасно. Она всегда это знала. Где-то глубоко внутри.

В девятом классе к ним приходил бывший героинист. Он сказал, что когда в первый раз попробовал наркотики, то почувствовал, что наконец зажил по-настоящему. Теперь Анна-Карин понимает, что он имел в виду. Сила опьяняет ее, дурманит. Заполняет ту огромную черную дыру, которая была внутри у Анны-Карин все прошлые годы. Неужели она должна отказаться от этого?

Да, должна, решает она. Риск слишком велик. Не хватает, чтобы еще кто-то умер.

Анна-Карин смотрит в осеннюю темноту. Она довольна собой. Она приняла ответственное решение.

«Вот будет Яри моим, — думает она, — и я тут же с этим завяжу».

20

Мину не помнит, как пришла домой. Помнит только, что мама открыла ей дверь и она едва не рухнула на лестнице прямо на глазах у мамы.

Когда родители укладывали ее в постель, она знала, что сможет встать не скоро.

Одна мысль о еде вызывала у нее тошноту. Горячий чай и тост, слегка намазанный маслом, — вот и все, на что она согласилась. Сев на край кровати, мама попыталась разговорить Мину, но у той не было сил отвечать, даже смотреть было тяжело. В конце концов, мама сдалась. Прежде чем уйти, она открыла окна, чтобы проветрить комнату. Скоро Мину замерзла, но не могла заставить себя встать и закрыть фрамугу. Это сделал за нее папа, когда зашел в комнату. Он остановился у ее постели. Пробормотал что-то о том, что ему ужасно жаль Мину и что ей стоит только позвать его, если ей что-нибудь понадобится. Мину закрывает глаза. Ей хочется, чтобы ее просто оставили в покое. У нее нет сил даже плакать. Всю ночь она скользит между сном и явью и утром чувствует себя уставшей как никогда.

Звонит Ванесса и говорит, что в память о Ребекке в школе будет минута молчания. Мину не пойдет туда. Минута молчания в память о целой жизни кажется издевательством.

Остаток дня утекает в никуда. Мину то спит, то бодрствует. Разницы не ощущается. В обед папа приходит домой, чтобы навестить Мину, и заставляет ее съесть еще один кусок поджаренного хлеба. У нее нет сил съесть его целиком, и остаток она смывает в унитаз, когда папа уходит обратно на работу.

Когда опускается темнота и тени заполняют комнату, она засыпает. На этот раз она спит крепко.


Они стоят на танцплощадке. Листва на деревьях горит неестественно красным цветом. На Ребекке длинная белая ночная рубашка, такая же, какая была на Иде в ту первую ночь. На Мину только трусы и лифчик, и ей стыдно, что она раздета.

— Ты опаздываешь, — говорит Ребекка.

С лицом Ребекки происходит что-то странное. Что-то маленькое скользит под кожей, заставляя ее то там, то тут выпячиваться и отделяться от мышц.

Ребекка приближается к Мину, и то, что двигалось под кожей, вдруг пробивается наружу. Маленькая ранка на лице Ребекки начинает расширяться. Вылезает что-то блестящее, бело-желтое. Это трупный червь.

— Помоги мне, — шепчет Ребекка, протягивая руки.

Кончики пальцев у нее черные.

— Помоги мне, — шепчет Ребекка, подходя ближе.

Мину пытается отступить, но воздух становится густым и не поддается, кажется, будто она переходит вброд глубокую реку. Трупный червь, выползший из ранки, извивается, пока не падает на землю у ног Мину. Кожа на лице Ребекки начинает трескаться в нескольких местах. Под ней, копошась и извиваясь в мертвой плоти, двигается блестящая бело-желтая масса.

Ребекка кладет руки на голые плечи Мину.

— Видишь, что ты наделала? — говорит Ребекка.

Холодные пальцы тянутся к шее Мину и сдавливают ее, в то время как кожа Ребекки полностью отделяется от лица.


Мину открыла глаза. Горло у нее саднило, как будто она долго кричала. Все вокруг было мокрым. Простыни — хоть выжимай, одеяло промокло насквозь, а подушка похожа на мокрую губку для мытья посуды.

Но силы вернулись к ней. Лежа здесь, она предает Ребекку. Она должна найти ее убийцу — это чудовище, лишившее жизни и Ребекку, и Элиаса.

Мину встает, идет в душ, чистит зубы. На термометре — ноль, и она натягивает на себя темные джинсы и черный вязаный свитер поверх черной футболки. Тут ей приходится ненадолго прилечь, чтобы перевести дыхание.

Мама и папа на работе, и Мину шлет им сообщение, что пойдет сегодня в школу. Она останавливается перед холодильником, но мысль о еде по-прежнему вызывает тошноту. Надо идти, пока она не растеряла свою решимость.

Яркое солнце слепит, но не греет.

Мину идет напрямик, через поле, и под ее сапогами хрустит покрытая инеем мертвая трава.

С этой стороны школа видна издалека. Взгляд Мину автоматически останавливается на крыше. Как долго Ребекка была в воздухе? Секунду? Две? Успела ли она закричать?

У заправки она резко останавливается. Черные слова на желтом фоне. Сплошь заглавные буквы кричат.

БОЙФРЕНД РЕБЕККИ ОТКРЫВАЕТ ТАЙНУ ЗАГОВОРА САМОУБИЙЦ.

Мину заходит на заправку, сияющую огнями люминесцентных ламп, и покупает вечернюю газету.

Три разворота. Все статьи, кроме одной — «О подобных заговорах в других странах», — написала Сесилия.

Взгляд Мину скачет по страницам газеты. Паспортное фото директрисы, которая отказалась комментировать случившееся. Фотография Элиаса. Фотография школы на фоне хмурого облачного неба, пунктирной стрелочкой обозначено место падения Ребекки. Крупная фотография свечей, цветов и открыток с сердечками, которые ученики оставили на том месте, где умерла Ребекка.

Вот фотография Ребеккиной мамы, которая сидит у кухонного стола с «бессильно опущенными руками». Потом на всю страницу: школьное фото Ребекки в девятом классе. Мину знает, что Ребекка ненавидела эту фотографию.

Она осторожно гладит лицо подруги. Фотография хорошая. Зря она не нравилась Ребекке.

По дороге в школу Мину пролистывает газету и наконец находит интервью с Густавом. Оно тоже проиллюстрировано фотографией, сделанной в девятом классе. Густав самоуверенно улыбается в объектив, как может улыбаться только человек, сознающий свою красоту. Кажется, ничто на свете не может вывести его из равновесия. Фотография резко контрастирует с душераздирающей цитатой, вынесенной в заголовок статьи: «Я никогда ее не забуду».

Но когда Мину пробегает глазами текст, она приходит в бешенство.

Статья описывает Ребекку как одну из самых популярных девушек в школе, но в то же время человека депрессивного и отрешенного. Густав якобы все время чувствовал, будто Ребекка что-то скрывает. Слухи об анорексии, по его мнению, «кажутся вполне правдоподобными». По словам Густава, он был для Ребекки практически идеальным бойфрендом, пытался помочь ей всеми возможными способами. Но теперь умывает руки: «Невозможно помочь тому, кто не хочет твоей помощи». Больше всего Мину вывело из себя последнее предложение. «Ей, наверное, лучше там, где она сейчас». Как будто в том, что случилось, есть что-то хорошее!

Мину комкает газету и выбрасывает ее в урну у школьных ворот.

— Извините, могу я задать вам несколько вопросов?

Мину поднимает глаза и утыкается в черную блестящую линзу телекамеры. Под нос ей суют микрофон. Репортер представляется, называет свой канал. Рядом стоят еще несколько газетчиков. У всех на лице нетерпение и любопытство. Радиоканалы, областная газета, вечерняя газета, утренняя пресса и телевизионные новости.

— Насколько мне известно, вы — одна из лучших подруг Ребекки? — говорит журналистка.

Ее волосы так идеально уложены и блестят, что выглядят ненастоящими. Мину никогда в жизни не видела таких волос. Все репортеры подходят ближе. Некоторые держат наготове блокноты и ручки, на случай, если Мину скажет что-то ценное.

Мину видит происходящее как в тумане. Камера подъезжает ближе.

— Вы ведь Мину, да? — продолжает женщина.

Мину видит в ее руке мятый журнал с фотографиями их класса. Видит себя, обведенную красным кружком, Ребекка тоже обведена.

— Случившееся так ужасно! Что вам известно о заговоре самоубийц, в котором Ребекка состояла?

— Нет никакого заговора самоубийц, — говорит Мину.

Объектив телекамеры вынюхивает что-то у ее лица. Он похож на огромную раскрытую пасть, которая готова поглотить Мину.

— Вы тоже состоите в заговоре? — спрашивает женщина.

Мину смотрит на нее. Она что, не слышала, что Мину ей только что сказала?

— Сколько человек в нем состоит?

Сердце тяжело колотится, кружится голова. Не оглядываясь по сторонам и делая вид, что не слышит, как репортер обращается к ней по имени, Мину заходит в ворота.

— Ну и манеры у них, — говорит ей незнакомый мужчина.

Мину поднимает глаза. Высокий, молодой, с мягкой щетиной на подбородке — многие считают такой типаж симпатичным.

— Такие, как она, портят нашу журналистскую репутацию, — говорит мужчина.

Мину отворачивается от него и видит цветы и свечи на том месте, где умерла Ребекка. Она идет дальше, к входной двери. Бородатый следует за ней. Говорит, что он из вечерней газеты. Другой, не той, куда Сесилия продала свои сказки.

— Может, расскажешь о своей подруге, чтобы я восстановил справедливость? — говорит он.

Мину думает, что скоро этим журналистам придется спрашивать у учеников, знали ли они Мину, последнюю жертву заговора самоубийц.

— Ну, можешь хотя бы рассказать, что знаешь об этом заговоре? Ты же понимаешь, что этому надо положить конец! Или ты хочешь, чтобы еще кто-нибудь умер?

Мину останавливается у нижней ступеньки лестницы и оборачивается. Бородатый смотрит на нее жадно, как будто он лабрадор, а у Мину в руке теннисный мячик. Того и гляди пустит слюну.

— Давай, Мину! Мне можно доверять. Я сам еще недавно учился в гимназии и помню гимназическую жизнь.

Мину снимает рюкзак и держит его в руке. Вот бы огреть этого парня рюкзаком! Учебник по химии тяжелый. Будет больно.

— Нет никакого заговора, — говорит она, отворачивается и идет вверх по лестнице.

Ванесса стоит у самого входа и разговаривает по мобильному. Их взгляды на секунду встречаются. Ванесса убирает мобильник от уха, но Мину даже не останавливается. Она идет по коридору к своему шкафчику. По пути она проходит мимо Анны-Карин. Та сидит на одном из столов, в окружении поклонников, которые, судя по всему, превозносят ее до небес. Анна-Карин замолкает посреди фразы, когда замечает Мину. Однако через секунду снова поворачивается к остальным и продолжает говорить. Юлия и Фелисия громко смеются.

Мину берет учебник по математике и тетрадь, кладет их в рюкзак и запирает шкафчик.

Когда она оборачивается, перед ней стоит Анна-Карин.

— Как ты? — спрашивает она.

Мину пожимает плечами.

— Я сегодня обследую кабинет директора, — тихо говорит Анна-Карин. — Николаус сказал, что она все утро будет на заседании в муниципалитете. Я прикажу ее заместителю впустить меня.

Мину колеблется. Анне-Карин не следовало бы подвергать себя такому риску. Но с другой стороны, разве у них есть выбор?

— У нас будет «окно» после обеда, тогда и зайду, — добавляет Анна-Карин и возвращается к своим подданным.

Мину идет по коридору. Пот течет по спине и затекает в джинсы, когда она начинает подниматься по лестнице.

Ко второму этажу ноги у нее становятся ватными. Мину приходится сесть и перевести дыхание. Краем глаза она видит обтянутые джинсами ноги, бегущие вверх по лестнице, слышит крики, смех, обрывки фраз — «Мне кажется, ты ему нравишься, только он не знает, как это показать… — Да ладно! Да прям! Шутишь?», «…она всегда говорит, что не готовилась, а потом получает на контрольной 28 баллов из 30…». Мину заставляет себя подняться, но кровь не успевает прилить к голове. Ноги становятся ватными, и Мину удивляется, что это клише так точно передает ее ощущения. Поле зрения сужается, как бывает, когда смотришь через сужающуюся трубу. Мину теряет сознание.

Но не падает. Кто-то успевает подхватить ее. Когда сознание возвращается, Мину видит над собой встревоженное лицо Макса. Она сидит на лестнице, спиной к стене, совсем рядом с ним, так близко, что их дыхание смешивается. Но почему у нее такой странный привкус во рту? Неужели у нее изо рта плохо пахнет?

— Как ты? Позвать медсестру? — говорит он.

Мину отворачивается, чтобы выдохнуть.

— Ничего страшного, просто я ничего не ела, — бормочет она.

Она вдруг обнаруживает, что вокруг стоят ребята и пялятся на них.

Макс открывает свой портфель и выуживает оттуда банан. Мину берет банан и пытается подняться, но перед глазами снова начинают кружиться черные точки.

— Съешь сначала, — говорит Макс.

— Спасибо, — отвечает она. — Я в порядке.

Но Макс не уходит.

Мину охватывает паника. Есть на глазах у Макса, да еще банан — фрукт такой неприлично-двусмысленной формы! Мину начинает медленно снимать кожуру, в надежде, что Максу надоест и он уйдет. Но Макс не двигается с места.

Она подносит банан ко рту. Нет, это невозможно. Тогда Мину принимается отламывать от банана кусочки и класть их в рот, надеясь, что руки у нее не слишком грязные. Кажется, она чавкает, когда ест. Ну почему он не уходит?

— Так ужасно то, что случилось с Ребеккой. Вы ведь были друзьями? — спрашивает Макс.

— Да, — отвечает Мину с набитым ртом.

Кажется, Макс хочет что-то сказать. Но вместо этого он садится рядом с Мину и кладет руку ей на плечо.

Наверное, потому, что он делает это так естественно, Мину начинает плакать, первый раз с тех пор, как погибла Ребекка. От тепла руки Макса комок в горле тает и приходят слезы. На лестнице кто-то многозначительно посвистывает, указывая на них. Ей наплевать. Ей наплевать и на то, что, рыдая с бананом в руке, она, наверно, похожа на обиженную мартышку.

Пожалуйста, не говори ничего, думает она. Сказать здесь нечего, и если ты будешь стараться найти подходящие слова, то только все испортишь.

И Макс молчит. Звенит звонок, ученики расходятся по классам. Рука Макса лежит там, где лежала. Он дышит спокойно и размеренно.

Через какое-то время Мину вытирает слезы рукавом свитера. Тушь наверняка размазалась по лицу.

— Мне нужно пойти умыться, — говорит она.

— Только не торопись, — советует Макс и встает.

Он идет вверх по лестнице. Но перед тем как повернуть за угол, оборачивается и улыбается Мину. Она кивает в ответ, как бы говоря, что с ней все в порядке. Только когда он скрывается из глаз, она, шмыгнув носом, медленно поднимается на непослушных ногах.

21

Когда заместитель директора Томми Экберг возвращается с обеда, Анна-Карин стоит у его кабинета и ждет. Он вздрагивает, увидев ее. Затем приветливо улыбается.

— Здравствуй, здравствуй, — говорит он.

Ближайший подчиненный Адрианы Лопес — невысокий мужчина с сияющей лысиной и густыми усами. Он одет в кричаще-яркую рубашку с дурацким рисунком. Живот нависает над облегающими джинсами.

— Впустите меня, пожалуйста, в кабинет директора, — говорит Анна-Карин.

Замдиректора ошарашенно смотрит на нее и открывает рот, чтобы возразить.

«ДЕЛАЙ ЧТО ГОВОРЯТ», — приказывает Анна-Карин.

Томми Экберг обреченно вздыхает и достает гигантскую связку ключей, которая вечно распирает ему задний карман джинсов.

— Прямо сейчас? — спрашивает он и звенит ключами, как будто приглашая.

Анна-Карин кивает. Томми Экберг идет впереди нее в кабинет директора.

«А СЕЙЧАС ТЫ ПОЙДЕШЬ В СВОЙ КАБИНЕТ И БУДЕШЬ ДУМАТЬ О ЧЕМ-НИБУДЬ ДРУГОМ, ПОКА НЕ ЗАБУДЕШЬ ОБ ЭТОЙ УСЛУГЕ», — приказывает она, интенсивно сверля взглядом его затылок, где в пуху, окружающем лысину, застряли мелкие чешуйки перхоти.

— О'кей, босс, как прикажете, — отвечает он бодро, отпирая замок. Затем распахивает дверь настежь и делает приглашающий жест. — Ну а я пошел в свой кабинет думать о чем-нибудь другом!

Анна-Карин закрывает за собой дверь. Потом подходит к окну и опускает жалюзи. В комнате становится сумрачно, и Анна-Карин включает настольную лампу со стрекозами на абажуре.

Оглядывается. На письменном столе чистота и порядок. Анна-Карин запускает компьютер, который, наверно, древнее динозавра. Экран, возвышающийся на неуклюжем сером ящике из пластмассы, устало мерцает. Его внутренности глухо гудят, медленно выплывает заставка с изображением заката. Одновременно появляется окошко, требующее ввести пароль. Анна-Карин слишком мало знает об Адриане Лопес, чтобы пытаться угадать ее пароль. Она выключает компьютер.

Девушка отходит к книжной полке, берет наугад несколько папок и листает. Это расписание уроков, экономические отчеты, резюме и зарплатные ведомости. Ничего интересного.

Вдруг за дверью раздаются шаги. Анну-Карин охватывает паника. Но она одергивает себя. Думает о Ребекке. Ребекка всегда думала о людях только хорошее, она одна из тех немногих, кто хорошо относился к Анне-Карин. Кто пытался сплотить группу. Анна-Карин чувствует угрызения совести, вспомнив, что игнорировала звонки и сообщения от Ребекки. Теперь она попытается загладить свою вину.

Анна-Карин видит на кресле черную сумочку. Эта сумочка всегда висит на плече у директрисы, когда она приходит утром в школу.

Ладони Анны-Карин становятся мокрыми от пота. Если сжать кулаки, с них, наверно, начнет капать на пол. В голове промелькнула обидная кличка: «Потник».

Очень осторожно, как если бы сумочка могла кусаться, Анна-Карин приблизилась к ней и подняла за ремешок: тяжелая!

Анна-Карин аккуратно высыпала содержимое сумки на журнальный столик. Среди косметики, тампонов и носовых платков лежал черный органайзер и ключ на брелоке с надписью «Hermes». Анна-Карин оглянулась. Вдруг Адриана Лопес специально заманила ее в ловушку? Может, она вовсе не в муниципалитете?

Анне-Карин отчаянно хотелось убежать из кабинета. Но вместо этого она, вытерев руки о штаны, открыла застежку органайзера.

Почерк директора под стать ее стилю — строгий и без излишеств. Анна-Карин быстро пролистывает записи. Вот заметки о встречах с Элиасом и Ребеккой. Но никаких пентаграмм, никаких намеков на то, что ребят собираются убить.

Затаив дыхание, Анна-Карин открывает сегодняшнюю дату. Точно, с 13 до 16 заседание в муниципалитете.

Она листает дальше. В пятницу единственная запись: «Поезд в Стокгольм, 17.42. Номер брони XPJ0982U». И в воскресенье: «Поезд в Энгельсфорс, 13.18».

Значит, в выходные директрисы не будет дома. Ее дом будет стоять пустой. Нужно использовать этот шанс и попытаться выяснить, кто на самом деле Адриана Лопес.

Анна-Карин берет со стола ключ и бросает его в карман.

* * *

Ванесса сидит с ногами на диване. Ноутбук Вилле, лежащий у нее на коленях, так нагрелся, что обжигает кожу.

— Ну чего ты лупишь по клаве, ты мне комп угробишь, — говорит Вилле.

— Ему и так уже каюк, — отвечает Ванесса. — Вентилятор вообще не пашет.

— Ты давно стала экспертом по технике? — ухмыляется Вилле.

Ванесса закусывает губу.

«Не мешай мне спасать мир», — думает она.

Мину заставила всю группу сделать себе альтернативные почтовые ящики и использовать их в чате. Ванесса не очень понимает, зачем это. Неужели это «мировое зло» стало продвинутым пользователем Интернета?

Хотя кто знает, какие нужны меры предосторожности? Ведь Ребекка погибла. Мысль об этом для Ванессы как пощечина.

— Что там у тебя за секреты? Порнуху ищешь? — говорит Вилле.

Он придвигается ближе к ней.

— Неужели нельзя на пять минут оставить меня в покое? — огрызается Ванесса и отпихивает его.

На экране идет дискуссия. Ида, как всегда, ноет и требует, чтобы каждый проголосовал: надо или не надо забираться к директору в дом. Если ей в течение тридцати секунд не отвечают, она снова и снова, как попугай, повторяет свой вопрос.

«Я — ЗА», — набирает Ванесса, и ее поддерживают остальные.

Вилле подбирается еще ближе и пытается положить голову ей на колени.

— Дурак! Отстань, дышать нечем, — говорит Ванесса.

— Да что у тебя там такое? — бубнит Вилле.

— Это личное!

Вилле отползает на другой конец дивана.

— Чатишься с другим парнем, — говорит он.

Вилле пытается шутить, но голос выдает его. Однако у Ванессы нет сил оправдываться. Вилле начинает тихонько толкать ее в бок большим пальцем ноги. Но тут Мину на экране задает вопрос, брать ли им с собой Николауса. Одна мысль о том, чтобы взять вахтера с собой на «дело», заставляет Ванессу ухмыльнуться. Вилле, естественно, толкует это по-своему и думает, что он все-таки развеселил Ванессу.

— Ну кто это? — требует он. — Скажи, скажи, скажи!

Нога в полосатом носке снова и снова тыкается ей в бедро, ноутбук подпрыгивает на коленях. Ванесса выходит из чата и с треском захлопывает крышку ноутбука.

Ванесса поворачивается к Вилле, взгляд ее не сулит ничего хорошего. Но при одном взгляде на Вилле вся ее злость пропадает. Он такой славный! Лохматые волосы, задорная улыбка. И серые домашние штаны, которые ему так идут, хоть они старые и мешковатые.

— Ванесса? — кричит из кухни Сирпа, мама Вилле. — Ты будешь с нами ужинать?

— Да, спасибо! — громко кричит Ванесса в ответ.

Иногда ей хочется, чтобы Сирпа была ее мамой. Она добрая и заботливая, и Ванесса нигде не ела еды вкуснее, чем у нее. Сирпа никогда не занудствует, не критикует почем зря.

— Мам, а что сегодня на ужин? — спрашивает Вилле.

— Спагетти с мясным соусом.

Вилле смотрит на Ванессу и довольно присвистывает.

«Я люблю его, — думает Ванесса. — Все остальное не важно. Мы справимся».

«Все остальное» — это оборотная сторона легкого характера Вилле. Он до сих пор живет с мамой. Нигде не работает. Конечно, в их городе с работой плохо, но не в этом дело — дело в том, что Вилле вполне доволен своей жизнью. Юнте платит ему комиссионные за продажу «товара» здесь, в городе и на соседних хуторах. Полученные деньги Вилле спускает на одежду, компьютерные игры и подарки Сирпе. Вилле очень любит покупать подарки своей маме. А Сирпа всегда радуется до слез, получив в подарок дорогие духи или новое радио в кухню. Ни ей, ни ему не приходит в голову, что было бы лучше давать деньги на квартплату или еду.

Но в такие минуты, как сейчас, у Ванессы просыпается надежда. Она поможет Вилле понять, что он хороший. Слишком хороший, чтобы тусоваться с Юнте и его придурками. Слишком хороший, чтобы навечно застрять в Энгельсфорсе.

* * *

Мину разлогинивается и включает на компьютере спящий режим.

В принципе в выступлении Иды не было ничего неожиданного, но Мину все равно чувствует досаду.

Мама говорит, что поведение любого человека является комбинацией химических процессов, генов, переживаний детства и приобретенных привычек. Еще когда в детском саду Кевин Монсон терроризировал всех вокруг, мама объясняла Мину, что это наверняка имеет свои причины.

Мину думает об Иде — как объяснить ее поведение? Может, родители унижали ее и теперь она унижает других? Или она думает, что это прикольно — быть жестокой? Понимает ли она, как больно делает другим людям? Должна же понимать? Или нет?

Мину вдруг осознает, что никогда не говорила с Идой по-настоящему. Но когда их группа собирается вместе, сразу видно, что Иду никто не любит. Может, потому она ощетинивается? Может, они сами не дают ей шанса вести себя по-другому?

Мину берет мобильник и звонит Иде. Никто не отвечает. Мину чувствует облегчение: нет так нет, ничего не поделаешь. Но тут один из сигналов обрывается на середине, и в трубке раздается шорох.

— Алло?

Мину уже жалеет, что позвонила.

— Алло? — нетерпеливо повторяет Ида.

— Привет, это я… Мину.

— Чего тебе?

— Я не вовремя?

Ида стонет.

— Нет, ты меня осчастливила своим звонком!

«Зря я поддалась импульсу и сразу позвонила, — думает Мину. — Нужно было сначала подготовиться, разработать какую-то стратегию».

— Ты долго будешь пыхтеть в трубку? — вздыхает Ида.

— Давай прекратим это, а? — говорит Мину.

— Что?

— Ну пусть мы не можем быть друзьями… Я имею в виду все пятеро. Но это не значит, что мы все время должны ругаться.

— Если со мной ругаются, я ругаюсь в ответ.

Говорить с Идой — как будто биться головой о стену. Очень, очень твердую стену.

— Об этом я и говорю, — продолжает Мину. — Это ни к чему не приведет.

— Скажи это шлюхе, наркоманке и жирной корове.

Мину вспыхивает:

— Ты же взрослый человек, неужели ты ничего не понимаешь?! — кричит Мину.

Ида хихикает, и Мину понимает, что проиграла.

— Я просто говорю правду, — спокойно продолжает Ида. — Если кто-то не может принять правду, это не мои проблемы.

— Знаешь, на что я надеюсь? — говорит Мину. — Я надеюсь, что следующей будешь ты. Мир стал бы значительно лучше, если бы ты умерла.

Она обрывает разговор и чуть не запускает телефоном в стену. Но вместо этого изо всех сил швыряет его на кровать. Ну почему она не из тех, кто обрывает шторы, швыряет на пол стаканы и тарелки, крушит мебель, чтобы освободиться от злости.

Она хотела сплотить группу ради Ребекки, а вместо этого все испортила. Сказала то, чего говорить нельзя, то, чего даже Линнея или Анна-Карин, имеющие гораздо более веские причины ненавидеть Иду, никогда не говорили ей. Сказала самое страшное, что можно сказать другому человеку.

22

Адриана Лопес живет в десяти минутах ходьбы от школы, в квартале под названием Малая Тишина. Интересно, есть ли где-нибудь Большая Тишина? Если есть, то Мину неплохо было бы сейчас оказаться там — а то адреналин в ее теле уже зашкаливает.

В Малой Тишине дома стоят далеко друг от друга и есть незастроенные участки. Один из коттеджей сгорел дотла. Его черные обуглившиеся останки жутко выглядят в свете луны.

Ходят слухи, что в подвале этого дома находился тайный клуб свингеров. По ночам сюда приходили женатые пары, менялись партнерами и занимались сексом друг с другом. Говорят, что дом из ревности подожгла одна женщина. Несколько человек якобы погибли в огне, и теперь их души бродят по ночам, издавая то слабые стоны, то вздохи боли и удовольствия.

Мину вздрагивает и застегивает молнию на куртке до самого подбородка. Проходя мимо сгоревшего дома, она ловит себя на том, что прислушивается, но никаких похотливых привидений не слышит.

Вдруг сердце у нее уходит в пятки — из тени рядом с домом отделяется одетая в черное фигура. Мину уже готова бежать, но тут фигура поднимает руку для приветствия.

Это Линнея.

Они идут по улице вместе. Мину неосознанно отмечает каждое пройденное окно, из которого, возможно, за ними следят чьи-то любопытные глаза. Она начинает жалеть, что согласилась залезть в дом вместе с невидимкой-Ванессой.

На собрании было решено, что Мину должна пойти как «самая умная». Эта похвала заставила ее на время забыть страх.

«Любишь, когда тебя хвалят? Вот и расплачивайся», — думает она теперь.

Неожиданно Мину понимает, что Линнея улыбается.

— Что тебе так смешно? — спрашивает она шепотом.

— Просто подумала, что ты вряд ли когда-нибудь так проводила выходные.

Мину знает, что она пай-девочка, но ненавидит, когда ей на это указывают.

— Можно подумать, ты проводила!

— Расслабься. Директриса вернется домой не раньше воскресенья, — шепчет Линнея. Она выглядит возбужденной, как будто их ждет приключение.

Они сворачивают и различают в темноте силуэт Иды, которая сидит на корточках в кустах и следит за дорогой. По их плану, она должна предупредить стоящую ближе к дому Анну-Карин, если кто-то пойдет мимо. Тогда Анна-Карин заставит проходящих свернуть на другую дорогу. Ида — человек непредсказуемый, поэтому ей досталось самое простое задание.

Лицо Иды находится в тени, и Мину рада этому. Она не может смотреть ей в глаза с момента их разговора по телефону.

— Могли бы и без нее обойтись, — бурчит Линнея.

— Мы должны быть вместе, — говорит Мину, чувствуя себя невероятной лицемеркой.

Дорога, по которой они идут, узкая, дома старые и построены довольно далеко друг от друга. На площадке между двумя высокими заборами стоит Анна-Карин. Она провожает тревожным взглядом проходящих мимо Мину и Линнею.

— Смотри, — шепчет Линнея и кивает на машину Николауса, спрятанную в тени большого дерева.

Он ждет там на случай, если им нужно будет быстро покинуть место происшествия. Николаусу не нравится их план, но он осознает его необходимость.

Они проходят еще десять метров и видят в конце улицы дом директора.

Свежепокрашенные доски ограды белеют в темноте. Сад зарос, но выглядит вполне живописно. Каменная дорожка начинается у самой калитки и ведет мимо высокой березы прямо к входной двери. Белый деревянный дом в два этажа украшен резьбой. На втором этаже два окна украшены витражами, как в церкви.

Ручка калитки вдруг поворачивается вниз, и калитка сама собой открывается. Сердце Мину уходит в пятки, но потом она понимает, что рядом с ней стоит невидимая Ванесса.

— Слышите меня? — шепчет Ванесса, которая перед этим много тренировалась, чтобы быть невидимой, но слышимой.

Они доходят до входной двери, останавливаются, и Мину натягивает на себя пару тонких резиновых перчаток, которые она стащила у мамы из больницы.

— А вдруг у нее есть сигнализация? — шепчет Мину, доставая фонарик.

— Сейчас мы это узнаем, — ухмыляется Линнея и достает ключ.

Мину думает про Анну-Карин и восхищается ее мужеством. Выкрав у директрисы ключ, Анна-Карин сбегала в мастерскую за два квартала от школы, сделала копию ключа и успела положить оригинал обратно, так и оставшись незамеченной.

Линнея поворачивает ключ, и замок легко поддается. Она открывает дверь и подчеркнуто вежливым жестом приглашает их войти.

— Добро пожаловать в дом ужасов, — говорит она. — Я останусь тут на страже, — прибавляет она более серьезным тоном, встретившись взглядом с Мину.

Ванесса проявляется из воздуха рядом с Мину, ободряюще кивает ей и, скользнув в неосвещенный дом, снова исчезает.

Мину следует за ней, думая о Ребекке.


Мину зажигает маленький карманный фонарик и направляет его в пол, чтобы с улицы не был заметен блуждающий по дому луч света. Вот прихожая, здесь в большой нише висит на вешалках верхняя одежда. Девочки крадутся по скрипящим половицам, и Мину надеется, что они не оставляют после себя следов.

— Неужели она здесь живет? — шепчет Ванесса, когда они заходят в гостиную.

Мину понимает, что она имеет в виду.

У комнаты нежилой вид. Тяжелая темная мебель под стать убранству замка. На стенах висят старые портреты и пейзажи в сумрачных тонах. Камин выглядит так, будто им никогда не пользовались, в корзине рядом с ним аккуратно сложены поленья одинакового размера. Нигде нет ни одной книги. Ни одной газеты. Пахнет чистотой. Здесь слишком чисто. Как будто никто из людей никогда не осквернял воздух этого дома своим присутствием.

Они идут дальше по коридору, заглядывают в кухню, ванную и комнату для гостей. Все убранство выдержано в одном стиле. Напротив лестницы на второй этаж находится маленькая комната, служащая кабинетом. На полках стоят самые обычные книги — художественная литература, биографии, лирика. Никаких древних пергаментов или книг на латыни.

— Пошли наверх, — шепчет Мину.

Никто не отвечает.

— Ванесса? — шепчет она, испугавшись, что осталась одна в этом большом темном доме.

— Прости, я забыла, что ты меня не видишь. Я кивнула, — говорит Ванесса прямо рядом с ней.

Они крадутся вверх по скрипучей лестнице. Если директор сейчас вернется домой, Мину и Ванесса окажутся в ловушке на втором этаже. Причем, в отличие от Ванессы, Мину не сможет спуститься вниз незамеченной.

Она оглядывается вокруг. Вот и второй этаж. Мансардное окно пропускает лунный свет, и Мину гасит фонарик. В углах затаиваются тени.

— Давай начнем с комнаты справа? — шепчет Мину.

Снова тишина.

— Ванесса?

— Прости. Давай.

Длинный ковер приглушает звук их шагов. Мину открывает дверь в дальнем конце коридора, где тени особенно черны. Она заходит в комнату и снова зажигает фонарик.

В углу комнаты стоит аккуратно заправленная кровать и простой торшер. Вдоль одной из стен тянутся встроенные шкафы. И нет никаких признаков того, что здесь живут люди.

— Она настоящая психопатка, — шепчет Ванесса.

Одна из закрытых дверей шкафа открывается. Что-то черное и бесформенное вылетает наружу, как отчаявшаяся птица, которую выпустили из клетки, Мину едва сдерживает крик. Только когда черный силуэт замирает, она видит, что в воздухе колышется элегантное вечернее платье.

— Богатая психопатка, — шепчет Ванесса, вешая платье обратно в шкаф. — Это «Прада».

Мину открывает дверь в соседнюю с комнатой ванную. Толстые банные полотенца висят, аккуратно сложенные, на стальной перекладине. В шкафчиках и на полках стоят аккуратные ряды эксклюзивной косметики этикетками наружу.

— Блин, вот это косметика! Ты думаешь, она заметит, если что-нибудь исчезнет? — спрашивает Ванесса.

В ее голосе отчетливо слышится возбуждение. Мину в ужасе трясет головой.

— Я пошутила, — говорит Ванесса.

Но Мину все равно на всякий случай заслоняет спиной полочки, дожидаясь, пока Ванесса первой выйдет из ванной комнаты.

Дверь рядом со спальней ведет в совершенно пустую комнату.

Следующая за ней комната тоже пуста.

Еще одна дверь заперта.

Мину дергает за ручку двери. Если в этом доме и есть что-то интересное, оно наверняка находится в запертой комнате.

— Что нам делать? — говорит Мину.

Она слышит странный звук. Легкое металлическое царапанье. Как будто скребутся маленькие коготки. Мину пятится. Может, директриса — злая королева и у нее есть крошечные подданные, которые прячутся в замке и охраняют его тайны.

Дверная ручка поворачивается вниз, дверь приоткрывается.

Мину видит краем глаза какое-то движение и быстро оборачивается.

Видит ухмыляющееся лицо Ванессы.

— Ты слышала… — начинает Мину и тут же замечает шпильку в руке Ванессы.

Тут Мину наконец понимает, что дверь открылась не изнутри. Это Ванесса, славная, милая Ванесса, смогла открыть замок. Мину готова броситься Ванессе на шею, но та снова исчезает.

Они переступают через порог. Мину едва осмеливается дышать. Лунный свет падает через витражные окна, придавая комнате сказочный вид. Окрашенные стеклышки образуют на полу несимметричный орнамент. В отличие от остального дома здесь есть слабый запах жизни, пыльной бумаги и старой кожи. В воздухе также отдает горелым деревом и еще чем-то едким, но чем — не понятно.

Эта комната — самая большая на втором этаже. Здесь тоже есть очаг, и, судя по дочерна выжженным кирпичам, он используется довольно часто. Вдоль противоположной от входа стены тянется книжный шкаф. На самом его верху сидят три чучела птиц: две совы и черный как уголь ворон с острым-преострым клювом — и смотрят сверху вниз. На стеклянных дверях шкафа висит большой замок.

Большинство корешков так потерто, что названия книг едва можно разглядеть, но одна — Unaussprechlicben Kulten[10] — приковывает к себе взгляд Мину, — и по телу девушки пробегает дрожь, как будто она прикоснулась к чему-то древнему и страшному.

— Где ты? — шепчет Мину.

— У письменного стола. Смотри, — шепчет Ванесса, и ее рука вырисовывается из воздуха, указывая на что-то.

Под кипой книг разной степени ветхости лежит старая карта Энгельсфорса. Рядом с ней — странный предмет из железа с большим винтом посередине. И две фотографии, увеличенные из школьного альбома. Одна — Элиаса. И одна — Ребекки.

— Я сейчас сфотографирую это, чтобы показать остальным, — шепчет Ванесса напряженным голосом.

Мину отходит к полке у камина. Она заполнена банками из коричневого стекла. Этикетки пронумерованы римскими цифрами. Она наугад берет одну из них под номером XI и отвинчивает крышку.

В банке лежат маленькие засохшие шарики.

Глаза.

Мину плотно завинчивает крышку и ставит банку на место.

Короткие вспышки освещают комнату, когда Ванесса фотографирует на мобильник письменный стол.

Вдруг Мину чувствует, что под потолком начинается шевеление. Она смотрит на чучела птиц. Стоит неподвижно, глядя на них. Ждет, что вот-вот откроется клюв, взмахнет крыло. Но птицы не двигаются с места.

Мину заставляет себя сосредоточиться на задании. Искать зацепки. Доказательства. Она не может позволить страху взять над собой верх. Надо думать о Ребекке, об Элиасе. Она здесь ради них.

Она подходит к маленькому деревянному столику рядом с потертым кожаным креслом. На столе стоит круглая темно-красная коробочка из дерева. Мину светит на нее фонариком.

Крышка коробочки разделена пополам. На одной стороне искусно вырезан целый город с причудливой архитектурой, не похожей ни на что, когда-либо виденное Мину. На другой изображены далекие галактики и причудливые существа, которым нет названия. В середине стоит человек, раскинув руки, как будто образуя мост между обеими частями. Линия разделяет его пополам. Его глаза закрыты.

— Мину…

Голос Ванессы звучит прямо позади нее. Мину оборачивается. Ванесса снова стала видимой.

— Посмотри вниз, — говорит она.

Как они сразу не заметили эти линии? Или линии появились, пока Мину и Ванесса находились здесь?

На полу начертан большой белый круг. В его середине — круг поменьше, примерно в полметра диаметром, в нем — незнакомый символ. И Мину, и Ванесса стоят внутри большого круга.

Мину наклоняется и осторожно проводит пальцем по внешней линии. Она жирная и тягучая. И теплая. Мину отдергивает руку.

— Нужно уходить отсюда, — говорит Ванесса.

Воздух над кругом поменьше начинает дрожать, как дрожит воздух над асфальтом в жаркий августовский день. Мину пытается бежать, но не может сдвинуться с места. Откуда-то сверху идет глухой пульсирующий звук.

Жаркая волна проходит через комнату, становится тяжело дышать. Глухие удары нарастают, в груди от них вибрирует, как от тяжелых басов.

— Я не могу сдвинуться с места, — говорит Ванесса.

Мину борется, но ноги как будто приклеились к полу. От жары со лба льется пот, стекая на глаза. Ванесса протягивает руку.

— Я застряла! — кричит она поверх шума. Мину берет ее за руку. В тот же миг, как они касаются друг друга, давление, которое припечатало их ноги к полу, немного отпускает. Достаточно для того, чтобы они смогли двигаться.

— Бежим! — кричит Ванесса.

Девочки крепко держат друг друга за руки. Мину бросает последний взгляд на комнату, где продолжает происходить что-то невероятное, и вместе с Ванессой устремляется к лестнице.

Глухие удары нарастают, Мину с Ванессой бегут по коридору, вниз по лестнице и дальше, через комнаты первого этажа. Оконные рамы дребезжат, в гостиной со стены срывается картина.

Ванесса распахивает входную дверь, и девочки оказываются на улице, на свежем воздухе. В темноте Мину бежит за Ванессой к открытой калитке.

Краем глаза она замечает Линнею. Та не задает вопросов и просто присоединяется к Мину.

Натыкаясь друг на друга, они все втроем бегут к машине Николауса.

— Ты тоже видела? Этот свет? — спрашивает Ванесса Мину, когда они уже сидят на заднем сиденье.

Мину кивает. Она знает, что Ванесса имеет в виду. Столб света, в котором появились очертания человеческой фигуры.

23

Когда Мину и Ванесса рассказывали о том, что видели дома у директора, Анна-Карин вдруг обнаружила, что слушает их как-то отстраненно. Как будто, чтобы убедиться, ей нужно сначала увидеть это самой. Хотя кто, как не она, сейчас имеет все основания верить в существование сверхъестественных сил? Однако рассказ девочек напоминал ей обыкновенную страшилку с привидениями.

Анна-Карин сидит, поджав под себя ноги, на сцене и смотрит на танцплощадку. Много лет назад ее мама познакомилась здесь с ее отцом. Но это все, что Анна-Карин про него знает. Мама обычно говорит, что папа был красивый и умел хорошо танцевать.

«Если бы я тогда знала, какой он никчемный человек, я бы убежала оттуда без оглядки», — обычно заканчивает свою историю мама, горько посмеиваясь. Это всегда звучит так, будто она жалеет, что вовремя не убежала, и ей неважно, что тогда Анна-Карин никогда не появилась бы на свет.

Начался дождик, он легонько стучит по крыше танцплощадки. Крыша протекает, и на деревянном полу образуются лужицы. У ног Николауса пристроился одноглазый черный кот. Николаус, кажется, привык к нему и даже дал ему весьма оригинальное имя — Кот.

— То есть теперь мы с уверенностью можем сказать, что убийца — Адриана, — заканчивает Ванесса.

— Необязательно, — вставляет Мину.

— Какие тебе еще нужны доказательства? — спрашивает Линнея.

— Сорри, — говорит Ида, — но вы не догоняете главного.

— И что же это? — огрызается Линнея.

— А то, понимаешь ли, — говорит Ида сладким ядовитым голосом. — Дело не в том, что знаем мы. Дело в том, что она знает о том, что мы были у нее дома.

— Мы не знаем, видела ли она нас, — говорит Ванесса. — Если это, конечно, была она.

Ида закатывает глаза к небу и вздыхает.

— Мы не такие уж беспомощные, — говорит Мину, но ее слова звучат не очень убедительно.

— Боюсь, что против нее вы беспомощны, — говорит Николаус.

Все это время он стоял молча, листая фотографии на телефоне Ванессы. Теперь его взгляд устремился в пустоту.

— Я подозреваю, что директор состоит в сговоре с демонами.

Мину достает блокнот и лихорадочно записывает.

— Демоны? Откуда они взялись? И откуда вдруг эта информация? — спрашивает Ванесса.

— Спаси Господи ваши души, — бормочет Николаус, покачиваясь.

Мину опускает блокнот и смотрит на него вопросительно.

— Как вы себя чувствуете?

Николаус смотрит на нее. Взгляд его снова становится отсутствующим.

— О чем мы беседовали?

— О директоре, — отвечает Анна-Карин. — И о каких-то демонах.

— Да, правда! Демоны. Директор. — Его взгляд возвращается к фотографиям. — Я видел эту вещицу раньше. Господи, помилуй нас.

— О'кей… — говорит Ванесса.

Анна-Карин встает и подходит ближе к Николаусу, который поднимает телефон, чтобы показать девочкам одну из картинок. На ней изображен железный предмет с большим винтом.

— Мне кажется, я знаю, что это… Это выдиратель языка.

— Что-что? — спрашивает Ида тонким голосом.

— Язык жертвы вставляют в эту петлю, закрепляют и тянут. Вот так… — Он показывает на себе, до предела высунув свой язык. — Потом крутят рукоятку, так что язык натягивается все сильнее и сильнее, пока мускулы у основания его не треснут и язык не оторвется. Человеческий язык на удивление длинен.

Анна-Карин смотрит на картинку и покрепче сжимает губы, будто желая защитить свой язык. Теперь она уже нисколько не сомневается в правдивости этой страшилки с привидениями.

— Она видела нас, — слабо говорит Мину. — Я почти уверена в этом. Думаете, она сделает что-нибудь в школе?

— Там погибли Элиас и Ребекка, — говорит Линнея.

— Ну вот и посмотрим, кто из нас на очереди в понедельник, — говорит Ванесса.

Возможно, она пыталась пошутить, но никто не засмеялся.

24

В понедельник утром Ванесса не сразу решилась пойти в школу. События субботы вселили в нее страх, однако перспектива сидеть одной дома и ждать, не случится ли что-то страшное, пугала ее гораздо больше.

Ванесса ждала, не скажет ли Никке что-нибудь про взлом дома в Малой Тишине. Если бы полиция выезжала по такому необычному вызову, он обязательно рассказал бы об этом за ужином. Хотя, конечно, молчание Никке совсем не означает, что девочки в безопасности. Вряд ли тот, кто находится в союзе с демонами, станет звонить в полицию и жаловаться на взлом своей пыточной камеры.

Мама сидит и читает толстую книгу о составлении гороскопов. Она сегодня не работает. Напевая себе под нос, она листает страницы и что-то выписывает. Спокойное выражение лица делает ее моложе. Маме было всего семнадцать, когда у нее появилась Ванесса, да и вообще, тридцать три — это еще не возраст. Иногда Ванессе кажется, что мама бездарно проводит свою жизнь. Вкалывает, надрывается, а чего добилась? Мать двоих детей и санитарка в доме престарелых? И это все? Неужели у нее нет амбиций? Ванесса не будет повторять ее ошибки. Не будет спешить. Постарается как можно дольше оставаться молодой. Прежде чем становиться взрослой, надо попробовать в жизни все. В настоящей жизни — за пределами Энгельсфорса. Если мир удастся спасти. И если она сама выживет.

— Я пошла, — говорит она.

Мама отрывает взгляд от книги и улыбается. Странно, что бездарно проводящий свою жизнь человек имеет такой довольный вид.

— Забыла тебя спросить, — говорит она. — Как ты сходила к Моне?

Почему мама всегда поднимает именно те темы, на которые Ванесса не желает говорить?

— Хорошо, — бубнит Ванесса.

— Я рада, — говорит мама. — Что она тебе сказала?

— Это личное.

— Ладно, ладно, Несса. Я понимаю, ты не все рассказываешь маме. Да, может, это и правильно.

Она говорит это с многозначительной улыбкой, как будто показывая, что понимает переживания Ванессы и знает, каково это — быть подростком. Хотя на самом деле мама не имеет ни малейшего представления о том, что сейчас происходит в жизни Ванессы. И вряд ли когда-нибудь об этом узнает.

— Конечно, правильно, — говорит Ванесса тихо, коротко обнимает маму за плечи и уходит.


Первый, кого увидела Ванесса, войдя в школу, был Яри. Он разговаривал с Анной-Карин, которая, отбрасывая назад волосы, неестественно смеялась.

— Ну ты даешь! — хихикала Анна-Карин над рассказом Яри, и Ванесса ускорила шаг, чтобы только не слышать этого.

На утренних уроках она сидела в страшном напряжении. Каждый звук в классе заставлял ее вздрагивать. Эвелина и Мишель переглядывались и, наверно, думали, что Ванесса не в себе и что ее пора поместить в психушку. В общем, они были недалеки от истины.

Спустившись в столовую, Ванесса увидела у стойки с салатами директрису. Адриана Лопес накладывала себе на тарелку гору тертой морковки. И тут же все ночные страхи показались Ванессе глупыми и смешными.

Пусть Адриана — демон. Но Ванесса не может пребывать в страхе целый день. Из-за демона, который ест морковку.


Прошли вторник, среда, четверг, пятница. Все было спокойно. Девочки еще раз встретились в парке, чтобы разработать план дальнейших действий. Линнея предложила использовать магию Анны-Карин для разоблачения директора. Мину запротестовала. Ребекка тоже обладала сильной магией и тем не менее погибла.

От злой беспомощности Ванессе хотелось кричать. Никто не может им помочь или подсказать, что делать. Они ждут смерти, как скотина, которую ведут на бойню. Даже не пытаются сопротивляться. На днях, увидев, как директор садится в машину, Ванесса едва сдержалась, чтобы не подбежать к ней и не закричать: «Ну давай! Чего ты ждешь?»

Ванесса думала, что проведет выходные с Вилле, отвлечется от грустных мыслей, но Вилле сказал, что должен «кое-чем» помочь Юнте. Мишель и Эвелина на все выходные уехали в Чёпинг на концерт, а у Ванессы не было денег, чтобы поехать с ними.

В субботу разыгралась буря. Последняя осенняя листва облетела под напором ураганного ветра, ливень насквозь промочил город.

Деваться было некуда, и Ванесса осталась дома. К вечеру на нее надвинулась клаустрофобия. Куда бы Ванесса ни шла, она повсюду натыкалась на Никке. Она приходила на кухню — он уже стоял там и варил кофе. Перемещалась в гостиную — он уже лежал на диване, читая детектив и бормоча себе под нос что-то про «плохой research». В конце концов Ванесса принялась убираться в своей комнате, чтобы хоть чем-то занять время.

— Может, ты заодно всю квартиру уберешь? — спросила мама, видимо думая, что остроумно пошутила.

Но Ванесса последовала ее совету. Хотя бы затем, чтобы позлить Никке шумом пылесоса. На то, что Ванесса наводит порядок, он вряд ли сможет пожаловаться.

Потом Ванесса села к компьютеру. В онлайне пусто. Она попыталась позвонить Вилле. Ответа нет. Ванесса подошла к окну.

На Энгельсфорс лучше всего смотреть издали, в темноте, когда не видно ничего, кроме уличных фонарей и освещенных окон. Вдалеке виднеется купол. Церковь, где в воскресенье будет прощание с Ребеккой. Ванесса хотела бы пойти туда, но это невозможно, ведь никто не должен знать, что они с Ребеккой были знакомы.

Фрассе царапается в дверь, и она впускает его. Он ложится на кровать и довольно вздыхает. Ванесса косится на лежащий на столе телефон. Потом берет его и звонит.

Линнея тяжело дышит в трубку.

— Что-нибудь случилось?

Оторопев от вопроса, Ванесса не сразу понимает, что Линнея вряд ли ждет от нее «просто» звонка.

— Нет, я просто хотела…

— Я немного занята.

— Прости, — говорит Ванесса и кладет трубку.

Сердце у нее сжимается. Она звонит Вилле. В трубке слышны сигналы, один, другой. Вилле не отвечает.

Фрассе зевает во весь рот, удивительно, как он еще не вывихивает себе челюсть. Ванесса откладывает в сторону телефон и скачивает из Интернета ужастик. Возможно, придуманные чудовища заглушат голос монстров, которые, поселившись в ее голове, шепчут, что Вилле в эту самую минуту изменяет ей с Линнеей Валлин.

* * *

Ветер такой, что дребезжат оконные рамы.

Мину сидит в Интернете и ищет информацию о демонах. Уже в который раз. И как всегда безрезультатно.

Истории, которые она находит, больше напоминают сказки. Она пытается сравнивать их между собой, но это ничего не дает. Да, в большинстве культур и религий есть свои образы злых существ. Но само по себе слово «демон» вполне безобидно. Оно произошло от греческого daimon, которое означало «дух», «божество», или «существо». Злые демоны появились только с развитием христианства.

Мину раздраженно вздыхает. Она уверена, что люди, которые выкладывают информацию на сайтах, на самом деле такие же чайники, как и она сама. Многое — откровенный фейк, что-то — выдумки так называемых сатанистов, остальное — бред религиозных фанатиков. Мину понимает, что боится их не меньше, чем демонов.

Она встает и массирует себе затекшие плечи. Взгляд падает на черный костюм, висящий на двери шкафа.

Вчера после школы они купили одежду для похорон. Мину откладывала это до последнего, пока мама не заставила ее поехать вместе с ней в Бурленге по магазинам. Мину чувствует, как к горлу подступает тошнота от одной мысли о похоронах. Похороны послезавтра, и она больше всего на свете хотела бы туда не ходить. Но мама настояла.

— Ты должна это сделать. Чтобы переработать горе. Ты поймешь потом, что я имею в виду.

Родители Ребекки не хотели делать из похорон спектакля и попросили прийти только самых близких.

Мину не знает, выдержит ли она. Что сказать маме Ребекки? Как смотреть в глаза ее братьям и сестрам? Будет ли там Густав? Она не встречала его после смерти Ребекки. Только читала его интервью в вечерней газете.

Мину берет черное платье и вешает его в шкаф, с глаз долой.

Потом она берет зачитанную до дыр «Тайную историю» и ложится на кровать. Но не может сосредоточиться на хорошо знакомых словах. Мысли блуждают от ректора к демонам, от школы к Максу.

Макс. Воспоминания о нем прогоняют черные мысли, и Мину медлит, стараясь сохранить в душе это приятное чувство. Незаметно мысли переходят в сокровенные мечты, те мечты, которые уже много раз заполняли ее одинокие вечера.

25

Черные силуэты деревьев отпечатываются на бело-сером небе. Погода никакая — ни солнца, ни дождя, одна серость, которой, как крышкой, накрыло город.

Мину идет по дорожке, ведущей к входу в церковь. Под туфлями хрустит гравий. Новое платье туго обтягивает грудь, трудно дышать. Две пожилые дамы в черных пальто стоят у церковной лестницы, близко друг к другу, и разговаривают приглушенными голосами. Мину смотрит на их седые волосы и морщинистые лица и думает: «Ребекке никогда уже не стать такой».

И мама, и папа были готовы взять отгул и пойти вместе с ней, но Мину отказалась. Почему, она сейчас не помнит. Но очень жалеет о своем отказе.

Ей представляются всякие ужасы. Вдруг она сделает что-то не так, слишком громко заплачет, начнет истерически хохотать, упадет в обморок или споткнется. Что, если она испортит похороны Ребекки ее семье и друзьям? Имеет ли она вообще право находиться здесь, если знала Ребекку так недолго?

Мину медленно поднимается по церковной лестнице, проходит мимо пожилых дам, заходит в открытые двери. Ряды скамеек уже заполнены людьми. Все они сидят к ней спиной. Никто не заметит, если она развернется и уйдет.

Но тут она видит белый гроб. У алтаря на мольберте большое фото Ребекки. Хорошая фотография. Ребекка сидит у озера Дамшён, немного щурясь на солнце, и улыбается в объектив. И Мину понимает, что должна остаться.

Она единственная здесь, кто знает, почему погибла Ребекка. Единственная, кто знает, что это не было самоубийство. Поэтому она должна остаться. Хоть кто-то на похоронах Ребекки должен знать правду.

Идя между рядами, Мину думает о том, что сюда же приходят женихи и невесты, и родители приносят крестить детей. Родители Мину не религиозны, и у нее нет привычки молиться. Но сейчас она понимает, что может привлекать в церкви. Здесь рождение, жизнь и смерть сосуществуют рядом друг с другом.

Мину садится где-то в середине и пытается держаться как можно более незаметно.

Начинают звонить колокола.

Слышатся всхлипывания.

Она снова смотрит на фотографию Ребекки. Видит ее улыбающееся лицо, такое живое. И как будто только сейчас понимает, что Ребекка никогда не вернется. Никогда. Думать об этом «никогда» — словно смотреть в бездонную пропасть. Это не поддается пониманию. Вечность. Бесконечность. И вдруг подкатывают слезы. Мину боится потерять над собой контроль. Пряча лицо в ладонях, она думает о том, кем Ребекка была и кем могла бы стать, и обо всем том, что она уже никогда не почувствует, не увидит, не услышит, не будет любить и ненавидеть, не будет тосковать и смеяться. Целая жизнь. Целой жизни больше нет.

Сегодня службу ведет не Хелена Мальмгрен, мама Элиаса. Это и понятно. После смерти Элиаса прошло еще совсем мало времени. Хелену заменяет молодой священник. Он чувствует себя неуверенно, запинается и бормочет себе под нос. До Мину долетают слова — такая молодая… На все есть воля Божия… после смерти… — но слова не доходят до сердца, не утешают. Священник говорит о Ребекке, а кажется, будто он говорит о другом человеке, и Мину хочется только, чтоб он замолчал. Оставил их в покое. Она ненавидит священника за то, что он так плохо подготовился. Ненавидит псалмы о душах, идущих с песней в рай. Как можно делать вид, будто в смерти Ребекки есть что-то красивое и осмысленное?

Начинает играть орган. Осторожные звуки плывут под куполом церкви.

Родители Ребекки поднимаются и идут к гробу. Папа Ребекки — Мину видит его впервые — высокий широкоплечий мужчина, с красным от слез лицом. Он плачет, и его всхлипывания эхом разносятся по церкви, пробиваясь сквозь пелену органной музыки. У мамы сдержанное, закрытое выражение лица, какое бывает у людей, пребывающих в глубоком шоке. Родители поддерживают друг друга. За ними идут братья Ребекки — мальчики так похожи на старшую сестру, что у Мину от боли сжимается сердце. Дети одеты в черные костюмы и, крепко держа друг друга за руки, следуют за родителями к белому гробу. «Понимают ли они до конца, что происходит?» — думает Мину. Последним идет пожилой мужчина, обнимая мальчиков за плечи.

Молодой священник уважительно кивает семье, и на его лице видно искреннее сочувствие. Раздражение Мину улетучивается. Священник действительно хочет утешить родных Ребекки. Это невозможная задача. Но он хотя бы пытается.

Вот люди, сидящие перед Мину, встают, и она присоединяется к ним. Ноги не слушаются ее, когда она идет к гробу. Подойдя ближе, она снова начинает плакать. И радуется этим слезам — она плачет вместе с семьей Ребекки и всеми, кто знал ее. Смягчить их боль она не может, но может хотя бы ее разделить.

Мину видит большой венок с белой лентой. Он украшен белыми лилиями, на ленте написано: «ПОКОЙСЯ С МИРОМ. ТВОИ ДРУЗЬЯ». Они выбрали самые тривиальные слова из всех возможных, чтобы не привлекать к себе внимания. Но Мину знает, от кого венок, и это придает ей сил.

Один за другим люди подходят к гробу и кладут на него цветы. У Мину нет с собой цветка. Она не знала про такой обычай. Подойдя к гробу, она просто прикладывает к нему ладонь. И ждет чего-то. Знака. Электрического разряда. Но дерево только холодит кожу. Невозможно представить себе, что там, в гробу, лежит Ребекка.

«Ребекка, — думает Мину. — Я обещаю, что найду того, кто это сделал. И не позволю ему сделать это еще раз. Я обещаю тебе».


После церемонии все остаются выпить в приходском доме кофе, но у Мину нет сил задерживаться ни на секунду. Она с ужасом думает про то, что чувствуют родители Ребекки, как страдают от гнева и горя, мучаются неразрешимыми вопросами, угрызениями совести. Ну почему, почему Мину не может рассказать им, что их дочь не совершала самоубийства?

Она выходит на лестницу, останавливается и смотрит на новую часть кладбища, начинающуюся по другую сторону длинной самшитовой ограды. Где-то там лежит Элиас, который был седьмым Избранником.

Мину спускается по лестнице и идет дальше по посыпанной гравием дорожке, думая о страшной комнате в директорском доме. Как им победить такого врага?

— Привет…

Мину останавливается. Возле дерева стоит Густав. Он одет в черный костюм, вид у него потерянный. Мину отводит глаза, когда их взгляды встречаются, и ускоряет шаг. Меньше всего на свете ей сейчас хочется разговаривать с Густавом.

— Мину…

Она не отвечает и идет еще быстрей. Он следует за ней.

— Пожалуйста, давай поговорим! — кричит он.

— Нет, — огрызается она.

— Ты все не так поняла…

Мину резко останавливается, и Густав налетает на нее. Когда он оказывается так близко, в ней немного убавляется злости. Густав неузнаваемо изменился. Куда делся беззаботный мальчик-мажор? У Густава красные воспаленные глаза, пепельно-серая кожа.

— Что я не так поняла?

— Интервью. Ведь ты из-за него не хочешь со мной разговаривать, правда?

— А как ты сам думаешь?

Густав молча смотрит на нее. Ищет слова, но не находит.

— Ты сказал, что смерть для нее была лучшим выходом! — говорит Мину.

Густав сильно зажмуривается. Когда он открывает глаза, они мокры от слез.

— Я стоял в холле и ждал ее, — говорит он. — Я увидел через стекло… Увидел, как она упала. Как разбилась. Я не мог ничего сделать…

Голос прерывается. Слезы текут по щекам Густава. Мину тоже плачет. Одинокий ворон пролетает над их головами и садится на дерево.

— Сесилия пришла ко мне в тот вечер, — продолжает Густав, собравшись. — Да, она сказала, что она журналистка… Но когда мы разговаривали, все было не так. Мне казалось, что она сочувствует. И я наговорил кучу того, чего не должен был говорить. Я почти не помню, что говорил. Моя мать подала на газету в суд, но что напечатано, то напечатано…

Мину смотрит на него. Как она сразу не поняла, в чем дело, она же знает, что за человек Сесилия! По лицу Густава было видно, что он не лжет. Он говорит правду. Мину уверена.

Злость на Густава испарилась. Осталось только их общее горе. Мину и сама едва справлялась с этими переживаниями, а каково Густаву, в жизни которого с уходом Ребекки образовалась зияющая пустота!

— Я должен знать, — говорит он. — Она говорила тебе, что ей плохо? Ты замечала… что она не хочет жить?

— Нет, — отвечает Мину. — Но я знаю одно. Ты сделал ее счастливой.

Густав смотрит в сторону.

— Значит, недостаточно счастливой.

— Не надо так думать.

— Но это правда. Я же чувствовал, что что-то не так. Что ей хотелось со мной о чем-то поговорить. Почему я ее не спросил?..

— Она и сама должна была бы тебе все рассказать, — осторожно говорит Мину.

— А вместо этого прыгнула с крыши.

Что ему ответить? Рассказать Густаву правду Мину не может.

— Ее родители, наверно, меня ненавидят, — продолжает Густав. — Я не осмелился прийти на похороны. Побоялся, что напорчу еще больше.

— Поговори с ними. Может, они понимают больше, чем ты думаешь.

Густав качает головой.

— Я не могу.

Он смотрит на Мину, и его губы кривятся в горькой улыбке.

— Она — лучшее, что было в моей жизни. Без нее мне так одиноко. Это больше не моя жизнь.

Он плачет, и Мину делает то единственное, что может сделать. Она обнимает его. Краем глаза она видит, как ворон взмахивает крыльями и исчезает в бело-сером небе.

26

Ванесса уже битый час стоит в темноте возле двери Линнеи.

Внутри в квартире Линнеи включена тяжелая и быстрая музыка. Певец то поет, то кричит. Такая музыка всегда вызывала у Ванессы головную боль, и поначалу она не знала, куда деваться от этих звуков, но постепенно привыкла к ним и даже вошла во вкус. Как будто музыка превратила стресс и страхи в ярость, а потом расправилась с ней.

Мне не следовало быть здесь, думает Ванесса.

Но уйти не может. Она должна знать все наверняка.

Вчера поздно вечером она получила сообщение: «Устал как собака. Спокойной ночи :-)». Она попыталась позвонить Вилле, телефон гудел, но никто не поднял трубку. Всю ночь она не сомкнула глаз.

В семь утра она позвонила Вилле, разбудила его и потребовала подвезти ее до школы. Вилле страшно разозлился, и Ванессе пришлось применить самую тяжелую артиллерию: ехидство, шутки, игривость, злость, беспомощность, — пока он наконец не сдался. Но радости ей эта победа не доставила. Наоборот. Ванесса чувствовала себя униженной.

Она думала, что, увидев его, сразу поймет, был ли он накануне с Линнеей. Именно поэтому она так хотела встретиться с ним рано утром. И сначала Ванесса подумала, что гробовое молчание Вилле в машине означает, что он ей не изменял. Иначе бы, наверно, подлизывался? Но потом в голову пришло, что молчание Вилле, наоборот, доказывает, что Ванесса ему наскучила.

Едва они подъехали к школе, Ванесса распахнула дверь и выскочила из машины, с грохотом хлопнув дверью. На нее глазели, когда она пересекала школьный двор, Эвелина и Мишель кричали ей что-то вслед, но она не обернулась. Едва переступив порог школы, она бросилась по лестнице вниз, в женский туалет возле столовой.

Все кабинки были пустые. Ванесса сделалась невидимой и заплакала. Беззвучно и горько.

И тут в туалет вошла Линнея.

Ванесса задержала дыхание. И постаралась даже не думать, чтобы не выдать себя. Но Линнея прижимала к уху телефон и ничего вокруг не замечала. Она вздыхала, слушая невидимого собеседника. Встав у зеркала, она провела рукой по черным волосам и показала зубы, как будто проверяя, не застряла ли между ними еда.

— Хватит. Я не могу говорить об этом в школе, — сказала она. — Нет, но раз уж я здесь, то… Я не хочу ничего об этом знать. Это твоя проблема. О'кей… Понятно… Мм… Не знаю… О'кей… Тогда приходи вечером. В девять. И сегодня больше не звони.

Часы на телефоне Ванессы показывают 21.32. Ей хочется в туалет. На экране высвечивается телефонный номер. Это Мину. Она звонит уже седьмой раз за вечер, но Ванесса думает, что это может подождать. Линнея ведь не бросилась сломя голову к «Болотным Копям», значит, дело не первой важности.

Когда часы показывают 21.46, она говорит себе, что в десять пойдет домой. В десять она решает, что так уж и быть, подождет еще пятнадцать минут, хотя чувствует, что вот-вот описается.

В 22.09 кто-то входит в подъезд, на лестнице зажигается свет. В лифтовой шахте скрипят тросы. Лифт останавливается на первом этаже. Человек входит в кабину. Лифт медленно едет наверх.

Дверь кабины открывается.

Это не Вилле.

Это Юнте.

Он подходит к двери Линнеи и звонит.

Музыка в квартире стихает. Он звонит снова.

Линнея открывает дверь. Она не накрашена и одета в черные трикотажные шортики и черную короткую футболку с летучей мышью и надписью «Dir En Grey».[11] Она строго смотрит на Юнте.

— Ты опаздываешь.

— Сорри, — говорит он, но это звучит не очень искренне.

Линнея отходит в сторону и впускает его.

Ванесса следует за ними. Это случается как-то само по себе. Она едва успевает прижаться к стене, когда Юнте закрывает за собой дверь и запирает замок.

Теперь Ванесса стоит в прихожей дома у Линнеи и не понимает, какого черта она сюда зашла. И зачем проследовала за Юнте и Линнеей в гостиную, не понимает тоже.

Черт, думает она. Черт, черт, черт.

Линнея вдруг останавливается и оборачивается. И смотрит на Юнте странным взглядом.

— Ты чего? — спрашивает он.

— Это от тебя пахнет кокосом?

Юнте фыркает от смеха и плюхается на диван, пружины жалобно скрипят. На Юнте застиранная черная толстовка и мешковатые джинсы. Он достает маленький пакетик травы и папиросную бумагу и привычными движениями сворачивает джойнт. Линнея садится рядом с ним и кладет голову ему на плечо.

Ванесса морщится. Конечно, Юнте по-своему красив, но он такой… нечистоплотный. И он почти ровесник Ванессиной мамы.

Линнея вздрагивает и окидывает комнату пронизывающим взглядом. Кажется, будто она видит Ванессу. Но этого ведь не может быть? Конечно, не может.

Юнте прикуривает джойнт и глубоко затягивается.

— Ты чего такая нервная? — говорит он Линнее, передавая ей джойнт.

Линнея берет самокрутку. Закуривает, поднимается с места и идет к ноутбуку, который стоит раскрытым. Включает песню. Выразительный женский голос звучит грустно и разочарованно.

— Иди сюда, — говорит Юнте. Линнея идет и садится рядом с ним, положив дымящийся джойнт в пепельницу.

Она целует Юнте, и Ванесса морщится. Но все равно продолжает смотреть, как Линнея снимает с себя футболку, а Юнте расстегивает ее черный бюстгальтер, гладит ее спину, грудь.

Линнея ложится на диван, властным движением увлекая за собой Юнте. Он наклоняется к ней и тянется за джойнтом. Они продолжают целоваться и затягиваться поочередно. Линнея ловким движением стягивает с себя шортики. Трусы у нее ядовито-розовые в маленьких черных сердечках. Ладонь Юнте забирается в трусики. Линнея улыбается. Но вдруг поднимает голову и смотрит прямо на Ванессу.

— Ну что, достаточно? — говорит она резко.

— Ну уж нет, — бормочет Юнте и целует Линнею в шею.

Ванесса от испуга шарахается назад и опрокидывает одну из лампочек.

— Это еще что за черт? — слышит она голос Юнте.

— Я пойду посмотрю, мне все равно надо в туалет, — говорит Линнея.

Ванесса возится с замком, когда что-то мягкое ударяет ее в затылок. Она оборачивается. На полу лежит футболка Линнеи. Это она бросила ею в Ванессу. Линнея стоит, скрестив на груди руки. Лицо ее в тени.

— Я знаю, что ты здесь, — едва слышно шепчет она.

Ванесса открывает рот, чтобы что-нибудь сказать, но не может выдавить ни звука.

Линнея идет к двери, и Ванесса, прижимаясь к стене, пытается заставить себя не пялиться на грудь Линнеи, пока та отпирает замок.

— Проваливай, — шипит Линнея, и Ванесса молниеносно выскакивает на лестницу.

Линнея так сильно хлопает дверью, что эхо разносится по всему подъезду. Ванесса бежит вниз по лестнице и выбегает на улицу.


Потом она сразу садится за кусты и писает. После этого в голове проясняется. Она вела себя как идиотка, и все потому, что провела выходные взаперти.

Ванесса быстро зашагала в сторону дома, в голове ее стучала одна и та же мысль: что она скажет Линнее, когда увидит ее завтра? «Привет, сорри, я извращенка и люблю наблюдать, как мои друзья занимаются сексом. Правда, мы с тобой даже и не друзья, но все равно было прикольно, мне понравилось, а тебе?»

Но еще больше Ванессе хочется спросить Линнею, зачем она тусуется с таким отстойным чуваком, как Юнте. А заодно было бы неплохо узнать у себя самой, какое ей до всего этого дело. Главное, что Линнея не спит с Вилле.

Почему Ванесса повела себя так глупо? Зачем вообще поперлась за Юнте в квартиру Линнеи? Ответа нет. Остается предположить, что она действительно извращенка?

Почти в полдвенадцатого вечера Ванесса вставляет ключ в дверь своей квартиры. Она надеется, что мама уже легла. Никке уехал в Борленге на курсы, так что его, по крайней мере, опасаться не стоит.

Но когда Ванесса входит в прихожую, из кухни до нее доносятся голоса. Стараясь двигаться как можно тише, Ванесса разувается и снимает куртку. В коридор, виляя хвостом, выходит Фрассе и лижет ей руку. Слава богу, не залаял. Ванесса так старается сохранить свой приход в тайне, что, не заметив на полу машинку Мелвина, наступает на нее, и машинка со стуком отлетает в стену.

— Несса?

В дверном проеме появляется Вилле.

— Я весь вечер тебя жду. Где ты была?

В его глазах нет упрека, только тревога.

— У Эвелины, — говорит она, думая, что надо не забыть предупредить Эвелину про свое алиби. — Почему ты не позвонил?

— Давай лучше поговорим в твоей комнате, а? — говорит Вилле.

Ванесса заглядывает в кухню. Мама сидит за столом и читает гороскопы, всем своим видом давая понять, что нисколько не подслушивает.

Ванесса кивает, и они идут в ее комнату. Ванесса закрывает дверь. Поворачивается и сразу попадает в объятия к Вилле. Она прижимается к нему крепко-крепко, чувствуя тепло его тела и такой знакомый запах.

«Он мой, — думает она. — Мой и больше ничей».

— Прости, я вел себя утром как придурок, — бормочет он. — Я понимаю, ты обиделась на меня. За то, что я пропал на все выходные…

Он отпускает ее.

— Я был не у Юнте… Я был на даче у его отца.

— Один?

— Угу. Мне нужно было подумать. Мне было плохо.

Ванессе становится страшно.

— Это касается нас?

— Это касается всего, — говорит Вилле. — У меня нет работы. Я живу с матерью. Я ни хрена не делаю с тех пор, как закончил гимназию.

Ванесса прикусывает губу. Это как раз то, что она все время пыталась ему объяснить. Что ему надо начинать жить по-настоящему. Вопрос только в том, найдется ли в его жизни место для нее.

— Я думал о том, что мне нравится в моей жизни и что не нравится. И я пришел к выводу, что мне мало что нравится.

Ванесса чувствует, как ее глаза наполняются слезами. Вот оно. Вот сейчас он скажет, что хочет расстаться. Сейчас все закончится.

— Кроме тебя, — говорит Вилле. — Я понял, ты — единственное, что у меня есть хорошего. Ты и мама. Черт, я тебя загрузил, да?

Ванесса коротко смеется и тут же начинает плакать.

— Ты что?

— Я думала, ты хочешь со мной расстаться, — всхлипывает она.

— Нет, нет! Наоборот! Я хочу, как это говорится, стать тем парнем, которого ты заслуживаешь. Ты классная. Я тебя люблю. И я думал… Может, мы обручимся?

Вилле начинает рыться в кармане и достает тоненькое серебряное кольцо.

— Ну, то есть мы можем, конечно, подождать со свадьбой. Хоть десять лет, как скажешь. Я просто хочу, чтобы все знали, что мы вместе.

У Ванессы кружится голова. Она больше не понимает, что происходит.

— Хочешь? — спрашивает Вилле.

Одно она знает наверняка. Она любит его. И хочет, чтобы об этом все знали. Знали, что они выбрали друг друга. Отобрали друг друга у других. Он надевает кольцо ей на палец. Потом достает из второго кармана другое кольцо, пошире, и дает ей, чтобы она надела это кольцо ему.

— Теперь мы вместе. Ты и я, — говорит Вилле.

— Я и ты, — шепчет Ванесса. — Я люблю тебя.

Она целует его теплые губы и прижимается к его телу. Его руки блуждают под ее майкой и спускаются вниз.

В дверь стучат.

— Ванесса! — слышится строгий голос мамы.

Вилле пытается освободиться от Ванессы, но она не отпускает его.

— Наплюй на нее, — бормочет она.

В следующее мгновение дверь приоткрывается.

— Вилле, Ванессе завтра в школу.

Мама говорит серьезным, не терпящим возражений голосом.

— Да какого черта! — вырывается у Ванессы.

— Все нормально, — говорит Вилле. — Мне все равно пора домой.

Она провожает его до двери, пытается поцеловать в губы, но Вилле чуть отстраняется и обнимает ее — ему неудобно перед мамой Ванессы.

— Я заберу тебя завтра после школы, — обещает он.

Ванесса закрывает за Вилле дверь. Обернувшись, она видит мамин встревоженный взгляд.

— Смотри, — говорит Ванесса, поднимая левую руку.

— Не рано ли?

Настроение моментально портится. Неужели мама не может хотя бы на полминуты притвориться, что рада за нее!

— Мы не собираемся сразу жениться, — огрызается Ванесса. — Это символ. Того, что мы принадлежим друг другу.

— Я просто не понимаю, зачем связывать себя какими-то отношениями, когда ты еще так молода.

— Да ты же сама забеременела в шестнадцать лет! От какого-то, блин, проезжего участника конференции! Да еще и пьяная была, даже имени его не помнишь!

— Тон смени, — жестко говорит мама.

— Тон смени, — передразнивает Ванесса.

Она тут же понимает, что пора остановиться, если хочешь, чтобы тебя считали взрослой. Но мама уже разозлилась всерьез.

— Ну давай. Поиграй во взрослую. Ты и Вилле, может, съедетесь, так у нас хоть места побольше станет.

Это удар под дых.

— А ты и обрадуешься, да? Сможешь спокойно трахаться со своим Никке! Или у тебя уже кто-то новенький завелся и тебе ребеночка сделал? Советую только на этот раз записать его имя!

На мгновение Ванессе кажется, что мама вот-вот ударит ее. Она никогда не поднимала на Ванессу руку, но сейчас, похоже, была очень близка к этому. Резко развернувшись, мама ушла на кухню.

— Будь по-твоему! — кричит Ванесса. — Я переезжаю к Вилле!

— Давай-давай! — кричит мама в ответ. — Посмотрим, насколько тебя хватит.

— Я тебя ненавижу! Сирпа в сто раз лучше мать, чем ты!

Ванесса идет в свою комнату и хлопает дверью. Ждет, что мама войдет следом, шикнет на нее, чтобы не кричала, чтобы думала о соседях, если не хочет, чтобы их вышвырнули из этой квартиры вон.

Но ничего не происходит.

Ванесса стоит посереди комнаты. Она чувствует себя совершенно опустошенной. Весь день и весь вечер ее, как воздушный шарик, бросало от одной крайности в другую. Все, чего ей сейчас хочется, это лечь спать. Она тянется к покрывалу, чтобы разобрать кровать.

В дверь стучат. Ванесса смотрит на дверь, думая, готова ли она прямо сейчас мириться с мамой. Но мама не заходит к ней. И только кричит из коридора:

— Мне звонили на работу. Сказали, что первого урока у тебя не будет. Пойдешь к директору. Она о чем-то хочет с тобой поговорить.

* * *

Поздно ночью Ванесса наконец откликнулась, и теперь Мину знала наверняка: завтра во время первого урока они все впятером приглашены в кабинет директора.

Полчаса спустя Мину открыла дверь своей комнаты. В доме было тихо. Она прокралась по коридору мимо закрытой двери, ведущей в спальню родителей. Оттуда донесся какой-то звук, Мину застыла. Нет, это просто папа храпит.

Только закрыв за собой входную дверь, она позволила себе перевести дыхание. Плотный туман окутал сад, придав всему неопределенную форму. Стояла мертвая тишина, и Мину казалось, что ее шаги отдаются эхом по всему кварталу.

Метров через сто из тумана показались очертания машины Николауса. Мину села на переднее сиденье. Николаус поеживался от холода в своем слишком тонком пальтишке, изо рта его шел пар.

— Добрый вечер, — сказал он. — Впрочем, не знаю, подходят ли эти слова для такой роковой ночи, как эта.

Некоторое время они молчат. Мину смотрит на его руки, лежащие на руле. Кожа на них покраснела и обветрилась.

— Вам нужно купить одежду, — говорит она. — Теплую куртку, шапку и перчатки. Скоро зима. Вы можете заболеть.

Николаус смотрит на нее с благодарностью.

— Ты слишком добра ко мне. Слишком заботлива. Я не заслуживаю этого. Я хотел бы помочь вам. Я знаю, что выход есть, но… Я не помню… — Он морщит лоб. — Впечатление такое, будто где-то рядом со мной кружит мошкара. Но мошек я не различаю, вижу лишь трепетание их серых крыл.

Он вздыхает и поворачивается к Мину.

— Я не могу допустить, чтобы вы пошли прямиком в логово льва, — говорит он.

— У нас нет выбора. Львица говорила с нашими родителями.

— Вы можете… прогулять. Ведь это так называется?

— Мы не можем прогуливать вечно. К тому же вряд ли она собирается прикончить нас в своем кабинете посреди бела дня в школе, полной народу.

— Может, она как раз и хочет, чтобы вы так думали, — бормочет Николаус.

27

— Пожалуйста, входите, — говорит директор.

Адриана Лопес одета в темно-зеленое платье до колен в стиле шестидесятых годов прошлого века и черные ботильоны из кожи какой-то рептилии.

Она садится в кресло у журнального столика. Два раскладных стула стоят наготове. Мину садится на диван, напротив Ванессы и Анны-Карин. Ида и Линнея устраиваются на стульях. Когда все сели, повисает тишина.

Над дверью, ведущей в кабинет замдиректора, висят часы. Они громко отсчитывают секунды, одну за другой. Это напоминает Мину бомбу с часовым механизмом. В любую секунду мир может взорваться.

— Я знаю, что вы были в моем доме, — говорит директриса.

Мину чувствует, как кровь отхлынула у нее от лица.

— Вы нашли, что искали? — продолжает Адриана Лопес.

Ида так поспешно поднимается со стула, что он падает на пол.

— Я не имею к этому никакого отношения, — говорит она.

В комнате совершенно тихо. Тик-так, тик-так.

— Я не имею к ним ни малейшего отношения, — продолжает Ида срывающимся от страха голосом.

— Сядь, — говорит директриса.

Ее голос — прямая противоположность голосу Иды. Спокойный. Самоуверенный. С ним невозможно спорить. Ида снова раскладывает пластмассовый стул и послушно садится.

Адриана кладет ногу на ногу и сцепляет пальцы рук на колене.

— Я знаю, кто вы такие, — говорит она.

— А мы знаем, кто вы, — парирует Линнея.

Мину затаивает дыхание. Взгляд директрисы впивается в Линнею. В углу рта мелькает улыбка.

— Что ты сказала?

— Я сказала, что мы тоже знаем. Кто. Вы. Такая, — говорит Линнея и смело смотрит в глаза директрисе.

Адриана смеется. Не обычным смехом, а так, как обычно смеются взрослые, когда не принимают детей всерьез.

— Ах, вы знаете? Было бы любопытно услышать. Расскажи, Линнея. Кто же я такая?

Мину хочет вмешаться. Прервать эту сцену, прокрутить пленку назад и начать сначала. Это непростительная ошибка — нападать на директора.

— Это вы убили Элиаса и Ребекку, — говорит Линнея.

Все, отступать некуда. Поздно брать слова назад. Проходит ровно три секунды. Тик, так, тик.

— Это неправда, — говорит директор.

— Вы лжете, — холодно парирует Линнея.

— Обратите внимание, что я не имею с ними ничего общего, — вмешивается Ида.

Директор игнорирует ее слова.

— Но ты права в том, что Элиас и Ребекка ушли из жизни не по своей воле, — говорит Адриана.

Смысл слов директрисы доходит до девочек не сразу.

— Допустим, мы поверим, что вы не убийца… а знаете ли вы, кто это сделал? — говорит Анна-Карин.

— Постой! — перебивает Линнея. — Мало ли что она говорит! Ты забыла, что мы нашли инструменты для пыток у нее дома?

— Я коллекционирую средневековые предметы, — спокойно говорит директор. — К сожалению, в эту категорию входят и пыточные инструменты. Возможно, это нездоровый интерес, но он не делает из меня убийцу.

— Вы — тот человек, с которым и Элиас, и Ребекка виделись прямо перед своей смертью, — продолжает Линнея.

— Я скоро расскажу, зачем с ними встречалась, — говорит директор и поворачивается к Анне-Карин. — Что касается твоего вопроса, Анна-Карин: нет, я не знаю, кто виновен в смерти Элиаса и Ребекки. Моя задача заключалась в том, чтобы найти вас.

— Что значит «задача»? — спрашивает Ванесса.

Адриана разглаживает невидимую складку на платье. Ее лицо не выражает ничего. Кажется, будто это маска, которую директриса в любую минуту может снять.

— Я работаю для Совета. Мне поручили попасть сюда и исследовать, насколько верно пророчество об этом месте.

— Пророчество? Об Энгельсфорсе? — переспрашивает Мину.

— Энгельсфорс — особое место, — говорит директор. — Отсюда ближе к другим… другим измерениям, думаю, можно так сказать. Мы не знаем почему, но грани между разными реальностями здесь тоньше. Пророчество говорит об Избранном, который пробудится, чтобы защитить Землю, когда потустороннее зло будет пытаться прорваться через грань миров, в нашу реальность. Меня послали сюда, чтобы я нашла этого Избранного. Но мои поиски осложнил тот факт, что вас оказалось много. Я искала одного. И только я вышла на след Элиаса, как он погиб.

— Элиас не погиб. Его убили, — говорит Линнея.

— Да, — соглашается директор.

— Почему вы не защитили его, если знали, что это он? — настаивает Линнея.

— Во-первых, за год Совет в среднем исследует семьсот шестьдесят четыре и две десятых пророчеств по всему миру. Около одного и семи десятых процента сбывается. Я не знала наверняка, истинно ли данное пророчество — оно не подтверждалось статистикой. И не было доказательств, что Элиас — та ведьма, которую я искала.

Ванесса резко дернулась, попав Мину волосами по лицу. Мину почувствовала слабый запах кокоса.

— Стоп, стоп! — говорит Ванесса. — Вы сказали «ведьма»?

Директриса нетерпеливо кивнула.

— Это… это мы — ведьмы? — говорит Анна-Карин.

— К сожалению, данное слово большинством людей воспринимается негативно. Его ошибочно связывают с шарлатанством и прочей белибердой. Да, вы ведьмы. Так же, как и я. Некоторые люди от рождения имеют особые качества — чаще всего они проявляются в подростковом возрасте. Но многие способны выучиться простой магии с помощью упорных занятий.

Магия. По рукам Мину побежали мурашки. Разумеется, все, что с ними за последнее время случилось, можно обозначить этим словом, которое тысячи раз встречалось Мину в сказках и фэнтези. И которое, однако, звучит ново и странно, когда его произносит Адриана. Оно пугает и манит одновременно. Невозможное становится возможно.

— Линнея совершенно правильно отметила, что я и Элиас встречались непосредственно перед тем, как его лишили жизни, — продолжает директор. — Я вызвала его к себе, чтобы выяснить, является ли он Избранным. Конечно, я могла подождать появления кровавой луны, но у меня уже зародились на его счет кое-какие подозрения. Как бы то ни было, я взяла его волос и послала в наши лаборатории. На следующее утро я получила результаты анализа, которые подтвердили мои предположения. Но было уже поздно. Я решила, что все кончено. Повторюсь, я была уверена, что речь идет об одном человеке. Но во время памятного собрания в честь Элиаса я заметила в актовом зале магическую активность. Так я поняла, что Избранных может быть несколько.

— Но как вы поняли, что это именно мы? — говорит Мину.

В вопросе Мину был подтекст, который она не решилась озвучить. Если директор смогла их найти, значит ли это, что зло, преследующее их, тоже может сделать это?

— Некоторые из вас не слишком-то и прятались, — говорит Адриана и смотрит на Анну-Карин, которая ерзает на диване рядом с Мину. — Я обязана проинформировать вас о том, что в отношении магии существуют законы, которые должны соблюдаться.

— Законы? — слабым голосом переспрашивает Анна-Карин.

— Три простых правила. Вы не имеете права использовать магию без разрешения Совета. Вы не можете использовать магию для нарушения немагических законов. И вы не должны раскрывать непосвященным вашу магическую сущность. — Она снова поворачивается к Анне-Карин. — Вероятнее всего, Совет оставит без последствий то, что ты делала до настоящего времени. Поскольку ты не была знакома с правилами. Но я советую тебе немедленно прекратить использование магии в школе.

— Что это вообще за Совет и почему мы должны его слушаться? — говорит Линнея.

— По той же причине, по которой вы подчинялись законам общества до пробуждения ваших способностей, — говорит директор. — Теперь вы принадлежите к магическому обществу, и в этом обществе правит Совет, он же принимает законы. И мы все должны быть ему за это благодарны.

Линнея фыркает. Не глядя на нее, директриса продолжает:

— Но вернемся к тому, как я вас обнаружила. В пророчестве указываются некоторые конкретные даты, в том числе говорится, что Избранный будет пробужден в ночь кровавой луны. Большинство людей не видит кроваво-красную луну, я и сама не могу ее различить невооруженным глазом. Однако ее появление происходит с определенной цикличностью и сопровождается целым рядом знаков, которые я могу уловить. Я послала моего фамилиариса…

— Вашего кого? — перебивает Ванесса.

— С помощью сложных манипуляций ведьма может наладить связь с животным. Обычно это кошки, собаки, лягушки или птицы. Я выбрала ворона. Или, скорее, он выбрал меня. Сильно упрощая ситуацию, можно сказать, что у нас с ним есть общая часть сознания. Мой фамилиарис может служить мне глазами или ушами, если моих собственных не хватает. Я выслала его на разведку, и он видел, как вы собирались у «Болотных Копей». Я известила об этом Совет, они приказали мне назначить встречи с вами, с каждым по очереди, и я начала с Ребекки. Я послала ее волос на анализ, чтобы на сто процентов быть уверенной, что она действительно принадлежит к Избранным. К сожалению, Ребекка также умерла до того, как я получила ответ…

— Ее убили! — кричит Линнея.

Мину оборачивается. Линнея поднялась с места, дрожа от возбуждения.

— Их убили! Их убили, и вы могли предотвратить это. Вы могли хотя бы предупредить их!

— После смерти Ребекки я связалась с Советом, чтобы получить разрешение на вмешательство вместо пассивного наблюдения. Мое прошение вызвало активную дискуссию…

— Мы тоже могли умереть! — Линнея пытается перебить ее.

— …однако после вашего вторжения процесс был ускорен. И теперь мы можем разработать план совместных действий.

— План совместных действий?! Как в социальной службе? — кричит Линнея. — «Совместные действия» — это когда они решают, а мы делаем, как нам скажут! И сейчас будет то же самое?

— При таком отношении мы зайдем в тупик, — отвечает директор.

— Катитесь вы к чертовой матери! — кричит Линнея так, что все, кроме директора, подпрыгивают. — Вы нам не нужны! Мы не просили о вашей так называемой помощи!

Адриана бесстрастно смотрит на Линнею. Затем поднимается, идет, цокая каблуками, к двери и распахивает ее. Николаус вваливается в кабинет.

— Входите, — холодно говорит директриса.

— Я… — начинает Николаус.

Он ищет глазами Мину.

— Она не убийца, — тихо говорит Мину. — Во всяком случае, мне так кажется.

Николаус делает пару шагов в глубь комнаты. Директриса закрывает за ним дверь и возвращается на свое место. Вид у Николауса растерянный. Его блуждающий взгляд останавливается на Анне-Карин.

— Это правда? — спрашивает он. — Она …?

— Она ведьма, — отвечает Анна-Карин. — В смысле, мы все тут ведьмы.

— Ведьмы, — бормочет Николаус. — Разумеется. Ведьмы.

— Так вы утверждаете, что вы провожатый девочек? — спрашивает директриса, снова кладя ногу на ногу.

— Мой святой долг помогать им.

— Это необычайно странно, — говорит директор. — В пророчестве не ничего не говорится о провожатом. Этот интересный феномен мы должны исследовать. Однако пока я попросила бы вас держаться от девочек на некотором расстоянии. С сегодняшнего дня их поводырем и учителем являюсь я.

— Нет, — устало протестует Николаус. — Нет, я не могу позволить…

— По приказу Совета я освобождаю вас от вашего задания. Вы всегда можете помочь советом и информацией. Однако все должно идти только через меня.

Николаус мучительно старается понять сказанное.

— Но это не задание, — вырывается из него. — Это мое призвание.

— Вы заботитесь об этих девочках, не так ли? — говорит директор с преувеличенной вежливостью. — Вы делаете все возможное для их блага?

— Разумеется.

— У нас есть знания и ресурсы, Николаус. Что можете предложить вы?

Николаус опускает взгляд.

— Ничего, — бормочет он. — Кроме моей жизни.

Сердце Мину готово разорваться от жалости к нему.

— Я прошу прощения, — говорит он, коротко кланяется и, опустив голову, выходит в коридор.

— Николаус! — кричит Анна-Карин. — Подождите!

Дверь за ним захлопывается. Мину смотрит на директора, но та выглядит совершенно спокойной. Кажется, для нее это обычный рабочий день.

— Вы должны немедленно приступить к тренировкам. Мы узнаем, какими именно способностями вы наделены и как вы можете их использовать с наибольшей пользой для дела.

— Использовать? — говорит Линнея.

— Перед надвигающимся сражением, — быстро говорит директор. — Параллельно с тренировками Совет усилит работу над исследованием пророчества и сделает все возможное, чтобы найти виновного в убийстве Ребекки и Элиаса.

Она сверлит их взглядом, одну за другой.

— Вам ни при каких условиях не разрешается экспериментировать со своими способностями самостоятельно.

Ида снова вскакивает с места. Но на этот раз стул не падает, а остается стоять позади нее.

— Я не могу! Вы не можете заставить меня участвовать в этом. Я отказываюсь!

Директриса смотрит на нее, не меняя выражения лица.

— Ты уверена в этом?

— Да!

— Тебе не будет зачтен ни один предмет. Ни один.

— Вы не можете так поступить! — выпаливает Ида.

— Я директор этой школы. К тому же я ведьма. А ты на что рассчитывала?

Адриана Лопес делает паузу и внушительно смотрит на Иду, которая снова садится. Потом оборачивается к остальным:

— На сегодня хватит. Я понимаю, что вам необходимо многое обдумать. Прежде чем уйти, я прошу каждую из вас положить свой волос в эти конверты с адресом и заполнить анкету о том, какие магические способности вы на настоящий момент развили. Снова встретимся в субботу. Приходите в парк в девять часов утра.

28

Ванесса сидит в кафе «Monique» и барабанит ногтями по потертой столешнице.

Клац-клац-клац-клац. Клац-клац-клац-клац. Клац-клац-клац-клац.

Пара пенсионеров недовольно поглядывает на нее. Ванесса отвечает им раздраженным взглядом.

Клац-клац-клац-клац. Клац-клац-клац-клац. Клац-клац-клац-клац.

Старики снова принимаются за свои «наполеоны». О господи, как же она не хочет быть старой.

Но есть альтернатива похуже. Никогда не стать старше. Пальцы Ванессы останавливаются.

Она высыпает в кофе еще один пакетик сахара. Ванесса подрабатывала в этом кафе, пока прошлым летом Моника не сказала, что у нее больше нет возможности нанимать персонал. Но кофе она Ванессе по старой памяти подает бесплатно.

В сосновом шкафу-витрине лежат груды позапрошлогодней «желтой» прессы. На шкафу пылятся букеты бессмертников. Моника как всегда сидит за стойкой. В кокетливом платье и с опущенными вниз уголками губ. Она не очень любезна, но Ванесса уважает ее за то, что она изо всех сил старается сохранить кафе в городе, где люди считают, что кофе вполне можно попить и дома.

Ванесса делает глоток. Кофе успел остыть.

Наконец звякает дверной колокольчик, и по кафе тянет сквозняком. Линнея идет к столику Ванессы и садится напротив.

— Привет, — говорит Ванесса.

Линнея не отвечает. От нее пахнет свежестью, и Ванесса понимает, что в кафе душно.

— Будешь что-нибудь? — спрашивает Ванесса.

— Нет.

Черные глаза Линнеи сверкают. И в голове Ванессы одна за другой начинают вспыхивать непрошеные картинки. Обнаженная спина Линнеи. Рука Юнте, скользящая к ее груди.

— Ну? — говорит Линнея. — Что ты хотела мне сказать?

Ванесса готовилась к этому разговору, пробовала говорить и так, и этак, пока не придумала целую защитную речь. Но говорить по заранее намеченному плану совсем не в ее духе. И когда момент настал, все мысли улетучились.

— Прости, — говорит она.

— За что?

— Ты знаешь, за что.

— Я хочу услышать это от тебя.

Ванессе так стыдно, что она готова вскочить и убежать куда глаза глядят.

— Я просто хотела убедиться, что ты и Вилле не… — начинает она.

— И потому ты пошла вслед за Юнте в квартиру? Или ты зашла туда еще раньше?

— Нет, я ждала снаружи. И сама не знаю, зачем вошла внутрь.

Линнея откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди.

— Ладно, — наконец говорит она. — Удержаться было трудно, я понимаю. Но если еще раз поймаю тебя на том, что ты за мной шпионишь, убью.

Ванесса кивает. Она больше никогда не вляпается в такую историю.

Некоторое время девочки рассматривают друг друга. Окна за спиной Линнеи запотели. Ванесса вертит на пальце серебряное кольцо. Линнея ничего не говорит, только пристально смотрит на кольцо. Интересно, понимает ли она?

— Я и Вилле помолвлены, — говорит Ванесса.

— Поздравляю. Здорово, — бурчит Линнея и отворачивается.

Ванесса начинает злиться.

— Почему ты спишь с Юнте? — спрашивает она.

— Что?

— Серьезно, зачем? Он старый. А ты такая офигенно красивая.

— Спасибо, — говорит Линнея.

Она широко улыбается, и Ванесса тоже не может не улыбнуться.

— Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, — говорит Ванесса.

— С Юнте все непросто. Или наоборот, слишком просто.

Линнея наклоняется через стол, Ванесса следует ее примеру.

— Мне было одиннадцать, когда я впервые напилась, — говорит Линнея. — Юнте продавал самогон. Мне было тринадцать, когда я начала курить травку. Ее мне продал Юнте. Потом я попробовала и кое-что другое. Это мне тоже продавал Юнте.

Ванесса слышала много сплетен о Линнее, но ее удивляет, что Линнея так откровенно рассказывает о себе.

— Я потом завязала. Но Элиас… Он не мог бросить. Я взяла с Вилле и Юнте обещание ничего ему не продавать… Потом узнала, что они нарушили это обещание как раз перед тем, как… Элиас погиб.

— Я знаю, — тихо говорит Ванесса.

Она никогда не забудет тот вечер.

«Слыхали про пасторского сына? Небось решил, что под кайфом легче копыта отбросить».

— В тот первый вечер, когда мы все собрались в парке… — говорит Линнея. — Я была у Юнте, пришла к нему, чтобы на него наорать. А получилось иначе.

Линнея трясет головой. Голос не слушается ее. Глаза блестят, но она сдерживается изо всех сил. Ни за что не выдаст своей слабости. Ванесса знает, каково это — держать себя в руках. Кому интересно иметь дело с плаксивой девчонкой?

— Мне было так одиноко, когда Элиас умер, — тихо говорит Линнея. Она смаргивает слезы. — Я такая дура…

— Вовсе нет.

— Ты ничего обо мне не знаешь, — жестко говорит Линнея. — И о Вилле ты тоже ничего не знаешь. Он звонит мне иногда и хочет, чтобы я к нему вернулась. Мне жаль, что я тогда тебе соврала. Я не хотела тебя расстраивать, но теперь, когда я увидела это дурацкое кольцо… Вилле нельзя доверять.

Ванесса молчит и не знает, что сказать. Ее подозрения подтвердились, но она ничего не чувствует, внутри образовалась пустота.

— Он мне не нужен, — говорит Линнея, на этот раз мягче. — Но я хочу, чтоб ты знала. Если по правде, я не думаю, что я ему нужна. Но он хочет знать, есть ли у него шанс. Это просто вопрос самолюбия.

— Может, так было раньше, а теперь все изменилось. Он меня любит, — отвечает Ванесса.

— Ты заслуживаешь лучшего, — говорит Линнея.

— Ты тоже.

Они смотрят друг на друга, и Ванесса думает, что по идее ей сейчас должно быть плохо. Рассказ Линнеи разрушил ее жизнь. Но вместо этого Ванесса чувствует странное облегчение. И как всегда, когда дело касается Линнеи, не имеет ни малейшего представления, почему все происходит именно так, а не иначе.

* * *

Анна-Карин сосредоточенно смотрит в тетрадь с теоремой Пифагора. В другом конце гостиной сидит дедушка и листает газету. Время от времени оба они косятся в сторону кухни. Оттуда доносится звон, лязганье и стук.

— Что она делает? — спрашивает дедушка, отрываясь от газеты.

— Она хотела прокипятить столовые приборы, — отвечает Анна-Карин. — Чтобы сделать их более гигиеничными.

Дедушка аккуратно складывает газету и кладет на маленький столик рядом с креслом.

— Я знаю, надо радоваться, что у нее вдруг появилось столько энергии, — говорит дедушка.

Анна-Карин притворяется, что целиком поглощена мыслями о катетах и гипотенузе.

— Но это так странно, — продолжает дедушка. — Раньше у нее было так мало сил. А теперь — прямо не остановишь.

Он вздыхает и снимает с себя очки для чтения.

— Жаловаться, конечно, грех, — говорит он. — Это все равно, что зимой жаловаться на холод, сырость и темноту. А летом — на жару.

«Теперь ее не остановишь». Остановить не трудно. Стоит только Анне-Карин заполучить Яри, и она прекратит свои эксперименты. Она решила это окончательно и бесповоротно, когда директор рассказала им о Совете.

Но мама выглядит такой бодрой и здоровой. В ее движениях появилась сила. Она смеется, улыбается, она энергична. Насколько приятнее быть такой, чем врастать на целый день в диван, куря сигарету за сигаретой! Сама Анна-Карин теперь ни за что снова не станет тем человеком, каким была всего несколько месяцев назад.

— А мама была такой раньше, до того, как папа исчез? — спрашивает Анна-Карин.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что, может быть, теперь она снова стала такой, как была раньше, до того, как папа… все испортил?

Дедушка поднимается со своего кресла, он двигается медленно и тяжело. Он идет к дивану, на котором полулежит Анна-Карин. Она подгибает под себя ноги, чтобы дедушке хватило места.

— Порой я забываю, что ты не можешь помнить, как все было раньше, — говорит он, похлопывая Анну-Карин по коленкам и внимательно глядя на нее. — Нет, я никогда не видел Мию такой. Даже когда в ее жизни был Стаффан.

Секунду Анна-Карин колеблется: не заставить ли дедушку рассказать ей про папу. Это было бы просто, не сложнее, чем заставить Иду рассказать правду о ее речи в память Элиаса. Но Анна-Карин не может даже спокойно думать об этом. Она никогда, никогда не смогла бы так поступить с дедушкой.

— Я даже не помню, как папа выглядел, — говорит она.

Она, конечно, видела его фотографии. Некоторые из них она разглядывала так часто и подолгу, что уже, кажется, помнит моменты, когда они были сняты, хотя прекрасно знает, что просто придумала себе это. Ее память ограничена тем, что изображено на фотографиях. Анна-Карин не может представить себе папину мимику, жесты. Услышать его голос.

— Я не понимаю, как он мог взять и оставить нас, — говорит Анна-Карин.

Дедушка открывает рот, чтобы ответить, но вдруг мама в кухне начинает что-то напевать.

Анна-Карин и дедушка смотрят друг на друга.

Мама как будто слышит их разговор и хочет убедить их, что все хорошо, просто прекрасно. Она произносит каждое слово песни отчетливо, как пели раньше, и поет радостным, высоким и удивительно молодым голосом.

Но вдруг в кухне становится тихо. Ни звуков песни. Ни дребезжания посуды.

Крик разрезает тишину. Пронзительный, жалобный, он напоминает Анне-Карин что-то, уже слышанное раньше.

Дедушка вскакивает с дивана, но Анну-Карин словно парализовало. Этот крик. Когда она была маленькая, у них на хуторе были свиньи. И когда их резали…

Дедушка распахивает дверь в кухню, Анна-Карин наконец выходит из оцепенения. И торопится вслед за ним.

Мама стоит у плиты и поворачивается к ним с ослепительной улыбкой на губах. Она старательно вытирает руки о передник.

— Да что же это… — начинает дедушка.

— Я настоящая растяпа, — радостно отвечает мама.

Она протягивает к ним руки. Кожа стала темно-красной, почти лиловой. Пальцы так опухли, что кольца впились глубоко в кожу.

— Хотела достать приборы из кипятка, — говорит мама со смущенным смехом.

От дедушкиной дряхлости не осталось и следа. Он хватает мамины руки, тащит их под кран, поливает ледяной водой. Анна-Карин смотрит на огромный котел на плите, слышит булькающий звук, видит пар.

Я перестану, думает она. Я перестану. Скоро. Я обещаю.

Но в глубине души она совсем не уверена, что сможет остановиться.

Загрузка...