6.39.8 Знакомство с Дарреном, главой разведки

Села за стол, перебрала бумажки, взяла новую и написала: "Неждан Нагорный". Не стала рисовать колонки, просто написала: "4/5" и отложила лист.

В коридоре зашелестели мягкие шаги, в двери провернулся ключ, Вера взяла револьвер и откинулась на спинку стула, направляя ствол чуть в сторону от двери.

Открылась дверь, внутрь шагнул тот мужчина, которого она видела после разговора с правителем Таном, немолодой карнец в сером костюме вроде тех, которые носил министр Шен. В русых волосах было много седины, вокруг серых глаз — много морщинок, но не от улыбки, а как будто от пристального вглядывания во что-то подозрительное. Он удивился и замер, увидев ее, на миг растерялся, но сразу же улыбнулся и кивнул:

— Госпожа Вероника. Меня зовут Даррен, Шеннон должен был рассказывать обо мне.

Вера улыбнулась с выражением лица "вы милый, но вам здесь не рады", медленно кивнула:

— Дратути.

Он смущенно улыбнулся и опустил голову, поднял и указал глазами на дверь спальни:

— Я могу войти?

— Войти — да. Разбудить господина "у меня куча дел, сейчас немного полежу в обмороке и пойду работать" — нет. Вы все еще хотите войти? — она улыбалась как псих, он тихо рассмеялся и посмотрел на часы:

— А когда я смогу его разбудить?

— Часа через два. На данный момент он проспал сорок пять минут, а перед этим пытался забодать тарелку на столе. Вам не нужен такой работник, поверьте, вам не понравится с ним сотрудничать.

Даррен поморщился со смесью сочувствия и издевки, качнул головой:

— Понятно. Ладно, пусть спит. А над чем вы работаете?

Вера убрала с лица шизоидную улыбку, отложила револьвер и улыбнулась нормально:

— Заходите, присаживайтесь. Я бы предложила вам чаю, но понятия не имею, каким образом его здесь раздобыть.

Он вошел, оставив дверь приоткрытой на ладонь, сел на стул напротив Веры, аккуратно положил руки на край стола, не касаясь ее бумаг, всем видом излучая скромность и доброжелательность.

«Шпион.»

Вера улыбнулась ему и медленно кивнула:

— Рассказывайте. Что вас сегодня радует?

Он удивленно улыбнулся, но кивнул:

— Отличный вопрос. Меня радует, что вы живы, если бы это было не так, моя жизнь стала бы в разы печальнее. А вас что радует?

— Меня радует, что мы с вами наконец-то встретились, а то у меня море вопросов, которые я не знаю, кому задавать.

— Я весь ваш, — широко улыбнулся он, разводя руками, как будто распахивая себя для наидушевнейшего общения. — Шеннон говорил, что у вас потрясающая память, я многого ожидаю от сотрудничества с вами, и готов многое дать.

Вера перебрала бумажки и взяла первый лист. Пробежала глазами по диагонали, отложила и взяла чистый, написала сверху: "Даррен", подняла внимательный взгляд на мужчину напротив, мягко сказала:

— Я задам вам один вопрос, и от вашего ответа на него будет зависеть все наше дальнейшее сотрудничество.

— Что вы хотите услышать? — он улыбнулся с немного нарочитой настороженностью, неловко зацепил бумажку, которая толкнула карандаш, карандаш скатился с края стола и упал на пол, закатившись под Верин стул. Даррен смущенно заглянул под стол, поднял ужасно виноватый взгляд на Веру, она не шевельнулась. Он вопросительно приподнял брови, она прохладно пожала плечами:

— Пусть лежит, он никуда не денется.

Мужчина перестал улыбаться и сел немного по-другому, сразу как будто бы сменив амплуа. Чуть менее доброжелательным голосом спросил:

— Вы мне не доверяете?

— Я никому не доверяю. Я живу как домашнее животное, в очень загадочно-избирательной информационной изоляции, меня кормят обещаниями, которые даже не собираются выполнять, мне постоянно врут и ставят на мне эксперименты, как над лабораторным животным, чье мнение никого не интересует. Мои вещи берут без спроса, мое тело используют как вещь, в мою голову лезут как к себе домой. В этой стране моей смерти хотят даже люди, которые со мной не знакомы, и в их числе загадочным образом оказываются те, кто, по идее, должны меня холить и лелеять. В моем случае, доверие — непозволительная роскошь.

Даррен опустил глаза с медленным тяжким вздохом, поднял и мрачно кивнул:

— Мы допустили множество ошибок, это сложно отрицать.

— То, что вы берете на себя ответственность за то, в чем не виноваты, это конечно мило, но я предпочитаю слышать правду.

Он поднял ладони, с горьковатой усмешкой кивнул:

— Шен тоже постарался, он после вашего Призыва как будто с ума сошел, он таким не был. Но это… я думаю, вы понимаете, почему.

— Я понимаю. И поэтому я задам вам свой вопрос, постарайтесь ответить честно.

— Задавайте, — медленно кивнул он, переплетая пальцы.

Вера глубоко вдохнула и начала:

— Представьте себе, что однажды, один человек, вышел в море на парусной лодке, половить рыбы и отдохнуть. И внезапно уснул, на целых десять часов, хотя ему это обычно не свойственно, тем более, в такой обстановке. После чего его лодка умудрилась поймать идеальный ветер, и встать на идеальный курс для того, чтобы он очнулся в месте, которое было довольно далеко от тех вод, в которых он планировал рыбачить. Может быть, он и не особенно опытный моряк, но выходя в море, он знал об опасности этих мест, и считал, что он до них не доберется. Но вот каким-то образом он туда попал. И провел там очень много времени, и его не хватились, никто не забил тревогу, не поднял панику, хотя все знали только то, что он вышел на лодке в море порыбачить и не вернулся. Еще его в процессе укусила змея, что, по идее, должно было нехило встревожить каких-нибудь суперврачей, постоянно следящих за его самочувствием. И еще, перед тем, как отправиться рыбачить, он своим поведением задолбал довольно большое количество людей, что ему, насколько я могу видеть, свойственно на постоянной основе. Но в тот раз он постарался особенно.

Она смотрела на Даррена, который сдерживал улыбку и отводил глаза, иногда все же бросая короткие взгляды на Верины руки, участвующие в монологе как главный оратор. Тихо спросил:

— И в чем состоит ваш вопрос?

— Я не верю в такие совпадения.

Даррен молчал, похрустывал пальцами, изучал стол. Вера медленно кивнула и сказала:

— Да или нет, всего один вопрос, и очень простой ответ. Ваших ли рук это дело?

Даррен напряженно улыбнулся Вере, в глазах читалось легкое желание чем-нибудь в нее запустить, и сожаление о том, что он не ушел сразу.

Рывком открылась дверь в спальню, в проеме возник министр Шен, Даррен поднял на него глаза и вздохнул с виноватым видом:

— Ты тогда действительно все границы перешел, прости. Это была не моя инициатива, это ребята с дачи придумали. Я узнал только на следующий день, но мешать не стал, потому что ты и меня задолбал до полнейшего безразличия к твоей судьбе. За тобой следили, чтобы ты не пострадал слишком сильно, и это мы дали тебе противоядие от змеи. Все делали ставки на то, сколько ты выдержишь, и на причину, по которой ты вызовешь группу. Я поставил на то, что не вызовешь вообще, даже если будешь умирать, выиграл солидную сумму. Я в тебя верил.

Министр молча захлопнул дверь, ушел в ванную, там зашумела вода. Даррен посмотрел на Веру с улыбочкой, сочетающей удовольствие и раздражение в равных долях, спросил:

— Я ответил на ваш вопрос?

— Нет, я придумаю через время другой. Но для начала, этого хватит. Я думаю, мы сработаемся, — она широко улыбнулась главному шпиону Карна, и взяла со стола листок с его именем.

Загрузка...