ГЛАВА 4

АВРОРА

Френсис Гроссо – глава клана Белых вампиров, напоминал мне мифического эльфа. Бледное лицо со слишком тонкими чертами обрамляли длинные темные волосы, заплетенные в косу, что вальяжно покоилась на его плече. Белёсые глаза мужчины с мутными зрачками пугали меня. Именно он и стоял в центре приветственной группы. Теперь я понимала для чего Борису нужны солнцезащитные очки ночью. Я не смогла бы привыкнуть к такому взгляду, даже если бы всю жизнь с ними прожила, что уж говорить о толпах туристов в аэропорту.

Уверенным и спокойным движением Бальтазар запихнул меня за свою широкую спину и в этот раз я даже не сопротивлялась. От взгляда этого мужчины хотелось не то, что спрятаться, а убежать и как можно дальше.

- Такой неожиданный и скорый визит, - лениво протянул князь Френсис. – Мы даже подготовиться не успели.

- Дело довольно срочное. Вы же и сам понимаете, - голос Бальтазара стал ледяным, что я даже дернулась. Найдя рядом с собой руку Дженни, я схватила её и почувствовала, как она сжала мою ладонь в ответ.

- Определенно. Появление гибрида, - он слегка нагнул голову, чтобы взглянуть на меня. – Для вампирской расы это просто подарок. Только вот, что-то вы не спешили оповестить меня об этом также, как и прочих князей и княгиню в Лоспоне.

- Все, потому что сразу было решено ехать к вам лично, - я удивлялась с какой легкостью Бальтазар врал. – До меня дошли слухи, что в Королевстве слишком остро встала проблема с больными вампирами.

- Как – то чрезмерно хорошо вы осведомлены о делах в Эстерии, - хмыкнул князь Белых.

- Как и вы о Лоспоне, - ответил Бальтазар.

- Прошу, господин Берне, - князь Френсис отступил на шаг и сделал приглашающий жест рукой.

Я громко выдохнула. Пока шла эта вежливая перепалка, я даже не заметила, что совсем не дышала. Продолжая сжимать руку Дженни, мы двинули вперед. Здание внутри было не менее внушительным, чем снаружи. Наши шаги гулко отдавались от каменного пола и терялись где-то под высоченными потолками. Я словно оказалась в стерильной больнице. Минимальное количество мебели заставляло больше концентрироваться на монументальной архитектуре. Светлые оттенки создавали ощущение строгости и сосредоточенности. Окна снаружи казались сильно меньше, чем они были на самом дела, но они всё равно закрыты так, чтобы у естественного света не было и шанса проникнуть внутрь.

- Это сердце Объединённого Королевства Эстерия, - сказал князь Френсис. – Отсюда происходит управление всей страной.

***

Первое впечатление о князе Френсисе было неприятное. Наряженная тяжелая атмосфера, которая словно предсказывала что-то очень плохое, казалось, преследовала меня или это царило исключительно здесь, в Эстерии?

Я, Дженни, Вэл и парень по имени Тьерри, без него Бальтазар отказался на отпускать, сели в большой внедорожник. Вампир из Белых Генри повес нас на экскурсию по городу, по убедительной рекомендации князя Френсиса. Выглядело это так, словно несмышлёные дети мешали взрослым работать, и они придумали, как избавиться от назойливой проблемы.

Машина мягко двинулась по улицам столицы Королевства. Она была настолько просторной, что мы втроем удобно расположились на заднем сиденье. Так странно. В Плэдо и днём и ночью бурлит жизнь, здесь же я, словно среди роботов находилась. Мы выехали за пределы тех же стеклянных башен. Меня удивила чистота, словно всё вокруг помыли с мылом. Каждый дом, даже спальные районы выглядели безупречно, казалось их построили только вчера. Деревья и кустарники идеально подстрижены и единообразно зелены. Весь центр был одинаковый. Чистый, светлый, лощенный, искусственный.

- Это Центральная улица, - вдруг объявил наш водитель и остановился.

Улица была вымощена брусчаткой и являлась пешеходной, поэтому нам пришлось оставить машину и немного пройтись. Начало обозначала широкая арка. Даже ночью здесь была толпа. Туда-сюда прогуливались и туристы, и местные жители. Я взяла Дженни под руку, и мы медленно двинулись вперед. Подруга была очень тиха и сосредоточена. Такой же молчаливый Вэл бесшумно двигался рядом с нами. Витрины магазинов украшали всяческие изделия ручной работы, текстиль, украшения, сувениры. Всё вокруг было украшено яркими флагами, гирляндами, пестрыми вывесками. Ароматы уличной еды витали в воздухе. В небольшом тупике за поворотом расположился уютный фонтан, рядом с которым собрались люди и вампиры, насладиться окружающей красотой. Дети резвились вокруг, а взрослые зорко следили, чтобы те не угодили в воду.

- Это самая первая улица, что была построена в городе и одна из немногих, что сохранилась, - рассказал Генри, что успел нас нагнать.

Поодаль играл уличный музыкант, какую-то незатейливую мелодию и собрав рядом с собой небольшую толпу зевак.

В конце мы уткнулись в длинную набережную с высоким памятником каким-то людям. На нём было что-то написано, но язык мне был не знаком.

- Это памятник рабочим – героям наводнения, - увидев мой интерес рассказал Генри. – Они, не желая себя спасали город. Некоторые даже погибли.

С набережной открывался потрясающий вид на реку, по которой ходили пароходы с туристами, а в отдалении виднелась канатная дорога.

Краем глаза, я заметила, что наша машина была припаркована именно здесь, рядом с площадью.

- Ваш город бесподобен, - сказала Дженни.

- Не спорю, - отозвался Генри. – Хотите еще погулять или поедем?

- Поехали, - переглянувшись между собой, хором сказали мы. Наш охранник Тьерри оставался молчаливым и безучастным, следуя туда, куда ему скажут.

Машина отдалялась от памятника и площади, вырвавшись из толпы и мы снова попали в спокойный район с вяло текущей жизнью. За следующим поворотом я ожидала увидеть очередные скучные шедевры постмодернизма, но это было не так. Мы словно пересекли какую-то невидимую границу и оказались в параллельном мире. Мягкий и темный свет фонарей и гирлянд сменился на неоновое буйство на старых облупившихся многоэтажках. Местами не было асфальта, а там, где был собирались лужи, что не уходили в сток. Мусорные баки переполнены и извергались вокруг себя. Зелени можно сказать не было, пара захудалых деревьев, на этом всё. Провода огромными связками свисали, практически, до самой земли. В хлипких палаточках и фургончиках торгаши продавали грязные фрукты, овощи и жарили странного вида мясо, а у некоторые и вовсе располагались прямо на земле, разложив свой товар на клеенке. Среди всего этого туда-сюда ходили сгорбленные люди. Казалось, что они даже хотели спрятать собственные лица. Если в центре города стук живого сердца можно было услышать очень редко, то здесь он оглушал меня даже в машине.

- Что здесь…?

- Шшш, - быстро прервала меня Дженни и еле заметно мотнула головой из стороны в сторону, показав глазами на водителя. Вэл замер, словно статуя.

- Это крысиный угол, - сказал наш водитель и в зеркало заднего вида я увидела тень веселья скользнувшую по его лицу. – Здесь живут отбросы столицы.

- Отбросы? – эхом переспросила я.

- Да, те кто не вписывается в общество, - ответил Генри.

Интересно среди этих «не вписывающихся» есть вампиры или это всё люди?

Загрузка...