Линн Эбби САНКТУАРИЙСКИЙ НОКТЮРН

Уэлгрин стоял спиной к городу — уязвимому и равнодушному. Одной ногой он опирался на сломанную сваю, сплетенные руки лежали на поднятом колене. Глаза, пустые, взирающие на застывший причал, залитый светом звезд, следили за тем, не появится ли хотя бы мелкая рябь, предвестник надвигающегося бриза.

Последние четыре дня над городом висело одеяло пропаренного солнцем воздуха. Минувшей зимой из дворца поступил приказ вывесить ложные знаки, предупреждающие о чуме. А затем в сухую весну зараза вырвалась-таки из затхлых сточных канав, и только везение — или божественное вмешательство — спасли Санктуарий от вымирания. Но вот уже несколько дней неподвижный болезнетворный воздух высасывал жизненные силы из всех живых существ, и для чумы наступила самая благодатная пора. Знать встревожилась. Встревожилась настолько, что бежали из дворца и особняков в городе в окрестные имения, зачастую не более чем илсигские развалины, чтобы дождаться там перемены ветра. Восстановление заброшенных крепостных стен встало, так как камень, кирпич и строительные отряды в открытую переманивались для обеспечения уюта и безопасности тех, у кого хватало средств или влияния, чтобы позволить себе это.

Но если чума все же нагрянет, стены, особняки и тенистые веранды вряд ли спасут от заразы. И он, как начальник гарнизона, получил приказ выставить заслоны. Воины ворчали, поскольку предпочли бы бездельничать в казармах, коротая время за игрой в кости, но сам Уэлгрин с радостью получил возможность вырваться за пределы стен, удерживавших летнюю жару так же надежно, как и болезнетворную сырость зимы.

Санктуарий затих. Никто и пальцем не шевелил без надобности. Улица Красных Фонарей, которую патрулировал Уэлгрин, стала почти пустынной. В такие ночи, как эта, немногие мужчины готовы были платить за то, чтобы прикоснуться к липкому от пота телу.

Была немалая доля иронии в том, что после более чем года погоды, определяемой колдунами и ведьмами, разговор на этой улице велся о крушении магии. Большинство борделей — крупных заведений, во всяком случае, таких, как Дом сладострастия — обычно покупало прохладный ночной ветер у Гильдии магов, но в это лето (в действительности само лето было ничем не хуже прочих) храм магии постоянно оставался закрытым, а чародеи, члены Гильдии, если и выходили на люди, то потели, как простые трудяги.

По слухам, худшее было уже позади, и магия возвращалась, правда, пока только к сильнейшим или проклятым, и была настолько непредсказуема, что ее не продавали ни за какую цену. Слухи ходили всякие, но Уэлгрин, действующий по личному указанию Молина Факельщика, иногда выуживал из них правду. Огненный столб Буревестника, очистивший Санктуарий от мертвых и несущих смерть, всосал в себя и саму среду, в которой существовала магия. Пройдут еще годы и годы, прежде чем Гильдия магов Санктуария начнет продавать что-либо существеннее шарлатанских заклятий и трюков, использующих ловкость рук.

Черная вода гавани сверкала алмазами отраженных звезд; слабый, словно шепот, ветерок тронул водную гладь. На влажных досках причала вытянулись коты с рваными ушами и нездоровыми зелеными щелками глаз. Мимо одного из них по канату пробежала мышь или молодая крыса, но он не соблаговолил поднять даже хвост. Если человек застывал неподвижно, подобно котам: медленно дыша и успокаивая мысли, словно воду в гавани, — он мог забыть о жаре, погрузившись в безвременное оцепенение, которое было почти приятным.

Уэлгрин пытался искать это забытье, но оно ускользало от него. Он был ранканским воином, начальником гарнизона, назначенным поддерживать порядок в городе. Он гордился тем, что выполнял возложенную на него задачу. Он ждал встречи: в этом и заключалась истинная причина того, почему сегодня ночью он сам предпочел совершать обход

Лето стало свидетелем перемены в общественной структуре города, ставшей столь глубокой, сколь и неожиданной: официальная протекция распространилась на затравленные остатки НФОС после того, как их предводитель, будучи предан, едва не погиб в стенах дворца. Бойцы трущоб, вроде Зипа, чьи жизни в начале лета измерялись часами и минутами, теперь обитали в бараках пасынков на Подветренной и обливались холодным и горячим потом, обучаясь под началом помощников Темпуса

В чем же была причина такой перемены, спросите вы? В когда-то любимой кузине принца Кадакитиса и никогда не любимой племяннице Молина: Ченае Вигельс, молодой женщине, обладающей недюжинными способностями и небольшим умом. Именно в ней, предложившей Уэлгрину предательство, и за которой теперь, с ведома и позволения своих повелителей, он следил.

Еще совсем недавно Уэлгрин не признавал за женщинами способности влиять как на его собственную жизнь, так и на вселенские реалии; потом он возвратился в Санктуарий. В этом проклятом богами и магией месте все наихудшее всегда являлось творением женских рук. Уэлгрин приучился сдерживать язык и не пить лишнего, общаясь с женщинами, чьи обнаженные груди пялились на него, с женщинами, чьи глаза горели красным пламенем неумирающей ярости, и с женщинами, чьи любовные забавы заставляли мужчин встречать утренний рассвет мертвыми, — и все же они были менее безумными, чем Ченая.

По слухам, которые подтверждал Факельщик, ей благоволил сам Саванкала. По слухам, она никогда не проигрывала, что бы это ни означало, хотя Ченая и те немногие напуганные из уцелевших представителей царской семьи, о судьбе которой мало кто сожалел, бежали из ранканской столицы после переворота, осуществленного Тероном, и застряли здесь, в Санктуарии, который никогда не притягивал никого, кроме неудачников. Но что-то это все же означало — Уэлгрин лично убедился в этом. И в имении Край Земли, где Ченая жила вместе со своим отцом, небольшой группой гладиаторов и разочарованными остатками того, что когда-то было высшей ранканской прослойкой города, обитал жрец, лишенный богами разума, полный решимости сделать из девушки бессмертную богиню.

Уэлгрин видел часовню, возводимую Рашаном, камни для которой крали не только из старых крепостных укреплений, но и из древних заброшенных храмов. Уэлгрин сообщил об этом Молину и увидел, как его наставник вспыхнул от ярости, но ему не удалось передать ощущение опасности и благоговейного ужаса, которые он испытал, когда слушал проповеди Рашана о Дочери Солнца, и когда Ченая почтила его своим доверием и объятиями.

Поверхность воды снова зарябила, когда стая мелкой рыбешки пересекла большую медленно распространявшуюся полукругом волну. Отбросив размышления, Уэлгрин выпрямился. Его кожаная перевязь скользнула по спине, иллюзия равновесия тела и воздуха исчезла. Смахнув пот со лба, Уэлгрин вытер руки о влажную одежду. Рыба-фазан, развернув плавники, пролетела над поверхностью воды наперерез стае рыбешек. Поправив перевязь, Уэлгрин повернулся к городу.

Если бы существовала загробная жизнь, если бы Санктуарий не являлся самим Адом, возможно, он провел бы вечность, гоняясь, словно рыба-фазан, за рыбешкой. По крайней мере, рыбы не потеют.

Узкие извилистые улочки Лабиринта удерживали тепло. Свернув на улицу Проделок Странного Берта, Уэлгрин словно прошел через невидимую стену жаркого вонючего воздуха. Принюхавшись, он подумал о чуме и понял, что должен прислать сюда людей, чтобы они утром обыскали все закоулки в поисках трупов. С крыш изредка доносились звуки, говорившие о любви или страсти, одержавшей минутную победу над погодой, но в остальном Лабиринт был непривычно тих для этого часа

Положив руку на меч, Уэлгрин шагнул спиной вперед под арку и надавил плечом на висевшую на одной петле дверь Пройдя по усыпанному мусором полу помещения, которое до недавнего времени было одной из тайных квартир НФОС, он приблизился к оконному проему, свесился к теням от света звезд и попытался предположить, каким путем Кама придет на эту встречу.

Кама.

Размягченные от жары, мысли Уэлгрина вернулись назад во времени и на несколько сот ярдов вперед, в глубь Лабиринта, к перекрестку Тика и к другой ночи, почти такой же жаркой, как и эта, сегодняшняя. К ночи, когда он согласился сохранить Зипу жизнь, — по крайней мере, до тех пор, пока Темпус не покинет город через новые ворота Санктуария.

Сначала он услышал коня, двигавшегося слишком быстро по изрытой колеями навозной жиже, которой были залиты камни мостовой, и поспешил к перекрестку, чтобы успеть увидеть, как всадница вверх тормашками слетела на землю. Конь был прекрасно вышколен и с звезд. Просторная кожа туники свободно падала с ее плеч, а лицо было скрыто в тени.

— О демоны преисподней — ты даже не вспотела! — приветствовал он ее.

— Есть места и похуже Санктуария, и я жила в большинстве из них.

— Я провел пять лет у рагги на Наковальне солнца — там было очень жарко, но я по-прежнему потею, словно свинья.

Рассмеявшись, Кама заскользила вниз по стене до тех пор, пока не устроилась на полу.

— Только скажи, что я унаследовала это от отца.

Уэлгрин, не однажды имевший возможность убедиться, что Темпус и в лучшие времена представлял собой ношу более тяжелую, чем его собственный отец, в самом дурном расположении духа перешел к делу.

— Дела в Краю Земли становятся все хуже и хуже, Кама. С тех пор, как Ченаю выудили из гавани, она стала похожа на проклятую бейсибскую бутылку с гремучей смесью. Ее голова полна вздорных планов, любой из которых способен разорвать город на части. Факельщик должен что-то предпринять.

— Надо только дождаться своей очереди, не так ли? Я слышала, что это люди Джабала выудили Ченаю, и тот прочел ей нравоучение, высушившее на ней воду. Ты же знаешь Молина: он не из тех, кто будет тратить свои силы, когда вокруг полно других людей, жаждущих…

— Дело не только в Ченае, Кама, есть еще ее карманный жрец Рашан и его храм. Он часами сидит на самом пекле, не отрывая взгляда от тени Саванкалы. Он богом трахнутый и не пользуется любовью Факельщика.

— Богом трахнутый? — спросила Кама, напрягаясь.

Уэлгрин запнулся. То же самое определение он использовал в отношении Молина, после того как его посетил Буревестник, побывал в его рассудке. Уэлгрин еще раз стал свидетелем подобного превращения, и снова у него не нашлось для этого других слов, кроме как «богом трахнутый». Человек становится не просто непредсказуем, но совершенно неуправляем.

— Да, богом трахнутый, — повторила Кама, когда Уэлгрин погрузился в молчание. — Криту это понравится, возможно, как-нибудь я расскажу ему об этом. Ты считаешь, что Рашан тоже богом трахнутый?

— Если и нет, он великолепно убедил Ченаю, что ей предстоит выполнить работу богов в Санктуарии.

— Саванкала здесь не всемогущ, это тебе известно, — напомнила она Уэлгрину.

— Я не говорил о Саванкале. Это может быть любой из них. Этот чертов жрец бродит по ночам, таская камни из развалин храмов старых богов и укладывая их в основание своего алтаря.

— Ты начинаешь говорить как Молин, — задумчиво протянула Кама. — Ну хорошо, я попытаюсь убедить Молина отнестись к Рашану серьезно. Что-нибудь еще?

Подобрав ноги, Кама собралась подняться.

— Если он не прислушается, мы должны будем что-либо предпринять… сами.

Кама замерла на полпути, уравновесив тяжесть своего тела на полусогнутой ноге, затем мягко опустилась на пол.

— Например?

С трудом сглотнув, Уэлгрин почувствовал, как напряженность в горле залила болью уши.

— Например… убрать его.

— Вздор.

Она смотрела мимо него. Капибан надеялся, что правильно оценил направление ее мыслей, и Кама придет к тому же заключению, что и он; как надеялся, что ее чувства и преданность Малину Факельщику достаточно сильны. Кама, задумавшись, запустила руки в волосы и бессознательно закрыла ими лицо.

— Да, если дойдет до этого. Если…

Волосы упали с лица, и оно отразило бледное сияние звезд. Кама начала потеть и вынуждена была оторвать тунику от липкой кожи, словно простая смертная.

— Как твоя сестра, Уэлгрин? — спросила она, усаживаясь рядом с ним и, похоже, горя желанием занять голову другими мыслями.

— Так же, я полагаю.

Иллира оправилась от ран быстрее, чем они даже смели мечтать. Случайный взгляд брошенный на нее, сидящую у входа в кузницу, никогда бы не заподозрил, что она целую неделю была на пороге смерти, с гниющей раной в животе, от топора повстанца, убившего ее дочь. Но вот дух Иллиры — совсем другое дело.

— Она никогда не улыбается, Кама. У нее осталось только два воспоминания: день, когда погибла Лиллис, и день, когда на Бандару отплыл корабль с Артоном. Это уже не просто траур.

— Я пыталась объяснить это вам еще весной.

Напряжение покинуло Уэлгрина, его подбородок склонился на грудь. Это была деликатная тема. Молин тратил свои деньги на исцеление Иллиры, а когда выяснилось, что рассудок ясновидящей поражен больше, чем ее тело, настоял на том, чтобы почти легендарный талант Камы к перевоплощению спровоцировал выздоровление С'данзо. Никто не хотел говорить об этом, но все думали, что именно поврежденный рассудок Иллиры начал, а потом милосердно завершил весеннюю вспышку чумы.

— А мы не слушали.

Его голос был полон отчаяния. Кама пропустила волосы сквозь пальцы.

— Я ведь тоже не была уверена. Меня беспокоило, что женщина, неспособная причинить зло, страдала больше, чем кто-либо во всем этом грязном, вонючем городе. Клянусь именем всех демонов Ада, парень: последнее, что я когда-либо хотела бы знать, это твою судьбу, но я снова облачилась бы в одно из старых платьев Розанды и стояла бы у кузницы в полуденный зной, если бы считала, что ей от этого будет хоть какой-то прок…

— Бесполезно. Она не излечилась душевно — как Страт.

— Возможно, другой ребенок поможет, — задумчиво произнесла Кама, пропуская мимо ушей упоминание Уэлгрина о пасынке с поврежденным плечом. — Это не заставит ее забыть, но у нее появится предмет забот, чтобы жить изо дня в день до тех пор, пока она не перестанет так остро чувствовать боль.

Пока она говорила, светловолосый воин смотрел в окно. Уэлгрин знал, что произошло между Камой и Критом. Знал о неродившемся ребенке, которого она потеряла у Стены Чародеев, и ее тайных страхах, что другого, возможно, не будет.

— О демоны Ада, ее муж — здоровенный мужик. Он думал об этом, но она слишком быстро поправилась и ей не до любви, — сказал Уэлгрин, пытаясь заставить свой голос звучать весело.

У него получилось лучше, чем он ожидал. Губы Камы скривились в похотливую улыбку.

— Есть и другие способы, дорогой.

Уэлгрин был рад тому, что просачивающийся в комнату свет падал на Каму. У него вспыхнуло лицо, напряглось в паху. Он многого даже не подозревал до самого недавнего времени. Ченая получила гораздо больше удовольствия от своей способности поражать и изумлять, чем от его стараний.

Уловив смущение Уэлгрина, а может, его отчужденность, Кама собралась уйти.

— Я поговорю с ним, Уэлгрин, но ты по-прежнему остаешься его единственными глазами и ушами в этом городе, и он не захочет терять тебя. Может быть, мы заберем жреца, на это у меня хватит духу, но ее мы не можем тронуть. Даже если у нее нет никакого божественного покровительства, она тем не менее остается кузиной Кадакитиса, и принц распнет на кресте всякого, кто избавит его от нее.

— Знаю. Я снова и снова твержу себе об этом, когда нахожусь рядом с ней. Она постоянно использует меня, делая вид, что выслушивает мое мнение и заботится обо мне. Но когда мы наедине, остаются только ненависть и отвращение. Это неестественно.

Кама остановилась на последней ступеньке.

— Многие мужчины сочли бы это совершенно естественным и удачным союзом.

Горечь и злость наполнили рот Уэлгрина желчью. Он едва не спросил о мужчинах Третьего отряда коммандос или пасынках, или об отце Камы, неспособном очаровывать женщин, а умеющего только насиловать их. Однако в конце концов он, сглотнув, отвел от Камы взор и уставился в пустоту.

— Иногда можно отмыться, если только скоблить тело грубой тканью до тех пор, пока не сдерешь кожу, — более мягко добавила она и скрылась из глаз.

Уэлгрин подождал, убедился, что она ушла, и лишь затем снова вышел на извилистые улицы. Между бараками гарнизона и конюшнями находились старые илсигские бани. Ситен частенько хаживала туда независимо от времени года, нередко упрашивая Трашера, помощника Уэлгрина, помочь ей развести огонь и натаскать воды. Уэлгрин, как правило, не обращал на это внимания, так как молодые очень стеснялись показывать, что проводят время вместе. Возможно, надо будет присоединиться к ним… нет, только для того, чтобы научиться разжигать огонь и последовать, как всегда, мудрому совету Камы.

Узкие улочки Лабиринта привели на улицу Запахов, в эти дни, как никогда, оправдывавшую свое название. Миновав ее, Уэлгрин пересек Распутный перекресток и углубился в квартал, где теснились скотобойни, кожевенные мастерские и лечебницы. Год назад здесь обитали мертвые: эта часть Санктуария была отдана магии и потусторонним силам. На какое-то время сразу после весенней вспышки чумы квартал почти опустел, но теперь заполнился вновь.

Терон по всей империи огласил свой указ восстановить стены Санктуария. Поодиночке, по двое или небольшими группами люди начали стекаться к клоаке империи в поисках счастья. Разнорабочие, седьмые сыновья, беженцы от продолжающейся у Стены Чародеев заварухи заняли пустующие здания Распутного квартала и нанялись в строительные отряды. Они пили, шлялись по бабам и вообще развлекались так, что старожилы Санктуария только кривили губы. Эти люди полны были великих ожиданий, которые город еще не успел выбить из них.

У них появились собственные таверны — «Сломанная Киянка», «Дыра Танкера» и «Рыгающий Билли», выстроившиеся в ряд, заливающие звуками и светом Двор Требухи, несмотря на ночную жару. Уэлгрин увидел, как из ярко освещенных дверей вышел, пошатываясь, мужчина и, облегчившись прямо посреди улицы, куда-то побрел.

Новоприбывшие не попадали в крупные переделки — пока.

В скотобойнях кипела работа. Возле стен высокими кучами были сложены мешки с известью. Лунный свет превращал пыль в желто-зеленое свечение и отражался от брюшек ночных мух, раскрашенных, словно драгоценные камни, насекомых, недавно появившихся здесь и слишком красивых, чтобы быть вредителями.

Уэлгрин смотрел на безудержный хоровод мух. Его неземная красота прогнала из его мыслей зловоние и жару, но все же он остался достаточно внимателен, чтобы почувствовать присутствие незнакомца. Он незаметно напрягся и, установив источник звука, позволил пальцам незаметно опуститься по перевязи к рукоятке меча. Мгновенно развернувшись, Уэлгрин встал в стойку, и тут незнакомец окликнул его.

— Эй! Командор?

Уэлгрин узнал голос и, вспомнив всех богов, пожалел об этом. По-прежнему держа меч наготове, он выпрямился.

— Да, это я. Чего тебе нужно, Зип?

Ранканец подождал, пока предводитель НФОС выйдет на улицу. На лице юноши лежала отвратительная печать — свидетельство предательства Ченаи. Когда-то он был горд тем, что Санктуарий не оставил на нем отметин. Эти дни, похоже, окончились.

— Ты держишь обещания, командор? Нервно переместив вес на другую ногу, Уэлгрин с нескрываемым недовольством убрал меч в ножны.

— Да, я держу обещания. У тебя затруднения, с которыми ты не можешь справиться сам?

Мужчины не испытывали друг к другу любви. Это Зипу принадлежал топор, вспоровший живот Иллиры и убивший ее дочь. В тот день они собирались биться не на жизнь, а на смерть, и только случайное вмешательство Темпуса остановило их. Уэлгрин считал весьма вероятным, что когда-нибудь завершит начатое дело; когда-нибудь после того, как Темпус уедет и исчезновение Зипа не вызовет ненужных вопросов.

— Не у меня лично — если только ты не солгал и своему жрецу, и Риддлеру. Ну так как, пойдешь со мной?

Уэлгрин, которому все это совершенно не нравилось, шагнул следом за Зипом в хитросплетение переулков. Правда состояла в том, и начальник гарнизона знал это, что чувства Зипа не были личными. У него с Иллирой больше года назад произошла стычка, и Зип пырнул ее ножом, но это не имело никакого отношения к нападению на ее дочь и не означало, что Зип испытывал к ней ненависть более сильную, чем ко всем остальным. Фарс Темпуса у Крысиного водопада, похоже, обеспечил преданность Зипа и его хорошее поведение — настолько, насколько это вообще можно было обеспечить.

Поэтому на самом деле у Уэлгрина не было никаких причин покрываться холодной испариной, когда они прошли еще через один подвал и он понял, что без посторонней помощи не сможет до восхода солнца выбраться на знакомые улицы.

Они очутились еще в одном тайном доме НФОС, старом неприветливом сооружении, единственная дверь которого выходила в глухой дворик. Взглянув на крыши, Уэлгрин понял, что находится не дальше чем в броске камня от Просторной улицы, но он даже не представлял себе, что эти дом и дворик вообще существуют. Он задумался: сколько еще подобных тайных мест сохранил НФОС.

— Нам наверх, — окликнул его Зип и скрылся за полуразвалившейся дверью.

Глазам Уэлгрина потребовалось некоторое время на то, чтобы привыкнуть к наполненной смутными тенями темноте внутри дома. Из комнаты, в которую его вел Зип, неслись стоны и причитания. Факельщик предложил Зипу и двум другим уцелевшим «навозникам» залечить раны в укромном месте во дворце. Зип отказался, за себя и своих людей: Уэлгрин подумал, что теперь, наверное, он об этом жалеет.

Запах крови в тесной комнатенке, в которую они вошли, был очень сильный. Сальная свеча обеспечивала помещение дрожащим задымленным светом. Сняв подсвечник со стены, Уэлгрин осмотрел помещение. Отстранив юношу, он направился в угол, откуда доносились стенания, и вдруг замер на месте.

— Это женщина!

— Точно, — ответил Зип. — Она в таком состоянии вот уже трое суток. Мы надеялись, что к восходу солнца все закончится. Но ей стало только хуже. Ты поможешь?

Уэлгрин опустился на колени, и его худшие опасения подтвердились. Перед ним лежала не боец НФОС, это даже была не жертва частной ссоры, нет, это была девушка, почти ребенок. Она лежала на грязном дереве, в разорванных лохмотьях, пытаясь исторгнуть младенца из своего чрева.

— Сиськи прекрасной Сабеллии, — тихо выругался Уэлгрин.

Девушка открыла глаза. Она попыталась что-то сказать ему, но донесшиеся звуки были слишком бессвязны, чтобы он смог что-либо понять.

— Я смог бы наложить шов на рану. Но здесь… Говно на палочке, Зип, я ничего не смогу сделать для нее. Черт возьми, я не акушер.

Поднявшись, он отступил назад.

— Ей нужна акушерка, — произнес другой голос; мужчина, которого отстранил Уэлгрин, был мужчиной не больше, чем лежащая в углу девушка женщиной.

— Ей нужно кое-что помимо акушерки. Черт возьми, ей необходимо чудо!

— Остановимся на акушерке, — возразил Зип.

— Ты сошел с ума, Зип. Она здесь три дня? Три дня?! Еще два дня назад, на закате была нужна акушерка. Ее даже нельзя двигать, она уже наполовину мертва.

— Нет! — крикнул парень, и его ярость выплеснулась в слезы. — Ей нужна акушерка — и все. — Он обратился к Зипу, не к Уэлгрину:

— Ты сказал… ты сказал, что найдешь кого-нибудь.

Внешняя безразличная надменность вожака НФОС дала трещину — достаточно для того, чтобы начальник гарнизона смог узнать знакомое отчаяние. Ты заставляешь своих людей верить тебе, чтобы можно было послать их сделать невозможное, но потом они, в свою очередь, просят сделать невозможное тебя. Уэлгрину не было нужды любить Зипа, даже уважать его, чтобы посочувствовать ему.

— Так как насчет этого? Ты кого-нибудь знаешь? — спросил Зип.

— Кто пойдет сюда? В такой час?

Сорвав бронзовый обруч, Уэлгрин смахнул со лба прядь волос и выпустил сквозь зубы воздух из легких. Нерожденный младенец выбрал именно этот момент, чтобы заставить свою мать изогнуться в дугу от боли и ужаса. В этот миг Уэлгрин увидел больше, чем хотел: крошечную ножку, торчащую в промежности девушки. Даже ему было известно, что младенцам полагается входить в этот мир другим местом.

Встретившись взглядом с Зипом, Уэлгрин стал напрягать память в поисках сведущей и закаленной акушерки.

Молин Факельщик сказал ему, еще в те времена, когда он только начинал работать на жреца, что в Ранканской империи численность людей в населенном пункте приблизительно в пятнадцать раз превышает количество налогоплательщиков. До пришествия бейсибцев принц собирал налоги — или пытался их собирать — сотен с четырех горожан: а в городе проживало шесть тысяч человек, не считая бейсибцев и новоприбывших, и Уэлгрин знал, по крайней мере в лицо, большинство из них.

У него была хорошая память на лица и имена; он взял себе это в привычку еще с детства, проведенного здесь, в Санктуарии. Больше того, его память давала ему возможность узнать людей через годы после того, как он видел их в последний раз. Так он узнал Зипа, вспомнив, что видел его подростком на улице, всегда окруженного приспешниками, всегда влезающего в драки, из которых никогда не выходил победителем. А на днях он узнал еще одного человека: даму, что жила в среднем достатке и комфорте у дороги Ткачей.

— Попробуем, — сказал Уэлгрин и направился к двери.

— Я пойду с тобой, — сказал Зип и первым вышел на лестницу.

Они шли другим путем, проползли, согнувшись в три погибели через дыру, которую Уэлгрин не заметил бы, если бы Зип не показал. У конспиративного дома была общая стена с полуразвалившимся складом, который должен был быть пустым, судя по тому, как Зип отшатнулся, увидев зажженный светильник и невысокого мужчину, направлявшегося к ним.

— Музнут! — закричал Зип, и лысый коротышка смущенно остановился.

Он был одет в неприметные лохмотья санктуарийца, и Уэлгрину потребовалось некоторое время на то, чтобы понять, что перед ним бейсибец, хорошо знакомый, если не дружащий с главой НФОС. Он не знал чужеземца, но узнает его, если их пути пересекутся вновь.

— За небольшую мзду мы делим с ним это место, — попытался объяснить Зип. — Обернувшись к бейсибцу, он прорычал:

— Убирайся в свою лохань, старик! Тебе здесь нечего делать после захода солнца!

Глаза старика округлились и остекленели, словно он увидел привидение, потом он развернулся и убежал. Зип проводил его взглядом.

— Гм, — сказал Уэлгрин, изображая отсутствие интереса. — Я думал, мы торопимся. Если это твой кратчайший путь к дороге Ткачей, я о нем не слишком высокого мнения.

Он презрительно шмыгнул носом, как, по мнению местных жителей, должны поступать ранканцы, и обратил внимание на запахи, наполняющие воздух. Только один стоило запомнить: запах очищенной легкой нефти, так пахло тогда, когда Ченая заманила в западню НФОС и тот ответил бутылками с зажигательной смесью.

— Нельзя доверять этим рыбам, — сказал Зип, когда они приблизились к двери, которую оставил открытой бейсибец, в спешке покидая склад.

— Это точно, — согласился Уэлгрин, гадая, действительно ли мысли Зипа настолько поглощены другим, чтобы он поверил, что ранканский воин не в состоянии сообразить, откуда поступают нефть и бутылки для приготовления зажигательных снарядов.

Глава НФОС быстрым шагом шел по Просторной улице. Пот струйками стекал с обоих. Но как только они пересекли Прецессионную дорогу и вступили в зажиточные районы Санктуария, вперед выдвинулся Уэлгрин, а Зип нервно засеменил сзади.

— Ты уверен в этом человеке? — спросил темноволосый мужчина.

— Да. Я не дурак. За тобой должок. Зип остановился, тронув Уэлгрина за руку, и они посмотрели друг на друга.

— Брось, Уэлгрин. Это для той девчонки, не для меня.

— Это часть дела. За тобой должок, чтобы я помалкивал о твоем складе и этой рыбе-стеклодуве.

— Они страшно тупы, парень. Он считает, что это место принадлежит нам, и платит ренту.

— Вранье, Зип. — Уэлгрин в свете луны заметил, как его собеседник побелел от ярости. — А теперь слушай: ты имеешь дело с человеком, который принес энлибарскую сталь в эту дыру. У тебя тоже есть секретное оружие, правда, прямо сейчас оно тебе не нужно, верно? Все мирно и спокойно, и ты один из нас. Но теперь, когда у меня в голове отдельные части сложились воедино, подумай, ведь я могу найти бейсибца получше твоего Музнута.

Но давай допустим, что я не хочу этого. Давай допустим, что я некоторым своим союзникам верю не больше твоего, и, возможно, придет время, когда мне потребуется огнедышащий герой. Вот тогда-то мне потребуешься ты, Зип, и тогда тебя не спрячет от меня даже сам плащ Шальпы. Понятно?

Зип молча взвесил эти слова.

— Возможно, ты сможешь подыскать другой склад, — бросил Уэлгрин. — Возможно, со мной случится что-либо прежде, чем это случится с тобой. Я помню тебя по Канаве, это было задолго до Крысиного водопада, и готов поспорить, что цель твоей жизни — стать героем. Но если ты не поклянешься мне в верности прямо сейчас, ты перевернешь дорогу Ткачей вверх дном в поисках повитухи… и не найдешь ее.

Он улыбнулся торжествующей улыбкой.

— Зачем тебе это?

— Возможно, мне понадобится такой герой, — ответил Уэлгрин, размышляя о Рашане и алтаре в Краю Земли и надеясь, что Кама одобрит его.

Зип дал клятву, и они молча двинулись дальше, одни на пустынных улицах. Наконец они достигли дороги Ткачей.

— Скройся с глаз, — приказал Уэлгрин своему спутнику, поднялся по лестнице и громко заколотил в дверь.

— Проваливай, проваливай! — донесся голос изнутри.

— По делу принца! Открывай или мы взломаем дверь.

Последовала продолжительная тишина, затем звук двух отодвигаемых тяжелых засовов, и дверь со скрипом приотворилась. Уэлгрин нажал ладонью на верхнюю половину двери, налег бедром на нижнюю. Дверь подалась еще на несколько дюймов, но этого было недостаточно для того, чтобы Уэлгрин вошел. Он очутился лицом к лицу с охранником.

— Я хочу поговорить с госпожой цил-Инил. Позовите ее.

Он подкрепил свою просьбу еще одним толчком, но стражник оказался силен, и дверь не шелохнулась.

— Приходите утром.

— Сейчас, жирный.

— Впусти его, Энойр, — окликнула с лестницы женщина. — Что еще там натворил Эвроэн? — устало спросила она, спускаясь вниз.

Ехидно улыбнувшись бедолаге Энойру, Уэлгрин протиснулся мимо него в комнату.

— Ничего необычного, я здесь для того, чтобы повидать тебя.

— Я не сделала ничего, что заслуживало бы полуночного визита начальника гарнизона, — ответила она с достоинством, убедив Уэлгрина, что он действительно пришел в нужный дом.

Он смягчил голос и позу.

— Мне нужна твоя помощь. Точнее, твоя помощь нужна молодой девушке в Распутном квартале.

— Я… я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты — Маша цил-Инил; и ты была Машанной сум-Перс т'Инил до тех пор, пока твои дяди не разозлились и не выдали тебя замуж за Эвроэна. Ты жила на улице Сухого Колодца в Лабиринте до тех пор, пока тебе не улыбнулась удача, после чего ты исчезла почти на год и вернулась, чтобы купить этот дом.

— Состояние досталось мне тяжелым честным трудом, и я заплатила все налоги.

— Когда ты жила в Лабиринте, Маша, ты работала акушеркой — к востоку от Процессионной дороги вместе с цирюльником и без него во всех прочих местах. Эта девушка в Распутном квартале — у нее схватки длятся вот уже три дня, да еще в такую жару. Когда-то для тебя не было зазорным посещать этот квартал, надеюсь, и сегодня вечером ты не побоишься пойти туда.

Вздохнув, Маша поставила светильник на перила.

— Три дня? Я мало что смогу сделать.

Но она пойдет — ответ появился у нее на лице еще до того, как она успела произнести хоть слово. Энойр возражал, настаивая на том, что пойдет вместе с ней, но Маша приказала ему оставаться дома и поднялась наверх переодеться. Уэлгрин подождал внизу, вежливо не замечая колкие взгляды Энойра.

— Тебя на улице ждет эскорт? — вернувшись, спросила Маша, придерживая одной рукой скромную, но дорогую шаль, накинутую на плечи, а в другой неся обшарпанный кожаный сундучок.

— Разумеется, — без колебаний ответил Уэлгрин, отворяя дверь вместо Энойра.

Как только дверь за ними захлопнулась, он окликнул Зипа.

— Это твой эскорт? — фыркнула Маша, пытаясь скрыть в своем голосе страх.

— Нет, это наш проводник; эскорт — это я. Пошли.

Чем бы ни занималась в настоящее время Маша цил-Инил, она только покачала головой и, дав шали свободно покрыть плечи, быстро пошла вслед за мужчинами по тропе Денег. Тяжелый сундучок, похоже, нисколько не стеснял ее движений, и она отказалась отдать его мужчинам. Луна зашла; Уэлгрин купил несколько факелов у ночного стражника на Процессионной дороге, и они продолжили путь, обогнув Лабиринт, поскольку всем были известны тайны его темных переулков. В Распутном квартале они вынуждены были остановиться.

Навстречу приближались несколько раскачивающихся факелов, люди, которые их несли, наполняли криками неподвижный жаркий воздух. Это напомнило трем коренным санктуарийцам шествия во время чумных беспорядков, сообщавших зажиточным горожанам, что смерть вырвалась из трущоб. Зип молча растаял в тени, толкнув Машу и ее белую шаль себе за спину. Уэлгрин расстегнул ремешки меча зеленой стали, воткнул факел в щель ближайшей стены.

От толпы отделилась группа новоприбывших строителей. Они спотыкались и цеплялись друг за друга, а их крики оказались припевом когда-то нежной любовной баллады. Уэлгрин стряхнул с плеч напряжение, но сохранил боевую стойку, когда рабочие, заметив его, остановились.

— Афисер, нам нужен дом шлюх с хорошенькими женщинами! — сказал их предводитель, рукой рисуя в воздухе черты того, что считал в высшей степени хорошенькой женщиной. Его дружки, прекратив петь, свистом и хохотом выразили свое согласие.

Смахнув со лба выбившуюся прядь, Уэлгрин убрал ее под бронзовый обруч. Людям, работающим на строительстве стен, платили полноценной ранканской монетой, но Улица Красных Фонарей изнывала от жары. Уэлгрин выполнил свой гражданский долг, указав в сторону Триумфальных ворот, где они, если не падут жертвой Ишад, смогут найти отличные заведения.

Не успел он вынуть факел из стены, как Зип оказался рядом с ним.

— Чертовы придурки, — прорычал он.

— Может, нам следует сменить ремесло и начать зарабатывать на жизнь, возводя стены или разгружая баржи, — задумчиво произнес Уэлгрин.

— Прислушайся. Они, должно быть, уже на полпути к площади, а мы до сих пор слышим их орево! Их сожгут живьем.

Начальник гарнизона поднял бровь.

— Только не тогда, когда они ходят такими оравами, — с вызовом произнес он. — А ты шмыгнул в сторону довольно быстро.

Зип промолчал. В Санктуарии было мало крупных мужчин. Самым здоровенным был Темпус. Уэлгрин и его свояк Даброу тоже были не из маленьких. Но, не считая пасынков, новоприбывшие были самыми огромными, самыми откормленными мужчинами, каких видел Санктуарий за целое поколение, а то и больше. Даже если это были простые рабочие, посторонний — коренной житель вроде Зипа — крепко подумает, прежде чем станет им перечить.

— Они уничтожают город, — наконец произнес предводитель НФОС.

— Потому что работают ради куска хлеба? Потому что щедро платят за то, в чем нуждаются, и, оберегая свои семьи, не везут их сюда? — вставила Маша. — Я полагала, что вы привели меня сюда не для того, чтобы обсуждать проблему приезжих, а чтобы посмотреть некую женщину.

Бросив украдкой взгляд в сторону площади, где все еще продолжали распевать приезжие рабочие, Зип выхватил у Уэлгрина из рук факел и шагнул в переулок Распутного квартала.

Конспиративный дом был зловеще тихим, когда Зип, затушив факел, первым стал подниматься по укрытой густыми тенями лестнице. Он остановился у самой двери комнаты верхнего этажа, так что Уэлгрин наткнулся на него. Девушка по-прежнему тихо, без движения лежала в углу. Ее юный возлюбленный сидел на корточках подле нее, его лицо не по-мужски блестело слезами. Начальник гарнизона увидел, как Маша отстранила парня. Ее движение не прервало поток ругательств, которые он адресовал тем богам и богиням, которые отвечали за деторождение. Как и многие воины, Уэлгрин мог принять внезапную смерть на острие оружия, но не мог вынести картин обычной смерти, косившей простых смертных.

С некоторым любопытством он следил за тем, как Маша достала из сундучка стеклянный рог и, приставив горлышко к уху, а раструб к телу девушки, быстро и точно провела обследование.

— Поставьте сюда факел! — приказала она. — Она еще дышит, по крайней мере, у ребенка еще есть надежда.

Мужчины никак не отреагировали на это. Поднявшись, Маша схватила ближайшего — им оказался плачущий юноша.

— У твоего ребенка есть надежда, дурак! — произнося это, она встряхнула его за тунику, и в его глазах появился блеск жизни. — Найди таз. Разведи огонь и вскипяти воду.

— Я… у нас ничего нет, кроме вот этого. Парень обвел рукой убого обставленную комнату.

— Значит, найди таз… и постирай тряпки. Парень уставился на Зипа, молча возвратившего ему взгляд.

— Твой рыбоглазый сосед, Музнут, — предложил Уэлгрин. — У него ведь найдется таз? И даже, думаю, тряпье.

Лицо Зипа на мгновение исказилось, затем он вздохнул, повернулся к лестнице и начал спускаться к складу. Остальные мужчины последовали за ним.

Бережно повесив свою тонкую шаль на балку стены, Маша начала развязывать платье. Ей предстояла грязная работа, и не было смысла портить свою одежду. Оторвав оборку от своей сорочки, она использовала одну полоску для того, чтобы убрать со лба уже ставшие мокрыми волосы, а остальной тканью, как смогла, промокнула кровь и приступила к делу.

Во дворе мужчины развели костер, используя отличный уголь Музнута и горючий хлам, разбросанный поблизости. Пламя превратило заброшенный дворик в адское пекло, но мужчины предпочитали оставаться рядом с костром и возвращались в комнату, только когда Маша требовала свежей воды или тряпья. Они ничего не говорили друг другу, выбрав такое положение во дворике, которое обеспечивало четкую видимость двери и в то же время скрывало их от случайных взглядов друг друга.

К рассвету в свои гнезда возвратились летучие мыши, и их пронзительные крики гулким эхом стали отражаться от стен и людей, занявших их дома. Появились дневные птицы, и небольшой квадрат неба над головой стал грязно-серого цвета, предвещая еще один раунд угнетающей жары. Уэлгрину безумно захотелось кружку пива в немудреном уюте офицерской казармы во дворце, но он остался, потирая глаза, дожидаться, когда Маша закончит свое дело.

— Арбольд! — окликнула она из окна. Юноша поднял глаза.

— Воды? — спросил он, вороша оставленный без внимания костер.

— Нет, только ты.

Парень направился в дом. Уэлгрин и Зип перед тем, как последовать за ним, переглянулись. Маша ожидала их и загородила собою вход в комнату.

— У них всего несколько минут, — тихо сказала она.

Акушерка вымыла молодой матери лицо, расчесала волосы и укрыла ее остатками великолепно вытканной запальной ткани Музгуна. Глаза девушки блестели, она улыбалась и перепеленутому ребенку, и своему возлюбленному. Но губы ее были серыми, а кожа в предрассветном полумраке казалась молочно-прозрачной. Мужчины в дверях поняли, что Маша права.

— Ребенок? — прошептал Зип.

— Девочка, — ответила Маша. — Сейчас у нее искривлены ножки, но со временем это, возможно, исправится.

— Если у нее… — начал было Уэлгрин.

Судорога агонии искривила тело девушки. По простыне быстро расплылось красное пятно, и она, закрыв глаза, сделала последний вдох. Младенец, которого она удерживала угасающими силами, выскользнул из обмякших рук на пол, а Арбольд был слишком поражен, чтобы поймать девочку.

— Она убила ее, — объявил он, и его руки стиснулись в кулаки, когда Маша попыталась вложить младенца ему в руки. — Она… убила ее!

Его голос взорвался в вопле ярости.

Спавший младенец проснулся и огласил комнату короткими задыхающимися криками, свойственными новорожденным. Маша прижала девочку к груди, видя, что парень не унимается.

— Убила ее! — крикнула она в ответ. — Как может невинное дитя отвечать за обстоятельства своего рождения? Пусть вина, если таковая есть, ложится на тех, кто способен нести ее. На тех, кто оставил здесь мать без ухода на целых три бесконечных дня. И в первую очередь на того, кто является отцом ребенка!

Но Арбольд был не в том настроении, чтобы рассматривать свое участие в смерти возлюбленной. Его ярость переключилась с младенца на Машу, и Зип поспешно бросился через комнату, чтобы сдержать своего товарища.

— У тебя есть кто-то, кому можно доверить ребенка? — спросила Зипа Маша. — Мать? Может быть, сестра?

В течение одного сердцебиения казалось, что в этой убогой комнате, которую посетила смерть, целых два ненормальных, затем Зип издал короткий горестный смешок.

— Нет, — просто ответил он. — Она была последней. Больше не осталось никого.

Маша продолжала крепко сжимать ребенка, раскачивая его из стороны в сторону.

— Как же быть? — прошептала она, обращаясь главным образом к себе. — Ей нужен дом. Кормилица…

Уэлгрин выбрал именно это мгновение, чтобы шагнуть вперед. Он посмотрел на новорожденную. У нее были красные и невероятно маленькие ручонки, едва способные обхватить его палец, лицо казалось опухшим и темным, словно девочку били при появлении на этот свет — возможно, так оно и было.

— Я заберу ее с собой, — заключила Маша, не позволяя ни Зипу, ни Арбольду бросить ей вызов.

— Нет, — сказал Уэлгрин, и все изумленно уставились на него.

— Что, теперь в гарнизон на службу нанимают младенцев? — ухмыльнулся Зип.

Светловолосый мужчина пожал плечами.

— Ее мать мертва, отец отказывается признать ребенка, таким образом, она попадает под опеку государства — если только ты не собираешься растить ее сам.

Зип отвел взгляд.

— Дальше, госпожа цил-Инил — достойная женщина, но она вырастила собственных детей и не горит желанием растить чужих.

Его ледяные зеленые глаза впились в акушерку, и она тоже отвернулась.

— Я знаю одну женщину, у которой отняли детей. Ты тоже знаешь ее, Зип — знаешь очень хорошо.

— О боги. Нет.

Зип выдохнул эти слова, едва слышно.

— Ты будешь спорить со мной? — голос Уэлгрина был таким же холодным, как и его глаза.

— Что? Кто? — оборвал его Арбольд.

— Та С'данзо. На улице. Ты помнишь: Огненный столб и последовавшие за ним беспорядки?

Зип ответил, не отводя глаза от Уэлгрина, чья рука легла на рукоять единственного в комнате меча.

— На что этой С'данзо… — начал было он.

— Ты будешь спорить со мной, Зип? — повторил Уэлгрин.

Предводитель НФОС покачал головой и упер руку в грудь Арбольда, предупреждая какой-либо необдуманный ответ.

— Попрощайся со своей дочерью, малыш, — приказал Уэлгрин, отнимая руку от рукояти меча и начиная теребить поясной кошель. — Это тебе, — бросил он серебряную монету Маше, — за роды здорового ребенка. А это ей, — кивнул он в сторону мертвой женщины в углу, кидая такую же монету в ладонь Зипа, чтобы купить саван и достойно похоронить ее за городской стеной.

Освободив руки, он нагнулся за младенцем. Маша уже примирилась с его решимостью и осторожно положила орущий сверток в согнутую правую руку.

— Да благословит тебя Шипри, — прошептала она и нажала большим пальцем девочке на лоб так, что, когда отняла его, там осталось белое пятно. Затем, сняв с балки шаль, Маша сунула под мышку кожаный сундучок.

— Я готова, — сказала она Уэлгрину.

Они ушли прежде, чем двое «навозников» успели произнести хотя бы одно слово. Уэлгрин больше опасался, что уронит ребенка, а не того, что Зип ударит ему в спину. Он чувствовал, как девочка бьется в пеленке, и ощущал неловкость, с которой держал ее. Как только они прошли внутренний дворик, и вышли на Просторную дорогу, он предложил акушерке обменяться ношами.

— Никогда раньше не держал в руках голодного новорожденного? — спросила Маша, устраивая младенца у себя на груди.

Ее спутник пробормотал бессвязный ответ.

— Я искренне надеюсь, что ты знаешь, что делаешь. Не каждая любовница примет от мужчины найденыша.

Поправив пропотевшие волосы, выбившиеся из-под обруча, Уэлгрин взглянул на восходящее солнце.

— Мы несем ребенка к моей сводной сестре, живущей на базаре. К Иллире-ясновидящей — ее ребенок убит, а она сама получила топор Зипа в живот во время беспорядков прошлой зимой. И я понятия не имею, захочет ли она оставить ребенка.

— Ты смелый, — заявила Маша, изумленно покачивая головой.

Зной повлиял на базар так же, как он повлиял на весь город. Большинство прилавков было закрыто или покинуто, и торговцы, чьим домом стала задыхающаяся от пыли площадь, слонялись вокруг своего товара, почти не предпринимая усилий, чтобы завлечь покупателей. Лень затронула даже мужа Иллиры, Даброу. Кузница до сих пор была закрыта, хотя со стороны гавани над стеной базара уже давно поднялось солнце.

Кузнец увидел приближающихся людей, откусил кусок сыра и вышел им навстречу. За месяцы болезни Иллиры натянутые отношения между мужчинами заметно улучшились. Даброу, винивший своего свояка не только за отсутствие сына, но и за все недостатки Ранканской империи, вынужден был признать: Уэлгрин сделал все, что было в человеческих силах, чтобы спасти его жену и дочь. Кузнец скучал по сыну, скорбел по дочери, но знал, что больше всех ему дорога Иллира. Он встретил Уэлгрина и Машу недоуменной улыбкой.

— Иллира дома? — спросил Уэлгрин.

— До сих пор в постели. В такую жару она плохо спит.

— Она примет нас?

Пожав плечами, Даброу нырнул в дом. Через некоторое время появилась Иллира, щурясь от солнца. Она выглядела вдвое старше своих лет.

— Ты говорил, что до окончания жары вы будете патрулировать город ночами.

— Да.

Он рассказал ей о случившемся ночью — по крайней мере о тех событиях, которые объясняли его появление вместе с акушеркой и младенцем. Он ничего не сказал о разговоре с Камой и о своей ярости при виде того, как жизнью только что родившейся девочки пренебрегали не желающие брать на себя ответственность опекуны. Иллира выслушала его вежливо, но не сделала и движения, чтобы взять ребенка из рук Маши.

— Я не кормилица. Я не смогу заботиться о ребенке, Уэлгрин. Теперь я слишком быстро утомляюсь, но даже и не это главное — она будет напоминать мне Лиллис.

— Знаю, именно потому я и принес ее, — объяснил ее сводный брат с простодушием, от которого у Даброу вспыхнули глаза, а у Маши непроизвольно вырвался вздох.

— Как ты мог?

Все уставились на Уэлгрина.

— Ее мать умерла в зловонной комнатенке за Распутным перекрестком, и девочка никому не нужна. Она просила, чтобы ее родили, не больше, чем Артон просил стать богом или Лиллис — умереть.

— Никакой другой ребенок не сможет заменить мне дочь, понимаешь ты это? Я не могу взять ее на руки и уговорить себя, что в этом мире все снова стало хорошо Это не так. И никогда так не будет.

Простота и изящество логики, позволявшей Уэлгрину стоять лицом к лицу с Зипом и отцом девочки, внезапно покинули его, когда он посмотрел на свою сводную сестру. Речь отказывалась ему повиноваться, и пунцовая краска быстро залила его плечи и лицо. В отчаянии он схватил ребенка и всучил его Иллире, словно достаточно было просто физического прикосновения и силы его воли.

— Нет, Уэлгрин, — тихо возразила она, сопротивляясь ноше, но и не отдавая ее. — Ты не можешь это просить от меня.

— Я — единственный, у кого хватает глупости просить тебя об этом, Иллира. Тебе нужен ребенок. Тебе нужно видеть, как кто-то растет, смеется. Видят боги, ты должна нянчить своих детей, а не эту девочку, но… — Он повернулся к Даброу:

— Скажи ей. Скажи ей, что скорбь убьет ее. Скажи ей, что никому не станет лучше от того, что ей будет на все наплевать.

Даброу, после минутного замешательства, протянул руку, чтобы помочь Иллире держать ребенка. Ничего не случилось, девочка не перестала биться в пеленках, не спала гнетущая жара, но, вздохнув, Иллира все же улыбнулась младенцу, и он, открыв серо-голубые глаза, улыбнулся ей в ответ.

Загрузка...