Глава 12. Магнус. Пелсия

Трехдневная дорога в Басилиа — это ж как надо было себя любить, чтобы назвать город своим же именем! — была уж явно не для умирающего короля и старой женщины. Именно потому Селиа и отыскала где-то закрытую карету, что предназначалась для неё и её сына.

Магнус предложил было и Клео ехать с ними, чтобы не мёрзнуть, но в ответ получил только пронзительный, преисполненный абсолютным недовольством взгляд.

И, разумеется, более выразительно и чётко ответить «нет» она вряд ли смогла бы.

Гай выбирал дорогу так, чтобы каждый раз на их пути попадался какой-то городок с гостиницей. Всегда можно было отдохнуть, поесть, выспаться — и каждый раз он оказывался за закрытыми дверями собственной комнаты в гордом одиночестве.

Семь ночей без Клео показались ему самыми долгими в жизни — и пусть прежде даже мысль о ней казалась дикой и отвратительной, с той ночи в лесу он мечтал о ней ежедневно. Но не проронил ни слова об этом, когда они ехали плечом к плечу. Нет, она не имела права узнавать о том, как сильно на него влияет, равно как ей и не следовало знать о его постоянной жажде хотя бы прикоснуться к ней, провести ладонью по её щеке и убрать непослушный локон за ухо, поцеловать её в мягкие, податливые губы и притянуть к себе, позабыв о предосторожности.

В последней деревушке, где они останавливались, Энцо и Мило даже справились с простым на первый взгляд заданием — отыскать что-нибудь, что превратит лимерийских путников в обыкновенных пелсийцев. Вряд ли хлопковые платья Клео и Селии, обыкновенные брюки и рубахи Магнуса, Гая и стражи могли спрятать королевскую выправку, но… да кто там будет присматриваться?

Но Магнус всё равно смотрел на кремовую тунику с отвращением.

— Разве тут не носят чёрный?

— Нет, Ваше Высочество, — хмыкнул Энцо.

— М… Тёмно-серый?

— Нет. Это, ну, и ещё цвет яйца малиновки — такой ярко-ярко синий… Но мне показалось, что кислотно-голубые оттенки — не ваш цвет, — он смущённо кашлянул. — Может быть, стоит вернуться в магазин?

Магнус вздохнул.

— Нет, не стоит. Лучше это.

Ну что же, хоть плащ и брюки черны — не хватало облачиться в розовые и салатовые цвета!

Он вздохнул и вышел из-за угла, направляясь к западному побережью — там уже стояла Клео — столь прекрасная крестьянка, что и глаз не отвести!

— Ты похож на пелсийца, — протянула она.

— Могла бы и не тратить время на оскорбления, — проворчал он, но сквозь угрюмую маску всё же пробилась улыбка, когда они вскочили на лошадей.

Казалось, прошла целая вечность — особенно так считали кони, — когда они наконец-то добрались до нужного места.

Басилиа — пелсийская столица, — всегда был окутан тенью мифов. К тому же, он был портовым — тут останавливалось много моряков, что жаждали еды, алкоголя и женщин.

Но истории о городе казались правдивыми.

Басилиа был перенаселён, будто бы насквозь пропах человеческой отвратительностью. Десятки судов останавливались в гавани, моряки затопили берега, и улицы, таверны, постоялые дворы, рынки и бордели смешались в одну сплошную грязную карту. А ещё тут было столь же жарко, как в Ораносе посреди лета.

— Отвратительно.

Магнус обернулся — король отодвинул шторку кареты и всматривался в центр города с дикой злобой. Глаза его налились кровью, а тёмные круги под ними стали ещё ярче, подчёркивая жуткую бледность его лица.

— Как презренно…

— И вправду? — Магнус подвёл свою лошадь к карете. — А как по мне, весьма очаровательно.

— О, прекрати!

— Что прекратить? Весьма занимательный местный колорит…

— Ты плохой лжец, Магнус.

— Ну, у меня ведь есть у кого учиться.

Король посмотрел на него — а после перевёл свой взгляд на Клео, что ехала перед Магнусом и напряжённо всматривалась в спины стражников.

— Принцесса, ведь где-то тут, совсем рядом вы блуждали с господином Эроном Лагарисом, когда он убил сына винного торговца? Верно?

Магнус выпрямился, напряжённый, натянутый, будто тетива, ожидая её ответа. Клео долго молчала — но дыхание её сбилось.

— Это было очень давно, — наконец-то проронила она.

— А как же могло всё обернуться, если б вам тогда не возжелалось вина! — продолжал король. — Ведь ничего бы не случилось…

— Нет, — она обернулась к нему, встретила его взгляд гордо, как истинная королева. — Я бы тогда не имела удовольствия видеть, как вы падаете со скалы, предварительно отдав жалкой девчонке всё своё королевство!

Магнус пытался подавить улыбку — он только посмотрел на отца, ожидая его ответа.

Но он лишь опустил штору, прячась за нею, будто жалкий трус!

Карета остановилась у какой-то таверны, провонявшей потом и мускусом — но Магнус понимал, что это лучшее место падшего города. Король Гай едва выбрался из кареты, опираясь на Мило и Энцо, и Селиа даже умудрилась как-то слишком быстро убедить трактирщика прогнать всего его гостей — разве короли могут поселиться в таверне более незаметно?

Пока гости ворчливо собирали свои вещи, Магнус лишь недовольно осматривал зал пелсийского трактира. Низкие потолки, изношенные стулья, сколотые столы…

— Не соответствует твоим стандартам? — поинтересовался он у Клео.

— Не слишком.

— Ну, ведь это не оранийская гостиница — тут нет перин и золотых горшков. Хотя, тут довольно чисто и удобно.

Клео отвернулась от стола, на котором кто-то вырезал слова, и улыбнулась.

— Да, для лимерийца.

— Именно, — её губы слишком уж отвлекали его, и Магнус отвернулся от девушки, направился к отцу и бабушке, что замерли у огромного окна, выходившего на конюшню, и глядели на своих лошадей. — Бабушка, что же теперь мы будем делать?

— Я попросила жену трактирщика отправиться в одно место, тут чуточку ниже, если идти по дороге, — и передать сообщение одному моему старому другу, чтобы он пришёл сюда, — проронила Селиа.

— А ты сама не можешь туда пойти?

— Он может меня не узнать, да и… Этот разговор не предназначен для чужих ушей. Магию стоит защитить! — она сжала ладонь Гая. Король лишь устало прислонился к стене, на его лбу блестел пот, и он едва-едва стоял на ногах.

— И что делать до той поры? — голос его был слабым, ещё слабее, чем прежде.

— Ты отдохнёшь.

— Нет времени! — мрачно отмахнулся он. — Может быть, стоит поискать плотника, что выточит гроб, в котором меня вернут в Лимерос?

— О, отец! — Магнус выдавил из себя кривоватую улыбку. — Я буду счастлив сделать это своими руками. А тебе надо сделать то, что сказала бабушка.

Король лишь бросил на него кривой взгляд.

— Я тебя провожу, — Селиа обняла своего сына и повела вверх по коридору, на второй этаж.

— Какая хорошая идея, — зевнула Клео. — Я тоже пойду наверх, наверное… Разбуди меня, пожалуйста, когда придёт друг твоей бабушки.

Магнус смотрел ей вслед, будто бы опасаясь отпускать, и кивнул на вопросительный взгляд Энцо. Стражник отвечал за принцессу — он должен был обезопасить её жизнь, даже если сама Клео возжелает куда-то скрыться. Это была непростая задача — и Энцо оказался единственным, кроме него самого, кому Магнус мог это доверить.

— А что делать мне? — поинтересовался Мило.

Магнус всё ещё рассматривал зал, и взгляд его замер на маленьком книжном шкафу, в котором и книги-то погрызли крысы — ничего схожего с огромными библиотеками оранийского дворца.

— Осмотрись тут, — Магнус потянулся за первой попавшейся на глаза книгой. — И убедись, пожалуйста, что тут ещё не гудит вся округа, будто бывший митиканский король тут живёт.

Мило коротко кивнул и выскользнул за дверь, а Магнус устроился на ближайшем стуле и попытался вникнуть в суть книги — та вещала об истории пелсийского виноделия, но ни словом не поминала магию Земли, что, несомненно, коснулась этого напитка, да и о законах оранийского экспорта тоже.

Странице на тридцатой вернулась супруга трактирщика — маленькая нервная женщина с вечной испуганной улыбкой на лице. С нею вошла и другая — старше, морщинистая, такая обыкновенная, в старом платье… Может, её Селия и хотела увидеть?

Когда трактирщица умчалась на кухню, пожилая женщина осмотрелась и наконец-то наткнулась взглядом на Магнуса.

— Значит, это ты можешь помочь нам с решением всех проблем? — поинтересовался он.

— Всё зависит от того, каковы твои проблемы, юнец, — сухо отозвалась она. — И я бы хотела знать, почему же ты позвал меня сюда.

— Это не он — я, — раздался голос Селии. Она спускалась по деревянной лестнице откуда-то из комнат — гордая и спокойная. — И сделала я это потому, что ищу своего старого друга. Узнаешь ли ты меня спустя столько лет?

Залегла мучительная, болезненная тишина — и женщина смотрела на Селию диким, огненно-льдистым взглядом. И когда Магнус уже засомневался, стоит ли доверять незнакомке, на лице женщины появилась счастливая, весёлая улыбка — будто она наконец-то почувствовала себя счастливой.

— Селиа Дамора! — выдохнула она — даже пламя свеч всколыхнулось, — и голос был куда мягче, чем при её первом приходе в гостиницу. — О богиня, как же я скучала по тебе!

Они бросились друг к другу — и обнялись.

— Мне позвать остальных? — поинтересовался Магнус, понимая, что чем скорее бабушка получит то, что ей надо, тем скорее они смогут отсюда убраться.

— Нет, не стоит, — Селиа всё никак не могла оторвать взгляд от подруги. — Я так скучала по тебе, милая Дариа…

— И где ж ты была всё это время? Я уж и года перестала считать…

— Имеет значение только то, что нынче я тут. И я очень удивлена, что ты всё ещё осталась в Басилиа после всего, что случилось.

— Ну, я не могу отказаться от своей таверны — она всё больше и больше приносит прибыли. Многие моряки утоляют там жажду.

— О да, я уверена в этом.

Дариа только весело подмигнула ей.

— Именно! — она махнула рукой на Магнуса. — Это что за юнец?

— Мой внук, Магнус. Магнус, это моя подруга, Дариа Галло.

— Очень приятно, — Магнус заставил свои губы растянуться в улыбке — но ему казалось, что это всё равно будет больше походить на гримасу.

Селиа улыбнулась.

— О! Твой внук теперь такой высокий и такой прехорошенький…

Селиа улыбнулась.

— С внуками такое случается. Примерно на их восемнадцатилетие.

Дариа вновь окинула его весёлым взглядом.

— Будь я моложе…

— Будь ты моложе, тебе пришлось бы сразиться с его не менее молодой супругой.

Дариа только рассмеялась.

— А вдруг бы я победила?

Магнусу почему-то вновь захотелось вернуться к книге о пелсийском вине.

Селиа тоже рассмеялась — но вскоре тон её вновь стал серьёзным, пусть и добродушным.

— Я пришла в Басилиа не только для того, чтобы воскресить нашу дружбу. Мне нужен гелиотроп.

— Бог мой! — Дариа изогнула брови. — Селиа, ты теряешь время…

— У меня нет что терять. Моя сила уже пропала, а сын при смерти.

Магнус боялся нарушить тишину. Если этот камень реальный… Он ведь может помочь овладеть Родичами!

Селиа потянула Дарию за собой — усадила на деревянную скамью и взяла её руки.

— У меня нет выбора. Мне надо получить это

— Ты же знаешь, у меня нет…

— Но ты знаешь, где есть!

— Я не могу сказать, — покачала головой Дариа.

— Прошу, скажи! Ты же знаешь, где искать… У меня совсем не осталось времени!

Тысячи вопросов раздирали Магнуса — но он упрямо молчал и прислушивался к их разговору.

Сила в их руках. Куда проще, чем Родичи.

Ведьма нахмурилась.

— Он не позволит. Даже на секунду…

Селиа лишь сильнее сжала её руки.

— Позволь мне самой попытаться!

— Но я…

Глаза Селии вспыхнули гневом.

— Ты должна мне услугу! Ты должна мне!

Дариа смотрела в пол.

Магнус едва дышал — смотрел, как ведьма медленно подняла голову, и лицо её побледнело. Она кивнула — почти незаметно.

— Мне надо будет время.

— Три дня хватит?

— Да, — ведьма казалась ещё более настороженной.

— Спасибо, — Селиа поднялась и поцеловала Дарию в обе щеки. — Я знала, что ты мне поможешь.

От приветственной улыбки не осталось и следа.

— Я скажу, когда он прибудет.

И Дариа даже не остановилась на мгновение — бросила последний взгляд на Селию и покинула гостиницу.

— Ну… — Магнус вновь разорвал тишину. — Ты ей когда-то очень помогла.

— Именно, — на губах Селии заиграла улыбка. — Пора проверить твоего отца… Я могу думать только о его здоровье. Но когда моя магия станет сильна, а он поправится, мы сможем подумать и о прочих неприятностях.

— Я буду терпелив, — Магнус знал, что звучало это так же лживо, как и её слова.

…До комнаты он добрался только поздно вечером, почти ночью. Он буквально рухнул на кровать — большую, не такую, как на первом этаже. И из окна можно было видеть слабый свет фонарей на улице.

В дверь мягко, вкрадчиво постучали.

— Открыто, — Магнус отлично знал, что только четыре человека могли постучать к нему.

Дверь отворилась, медленно, будто загадочно — и когда посетитель показался принцу на глаза, сердце бешено забилось в груди. Клео.

Он поднялся, подошёл к ней.

— Подруга моей бабушки была тут.

— Уже? — удивлённо протянула она. — И?

— И… — он покачал головой. — Мы застряли тут ещё как минимум на три дня.

— Но мы можем получить гелиотроп, да?

— Да, — кивнул Магнус. — Я давно не видел бабушку, но она оставляет о себе впечатление женщины, что всегда добивается желаемого.

— И этот волшебный камень спасёт жизнь твоего отца, — в голосе Клео не чувствовалось и тени эмоций, но зелёно-голубые глаза сияли уверенностью.

— Он не заслуживает жизни, — кивнул Магнус. — Но иначе мы бы не могли идти дальше.

— Искать Люцию.

— Да. И сломить твоё проклятье.

— Полагаю… Выбора и вправду нет.

Он лишь внимательно наблюдал за нею.

— Ты только за этим пришла ко мне, или, может быть, тебе надо что-то ещё?

Клео заглянула в его глаза.

— Надо. Твоя помощь.

— И в чём же?

— Все эти поездки… Ты не представляешь, какой кошмар творится с моими волосами!

Магнус изогнул бровь.

— И ты желаешь, чтобы я их отрубил, навеки покончив со всеми проблемами?

— О, если б ты только мог это допустить, — она заулыбалась. — Ведь ты одержим моими волосами.

— Это не одержимость, — он накрутил золотистый локон на палец. — Просто болезненное увлечение.

— Ну, прости, что заставляю тебя страдать. Но ты не отрежешь мои волосы — не сегодня. Никогда. И… супруга хозяина оказалась достаточно любезна, чтобы дать мне вот это, — она протянула ему расчёску с серебряной ручкой.

Он взял её — и поднял на жену недоумённый взгляд.

— Ты хочешь, чтобы я…

— Расчесал мои волосы, — кивнула Клео.

Даже мысль об этом казалась смешной.

— Ладно, я одеваюсь, как пелсийский крестьянин, но я ж не твой раб!

— Нет, ну, я могу попросить Мило или Энцо… — она бросила на него загадочный взгляд. — Или, о Богиня, твоего папу, или бабушку, чтобы мне помогли…

— А супруга трактирщика?

— Ну ладно, — Клео выхватила гребешок из его рук. — Я пойду её спрошу…

— Да нет же, — он смешливо обнял её за талию, — я помогу.

Она вернула ему гребень без колебаний.

— Замечательно!

Он наконец-то пропустил её в комнату, и Клео, осмотревшись, устроилась на краешке кровати.

— Закрой-ка дверь, — почти что распорядилась она.

— Это не самая хорошая идея, — дверь всё же осталась приоткрытой — и Магнус сел за спиной Клео. Неловко — будто боясь навредить, — провёл впервые гребнем по её волосам. — Раньше я этого никогда не делал.

— Всё бывает впервые.

Как смешно это выглядит со стороны — Магнус Дамора, сын короля крови, расчёсывает волосы своей молодой супруги по её просьбе…

И всё же…

Всякий раз, когда Магнус обязывался делать что-то, он пытался оценить свои способности. Сейчас задача была бы такой простой для любой женщины — и он осторожно взял прядь длинных, шелковистых волос Клео, провёл гребнем по всей длине. Тёплая струйка скользнула по его пальцам, заставляя содрогнуться.

— Ты права, — голос его звучал хрипловато. — Жутко запутались… это уже не исправить.

Он дразнил её, волосы её были совершенны, как всегда и…

— Ой! — содрогнулась она — гребень дошёл до первого узла.

— Прости, — он застыл и нахмурился. — Ты сама попросила меня об этом!

— Ну, конечно, — она вздохнула. — Ладно, продолжай. Я привыкла к пыткам моих служанок, они — игнорировать мои вопли. Ты не навредишь мне больше, чем они. Разве что Нерисса могла сделать это без вреда…

— Да, я слышал о том, как она прекрасна, — Магнус не сдержал улыбку. Тем не менее, теперь он старался быть осторожнее, будто надеялся переплюнуть даже такую прекрасную служанку. — Столько беспокойства из-за волос! Откуда в вас к ним такая страсть?

— Может, свернуть их, будто пелсийский мятежник?

— О, да, прекрасная оранийская принцесса — мало тебе уродливого хлопкового платья! — он ответил сухо, стараясь не выдавать своего возбуждения. — Каждая девушка пожелает иметь такое же, — он мягко, насколько это только было возможно, перебирал её волосы, что нынче больше напоминали птичье гнездо. — И, знаешь, я собираюсь заполучить гелиотроп.

— Я знала.

— Что? Знала? — удивлённо воскликнул он.

Она кивнула, и волосы вновь выскользнули из его рук.

— Я увидела это в твоём взгляде, когда Селиа только упомянула о нём. Разумеется, не впервой вижу тебя таким — тот же взгляд, что и у твоего отца.

— И что ж это за взгляд, раз он настолько особенный?

— Неважно.

Магнус отложил гребень и осторожно обнял Клео за плечи, повернул к себе лицом и приподнял её лицо за подбородок.

— Итак. Что за взгляд у меня, точно такой же, как и у моего отца?

Она смотрела прямо ему в глаза — настороженная и чуточку испуганная.

— Ледяная жадность, Магнус. И за этот камень ты готов убить.

— Да.

Она всматривалась в его лицо, будто бы желала отыскать ответ.

— Ты был таким холодным, таким похожим на своего отца и…

Всю жизнь ему говорили, что он похож на отца — внешне и характером. И он заставил себя не бояться этого сравнения, пусть оно всё ещё причиняло ему боль.

— Да, я знаю — я должен быть таким, как мой отец. Вся эта жизнь… Она требует от меня холодности и безжалостности, каждый день! Если б я лил слёзы, то давно бы уже превратился в иссушённую оболочку. И… И я действительно похож на него. Очень похож.

— Нет, — Клео покачала головой. — Этого не может быть.

— С чего ты это взяла?

— Честно? — она приблизилась ему — настолько, что и вдохнуть воздух не получалось. — Ну, о таком с твоим отцом я никогда не думала.

Она прильнула к его губам. Это был короткий, нежный поцелуй — и из его горла вырвался короткий, звериный рык, прежде чем он смог отодвинуть её от себя, сжав её плечи руками.

— Принцесса…

— Клейона, — поправила она его, всё ещё не отодвинувшись. — Ну, и я должна принять, что меня ценят не так уж сильно, как эту бессмертную, имя которой мне дано. Убийства, кражи…

— Истинные лидеры должны быть губительны и безжалостны. Если этого не сделают они, то преступление совершат другие.

— Какая прекрасная философия, милый… Но ведь мы можем думать о чём-то другом, когда вдвоём, правда? И ты можешь не строить из себя лидера…

Он изогнул бровь.

— Стоит задуматься над этой перспективой.

— Хорошо, — она прикусила нижнюю губу, будто бы специально дразня его. — Закрой дверь. Запри её.

— Это опасное предложение, Клео.

— Ну так оставь открытой… Мне всё равно, — она вновь поцеловала его, на сей раз более страстно, и его хладнокровие и сдержанность рассыпались пеплом, когда её язык скользнул по его губам.

— Я и вправду не хочу отказывать тебе, — выдохнул он ей в губы.

— Ну так и не делай этого.

Магнус шумно выдохнул воздух, когда её руки скользнули под его тунику, когда пальцы заскользили по животу, по груди. Он обнял её за талию, прижал к кровати, нависая над девушкой — и она казалась такой хрупкой, такой сильной и увлечённой…

Как этот чёрствый мир мог сотворить столь прекрасное существо? Но ведь это не дар Богини — это дар её матери, пожалуй…

Внезапно Магнус отпрянул от неё, зажимая рот ладонью.

— Что? — выдохнула Клео, краснея.

Он поднялся на ноги и потянулся за своим плащом.

— Мне надо выпить. Найду таверну где-то по пути.

Клео лежала на кровати, наблюдая за нею — её золотые кудри разметались по кровати, будто бы волнами.

Прекрасная, до боли манящая.

— Я понимаю, — выдохнула она.

Он хотел уйти молча — но всё же обернулся к ней.

— Прежде чем я уйду… Когда наступит день, что проклятье рухнет, обещаю, я не просто запру двери — пододвину к ним шкаф. И никто нас не потревожит.

Он отвернулся от неё и быстро выскользнул за дверь.

Да, ему определённо надо выпить.

* * *

— Вина, — сказал он тавернщику какого-то странного потрёпаного заведения под названием «Фиолетовая лоза», и швырнул на стол монеты. — Убедись, что будешь наполнять бокал каждый раз, как увидишь, что он пустует. И не будешь болтать.

Тот только ухмыльнулся и стянул монеты со стола в свой кошелёк.

— Как прикажете.

Он и вправду сделал так, как хотел Магнус, и каждый раз доливал вина. Стоило сделать только глоток этого божественного пелсийского напитка, как ночь стала ярче. В последний раз, когда он пил вино и вернулся в лимерийский дворец, его жена толкала речь с помоста — и была прервана врагами, что едва дали им выжить. Он уж было зарёкся пить…

Но визит Клео заставил отменить клятву.

— Наше маленькое представление может тебя развлечь, — проронил тавернщик, будто бы Магнус и не просил его помолчать. Тот хотел было его упрекнуть, но мужчина лишь махнул рукой. — Обещаю, Богиня Змей заставит тебя обо всём забыть.

Богиня Змей? Его богиня куда краше — и Магнус только кивнул на свой стакан.

— Наливай!

Посетители таверны неистово заревели — но тавернщик просто наполнил стакан.

— Все падут к ногам нашей красавицы! — закричал кто-то. — Поклонитесь перед её силой. Поприветствуйте Богиню Змей!

Толпа вновь засвистела — и молодая темноволосая женщина, почти обнажённая, но с белой змеёй на плечах, выскользнула на сцену. Заиграло трио музыкантов — звучала какая-то странная экзотическая мелодия, такая дикая, пьянящая… И стоило только танцовщице услышать ритм, как она принялась выгибаться — многие считали это танцем, но Магнус принимал за банальное выступление куртизанки.

Он допил вино — в который раз уже осушил бокал. Сейчас ему стало чуточку лучше — и красота Клео больше не ослепляла так сильно.

Может быть, им следует быть вместе — он думал об этом, наблюдая за тем, как танцевала эта странная женщина. Может быть, какого-то зелья, что не позволит ей забеременеть, будет вполне достаточно…

Или ему всё же стоит сосредоточиться на своём украденном царстве, на том, что его отец близок к смерти, и бабушка может его спасти, а его сестра блуждает по миру с человеком, что собирается выжечь Митику, а Клео смертельно проклята. И самая меньшая его проблема — это то, что он медленно сходит с ума и жаждет собственную супругу.

Вспыхнули алые волосы — он вскинул голову. Это казалось таким редким — рыжие в Пелсии? Он помнил только Николо Кассиана — единственного рыжеволосого, да ещё и такого, будто пламя.

Магнус только хмыкнул. Ну, нет, Ник далеко отсюда в безопасности — или не в безопасности, будто бы Магнусу не наплевать на него, — в Крешии, ведь этот дурак добровольно последовал за Йонасом, чтобы тот убил короля…

Он вновь посмотрел на Богиню Змей. Казалось, он уже начал понимать ритм её движений, но она замерла, махнула музыкантам, чтобы те перестали играть.

— Это ты? — спросила она, и комната затихла. Она явно обращалась к кому-то, но Магнус не мог увидеть незнакомца со своего места. Только видел, как нахмурилась танцовщица — её волнение прорывалось даже сквозь яркий макияж и становилось всё более и более ярким. — Йонас! — воскликнула она с ужасной уверенностью. — Йонас, боги, ты ли это? Я ведь думала, что ты мёртв!

Йонас?

Может быть, ещё одно странное совпадение.

Бывает же.

Танцовщица соскользнула со сцены, ринулась в толпу таверны и вытянула из неё молодого темноволосого мужчину. Магнус замер. Он вытянул шею, пытаясь рассмотреть что-то за головами посетителей. Танцовщица обвила руками его талию, кружилась вокруг него, тянула куда-то, пока он не оказался прямо напротив Магнуса.

Тот, потрясённый, уставился на него — будто бы впервые увидел.

Йонас Агеллон. В той же таверне, что и Магнус.

— Каковы шансы? — послышался знакомый голос совсем рядом, озвучивая его мысли.

Волна недовольства захлестнула Магнуса ещё до того, как он повернулся и обнаружил то, о чём и так прекрасно знал — прямо за ним стоял Николо Кассиан.

— Ты.

Ник ткнул его в плечо, а после рассмеялся — и выплеснул из своей кружки эль.

— О, судьба наконец-то тебя потрепала, да, Ваше Высочество? Как я счастлив!

— Твой визит в Крешию не изменил твоё отчаянное желание подохнуть, — проронил Магнус — его слова казались почему-то такими же невнятными, как и у Ника.

Тот улыбнулся, но в его взгляде не было и капли смеха.

— О, принц Магнус Дамора, я должен представить вам своего хорошего друга!

Магнус, разъярённый тем, что его имя вновь упоминали прилюдно, обернулся, ожидая увидеть очередного мятежника. Но вместо этого теперь всматривался в лицо, что видел только в кошмарах.

— Теон Ранус, — выдохнул он. Пьяный флёр от выпитого пропал в одно мгновение, оставив по себе только убийственный холод.

Призрак.

— Ты ошибаешься, — проронил молодой человек — такой же, как и тот, кого впервые в своей жизни убил Магнус. Его взгляд так и не потеплел — в нём была только ненависть, когда парень выхватил нож и приставил его к горлу принца. — Я лишь его брат.

Загрузка...