1

Год путешествий после окончания обучения (нем.) (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Члены монашеского ордена эзотерической направленности в исламе

3

Основатель эзотерической школы в России и Западной Европе в начале XX века

4

созерцание, пассивное отречение от мира

5

В.Шекспир, «Гамлет»

6

Колода из двадцати двух карт Старшего Аркана и пятидесяти двух Младшего, каждая из карт имеет аллегорическое значение

7

Мистическое течение в иудаизме. Практическая каббалистика основана на вере в то, что при помощи специальных ритуалов и молитв человек может вмешиваться в божественно-космический процесс

8

герметическо-эзотерический орден, осн. в 1888 в Лондоне Уэсткоттом и Матерсом

9

Алистер Кроули – масон, основатель собственной оккультной школы

10

Дион Форчун (наст. имя Вайолетт Мэри Ферт), британская писательница, адепт колдовства и неоязычества, основатель сообщества Внутреннего Света

11

Чарльз Мэнсон – глава банды убийц-сатанистов

12

трудно сказать, имеет в виду Рик Симона-Волхва или персонажа одноименного романа Дж. Фаулза

13

Священные книги индусов (санскр.)

14

«Время летит» (лат.) – Вергилий, «Георгики», III, 284

15

Ступень миропроявления (каббала) (иврит)

16

Разум (иврит)

17

Нетцах (Природа) – седьмой сефирот Древа Жизни (каббала)

18

Вальпургиева ночь (нем.)

19

Английский поэт (1837–1909)

20

калибр винтовки Винчестер обр. 1895 года, в США и Канаде используется поныне в качестве охотничьего

21

Вечеринка, дружеский разговор (исп)

22

Знаменитая американская фирма по производству персональных компьютеров

23

Дзэн – одна из школ буддизма (от санскритского «дхьяна» – медитация, сосредоточение, созерцание) (япон.)

24

Бэзил Лидделл-Гарт (1895–1970) – ведущий британский военный историк

25

персонаж народной английсой баллады, который попал в царство к царице фей

26

Лимбо – преддверие ада, забытое, заброшенное место (рел.)

27

марка – в феодальной географии общее название для пограничных территорий

28

earl – титул англосаксонской аристократии, аналогичный, но не всегда равный франконормандскому званию count. Эквивалентом для обоих является «граф»

29

Популярная в 70-80-е годы американская рок-группа

30

В.Шекспир «Гамлет», акт II, сцена 2

31

Не за что (исп.)

32

Россетти Данте Габриел (1828–1882) – английский живописец и поэт, основатель «Братства прерафаэлитов»

33

Переделанная цитата из Библии. 5: 9. Евангелие от Марка. «И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много»

34

Schtick – действие или трюк, представляющий собой особенность актера (идиш)

35

Психологический роман ирландского писателя Джеймса Джойса (1881–1941), написанный в 1922 году

36

походно-переносная, обычно газовая

Загрузка...