Глава 6


— Я хочу крови.

Аркано резко обернулся, в немом изумлении взирая на мрачного Мартына. Антон за спиной последнего ощутимо съежился.

— Терпи, — один только Фредо, как обычно, предпочел не изменять своему хладнокровию. Пират зарычал.

— Я не хочу терпеть! Я хочу впиться тебе в глотку, Фредо, разодрать ее и вдоволь нахлебаться твоей крови!

— Г-господин… — паренек сглотнул и, не зная, что делать, беспомощно посмотрел на главнокомандующего. Ехать рядом с возжелавшим крови пиратом ему было страшно.

— Молчи! — рявкнул Мартын, оглядываясь на слугу и, потянув носом воздух, вдруг прищурился, — Ты ранен?

Антон совсем перепугался. Бледнея, он прижал к себе правую руку и попытался, было, отодвинуться подальше, но вовремя сообразил, что подальше кончается лошадь.

— Я… я… я д-да, господин, е… еще там, когда н-ночевали… Это я… к-когда лошадей…

Мартын вновь потянул воздух расширившимися ноздрями и плотоядно облизнулся. Потом вдруг резко натянул поводья и, не обращая внимания на недовольное ржание мерина, приказал:

— Слезай. Поедешь с Аркано.

— Н-но, я… — паренек сам не знал, почему и зачем пытается остановить хозяина, и неуверенность эта явственно отражалась и в голосе.

— Слезай! — рыкнул пират, обхватывая себя руками и начиная дрожать, — Запах твоей крови сводит меня с ума, тебе опасно со мной ехать! Катись!

Антон кое-как, с видимым трудом, перекинул ногу через круп коня и, не удержавшись, кубарем полетел на землю. Потом вскочил, покосился на бледного, как мел, хозяина и испуганно бросился к Медведю. Тот протянул пареньку руку, помог взобраться на лошадь и тяжело вздохнул.

Фредо, изо всех сил стараясь поддерживать стойкое хладнокровие, аккуратно коснулся шенкелями боков Вихря — с этим конем всегда надо было быть предельно осторожным, ибо излишне сильное нажатие могло привести к тому, что ретивый жеребец сорвался бы в галоп. Впрочем, князь Финоры давно уже приноровился ездить на нем.

Путь возобновился.

Мартын тихо трясся на своем мерине, глядя то прямо перед собой, то в землю и не произнося ни единого слова. Со стороны он казался больным — кожа его была бледна, на лбу выступил мелкими бисеринками пот, а язык непрестанно облизывал губы. Иногда пират неловко касался им клыков, опасаясь почувствовать, что те заострились, однако, трясясь, как в лихорадке, не мог даже разобрать, произошло это или нет.

— Харчевня впереди, — негромко произнес предводитель отряда, не оглядываясь на спутников, — Время близится к обеду, возможно, стоит остановиться и перекусить.

— Мяса с кровью… — прорычал Мартын, вновь нарушая эфемерную иллюзию спокойствия.

Чернокнижник не повел и бровью.

— Как рука, Мартын?

Пират дернул головой и предпочел не отвечать. Рука у него не болела, а может быть, и болела — он уже не сознавал этого. Ему было плохо в принципе, в общем, ему казалось, что его тело сгорает на медленном огне, а коленные суставы как будто выворачивало наизнанку. Кроме того, неприятно ныли зубы, и болели ногти на руках и ногах.

— Фредо… — Аркано, нагнав молочного брата, быстро оглянулся на несчастного спутника, — Послушай, я не знаю, что…

— Он обращается быстрее, чем я думал, — тихо ответил молодой князь, и мужчина, заметив лихорадочный блеск его глаз, неожиданно понял, что он тоже взволнован, тоже напуган, просто старается это привычно утаивать.

Медведь помрачнел еще сильнее.

— Не надо заезжать в харчевню, — помедлив, произнес он, — Надо спешить к этой шаманке, Карине…

— Нет, — князь мотнул головой и, не объясняя, свернул к пресловутой харчевне. Главнокомандующий, ничего не понимая, со вздохом последовал за ним, мимолетно оглянувшись на Мартына. Голодный блеск в его глазах мужчине очень не понравился.

Подъехали молча, спешились и привязали коней у коновязи. Пират, потирая руки и скалясь, неловко ступая, начал подкрадываться к дверям харчевни.

Фредо уверенной рукой отодвинул его и, войдя первым, не обращая внимания на редких посетителей придорожной харчевни, направился прямо к стойке, за которой демонстративно протирал грязные стаканы хозяин. Он подошел, поманил его пальцем и, дождавшись, когда тот перегнется через стойку, сказал несколько слов ему на ухо.

Трактирщик вытаращил глаза.

— Да откуда ж у нас, господин? Мы ж не это… Мы ж совсем другое!

— Достань, — не терпящим возражений тоном приказал чернокнижник и пренебрежительно бросил на стойку несколько золотых монет. Трактирщик воровато огляделся, сгреб деньги и, растянув губы в подобострастной улыбке, закивал.

— Как скажете, господин, достану я вам вашу свя…

— Тихо! — Фредо сдвинул брови, — Ничего не говори. Просто принеси то, что я заказал. И что-нибудь перекусить — мы устали с дороги.

Трактирщик вновь кивнул.

— Усаживайтесь за любой столик, господин, пять минут — и все у вас на столе!

Князь приподнял уголок губ и без излишних слов возвратился к своим спутникам, кивком указывая им на соседний столик.

Прошли, сели. Хищно зыркающий по сторонам Мартын, усевшись на самом краю лавки, быстро разогнал редких посетителей, заставляя их пересесть подальше.

Антон, которому впервые доводилось столоваться в более или менее приличном заведении, даже не обратил внимания на сей знаменательный факт, с нескрываемым сочувствием глядя на хозяина. Медведь, устроившийся так, чтобы при случае отгородить парня от него, неодобрительно вздохнул, глядя, как Фредо спокойно устраивается рядом с пиратом.

Последний с ним, впрочем, был вполне согласен.

— Ты рискуешь, князь… — прошипел он, судорожно сглатывая и не сводя взгляда с горла чернокнижника, — Твоя теплая кровь так и манит меня…

— Сейчас ты поешь, выпьешь воды и тебе станет легче, — хладнокровно отозвался тот. Мартын яростно сплюнул на пол.

— Воды! Ты не даешь мне крови, так дай хоть виски промочит горло!

— Я сказал — ты будешь пить воду, — голос Серебряного Фредо похолодел еще на несколько градусов. Аркано насторожился — когда молочный брат бывал столь непререкаем, это могло значить только одно: он что-то задумал. Но что, что? Чем простая вода может помочь их несчастному другу?

— А как… скоро нам принесут… воду? — осторожно осведомился Медведь, сверля названного брата немигающим взглядом, пытаясь распознать его тайные намерения. Фредо остался спокоен и безучастен.

— С минуты на минуту, Аркано. Терпение. Антон… — он устремил взгляд на насмерть перепуганного паренька, и приветливо ему улыбнулся, — Ты голоден?

Слуга кивнул и, сжавшись так, что едва не нырнул под стол, прошептал:

— Не… не так, как мой господин…

Князь ласково кивнул.

— Не бойся. Голод твоего господина мы тоже сумеем унять… О, а вот и наша еда.

Подошел трактирщик, светясь улыбкой и гордо выставил на стол большое блюдо с жарким. Потом расставил перед заезжими господами тарелки, положил столовые приборы (все это умещалось на подносе, который он ловко удерживал одной рукой) и, наконец, аккуратно выставил перед каждым из них по большой деревянной кружке, доверху полной чистой водой.

Фредо вопросительно приподнял брови. Трактирщик, широко улыбаясь, закивал.

— Именно то, что вы просили, господин, не сомневайтесь! У меня тут один… — наткнувшись на взгляд князя, он сбился и закончил скомкано, — В общем, он и помог с этим делом. Приятненького вам, господа!

Мартын коротко рыкнул на него, всем видом показывая, что общение продлевать не намерен: от трактирщика пахло свежей кровью, обострившийся нюх пирата угадывал небольшой порез от ножа на указательном пальце, и длить разговор было невыносимо.

Трактирщик торопливо отступил, настороженно глядя на дикого посетителя. Тот, не в силах обуздать жажду, схватил кружку и, недолго думая, залпом опустошил ее почти наполовину.

А потом вдруг зарычал, бряцая посуду обратно на стол, зашипел, сгибаясь пополам и прижимая руки к груди, с ненавистью глядя на князя налившими кровью глазами.

— Что… что ты велел принести мне?! — зашипел пират, как будто совсем теряя человеческий облик, — Что… ЧТО ЭТО ТАКОЕ?!!!

Чернокнижник холодно улыбнулся.

— Святая вода. Первейшее лекарство в твоем случае, мой бедный друг — нечистая кровь будет на время остановлена.

— Ты… ты убить меня решил, чернокнижник?! — Мартын, рыча, схватил собеседника за ворот, приподнимая его над лавкой.

Аркано вскочил, чудом не опрокинув стол. Фредо взмахнул худой рукой, приказывая ему не вмешиваться.

— Успокойся, — зеленые глаза чернокнижника смотрели уверенно и твердо, голос звучал тихо, почти умиротворяюще, — Сядь и поешь, Мартын. А потом выпей еще воды — она подарит тебе облегчение.

— Она подарит мне смерть!.. — рычание оборвалось жалким всхлипом. Пират выпустил из рук ворот князя и упал на лавку рядом с ним, обхватывая голову руками.

Его снова трясло, руки его дрожали, но безумная жажда крови, казалось, уже оставила его, отпустила, ушла, забрав с собой изрядную толику сил.

— Поешь, Мартын, — Фредо, взяв тарелку пирата, положил ему несколько ложек жаркого и поставил перед носом, — Поешь, тебе нужны силы. Ты голоден.

Мартын шмыгнул носом и, уронив руки по сторонам от тарелки, тупо уставился на еду. Потом неловко потянул носом воздух и… неожиданно слабо улыбнулся.

— Очень вкусно пахнет, — тихо произнес он, — Антон… дай мне, пожалуйста, вилку.

Слуга торопливо приподнялся и, схватив лежащую рядом с господином вилку, подал ему. Синие глаза его были полны сожаления.

Несколько кусков жаренного мяса и в самом деле произвели на ослабленного пирата живительное действие. Откусив кусочек, он буквально набросился на еду и, в несколько секунд опустошив тарелку, осторожно протянул руку к кружке. Взял ее, неуверенно покачал из стороны в сторону… А потом залпом опустошил и, резко выдохнув, как после испития алкоголя, со стуком поставил на стол. Лицо его на миг скривилось, но тотчас же расслабилось; гримаса боли и ярости сменилась улыбкой.

— Спасибо, Фредо, — Мартын повернулся к по-прежнему хладнокровному, уже тоже вкушающему блюдо чернокнижнику, — Спасибо, если бы не ты… я… я даже и не знаю…

Фредо тонко улыбнулся. Голос его при ответе прозвучал мягко.

— Мы своих не бросаем, Мартын.


* * *

Антон гордо восседал на вороном жеребце из собственной конюшни, осторожно придерживая на бедре длинный, прекрасно выкованный меч — прощальный подарок заботливого отца. Тот, снаряжая сына в путь, почти нескрываемо волновался, да и вообще дал свое согласие отпустить его только после уверения дяди Анатолия, что паренек будет под его неусыпной защитой. Беспокоился он, впрочем, все равно изрядно, и долго стоял у околицы, глядя в след удаляющейся кавалькаде.

Стальной Аш, скачущий впереди отряда, выглядел недовольным. Он совсем не рассчитывал собирать такую группу людей, мальчишку и вовсе полагал лишним, но возражать против его присутствия все-таки не стал. Интуитивное чутье не было чуждо охотнику и сейчас оно яснее ясного говорило, что деревенский паренек, неожиданно свалившийся на голову Анатолия племянник, однажды может оказать им очень неплохую, а быть может и вовсе бесценную помощь. Гордый вид Антона это подтверждал, но вот его опасливое отношение к оружию вообще, и к собственному мечу в частности, его неумелая посадка на лошади говорили скорее за обратное. Впрочем, и это комментировать Ашет никак не стал, предпочитая уделить внимание дороге.

Барт же, примкнувший к отряду против своей воли, был, судя по всему, напротив, очень рад присутствию паренька и наблюдал за ним с доброй улыбкой. К неумелому юноше суровый вояка относился, судя по всему, едва ли не как к собственному племяннику и его поведением определенно забавлялся.

— Да не цепляйся же ты так за меч, не убежит он от тебя! — мужчина негромко фыркнул, глядя, как мальчишка равняет оружие, пытаясь привести его в единую прямую линию со своей ногой. Антон растерянно кивнул, неуверенно убрал руку с меча, но через пару лошадиных шагов, опять схватился за него, виновато улыбаясь.

— Мне бы не хотелось, чтобы он по коню попал, дядя, вот и ловлю.

— Какой ж он тебе «дядя»? — Анатолий, чрезмерно гордый тем фактом, что у него появился племянник, ревниво выпрямился в седле, — Это я — твой дядя, а этот дядя — господин Барт, так к нему и обращайся.

— Хорошо, дядя, — покладисто кивнул паренек и неожиданно ослепительно улыбнулся. Ему, судя по всему, вообще очень льстило внимание таких серьезных людей, родство с одним из них, и участие в загадочном походе тем более.

— А вы на мою маму и вправду похожи, — он чуть подмигнул дядюшке, — Мы с ней как-то по улице шли, я мешки с картошкой тащил, а картошка возьми, да и рассыпься! Так какая-то старуха мне тогда помогла, я возьми, да и скажи ей, мол, спасибо тебе, мать. Мама тогда вот точь-в-точь, как вы сказала — какая, говорит, она тебе мать? Твоя мать — это я!

Мужчина улыбнулся племяннику в ответ и, вздохнув, кивнул. О смерти сестры он знал давно, не знал лишь, что у нее сын остался, и сейчас, счастливый обретенному родственнику, изредка вновь окунался в застарелую печаль.

— Да, Лилия ревнивой была… Да как и я, в общем-то. Ладно, довольно пустых разговоров! Патрон!

Ашет, равнодушно скачущий впереди, вопросительно оглянулся через плечо. Ему-то казалось, что спутники полностью заняты своими делами, и в его мысли лезть не будут, а тут вдруг такое внимание!

— В чем дело?

— Мы куда путь-то держим? Выехали из деревушки, так уж часа два без перерыва скачем, даже я устал уже, чего уж о парне говорить!

— Антон с нами пожелал отправиться сам, — прохладно отозвался охотник, — Я на его присутствии совершенно не настаивал. Едем мы по следу чернокнижника, ищем, где еще он мог отметится, или людей, которые его видели. Или ты предлагаешь остановиться на привал?

— Хоть ненадолго, патрон, — Шин, которому, на самом деле, приходилось тяжелее всех, но который мужественно терпел тяготы и испытания, неловко улыбнулся, — Мне бы малость передохнуть тоже, а потом я снова буду в строю, и помогу…

Аччайо отвернулся и, приподнявшись в стременах, аккуратно повернул своего коня к обочине дороги. Говорить, выражать недовольство ему не хотелось — на защиту что Шина, что Антона наверняка встал бы Барт, и все бы вылилось в базарный скандал, результаты которого были непредсказуемы. Куда как проще было смириться, и дать своим неловким спутникам возможность передохнуть.

Ах, и откуда только взялись они на его голову? Ведь он же всегда путешествовал один, привык двигаться в удобном только ему самому ритме, и вот — на тебе! Сначала этот калека с перебитыми ногами, потом неловкий мальчишка… Если бы в его отряде были только Анатолий, Пьетро и Барт, они бы добрались до цели куда как быстрее.

«А если бы я был один, то тем более!» — досадливо подумал Ашет и, ловко спешившись, демонстративно ослабил подпругу коня, давая ему возможность попастись. После чего сел прямо на траву и, не снимая шляпы, принялся наблюдать, как спешиваются его спутники.

Антона дядя с коня буквально снял, широко улыбаясь и едва ли не любуясь неожиданно обретенным племянником, а поставив его на землю, наставительно велел:

— Ослабь подпругу коню, ему попастись надо. Хорошо бы и разнуздать его… Но этого мы себе позволить не можем. Вода у нас есть?

— Напоить коней? — понятливый паренек кивнул, бросаясь к большому бурдюку, притороченному к его собственному седлу. Анатолий одобрительно хлопнул его по плечу и, совершенно довольный, повернулся к товарищам.

Пьетро как раз помогал слезть Шину, которому оставаться в седле было уже невмоготу, поэтому внимания на друга не обратил, а вот Барт, поймав его взгляд, улыбнулся в ответ.

— Хороший парнишка, — заметил он, — Повезло тебе с племянником. Еще бы с мечом его научить обращаться, а то гляди, как землю цепляет!

— Для него меч длинноват этот, — страж почесал ожоги на руке и негромко вздохнул, — Научить-то его надо, тут не поспоришь — мой племянник должен уметь владеть мечом, должен быть способен постоять за себя, но вот оружие отец ему неподходящее выдал. Он же эту железку и не поднимет небось, как учить-то?

— На своем поучи, — Барт легко пожал плечами, — А сам его меч в руке попробуй. Насколько тяжел, как откалиброван — ну, да ты знаешь, на что внимание обратить. А там разберемся, придумаем, чем его вооружить.

Антон, тем временем, напоив лошадей, ослабив подпругу у своего коня и у нескольких других, огляделся и, обнаружив, что дядя занят беседой, боком подошел к Стальному Ашу. Этот человек представлял для парня наибольший интерес — все-таки слава о нем имела быстрые ноги, летела во все стороны королевства, и видеть его воочию было невероятно удивительно. А если бы еще и научиться чему-то у него свезло… Вот уж удачный поход бы оказался!

Парень осторожно присел рядом с мрачноватым охотником и, обняв колено, положил на него подбородок, молча разглядывая известную личность. Известная личность тоже молчала, сверля его взором из-под шляпы.

Некоторое время никто не произносил ни слова — оба словно испытывали друг друга, выдерживая мучительную паузу. Чем дольше она тянулась, тем большее раздражение и, одновременно, удовольствие испытывал Ашет. Даа, мальчишка-то не промах… Оказывается, и помолчать может, когда нужно, да и выдержкой не обделен. Интересно, чему его хочет обучить его дядюшка? У паренька есть неплохие задатки, которые при должном старании можно было бы развить, а потом…

— Верно говорят, вы на флейте игру знаете?

Мальчишка все-таки не выдержал, сам начал разговор. Аччайо хмыкнул и, не говоря ни слова, извлек из-за пазухи флейту, демонстрируя приставучему попутчику.

Антон осмотрел ее издалека, затем осторожно протянул руку.

— Можно, дядя?

— Твой дядя возле лошади стоит, — прохладно поправил его охотник, — Я для тебя — «господин». Зачем тебе моя флейта?

— Так я ж тоже когда-то музыке учился, — совершенно не обиделся юноша, — Хотел глянуть, не все ль из башки выветрилось! Я-то, правда, на дудочке играл, в пастушки готовил меня батя…

— Обманул ты надежды батины, — заметил Ашет, чуть склоняя голову набок и не отдавая опасный инструмент, — Это не простая флейта, мальчик. Этой флейтой можно и убить по незнанию.

Антошка заинтригованно подался вперед, закусывая губу. Светло-серые глаза его горели интересом; светлые кудри разметались — парень был нескрываемо заинтересован, и этот интерес его собеседнику почему-то нравился.

— Прямо даже убить, честно? Ух ты, умереть не встать! Это как ж эта диковина играет, что убить может?

— На тебе я показывать не стану, — Аш позволил себе быструю улыбку, — Иначе твой дядя на меня обидится. Да и на что тебе?

— Ну… так… — несостоявшийся пастушок ощутимо смутился и, опустив голову, принялся ковырять пальцем землю, — Вы ж, это… Вы ж не думайте, что не соображаю ничего, меня отец всегда умным называл! Все говорил, что учиться бы мне надо, да на то, чтобы учиться надо ж в Габар ехать, а денег-то на то нет… да и попутчиков тоже. Я обо что говорю, господин, — я ж к музыке-то сызмальства пристрастие питаю, прямо вот не оторвать меня от той дудочки было! Ну и… про зачарованные инструменты тоже слыхивал. Ваша ж флейта из таких, да?

Ашет прищурился. Умный парень этот Антон, и в самом деле умный, да еще и наблюдательный, догадливый, выводы делать умеет… Что ж, то, что из деревни они его забрали, пожалуй, было верным решением. Но вот на что он намекает?..

— Предположим, — он старался говорить как можно более холодно, — Тебе-то что с того? Или тоже хочешь на зачарованной флейте играть научиться?

Антон вскинул голову; глаза его загорелись.

— Хочу! — выпалил он, прижимая руки к груди и едва не заваливаясь на землю в не самой удобной позе, — Хочу, господин, ох, как хочу! Может, научите?..

Аш выдержал паузу, рассматривая паренька, пытаясь понять сразу, насколько серьезно это его желание и есть ли смысл потакать юношеским глупостям. Потом взгляд его скользнул чуть дальше и левее, и охотник таинственно улыбнулся.

— Может, и научу, — медленно проговорил он, — А сейчас, парень, прикрой-ка уши, если оглохнуть не хочешь…

Резкая трель вспорола воздух, заставляя расположившихся на отдых стражей испуганно обернуться. Рассеченная смертельным звуком надвое ядовитая змея подлетела в воздух, и отскочила, как мяч от стены, на несколько метров.

Антон, к которому она и подбиралась, восторженно проводил удаляющуюся гадюку взглядом и восхищенно покачал головой.

— Вот это да… Я хочу, господин, честное слово хочу тоже уметь так! Научите, прошу…

— Флейта-то всего одна, — охотник неспешно поднялся на ноги, — Если хочешь на зачарованном инструменте играть, нужно другой искать. Но основам музыки я тебя научу, мелодию выводить ты будешь. А там, кто знает, может, и свой инструмент найдешь… Ребята, по коням! Ни к чему засиживаться — солнце вскоре начнет клониться к закату, а кругом пока только степь.

Стражи, переглянувшись, без особенного желания покивали, и принялись затягивать лошадиные подпруги, поправлять потники, и усаживать на коня едва успевшего передохнуть Шина.

— На той лошади, что пришлось оставить в деревне, мне скакалось лучше, — буркнул бедный страж, с трудом перекидывая одну ногу через седло и сжимая губы, чтобы не застонать от боли. Показывать слабость он в принципе не привык, а уж в присутствии мальчишки и вовсе не хотел этого.

Вскоре все уже сидели в седлах, и путь отряда возобновился.

…Тяжелый, острый ветер гнал с запада свинцовые облака и, собирая их на небе, тасовал, как карты в колоде, словно выбирая, какую из них первой удостоить правом дождя. Всадники, пригибаясь к лошадям, прячась за их развевающуюся гриву, кое-как удерживались в седлах, озираясь в отчаянной надежде увидеть хоть какой-то след человеческого поселения.

Вокруг угрожающе темнело. В помрачневших небесах сверкали молнии; трава и редкие деревца пригибались под напором сильного ветра, и даже редкие капли начинающегося дождя уже сыпались нечастым горохом на головы людей.

Вокруг было пустынно. Дорога их лежала по степи, вдалеке от людских поселений, поэтому ждать помощи, казало, было неоткуда.

— Надо остановиться! — перекрикивая шум надвигающейся бури предложил Барт, — Продолжать путь в такую погоду рискованно, можем пострадать и мы, и лошади!

Ответить Ашет, глава отряда, не успел. Ловкий племянник Анатолия, Антон, уже успевший приноровиться к верховой езде, вытянулся, приподнимаясь в стременах и всем существом подаваясь вперед, и вытянул руку, указывая на что-то.

— Глядите, церковь!

— Переждать бурю в церкви? — дядя остроглазого паренька пока упомянутого строения не видел, но предложение это вполне одобрял, — Что ж, будем надеяться, что придорожным монахам не чуждо милосердие!

— Вперед! — постановил Аш, вглядываясь в темное здание далеко впереди, здание, словно увенчанное тучами, и периодически озаряемое сполохами молний, — Каковы бы ни были монахи — а стены церкви крепки, и сумеют укрыть нас от непогоды! За мной!

Барт, все еще очень недовольный командирскими замашками охотника, сморщился, как сжатый в кулаке лимон, однако, уверенно дал коню шенкеля. Умное животное прибавило ходу, спеша нагнать вожака отряда и, по-видимому, прекрасно понимая, что им следует укрыться от непогоды.

Впрочем, как раз лошади-то понимали это лучше людей — будь их воля, они бы уже припустили галопом туда, где был хоть мизерный шанс получить кров и еду. Вспышки молний пугали бедных животных, а перекатывающийся, пока негромко, но со все возрастающей силой, в небесах гром, заставлял прижимать уши и прибавлять ходу.

До церкви у дороги они донеслись за считанные минуты — кони, почуяв стойло, не сдерживаемые всадниками, летели во весь опор. Антон, не привыкший к такому бешенному темпу скачки, на последних метрах едва не вылетел из седла, но был вовремя подхвачен пришедшим на помощь дядей.

Ашет вскинул руку, призывая спутников сбавить ход, и сам аккуратно перевел жеребца поначалу на легкую рысь. Потом потрепал его по шее и мягко велел:

— Шагом.

Конь послушно сбавил ход и пошел спокойным, размеренным шагом, неспешно подбираясь к церквушке. Стойла рядом с ней не было — это наметанный глаз охотника заметил сразу, значит, нужно было найти для лошадей другое, более или менее надежное укрытие. Завести их в святое здание им позволили бы вряд ли, поэтому следовало хорошенько подумать, как поступить.

Барт, залихватски осадивший коня на полном скаку, легко спрыгнул с его спины и, потрепав тяжело дышащее животное по шее, взял его под уздцы, медленно ведя следом за конным предводителем. Лошадей страж любил, и как о них заботиться, знал.

Заметив, что спутники уже тоже спешиваются — все, исключая Шина, — он не преминул посоветовать, напомнить:

— Коней после такой бешенной скачки надо выводить, так что шагайте вокруг церкви. Хотя, конечно, хотелось бы поторопиться — буря близится, а стойло здесь не предусмотрено.

— Так и чего ж делать-то, дяденька? — Антон, с опаской поглядывающий на грозное небо, съежился возле прижавшей уши лошадки, — Не люблю я грозу, дяденька, крепко не люблю! Маму… мою… молния убила…

Анатолий, помрачнев, глубоко вздохнул и безмолвно сжал плечо племянника широкой ладонью. Подробностей смерти сестры он доселе не знал, и сейчас, услышав их, тоже испытал невольный трепет перед грозой.

— Пьетро… — мужчина быстро глянул на товарища, затем перевел взгляд на другого, с которым был, быть может, не столь дружен, но доверять которому вполне мог, — Барт. Ребята, подсобите, сделайте милость — поводите наших лошадок, а мы с Антошкой в церковь наведаемся. Может, там и выясним, где коней поставить.

Ашет, целенаправленно глядящий вперед, и не обращающий внимания на беседы спутников, но при этом внимательно к ним прислушивающийся, безмолвно опустил увенчанную шляпой голову. Он против такого расклада решительно не возражал.

Впрочем, Барт и Пьетро тоже отнеслись к предложению спутника довольно лояльно — оба мужчины парнишке, племяннику Анатолия, благоволили, страху его сочувствовали и помочь были совершенно не против.

Перехватив поводья лошадей, мужчины повели их в обход церкви, иногда невольно пригибаясь и втягивая голову от резких, свистящих порывов ветра, да от то и дело начинающих барабанить капель тугого дождя. Начинался тот постепенно — выливал некоторое количество воды на головы путников и, казалось, переставал, но спустя несколько минут начинался снова.

— Воет-то, ровно твоя флейта, — заметил Барт, когда они уже почти возвратились к главному входу в церковь и, не дожидаясь ответа Ашета, тяжело вздохнул, — Да-а, видать, придется нам молить монахов позволить с конями в церковь зайти. Что ж, не бросать же бедняг тут одних под ливнем!

— Убедим, — коротко ответил охотник, и неожиданно легко спрыгнул на землю, перехватывая коня под уздцы, и увлекая его следом за собой, — Что-то Анатолия и Антона долго нет.

Не успели отзвучать последние его слова, не успел показаться впереди центральный вход в маленькую церквушку, как из-за угла ее выскочил взбудораженный Антон, и яростно замахал руками.

— Скорее, скорее сюда! Дядя пока в церкви остался, все смотрит, а я вас подумал, позвать надо! Ух, что там творится — жуть!

— Что еще… — Барт, хмурясь, прибавил, было, шаг, однако, вытянутая поперек движения рука Стального Аша остановила его. Охотник, хмурясь, сам шагнул вперед, пристально вглядываясь в паренька.

— Что там?

Парень, задыхаясь от возбуждения, принялся еще интенсивнее махать руками.

— Да там… да ой… Ой, там тако-ое!.. Круг из крови на полу! Дядя говорит — и тела лежали какие-то, да токмо теперь пусто, совсем-совсем никого нема, да вот круг тот явно из крови нарисован, и ой, как страшно подумать, сколько ж ее было пролито! — Антон перевел дух и прижал одну руку к груди, — Дядя говорит — никого в церкви больше нема, пусто! Можно смело с лошадками заходить, не скажет никто ничего, а я… ой, — он неожиданно осекся и опустил голову. Видимо, высказывать свои мысли прежде, чем господа сами сделают выводы, парень правильным не считал.

Впрочем, собеседники его были с этим не согласны. Пьетро шагнул вперед, вставая рядом с Бартом и, переглянувшись с ним, сдвинул брови.

— Что — «ты»? — резковато спросил он, — Начал, так уж договаривай, парень! Подумалось тебе что-то, заметил что-нибудь?

— Дак что там заметишь — кровь кругом, и накрест нее две полосы с заклятием, — парень тяжело вздохнул, — Да подумалось мне, дяденька, что это кровью бедных монахов-то, поди, и рисовали, а коли так — так и быть их здесь уж не может. Мертвы они…

Ашет задумчиво опустил голову, и придержал соломенную шляпу от порыва ветра.

— Вывод логичный и разумный, — резюмировал он, — Молодец, парень, думать умеешь. Идем, ни к чему твоего дядю там одного оставлять. Хотя, безусловно, любопытно, куда делись тела монахов, буде они и в самом деле мертвы… Не думаю, чтобы встали и ушли самостоятельно.

— Остряк, — неодобрительно поморщился Барт и, оттирая предводителя отряда плечом, первым направился вперед, — Хорош парня запугивать, он итак вон уже трясется! А ты не блажи, Антоха — живых надо бояться, а мертвые уже не кусаются.

Антон, по-видимому, до глубины души потрясенный этой мудрой мыслью, серьезно кивнул и, глядя себе под ноги, зашагал ко входу в церковь. Спутники следовали за ним.

По счастью, крыльца, как такового, здание не имело, поэтому лошадей провести внутрь труда не составило. Через узкую дверцу животные прошли с неохотой, наклоняя благородные головы, а в небольшом предбаннике начали недовольно ржать, всеми силами стараясь показать хозяевам, что помещение для них узковато.

— Заходите, не бойтесь!

Голос Анатолия — голос уверенный и спокойный, — донесшийся из-за больших дверей, из-под которых пробивалась полоска света, побудил путников продолжить движение.

В большом зале церкви коням и в самом деле было свободнее. Их хозяева, быстро разнуздав животных, расседлав их, велели расторопному Антону задать животным корма (овес из деревни в седельных сумках они прихватили), а сами приблизились к явственно настороженному, обеспокоенному стражу с обожженным лицом.

Он стоял, замерев на краю кроваво-красного круга, красующегося на гладком мраморном полу и, казалось, не мог отвести от него взгляда.

Говорить он ничего не стал, лишь посторонился, давая возможность соратникам рассмотреть жуткий символ на полу.

Ашет присел на корточки и без особого страха потрогал кончиками пальцев край круга. Потом потер их друг о друга, и поднес к носу. Понюхал и удовлетворенно кивнул.

— Кровь. Чья кровь — определить по запаху я не сумею, но подозреваю, что человеческая. Надо осмотреть церковь, — он неспешно поднялся с корточек, и окинул перечеркнутый круг долгим взглядом, — Но это странно. Готов поклясться, я уже видел подобный символ — в Габаре, в одной из закрытых библиотек, когда изучал, на что могут быть способны колдуны. И эти знаки… письмена… — охотник кивнул на надписи вдоль пересекающих круг полос, — Я не способен прочесть их, они сделали на неизвестном мне языке, но я видел их прежде. Но не могу вспомнить… Кажется, это было как-то связано с каким-то запретом, но запретом чего?.. — он поправил шляпу и со вздохом покачал головой, — Нет, не помню. Осмотрите церковь.

Шин, которого уже успели снять с лошади и посадить у стены, голодный, усталый и больше всего досадующий на собственную немощь, тяжело вздохнул, немного запрокидывая голову.

— Не пойму, что ты тут надеешься найти. Если здесь побывала нечисть, тел они не оставили. Антон, достань мне поесть, будь добр.

Парень, который при заявлении стража откровенно съежился, нервно кивнул и бросился добывать ему еду из большой седельной сумки, не забывая при этом оглядываться на других своих спутников.

— Вы… вы что ж, господин, и вправду думаете тут этих… несчастных тела найти?.. — он напряженно вздохнул и, вспоминая слова Барта, интенсивно замотал головой, — Я нет, я не боюсь, вот честное благородное, совсем-совсем не боюсь…

За окном громыхнуло, и яростный ливень, наконец собравшийся с духом, хлестнул по окнам. Антон подпрыгнул и сжался, виновато шмыгая носом.

— Но мне все-таки страшно… — тихонько прибавил он и, достав из сумки краюху хлеба, да кусок копченого мяса, протянул еду Шину, — Вот, дяденька…

— Да какой я тебе дяденька, — фыркнул страж, принимая еду из рук паренька, — Глядишь, да ненамного я тебя и старше. Сколько тебе будет?

— Осьмнадцатый год идет, дя… — Антон осекся и неловко исправился, — Господин.

Шин приветливо улыбнулся. Он и вправду был молод, моложе обоих своих друзей, моложе Барта, моложе… хотя насчет охотника можно было бы и усомниться — каков возраст Ашета Аччайо, страж не знал. Но паренька решил обнадежить, пытаясь тем самым укрепить его дух и уверенность в себе.

— Ну, вот видишь. А мне так только двадцать первый стукнул, так что разница у нас с тобой невелика, дружок. Не надо меня преждевременно в дяди записывать, дядя у тебя только один.

Антон быстро улыбнулся, покосившись на серьезного Анатолия и, придвинувшись к собеседнику ближе, осторожно шепнул:

— Братец… а что ж у тебя с ножками-то случилось? Если ты еще совсем не старый, то что ж ходить-то не могешь?

— Правильно говорить «не можешь», — поправил Шин и, вздохнув, осторожно коснулся правой ноги, — Сломаны у меня ноги, Антон, чернокнижник постарался. Да это не интересно. Нашли вы что-нибудь?

Барт, отошедший к большим окнам и отыскивающий возле них какие-нибудь следы, обернувшись, отрицательно качнул головой. Пьетро, изучающий какой-то высокий канделябр, резко повернулся, задевая рукой большую свечу на его вершине, и уже хотел, было, что-то сказать… Как вдруг осекся, и неуверенно оглянулся назад через плечо. Потом повернулся весь и, открыв и закрыв рот, шумно выдохнул.

— Нашел!.. — слетел с его губ почти шепот: страж, судя по всему, был изрядно впечатлен обнаруженным.

Все взгляды обратились к нему — казалось, даже лошади заинтересованно повернули большие головы, пытаясь увидеть, что же такое обнаружил человек.

Барт, которому с его места хорошо было видно повернувшуюся вполоборота икону, заинтересованно склонил голову набок, шагая ближе к открывшемуся проему. Ашет, сделав знак Толе следовать за собой, быстро приблизился и, оттерев Пьетро плечом, аккуратно заглянул в тайный ход.

Несколько секунд он молчал, созерцая, потом уверенно кивнул и, сняв шляпу, протиснулся мимо иконы.

— Лестница, — донесся из-за нее спокойный голос, — Я спущусь.

— Один?! — Анатолий, негодующе и взволнованно переглянувшись поначалу с другом, потом с Бартом, поспешно принялся протискиваться мимо иконы, — Патрон, твою мать! Там же может быть опасно!

Барт, в свой черед, неодобрительно покачал головой, без особого энтузиазма начиная протискиваться следом.

— Ну, и безрассудный же парень… — пробормотал он, — Эй, Аш! Ты, я смотрю, тоже еще довольно молод, ума нажить не успел?

Ашет, начавший спускаться по лестнице, остановился на полушаге и, обернувшись, сдвинул брови.

— В свои двадцать три года, Барт, я, возможно, пережил значительно больше, чем ты. Внизу нет опасности — церковь пуста! Если бы здесь кто-то был, он бы уже атаковал нас.

— Дурак, — не выдержал Пьетро, пробираясь следом за спутниками, — А о том, что враг может и затаиться, ты не слыхивал?

Охотник предпочел не отвечать. Только отмахнулся досадливо и, повернувшись, возобновил путь.

Впереди ему уже мерещился слабый свет и, остановившись возле двери, из-за которой он и пробивался, Аш понял, что не ошибся. Он аккуратно приоткрыл дверь, заглядывая за нее и, помедлив, распахнул шире, уверенно заходя внутрь.

Врагов внутри не было. Не было и друзей — не было вообще никого, остались только следы чьей-то ужасной, кровавой деятельности.

Барт за его спиной тихо выругался и брезгливо сплюнул себе под ноги.

— Жертвоприношения… — прошипел он, даже отступая на шаг.

Анатолий и Пьетро, замершие по левую и правую руку от него, безмолвствовали, не сводя взгляда с ужасной картины впереди.

Кровь, везде, всюду, куда не взглянешь — кровь, потоки крови! Кровавый круг на полу с тремя насечками, полные крови сосуды под цепями и веревками, тоже измазанными в крови, ворота, сложенные из человеческих костей и вымазанные кровью… Что же за дьявольщина, какое существо могло сотворить такое?

Ашет тяжело сглотнул. При всей своей храбрости, при всей своей непоколебимой выдержке, охотник и в самом деле был еще чрезвычайно молод, и лицезрение такого апофеоза человеческих мук производило на него сильное впечатление.

— Эт… то… — Пьетро, на глазах теряя свою дерзость, неловко вытянул руку вперед, не решаясь приближаться и разглядывать странные предметы, — Э… эт… что, иконы?..

— Иконы? — Стальной Аш вздрогнул, как от удара плетью и, превозмогая отвращение и ужас, торопливо сбежал по нескольким оставшимся ступеням, безбоязненно вступая в кровавый круг. Через несколько шагов он остановился перед одной из жутких икон, не приближаясь к ней, дабы не коснуться груды человеческих костей, наваленных рядом, и внимательно разглядывая страшное существо, чей лик был измазан кровью.

Спутники его, бравые стражи князя Финоры, преданные и храбрые слуги княжества, предпочли остаться позади, не двигаясь с места. Даже отчаянный Барт, глядя на поведение охотника, только покачал головой. Да, пожалуй, этого парня не зря прозвали Стальным Ашем — нервы у него крепки, и держать себя в руках, преодолевая ужас, он способен.

Нехороший человек. Обычные люди так себя не ведут.

— Неблис… — разнесся по жуткой пещере потрясенный вздох, и стражи, отвлекаясь от своих мыслей, недоуменно переглянулись. Имя было им незнакомо.

— Патрон?.. — Анатолий сдвинул брови, вглядываясь в фигуру предводителя отряда. Тот, не сводя взгляда с иконы, быстро облизал губы.

— В одной из запертых библиотек, в тиши ночи, — голос охотника зазвенел, как натянутая струна, — Я сидел и, затаив дыхание, читал «Историю богов». Я читал о том, как Облачные боги короновали первого короля, как пришли потом Кровавые захватчики, убили Облачных богов и провозгласили богами себя… Как пришли дети Облачных богов — Светлые, — и одолели Кровавых. Я читал, приоткрыв рот, о жутких деяниях Кровавых богов, я смотрел на гравюры на страницах, и одна из них врезалась мне в память… Неблис, — в голосе Ашета появились жесткие нотки, — Жестокий Бог разврата, как он сам называл себя. Кровавый бог, один из самых жестоких, если не самый среди них! Я читал и ужасался, и радовался, что это чудовище уже побеждено… Но потом глаза мои с ужасом увидели слова о том, что и по сей день, во времена Светлых, есть безумцы, которые поклоняются Неблису! Они приносят ему жертвы, они пытаются напоить его кровью и жаждут вернуть в наш мир Бога разврата! — молодой человек прерывисто выдохнул и неожиданно нахлобучил все еще сжимаемую им в руке шляпу, — В этой церкви обитали не монахи, друзья. И пролитая кровь — не дело рук нежити. Жертвоприношения — след безумства людей, и нам безмерно повезло, что кто-то до нас разделался с ними! Иначе, боюсь, не исключено, что, заснув в обители «добрых» монахов, утром мы бы все висели на этих цепях и крючьях.

Продолжить ему, как и ответить кому-то из слушателей помешал испуганный возглас позади.

— Милостивая Праматерь!

Ашет нахмурился, поднимая взор. Стражи рывком повернулись.

Антон, бледный, как полотно, замер возле двери в жуткую пещеру, прижимая руки к губам и расширившимися от ужаса глазами глядя на кровавое безумие перед собой.

— Чт… эт… к… пч… чт…

Анатолий, видя, что племянник совершенно не в состоянии не только связно говорить, но и, по-видимому, соображать, резко шагнул к нему и, схватив за плечи, как следует встряхнул.

— Что ты здесь делаешь?

— Ме… ме… меня братец Шин… — залепетал парнишка, изо всех сил стараясь смотреть на дядю, а не на кошмар за его спиной, — П… послал… попро… росил… спроси-сить… Что вы… наш… нашли… Но я ви-ви-вижу! — в глазах его заблестели слезы; голос сорвался на писк.

Дядя резко притянул неслуха к себе, обнимая и пряча его голову у себя на плече.

— Не смотри, — тихо приказал он, — Разворачивайся и возвращайся к Шину. Мы следом, и сами ему все расскажем. Не смотри, Антон, кому говорю!

— Д-да… х… хорошо, дядя… — слова оборвал придушенный всхлип. Несчастный Антон, павший жертвой собственной впечатлительности, собственной невинности и неискушенности в кровавых бойнях, торопливо высвободился из объятий старшего родственника и, силясь не смотреть на страшную пещеру, развернулся на пятках, опрометью бросаясь наверх.

Анатолий тяжело вздохнул и, виновато оглянувшись на товарищей, сокрушенно покачал головой.

— Послали же Светлые племянничка… — пробормотал он, и тотчас же замахал перед собой руками, — Нет, поймите меня верно — мальчишка молодец, он и путь такой выдержал, и я уверен, что сумею обучить его фехтовать, да и вообще он умница, но… излишнее любопытство…

— Излишнее любопытство, как правило, помогает лучше узнать мир, — очень спокойно, без излишней позы отозвался Ашет Аччайо и, загадочно улыбнувшись, указал подбородком наверх, — Пойдем за ним. Кажется, я знаю, чем отвлечь его мысли…


* * *

Слуга высунулся из-за плеча Аркано — ехать с Мартыном он, после случившегося, опасался и сам, да и пират особенно не настаивал, — и, устремив взгляд на затылок скачущего впереди Фредо, неловко кашлянул. Его раздирало любопытство, сдержать которое не помогал даже бешенный темп езды.

— Дяденька… — осторожно позвал он, сам особенно не понимая, к кому обращается: к самому ли князю, или же к его молочному брату, — А чего Красную речку-то красной прозвали?

— А и правда! — Мартын, заслышав слова слуги, неожиданно подхватил его интерес, немного выпрямляясь в седле, — Скажи, почему, дядя?

Тут уже Аркано, сообразив, что обращаются все-таки к нему (Фредо их новый друг предпочитал звать «братом»), не выдержал.

— Слушайте, что это вы меня в дядюшки записать решили? Я, между прочим, не слишком-то стар, еще очень молод и Фредо по возрасту всего на несколько месяцев обгоняю! Меня тоже можно «братом» называть, а про речку я не знаю.

— Для брата ты какой-то… — пират, не давая слуге ответить, замялся, подыскивая нужное слово, — Большой. Братья такими не бывают, такими только дяди бывают, причем незнакомые! Ну, да ладно. Как это ты не знаешь про речку? А кто ж тогда знает? Фредо?

Князь, от которого мирная беседа за спиной в секрете, конечно, не оставалась, тонко улыбнулся себе под нос и едва заметно покачал головой. Путь в компании этих двух балаболов порой казался почти забавным, их вечная трескотня, их глупые вопросы помогали отвлечься от забот и проблем, выгоняя из головы даже мысли о погоне, и в целом чернокнижника это радовало… Если бы не упорно возвращающийся вопрос.

Кто?

Кто из этих двоих предатель, кому нельзя доверять ни на йоту, кого надо опасаться? И чем дальше, тем больше Фредо подозревал Мартына. Раненный, пострадавший пират чудился ему злодеем с загадочными, дурными намерениями, кинжал за голенищем его сапога представлялся грозным оружием, и даже Антона князь готов был воспринимать как орудие в умелых руках предателя.

Впрочем, подозрения отнюдь не помешали ему поделиться своими знаниями. В конце концов, с него не убудет, если он расскажет, что знает, ну, а предатель… Предателю-то, поди и без него об этом известно.

— Общеизвестно, что воды Красной речки кажутся окрашенными кровью, — мерно заговорил он, чуть сдерживая ход коня, — Кто-то говорит, что это потому, что по берегам ее водятся хищные звери, и красна вода от крови убитых ими животных. Кто-то считает, что дело в странной красновато-бурой траве, устилающей собою ее дно. Но известно также и то, что Красная речка берет свое начало в Черных лесах, — здесь Фредо немного понизил голос, — И не исключено, что воды ее окрашивает кровь убиенных монстром оттуда!

Антон содрогнулся. Мартын поежился. Медведь, оставшийся совершенно безучастным к истории, чуть приподнялся в стременах, вытягивая шею, и удовлетворенно опустил большую голову.

— Да вон она, речка-то Красная. Отсюда цвет воды, правда, не разглядеть, но других рек на нашем пути, как будто, и быть не должно.

Впереди, на расстоянии не больше, чем двух сотен шагов, и в самом деле блестела на солнце гладь узкой реки. На расстоянии различить, сколь быстро ее течение, возможным не представлялось, и картина, признаться, выглядела откровенно умиротворяющей.

По берегам речки зеленели деревья, травы; пели птицы, шуршали зверьки в траве, и смутно доносилось журчание воды.

— Прекрасный пейзаж, — Аркано вздохнул полной грудью свежий речной воздух, — Клянусь, будь моя воля — я задержался бы здесь хотя бы на пару часов.

Фредо, мельком оглянувшись на молочного брата, послал ему быструю, скупую улыбку.

— Я боюсь, тебе бы не позволили задержаться здесь, Медведь… — неспешно выговорил он, вновь отворачиваясь, — Разве ты не слышишь шорох?

Главнокомандующий насторожился и, чуть повернув большую голову, внимательно прислушался, даже прикрывая глаза, чтобы ничто не отвлекало. Несколько секунд он молчал, потом неуверенно потер пересекающий глаз шрам.

— Клацперы?

Князь безмолвно кивнул, не сводя взгляда с узкой глади воды впереди.

Мартын с Антоном переглянулись.

— Кто? — пискнул паренек, прижимая руки к груди. Пират, хмурясь, махнул в его сторону рукой.

— Что?.. — недоверчиво переспросил он и, выдержав секундную паузу, уточнил, — Клацперы? Они же не селятся по берегам рек, это скорее озерные хищники, им по вкусу спокойная вода… Фракасо! Я встречал клацперов лишь один раз в жизни, и то не забуду этой встречи! Мы тогда подошли к островку, чтобы воды пресной набрать, капитан как раз меня и еще одного парня послал. Так мы к озерцу приблизились…

— Мартын, — Медведь тяжело вздохнул, — Ради Светлых, замолчи. Твои воспоминания мы с удовольствием выслушаем в другой раз, но сейчас нам нужно как-то преодолеть реку…

— К… кто такие эти… как вы сказали их… — Антон напряженно завозился за спиной мужчины. Непонятные заявления спутников слуге совершенно не нравились, ибо чего ждать, он не знал, насколько сильно надо бояться — тоже, поэтому, на всякий случай, боялся изо всех сил.

— Клацперы — маленькие твари, обитающие по берегам тихих рек или лесных озер, — хладнокровно принялся объяснять Фредо, — Они не больше кошки, но челюсти имеют бульдожьи и, раз вцепившись, уже не отпустят, пока не утянут к себе в гнездо. Там добычу разорвет вся стая, если добыча достаточно велика, если же нет — начнется драка за самый сладкий кусочек. Для людей на суше они, как правило, не опасны — такую тварь легко можно отбросить ударом сапога, сквозь него им не прокусить. Но нам нужно зайти в воду, а вода — их стихия, в ней они много быстрее и опаснее. Им довольно удачно впиться, утянуть под воду, а там… утопленниками они тоже не брезгуют. И даже, если нам, людям, удастся миновать Красную речку без особых затруднений — с нами лошади, которым от клацперов отбиться будет много сложнее.

Антон боязливо подтянул к себе босые ноги. Про сапоги-то князь заметил, конечно, верно и, скорее всего, толстую кожу сапога эти маленькие чудовища не прокусили бы… но паренек сапог не имел. Если эти монстры вцепятся в его босую лодыжку… а что, если они сумеют утащить его в свое гнездо, и там… там… Парень съежился, обхватывая себя руками. Становиться добычей клацперов ему не хотелось.

Мартын, упершись обеими ладонями в луку седла, чуть приподнялся, пасмурно изучая речку взглядом. Что делать, он не знал, хотя отчаянно пытался придумать, вспоминая, как в прошлый раз справился со встреченными монстриками. Увы, память подкидывала довольно неутешительные картины — в прошлый раз храбрый пират просто сбежал, бросив забравшегося на дерево товарища. Последнего потом снимали всей командой, распинывая мерзких тварей, копошащихся у подножия ствола.

В целом, ничего, могущего помочь, в воспоминаниях не находилось, поэтому пират, совершенно отчаявшись, приказал себе мыслить сегодняшними реалиями, и прикидывать возможные варианты, исходя из расположения их сил.

— Надо найти брод, — наконец, вынес он более или менее здравую мысль, настолько здравую, что даже Фредо с удивленным уважением покосился на него. Воодушевленный взглядом чернокнижника, Мартын оживленно продолжил развивать свою идею.

— Найти брод! И через него просто пронестись галопом — клацперы, конечно, твари проворные, но лошади-то всяко быстрее! Если мы промчимся ураганом, то… — он пожал плечами и, заметив в глазах главнокомандующего некоторый скептицизм, сдулся, — Может и получится.

— Настолько глупо, что может сработать… — задумчиво проговорил князь, и неожиданно оборвал сам себя тяжелым вздохом, — Но, чтобы найти брод, к реке надо подойти вплотную и, в таком случае, лучше без лошадей. Иначе нас лишат их еще до того, как мы вступим в воду… Мартын! Составишь мне компанию?

Менестрель, от неожиданности едва не уронив барабан, который как раз в этот момент перевешивал с одного плеча на другое, вытаращился на собеседника дикими глазами и, поджав ноги, пару раз уверенно мотнул головой.

— Це… ценю твое доверие мне, Фредо, но, признаться, я бы лучше подождал здесь. А вот Аркано! Аркано — идеальная кандидатура для такого… ну… дела. Занятия. Подвига!

— Нет, — князь легко соскользнул с Вихря и, потрепав его по шее, придержал за поводья. Оставлять в тылу двух потенциальных предателей, давая им возможность побеседовать без свидетелей, он не собирался.

— Аркано останется здесь, присмотрит за лошадьми. Я не знаю, на какое расстояние от воды способны уходить клацперы и, если мы уже слышим их шорох… Лучше будет, если здесь останется кто-то, могущий с ними справиться. К тому же, отыскать брод было твоей идеей.

— Но я же не предполагал, что искать его мне придется лично, — резонно возразил пират, и без особенного желания сполз с мерина, кое-как удерживая равновесие с барабаном на спине. Чернокнижник, отметив это, неодобрительно качнул головой.

— Думаю, барабан тебе стоит оставить. Будет лучше пойти налегке.

— А защищаться я чем буду? — пасмурно осведомился Мартын и, демонстративно поправив нежно любимый убойный инструмент, упрямо набычился, — Нет уж! Раз заставляешь меня тащиться к этой чертовой речушке, я предпочитаю быть вооружен! Фракасо! Может, этих клацперов можно также, как и ноофетов…

— Это вряд ли, — Медведь, тоже кое-что слышавший о населяющих берега тихой воды тварях, глубоко вздохнул, — Уши клацперов плотно прилегают к голове, а теля их слишком упруги, чтобы резонировать звук. С ними куда надежнее быстрота движений и скорость реакции… Оставь барабан, Мартын. Не бойся, я не съем его сам, и не дам его съесть зверюшкам.

— Как ты заботлив, — недовольно огрызнулся пират, однако, барабан со спины все-таки снял, с предельной аккуратностью ставя его рядом со своим мерином. Потом подумал и, подняв, принялся, сопя от натуги, привязывать инструмент к седлу.

Фредо ждал, теряя терпение, делал медленные, глубокие вздохи и сверлил возящегося попутчика ледяным взором зеленых глаз. Пират, делая вид, что ничего не замечает, изо всех сил оттягивал начало путешествия.

Когда он в пятый раз проверил крепость креплений барабана и, явственно ища, чем бы еще себя занять, полез проверять подпругу, князь не выдержал.

— Мартын!

— Да иду я, иду… — дополнительных объяснений парню не потребовалось. Он тяжело, обреченно вздохнул, обнял своего мерина за шею, будто прощаясь с ним и, повернувшись лицом к спутнику, закрыл глаза. Первый шаг он сделал, не поднимая век, будто пытаясь продемонстрировать, что даже видеть предстоящую дорогу не желает.

Фредо без излишних церемоний ухватил его за рукав, и резко дернул, заставляя ускориться. Мартын запнулся о какой-то камень, запутался в траве, грязно выругался и дальнейший путь продолжил уже с открытыми глазами и без излишний возражений.

— Трусость мужчине не к лицу, — негромко сообщил ему Фредо, когда они отошли уже на порядочное расстояние от спутников. Пират передернул плечами.

— А среди нас женщин нет, чтобы мне надо было красоваться перед ними! Фракасо! Фредо, ну, неужели тебе самому ни капельки не страшно? Неужели чернокнижники лишены инстинкта самосохранения? Ты не боишься?

— Боюсь, — спокойно отозвался чернокнижник, — Только я не привык выказывать свой страх. Кроме того, клацперы — не такая уж серьезная проблема, уж явно не страшнее ноофетов. Их можно разогнать простыми пинками.

— Клинок думаю, будет все-таки надежнее, — буркнул Мартын и, наклонившись, на всякий случай выхватил из-за голенища верный кинжал.

Первого клацпера они встретили на расстоянии шагов семидесяти от реки.

Из негустых травянистых зарослей перед ними выскочил на дорогу маленький зверек и хищно оскалился, сверкая красными глазками-бусинками.

Он и в самом деле был не больше кошки, но на нее совершенно не походил. Морда клацпера была, на первый взгляд, вытянутой, но как будто обрубленной впереди — создавалось впечатление, что зверек впечатался с разбегу в стену. Маленькие ушки и в самом деле плотно прилегали к голове, которая держалась на короткой шее, прикрепленной к крепкому, мускулистому тельцу, покрытому жесткой короткой шерстью. Лапы у животного были короткими, но когти на них казались угрожающе длинными. Вдоль хребта шел костяной нарост, состоящий из заостренных белесых пластин. Хвост клацпера напоминал хвост бобра — такой же плоский и лопатообразный, явно приспособленный для того, чтобы лучше передвигаться по воде.

Пасть этого маленького чудовища открывалась на невообразимую ширину — казалось, что распахивалось сразу полморды, демонстрируя ужасающий зев, усеянный мелкими, устрашающе острыми зубками, прямо приспособленными, чтобы вцепляться и не выпускать.

Мартын, увидев прямо перед собой маленького монстра, сглотнул и непроизвольно попятился. Клацпер радостно взвизгнул на диапазоне крысиного писка, и рванулся вперед, явно видя в испуганном человеке вкусную добычу.

Фредо, среагировав мгновенно, резко провернулся на одной ноге, на половине оборота выбрасывая вторую и, сбив монстрика на подлете, неспешно ногу опустил, переводя взгляд на спутника.

— Видишь? Ничего сложного.

— Для т-тебя наверное… — дрогнувшим голосом промямлил пират и, мотнув головой, попытался унять страх, — А я такую вертушку даже со спец-подготовкой не выдам, даже стараться нечего! Хорошо, что ты не одного меня отправил. Одного меня бы сожрали.

— Перестань трусить, — князь мимолетно поморщился, — Идем дальше, мы уже почти пришли. В следующий раз, когда увидишь клацпера — не теряйся, а сразу бей по морде. Они человеческий страх чуют.

Мартын совсем скис.

— Какие, однако, милые зверюшки… — пробурчал он, — Интересно, еще не нашлось безумцев, которые попытались бы приручить их, ну, как яголов? Мало ли! Вдруг клацперы тоже могут письма разносить?

Князь быстро улыбнулся и даже позволил себе короткий смешок. Идея спутника его, надо признать, заинтересовала.

— Любопытное предложение. Думаю, какой-нибудь злой колдун мог бы держать клацпера вместо домашней кошки.

— Да уж, эта тварь защитит получше кошки… — тяжело вздохнул пират и, явно преодолевая собственный страх, чуть прибавил шагу, вглядываясь в журчащую впереди реку, — Может, там мосток какой есть…

Фредо не ответил. Ему в наличие моста через опасную речку верилось с трудом, и, кроме того, в голове вдруг всплыли предупреждения крестьянина о ловушках, расставляемых коварной Кариной.

Что же это за женщина такая? Незваных гостей она не любит, ловушки им на пути ставит, может, и клацперов в неподходящее для них место она призвала! Удастся ли вообще убедить такую странную особу помочь им, захочет ли она оказать помощь одному из «незваных гостей»?

— Слева!

Резкий крик, возглас Мартына, прервал его мысли. Князь, недолго думая, пригнулся, пропуская над головой прыгнувшего клацпера, и тут же, не раздумывая, сбил ударом кулака в живот другого, целящегося на него снизу.

Пират изо всех сил пнул тяжелым сапогом еще одного монстрика, и тот, пища и поскуливая от боли, полетел обратно в кусты. Мартын, оглядевшись, приподнял кинжал, сжимая его крепче. Лицо его посуровело; глаза сузились. Губы плотно сжались — молодой человек явно приготовился биться, воевать, сражаться до последнего за свою жизнь и за жизнь спутника.

Впрочем, чернокнижник сдаваться без боя тоже не планировал.

Тварям пламя не по нраву, Уничтожит их ораву! — быстро проговорил он, шагая к высокой траве и проводя по ее верхушкам кончиками пальцев.

Из травы послышался противный писк; запахло паленой шерстью. Сноп жестокого пламени взметнулся вверх, охватывая собою все убежище клацперов, выгоняя их, разгоняя в разные стороны, не давая больше прятаться под сенью зеленой защиты.

— Кхм, Фредо… ты уверен, что это была хорошая идея?

Князь непонимающе оглянулся. Мартын, продолжая держать кинжал перед собой, готовый в любую секунду отразить атаку, красноречиво начертил взглядом невидимый полукруг перед собой.

— Ох, ты…

Чернокнижник, проследив направление взгляда соратника, метнулся к нему, и замер, прижимаясь спиной к его спине.

Вокруг горели красные глазки, капала с обнаженных маленьких клыков жадная слюна. Отовсюду доносился писк, шипение, шорох, скрежет острых когтей по камням; отовсюду, из всех кустов, из зарослей травы, выползали все новые и новые твари. Пламя князя, выгнав их из убежища, по-видимому, разозлило клацперов, и теперь они были настроены серьезно. Теперь они не хотели есть — они хотели мстить, жаждали убивать, и отступать не собирались.

Идея и в самом деле была не самой лучшей.

— Какие у нас есть варианты? — Мартын спрашивал удивительно спокойно, совершенно не выказывая страха: перед лицом опасности бравый пират вел себя действительно достойно, что не могло не радовать.

Фредо скрипнул зубами. Обычная магия, простые фокусы с рифмованными строками сейчас, видимо, были бесполезны… или он просто использовал не то, что следовало.

Трава растет в поле, Трава растет на воле, — торопливо забормотал чернокнижник и, улучив мгновение, быстро присел, обеими руками упираясь в землю, — Как цепи, связует, Навек парализует!

Трава, окружающая тварей, зашевелилась, извиваясь, как зеленые змеи и, повинуясь воле мастера темных строк, вдруг набросилась на клацперов, опутывая их, сковывая и не пуская.

Мартын, шумно выдохнув, медленно опустил кинжал и, оглянувшись на друга, неуверенно улыбнулся.

— Отличная работа, брат, молодец! Все-таки очень полезно, когда рядом есть…

Договорить ему не дал странный, хрустящий, щелкающий шорох, разнесшийся вокруг. Мартын медленно обернулся и, не веря себе, уставился на окружающую их стаю связанных клацперов.

Сотни, тысячи маленьких острых зубок активно грызли опутывающую их траву, перегрызали, разрывали, и по воздуху во все стороны разносилось неприятное «клац, клац, клац».

— Теперь я понимаю, почему их так назвали… — пробормотал пират и тут же пригнулся, ловя на сгиб локтя первую высвободившуюся пакость, — Ах ты, зараза! Получи!

Кинжал скользнул по густой жесткой шерсти, и отшвырнул зверька назад, не причинив ему существенного вреда. Фредо, резко выдохнув, отбросил ногой другого клацпера, атаковавшего сзади.

— Им нет конца… — пробормотал он, сжимая зубы, — И, похоже, мои строки впечатления на них не производят!

— Они слишком толстокожи для высокой поэзии! — отозвался Мартын, пинком отбрасывая одного монстра, кинжалом отбиваясь от другого и свободной рукой стаскивая с плеча третьего, уже примеряющегося для укуса, — Варианты-то есть?

Чернокнижник, резко провернувшись вокруг себя, разметал полами плаща бросающихся на него клацперов, и ударом сапога отбросил одного, особенного наглого. Потом быстро кивнул, мельком поморщившись.

— Магия стихий, — бросил он сквозь зубы, — Я в ней не слишком силен, но выбора нет. Если этого не сделать… они нас просто сожрут, я не думал, что их здесь так много! Ты сможешь дать мне фору?

— Встань за мной, брат! — мигом сориентировался пират, перехватывая кинжал поудобнее, — Я ни одну паскуду к тебе не пропущу, клянусь громом!

— Хорошая идея, — буркнул Фредо непонятно к чему и, взмахнув плащом, постарался встать так, чтобы максимально самоизолироваться от мелких тварей.

Мартын, предпочитая не вдаваться в подробности загадок колдовской души, заслонил его собой, опасно щурясь и даже чуть приседая, будто пружинил на шаткой палубе. В такой позе отбивать атаки пирату было привычно и почти приятно, поэтому проблем с этим не возникало.

Тем временем, чернокнижник, глубоко вздохнув и на миг коснувшись губами своих сомкнутых ладоней, поднял глаза к небу, мысленно прося защиты у Великой Праматери, у всех Светлых и даже у Облачных богов, ибо дело ему сейчас предстояло нелегкое.

Магия стихий у Фредо всегда была слабым местом. Он не чувствовал в себе способностей повелевать элементами природы, и никогда не пытался их развить, ибо как это сделать сам понять не мог, а наставника подходящего не имел. Тогда, на постоялом дворе, когда ему пришлось обратиться к стихии огня, он выжал себя до капли, изнурил себя почти полностью и, признаться, повторения этого подвига не желал. Но сейчас им вновь грозила опасность, с которой простые стишки чернокнижника не помогали справиться, сейчас опять требовалось обратиться к чему-то более глубокому, более серьезному и сильному, найти именно тот элемент, который помог бы избавится от клацперов… И, кажется, князь знал, что это может быть.

Он раскинул руки в стороны и, закрыв глаза, потянул носом воздух, целиком и полностью отрешаясь от происходящего, и на несколько мгновений становясь словно продолжением ветра, слушая его, улавливая каждое его дыхание, ища тоненькую ниточку, которая бы могла… Вот, есть! Не так давно где-то позади них бушевала гроза, настоящая буря и это было именно то, что требовалось чернокнижнику.

Он сомкнул веки плотнее и резким движением вскинул правую руку, едва заметно шевеля пальцами, переплетая воздушные нити и подтягивая к себе электрические разряды недалекого прошлого. Они еще витали в воздухе, плясали высоко в небесах, они еще были уловимы, и это могло, должно было спасти их…

— Фредо?

Терпение, Мартын, терпение, не отвлекай понапрасну чернокнижника… Его мысли и силы сейчас направлены вверх, много выше бренной земли, выше всего, что здесь происходит. Не отвлекай, не мешай ему, иначе гроза может обрушиться и на твою голову…

— Фредо, поторопись, заклинаю тебя! Ай! Ух, скотина, ты еще кусаться!..

Терпение, друг мой, терпение. Еще несколько минут, а может быть и секунд — осталось только поймать за хвост червяком ускользающую молнию. Ей не хочется возвращаться на землю, она боится попасть в рабство и правильно делает — раз поймав, чернокнижник уже не отпустит ее!

Подул ветер. Тугой, сильный, резкий, несущий с собою тьму и погибель живым существам. Небо заволокло грозовыми тучами. Засверкали сполохи молний, каменной россыпью прокатился в вышине гром.

Клацперы, яростно бросающиеся на отбивающегося пирата, притормозили, заоглядывались, явственно беспокоясь; некоторые даже поползли в траву, ища укрытие от собирающейся бури.

Фредо сжал зубы и, прекратив перебирать пальцами, раскрыл ладонь, обращая ее к небу. Промедлил мгновение и, вскинув голову, распахнул глаза. Грозовое небо отразилось в серебряных плошках его очей, и по черному ободку, казалось, прошел разряд тока.

— Fulmine! — сорвался с губ молодого колдуна почти стон, — Avanti, fulmine!..

Ударила молния. Ударила точно в вытянутую ладонь чернокнижника, прошила его насквозь, на миг ярко-ярко высвечивая напряженно выпрямившуюся фигуру. Фредо стиснул зубы, одолевая дикое напряжение тока, пропуская его сквозь себя, принимая в себя, адаптируя и ассимилируя… Его несколько раз передернуло, с губ сорвался стон. Воздетая к небу рука медленно опустилась.

Чернокнижник, двигаясь, словно во сне, медленно повернулся к соратнику.

Мартын уже не сражался — клацперы, потрясенные зрелищем, замерли, завороженно взирая на сияющую фигуру князя, по которой то и дело пробегали синеватые искры.

— Отойди, — глухо приказал Фредо, и пират благоговейно попятился, не решаясь произнести ни слова.

Монстры, не понимая, что это за странная, светящаяся добыча пожаловала к ним на ужин, осторожно зашевелились, неспешно обступая наэлектризованного чернокнижника, примеряясь для броска.

Наконец, один, наиболее смелый, прыгнул, метя ему в горло.

Фредо медленно, слишком медленно, неоправданно медленно поднял руку, и… не успел схватит монстра. Тот вцепился острыми зубами в плечо князя. По телу безучастного к укусу молодого человека судорогой прошел электрический разряд, передался клацперу… Зверек пискнул и упал. Вверх потянулся дымок.

Остальные чудовища, глядя на поджаренного смельчака, осторожно попятились — больше нападать на опасное существо, полное молнией, никто не желал. Мартын, справедливо полагая, что человеку такой разряд тока тоже не слишком полезен, отступил подальше, опасаясь случайно угодить под горячую — в прямом смысле! — руку чернокнижнику.

Последний шагнул вперед, разгоняя одним своим присутствием маленьких монстров и, напряженно, натужно распрямившись, внезапно согнулся, опуская руки и, упав на колени, уперся ладонями в землю.

Земля заискрила, принимая в себя молнию, передавая ее по всей округе, и глупые хищные зверюшки, визжа, запрыгали, заметались в разные стороны, спасаясь от режущих электрических лезвий.

Фредо, не отрываясь, спускал в землю весь принятый в свое тело разряд тока. Клацперы визжали, силясь ускользнуть от него, удирали со всей скоростью своих коротеньких лапок и, похоже, в ближайшее время не планировали возвратиться в это опасное место.

Мартын, стоя на небольшом камне, с опаской поглядывал на друга, не решаясь ступить на землю. Зажариться, как клацперу, пирату не хотелось.

Прошло несколько долгих, мучительных, наполненных визгом и потрескиванием электрических разрядов минут, прежде, чем чернокнижник, наконец, выдохся. Он попытался подняться, упираясь трясущимися руками в землю, силясь встать на дрожащие ноги, но не сумел и со стоном рухнул обратно.

Мартын, недолго думая, напрочь забывая об угрозе собственной жизни, рванул к нему, осторожно обхватывая поперек корпуса и помогая подняться.

— Вот так, вот так, брат… Осторожно. Не надо стоять на коленях — эти твари могут посчитать, что ты уже готов стать их ужином!

— Они… — с губ Фредо сорвалось черное облачко дыма, — Больше… не придут… Уверен… Ид… дем… обратно…

— Как скажешь, брат, — перепуганный, взволнованный пират уверенно закинул одну руку князя себе на плечо и, обняв его за талию, повлек в обратный путь, — Ух, воображаю, что мне скажет Медведь…

…Медведь не сказал ничего. Бой с клацперами происходил на не слишком большом расстоянии от оставшихся возле лошадей мужчины и паренька, поэтому они все прекрасно видели.

Аркано подошел, быстро и уверенно перехватывая молочного брата из рук Мартына и осторожно повел его к коню.

— С ними покончено? — негромко спросил он, мимолетно убедившись, что пират приблизился к слуге.

Фредо устало кивнул. Его все еще немного потрясывало, словно не все электричество покинуло тело, двигался он с определенным трудом, израсходовав немалое количество сил, но говорить связно уже был более или менее способен.

— Они испугались. Больше… думаю, не полезут, будут бояться.

— А Мартын? — Медведь сдвинул брови. Его названный брат слабо махнул рукой.

— Выше всяких похвал. Защищал меня, прикрывал собой, потом помог дойти сюда… Да ты сам видел. А Антон?

Главнокомандующий поморщился.

— Обычный трусливый мальчишка, ничего особенного. Один из клацперов вылетел на нас, так он чуть в обморок не упал, за меня прятался. Я отшвырнул тварь пинком, и он долго благодарил меня, превознося мою силу и храбрость.

Фредо уцепился за луку седла, с помощью Аркано забираясь на коня. Вихрь недовольно переступил с ноги на ногу, но возражать против поведения хозяина не стал, даже, как будто, попытался подставить ему спину.

— Значит, они оба вне подозрений… — князь тяжело вздохнул и покачал головой, хватаясь за поводья, — Но тогда выходит, что это ты или я, Аркано, других вариантов нет.

— Если только Эрнесто не ошибся, — вновь напомнил Медведь и, оглянувшись на спутников, повысил голос, — Мартын! Антон! Ведите лошадей сюда! Отвечаете за них, я поведу Вихря. Фредо, тебе лучше ехать верхом. Вы нашли брод?

— Не успели, — ответ последовал уже от ведущего в поводу мерина пирата, — Во имя Светлых, Медведь, ты же видел небось, какая была заварушка! Фракасо! Когда на тебя со всех сторон прыгают эти твари, сложновато пытаться рассмотреть мелкое местечко!.. Если Фредо поедет верхом, надеюсь, Вихря не смоет? Тот крестьянин-то предупреждал…

— Я постараюсь его удержать, — серьезно отозвался главнокомандующий, слегка расправляя плечи и поигрывая впечатляющими мускулами, — Но после того, что было, Фредо нельзя касаться воды. Боюсь, молния еще не до конца оставила его тело, коснувшись воды, он убьет и нас, и лошадей, и самого себя. Мне бы этого не хотелось.

— Да того никто не хочет, дядя! — не выдержал Антон, прижимая к груди поводья Вороны, — Не боитесь, мы уж за лошадками-то присмотрим, а вы тогда за господином Фредо, пожалуйста, позаботьтесь… Он же жизнь нам спас, он нечисть эту поразгонял, ох, как не хочется, чтобы с ним чего случилось!

Мартын послал слуге долгий, странный взгляд, который князь, искоса наблюдающий за соратниками, отметил и мысленно приписал к прочим подозрениям в адрес пирата, и, кивнув, решительно направился вперед, ведя мерина.

— Ты уверен, что Антон справится в одиночку с Вороной, пока ты ведешь своего… — Аркано на миг примолк, и заинтересованно обернулся через плечо, — А кстати, как зовут твоего мерина?

Пират мимолетно поморщился. По-видимому, вопрос ему приятен не был.

— Гонор.

— Гонор? — настал черед Фредо изумленно повернуться в седле, — Странное имя для такого смирного животного.

Менестрель ухмыльнулся и дружески потрепал коня по сильной шее.

— Это он просто других лошадей стесняется. Я брал-то его едва заезженным трехлетком, ох, и гоношистый же был конь, даром, что мерин! Несколько раз меня из седла выкидывал, пока я ему не объяснил, что почем и кто тут главный. Сейчас ему пять, малость пообвык со мной, пообтесался…

— Значит, ты уже два года как передвигаешься по суше? — мигом сосчитал Медведь. Мартын пожал плечами — из этого перед друзьями он тайны уже не видел смысла делать.

— Ну да, два. Долгонько, надо признать, тоскую я иногда по морю, ну, да что ж… Фракасо! В нашем мире ничто не вечно, друзья, и я всегда знал, что однажды мне придется покинуть палубу. Ну, а если совсем начистоту… — пират сморщился, будто проглотив лимон, — Уже два года, как мне украсили плечо этим проклятым знаком. С такой красотой на море делать нечего, клеймо служит запретом для приема на корабль. Если кто узнает, что на судне клейменный пират… Плохо придется всем. Поэтому со мной никто не связывается, приходится ходить на своих двоих.

— Или на четырех лошадиных, — вежливо подсказал Аркано и, быстро улыбнувшись, почесал небритый подбородок, — Ну, да Праматерь с тобой. Вот как мы реку переходить будем, не зная брода…

— Не зная брода, не суйся в воду, — буркнул чернокнижник и, натолкнувшись на явственно осуждающий взгляд молочного брата, упрямо мотнул головой, — Я не заклинаю. Это просто поговорка. Крестьянин не говорил про брод, он говорил, что перейти реку можно, только если держать лошадей в поводу. Можем попробовать.

— Он говорил, что лошадей следует освободить от груза, от всадников, — напомнил главнокомандующий, — А тебя в воду нельзя, и неизвестно, как на это прореагирует Вихрь. Он все-таки конь легконогий, его стезя — быстрый бег, а не…

— Брось, Аркано, — Мартын, подводя своего мерина ближе, чуть поморщился, — Река не кажется слишком быстрой, мне кажется, крестьянин преувеличил ее скорость. По-моему, перейти труда не составит.

— Твои бы слова… — Медведь махнул рукой, и уверенно повлек жеребца Фредо вперед, ближе к берегу Красной речки.


Загрузка...