Глава 1

В Эренделле стоял ясный морозный денёк. Королева Эльза вращалась в замок после долгого дня, который она провела за доставкой необходимых вещей и подарков жителям Эренделла. Она отвезла целый ящик новых пил и ледорубов заготовщикам льда, а потом тюк новых попон и котёл с горячей похлёбкой эренделльским конюхам. После этого она ещё успела порадовать школьников новыми книгами.

Эльза улыбалась. Ей нравилось помогать людям, и с каждым днём она всё больше чувствовала себя настоящей королевой.

Внезапно прямо над её головой просвистел снежок.

– Эй? – позвала Эльза, желая увидеть, кто тут бросается снежками. Соскочив с лошади, она огляделась по сторонам, но вокруг не было ни души. Наконец из кустов у дороги донёсся шорох. Это оказался Олаф – живой говорящий снеговик.

– Прости, Эльза! – сказал Олаф, весело хихикая. – Мы тут со Свеном играем в снежки.

– Всё в порядке, Олаф, – ответила Эльза, со смехом стряхивая снег с волос. Не стоило и спрашивать снеговика, каким образом участвовал в игре в снежки северный олень.

Свен как раз высунул голову из-за ближайшего дерева и весело зафыркал. Эльза порадовалась, что не забыла захватить с собой морковку – любимое лакомство Свена. Достав морковку из сумки, она скормила её оленю, и тот благодарно потыкался носом в её руку.

– Ах, Эльза, ну разве Эренделл не чудесен? – восторженно спросил Олаф, широко раскинув свои тонкие руки-веточки. – Я так люблю устраивать снежные бои, и кататься на санках, и играть со Свеном!

Эльза огляделась. Заснеженные ветви деревьев искрились под солнцем, хрустально звенели сосульки. Эренделл и впрямь был чудо как хорош в это время года.

– Хотя, конечно, тут всё такое однообразно белое, – продолжал Олаф, – и холодное. Бррр. Вот почему ещё больше я люблю лето. Ах, разве было бы не прекрасно совершить путешествие в Летнюю Страну? Там мы могли бы встретиться с Королевой Лета и своими глазами увидеть её тропическую магию!

Эльза прыснула.

– Тропическая магия, ну надо же! – сказала она, качая головой. – Ты такой шутник, Олаф! Но посмотреть на такое и вправду было бы забавно!

– О нет, это истинная правда, – сказал Олаф. – Недавно я навещал заготовщиков льда, и они все как раз обсуждали королевство Эльдору, где всегда царит лето!

Эльза была озадачена. Она неплохо знала все окрестные королевства, но ни разу не слышала об Эльдоре.

– В самом деле? – переспросила она.

– Ага! – радостно подтвердил Олаф. – Королеве Эльдоры подвластны огонь и жар! Это её магия, подобная твоей магии льда и снега!

Эльзе стало по-настоящему интересно. До сих пор она не встречала никого, наделённого волшебным даром. Её обрадовала мысль, что в мире может быть ещё кто-то, похожий на неё.

– Подумать только! – мечтательно сказал Олаф самому себе. – О, я так обожаю лето, и солнце, и всё тёплое, и...

– Олаф? – перебила его Эльза. – А ты уверен, что в Эльдоре лето действительно длится всегда?

– Да, да, – закивал Олаф. – Разве это не чудесно?

Согласившись, Эльза снова села на лошадь: в замке её поджидало множество королевских обязанностей. Но, проезжая через сугробы, она полностью погрузилась в совсем другие мысли. Неужели Летняя Страна действительно существует? И ею правит королева, наделённая волшебным даром? Эльза так глубоко задумалась, что едва не натолкнулась на Фрица, Эренделльского трактирщика, который был занят тем, что загружал большие сани дровами для каминов.

– Простите, Фриц! – извинилась Эльза, глядя на него с высоты седла. – Я вас не сразу заметила.

– Ничего страшного, Ваше Величество, – с поклоном ответил Фриц. – Надеюсь, этот великолепный день был для ВАС удачным.

– Фриц? – снова обратилась к нему Эльза, спешиваясь. – Вы когда-нибудь слышали о королевстве Эльдора?

– Конечно, слышал, Ваше Величество, – ответил Фриц. – Как раз на прошлой неделе в моём трактире останавливался иностранный торговец, который только что вернулся из Эльдоры. Он говорил, что это самое жаркое место на земле.

Эльзу вмиг охватило необычайное воодушевление. Неужели Олаф был прав?

– Так значит, – заговорила она, стараясь не выдать своего волнения, – когда этот торговец посещал Эльдору, там всё ещё было лето?

– Ваше Величество, – любезно склонился Фриц, – я полагаю, будет справедливым сказать, что в Эльдоре всегда лето.

Эльза невольно вспомнила то время, когда она случайно устроила в Эренделле вечную зиму. На самом деле она ничего этого не хотела – ни заморозить своё королевство посреди лета, ни сбежать на Северную Гору. И отгораживаться от своей младшей сестры, Анны, ей тоже не нравилось. Просто тогда ей казалось, что у неё нет иного способа оставаться собой и при этом уберечь от опасности друзей, кроме как укрыться от людей в собственном ледяном мире. Тогда она ещё не умела управлять своей волшебной силой.

Эта мысль внезапно поразила её. «Должно быть, эта Королева Лета тоже не умеет управлять своим даром», – подумала она. Иначе как ещё можно объяснить то, что лето в её королевстве никогда не кончается?

Эльза ещё не решила точно, что она собирается делать, но не сомневалась, что ей понадобится помощь.

– Увидимся позже, Фриц! – сказала она на прощание и, снова вскочив в седло, галопом помчалась в замок.

Анну она нашла в её собственной комнате. Её сестра как раз любовалась портретом женщины в сверкающих доспехах.

– О, Эльза, это ты! – сказала Анна, и её лицо радостно озарилось. – Я так рада, что ты пришла. Смотри, какую картину мне только что доставили из нашей галереи. Разве она не великолепна?

– Анна! – тут же перебила её Эльза. – Ты ни за что не поверишь, что я только что узнала от Олафа!

И она быстро и со всеми подробностями пересказала сестре всё, что успела услышать о Королеве Лета и её тропической магии.

– Поверить не могу! – воскликнула Анна, когда Эльза закончила свой рассказ. – Похоже на тот случай, когда ты устроила в Эренделле вечную зиму.

– Вот именно, – кивнула Эльза. – Мне кажется, мы должны непременно снарядить туда королевское посольство, чтобы оно собрало все необходимые сведения. Что скажешь?

– Хмм. – Вид у Анны был немного разочарованный. – Я думала, ты скажешь, что мы сами должны туда отправиться.

Эльза очень удивилась. Ей даже в голову не приходило отправиться в путешествие в далёкую Эльдору. В конце концов, у неё же куча обязанностей: она должна заботиться о жителях Эренделла и править королевством. Она не может просто взять и оставить их без своего попечения.

Анна подошла к сестре и мягко взяла её за руку.

– Если эта Королева Лета в самом деле не умеет управлять своей магией, то именно ты и есть тот самый единственный человек, который может ей помочь.

Это было очень разумное замечание.

– Возможно, – с осторожностью согласилась Эльза. – Но я даже не имею представления, где находится эта самая Эльдора. Как же мы туда попадём?

Анна шагала взад-вперёд по комнате, напряжённо размышляя.

– Знаю! – объявила она вдруг. – Пойдём скорее!

Схватив Эльзу за руку, Анна потащила её в королевскую библиотеку. Там она долго копалась среди собрания книг, оставленного их отцом, пока наконец не нашла то, что искала – географический атлас.

В этом атласе имелись подробные карты всех близлежащих королевств. Анна быстро пролистнула страницы.

– Вот она, Эльдора! – воскликнула она.

Эльза посмотрела на потускневшую от времени, потёртую карту. Первым делом она отыскала на ней Эренделл, а затем, проведя от него пальцем линию через море, нашла Эльдору.

Да уж, путешествие предстояло неблизкое.

Быть королевой – значит уметь принимать иногда очень трудные решения. Эльза плюхнулась в старое отцовское кресло и вздохнула.

– О, Эльза, – сказала Анна. – Мы обязательно должны помочь Королеве Лета. Только подумай, каково бы пришлось тебе самой, если бы ты оказалась одна.

Эльза задумалась об этом. Она знала, что ей очень повезло, что у неё есть сестра, всегда готовая помочь ей принять решение в сложных случаях. Но вот есть ли сестра у Королевы Лета? Или ей приходится править Эльдорой совершенно самостоятельно?

– Позволь мне обсудить это с Каем, – сказала наконец Эльза. – Мне необходимо удостовериться, что министры полностью справятся с управлением королевством, пока нас не будет.

Она вызвала к себе Кая, королевского дворецкого, и изложила ему свои планы.

– Министры и я будем счастливы присмотреть за жителями Эренделла в ваше отсутствие, Ваше Величество, – сказал Кай.

Анна слушала их, расширив глаза в предвкушении.

– Эльза, неужели это означает, что ты скажешь «да»? – спросила она.

– Мне действительно нравится помогать людям, – спокойно ответила Эльза.

– Конечно, я знаю! Именно поэтому из тебя получилась такая замечательная королева, – сказала Анна. – И к тому же мы способны добиться чего угодно, если возьмёмся за дело вместе.

Эльза улыбнулась. Она знала, что Анна абсолютно права.

– Кай, готовь корабль! – объявила Эльза. – Мы отправляемся в Эльдору, чтобы помочь Королеве Лета и спасти её королевство!

– Будет немедленно исполнено, Ваше Величество, – поклонился Кай.

Анна даже взвизгнула от восторга.

Следующие несколько дней весь Эренделл был только и занят тем, чтобы поспособствовать Анне и Эльзе готовиться к путешествию. Горничные помогали сёстрам паковать одежду. Фермеры и лавочники тянулись в замок с корзинами съестных даров: хлеба, мяса и выпечки. А когда сёстры, наконец собравшись, уже отправлялись на пристань, в комнату Эльзы бегом ворвался Олаф.

– А можно мне с вами? – умоляюще спросил он. – Ведь я так люблю лето!

Анна рассмеялась, а Эльза ласково потрепала Олафа по макушке.

– Ну разумеется, Олаф, – сказала она. – Куда же мы без тебя.

Загрузка...