Часть вторая

Глава 11

1. Кэйлеер

Убрав записку в средний ящик своего письменного стола, Мортон запер его и нахмурился. Ему очень не понравилось, что Жрица Святилища лишь туманно намекала на свое глубокое беспокойство по поводу сложившейся ситуации, однако не сказала ничего конкретного — и это настораживало вдвойне, поскольку в Святилище располагался Алтарь Тьмы, одни из тринадцати Врат, которые связывали Королевства Террилль и Кэйлеер и Ад.

От Жрицы за зимние месяцы поступило несколько нервных и нервирующих посланий. То и дело пропадают припасы. По ночам раздаются голоса. Имеются признаки, что Врата открывали без ведома и согласия Жрицы.

Разумеется, женщина давно достигла возраста, в котором не слишком значительные события проскальзывают незамеченными. Но для любого из описанных происшествий имелось разумное объяснение. Припасы могли заканчиваться, а пополнять их забывали. Юная Жрица-ученица, возможно, обзавелась любовником, и это их голоса раздавались поздно ночью. Врата…

Вот что обеспокоило Мортона больше всего — и Карлу тоже. Возможно, отдельные терриллианцы предпочитали использовать Врата в Иннее, вместо того чтобы отправляться на ярмарку услужения? Всегда находились несколько удачливых смельчаков, которые, то ли следуя интуиции, то ли инстинкту, ухитрялись зажечь черные свечи в нужном порядке и произнести верные слова, чтобы открыть Врата между Королевствами. В легендах особо упоминалось, что сила, заключенная в этих древних местах, иногда могла распознать дух, которому нужно вернуться домой, и открыть для него путь в нужное Королевство вне зависимости от того, знал беглец заклинание или нет. Вероятнее всего, переправившийся через Врата подобным образом человек обнаружил ключ в какой-нибудь старинной рукописи, посвященной Ремеслу. Однако, разумеется, из веры в интуицию и силу духа выходила куда более интересная история.

Значит, нужно отправиться в маленькую деревню неподалеку от границы с арсерианцами и побеседовать с Жрицей.

Мортон проверил карманы, желая убедиться, что он ничего не забыл — чистый платок и несколько серебряных марок, чтобы оплатить еду и ночлег в таверне. Легчайшим касанием силы он убедился, что Опал по-прежнему связан с Кольцом Чести, охватывавшим его половой орган.

Мортон улыбнулся. С тех пор как Джанелль подарила ковену похожие Кольца, мужчины, входящие в Первый Круг, по молчаливому соглашению начали носить свои постоянно. Этот новый способ определить настроение женщины донельзя раздражал ведьм и приносил огромное удовлетворение Князьям и Предводителям.

Мортон задержался у двери и покачал головой. Не было ни малейшей необходимости беспокоить Карлу. Он тихо отправится в деревню, побеседует с Жрицей и доложит о происходящем своей кузине.

Кроме того, вспомнил Мортон, выходя из особняка, давно ставшего резиденцией Королевы, лунные дни Карлы в этот раз причинили ей куда больше беспокойства, чем обычно. К тому же всю зиму ее мучили мелкие недомогания — то насморк, то боль в суставах, то легкая форма гриппа. Две Целительницы, служившие при ее дворе, не сумели отыскать никаких причин для столь внезапной уязвимости организма. Они предположили, что, возможно, Королева слишком много работает и мало отдыхает. Но Карла высмеяла их, напомнив, что она и сама Целительница, да к тому же носит Серый Камень. Если бы что-то было не так с ней, разве она бы не почувствовала это первой?

Разумеется, в обычное время Мортону бы и в голову не пришло сомневаться в ее словах. Однако, управляя Краем, в котором до сих пор остались люди, поддерживающие лорда Гобарта и разделяющие его представления о подходящем укладе жизни Крови, Карла могла на многое закрыть глаза, чтобы казаться неуязвимой. И все же, если бы это были признаки более серьезной болезни, Королева рассказала бы ему, верно? Она не стала бы прибегать к Ремеслу, чтобы скрыть симптомы от других Целительниц, вместо того чтобы получить помощь, так ведь?

Прекрасно зная ответ на оба этих вопроса, Мортон выругался. Что ж, Джанелль как раз отправилась в весеннее путешествие по Краям и через пару дней окажется в Шэльте. Можно будет передать ей сообщение через Кхардеена, официально потребовав ее услуг как Целительницы от имени Карлы.

Придя к этому решению, Мортон вскочил на один из Ветров и помчался по ментальной нити сквозь Тьму к деревеньке, где жила Жрица.

2. Кэйлеер

Несмотря на раздраженное ворчанье своего котенка, начавшего проявлять нетерпеливость, Каэлас мерно трусил дальше. В конце концов, малыш еще в два раза меньше его самого и на каждый его шаг делает два своих. Однако даже на такой скорости КаэАскави то и дело приходилось бежать, догоняя отца.

Небольшое путешествие приносило Каэласу огромное удовольствие, потому что ему не представилось возможности узнать собственного отца. Это было не принято в арсерианском обществе. Маленький ковен арсерианских ведьм селился как можно теснее, в соседних норах или пещерах, чтобы защищать друг друга и практиковать Ремесло, делясь знаниями с Сестрами. Но самцы оставались на внешнем периметре и считались угрозой, как только рождались котята.

Верно, арсерианские коты, не принадлежащие к родству, нередко убивали собственных котят, и даже сущность Крови не всегда подавляла их жестокие инстинкты. Однако самцы вроде него сожалели об этом исключении и обижались на самок — и в особенности Верховные Князья, которым позволяли оставлять мясо у логова подруги и наблюдать за своими котятами издали, однако никогда не разрешали играть с ними или хотя бы обучать малышей охоте и Ремеслу.

Будучи выращенным Леди и проведя большую часть жизни среди ее человеческой семьи, Каэлас больше других сожалел о собственном исключении из жизни котенка. Других самцов никто не отгонял от детенышей. Особенно человеческих. Им разрешалось играть со своими котятами, причесывать их и обучать.

Поэтому через некоторое время после того, как родился котенок Люцивара, он привел в Зал свою подругу. Она с легкостью узнала в эйрианце хищника, даже несмотря на то, что он ходил на двух ногах и обладал огромными крыльями. Подруга Каэласа наблюдала за тем, как Люцивар обращается со своим малышом. Наблюдала за Повелителем. И заметила, что человеческая кошка и сама Леди одобряли то, что человеческий котенок находится на попечении взрослого самца.

Из-за этого визита, а также потому, что Леди оказала им честь, дав имя их котенку, которое на Древнем языке означало Белая гора, подруга Каэласа, правда неохотно и с беспокойством, но позволила ему войти в логово вскоре после рождения КаэАскави.

Поэтому его котенок учился арсерианским методам охоты и человеческим обычаям, которым кота тихо и незаметно обучил сам Люцивар. Такое отношение отца к людям вызвало в КаэАскави к ним острый интерес, который в итоге и послужил причиной этого путешествия.

Отправляясь на одинокие прогулки, котенок как-то раз забрел слишком далеко на человеческие земли в Иннее и обнаружил небольшую деревню, где и повстречал одну человеческую кошечку. Однако вместо того, чтобы испугаться большого хищника, она пришла в восторг, и они подружились. После многочисленных тайных встреч на протяжении всего лета и начала зимы кошки — и человеческая, и арсерианская — узнали об их дружбе. И обе не были довольны.

Поэтому КаэАскави обратился к отцу, желая получить его одобрение и разрешение и дальше дружить с юной человеческой самкой.

Каэлас понимал то, что никогда не смогла бы уразуметь его подруга. Он разделял заинтересованность своего котенка по отношению к человеческим кошкам. КаэАскави был Верховным Князем, а им было гораздо сложнее обойтись без женского общества. Много раз времена года сменятся, прежде чем КаэАскави или человеческая кошечка начнут искать подругу и друга. Если юная самочка была подходящей компанией для его сына, то почему бы не позволить им остаться друзьями?

Не то чтобы Каэласу очень нравились люди. Он не забыл охотников, убивших его мать. Но некоторые были вполне способны стать чем-то большим, нежели просто кусками мяса. Те, которые принадлежали Леди, например. Да и самец Леди тоже. Несмотря на то что у него было лишь две ноги и маленькие зубы, в нем многое говорило об истинно кошачьей, хищной природе, и Каэлас не мог не одобрять этого.

Поэтому арсерианец решил приглядеться к этой маленькой кошечке, и если он сочтет, что родство сможет принять ее как равную, то попросит Леди тоже взглянуть на нее. Леди поймет, является ли самочка подходящей компанией для его котенка.

Внезапно ветер переменился, принеся запахи из деревни, до которой оставалось не меньше мили.

Каэлас замер на месте. Воздух наполнился вонью крови и смерти.

«Делла!» — завопил КаэАскави и рванулся вперед.

Одним точным ударом лапы отец сшиб котенка с ног.

«Когда в воздухе разливаются кровь и смерть, не следует мчаться им навстречу», — сурово произнес Каэлас.

«Деревня Деллы!»

Прибегнув к Ремеслу, Каэлас исследовал окрестности. Время года, которое люди называли весной, давно пришло в другие земли, но здесь зима еще не лишилась своих клыков — как и глубокого снега.

«Выкопай нору. Спрячься», — велел Каэлас.

КаэАскави зарычал, но поспешно пригнулся к земле, демонстрируя покорность, когда отец шагнул к нему.

«Я могу драться!» — вызывающе произнес котенок.

«Ты будешь прятаться до тех пор, пока я не позову. — Каэлас подождал несколько мгновений. — Как выглядит логово твоей кошечки?»

В сознании КаэАскави промелькнул образ, который в тот же миг предстал перед мысленным взором Каэласа, — маленькая человеческая берлога, открытая земля и поросль деревьев, где КаэАскави обычно ждал свою подружку.

«Оставайся здесь, — повторил кот. — Вырой нору и не высовывайся».

Каэлас не стал дожидаться, пока сын послушается. Обернувшись щитом невидимости и ступая по воздуху, чтобы не оставить следов на нетронутом снегу, он стремительно направился к деревне, преодолев расстояние за считаные минуты.

Воздух рядом с деревней пропах страхом и отчаянием — и вместе с ними кровью и смертью. Острый слух улавливал звуки борьбы, лязг человеческого оружия.

Он осторожно обратился к Ремеслу, чтобы обыскать деревню, и оскалился в беззвучном рыке, распознав Верховного Князя, носящего Зеленый Камень. Что-то странное в его ментальном запахе…

Добравшись до рощицы, расположенной позади логова кошечки, он услышал женский крик и рев человеческого самца. Затем открылось окно. Молодая человеческая самочка выбралась наружу и спрыгнула в снег. Однако, когда она попыталась броситься прочь, нога подвернулась, и кошечка упала.

Каэлас рванулся к тому месту, где она лежала. В тот же миг за угол дома завернул эйрианский Предводитель. Заметив кошечку, неизвестный поднял окровавленное оружие и двинулся к своей добыче.

Человеческий самец не чуял опасности до тех пор, пока восьмифунтовый хищник не врезался в него на всем ходу.

Каэлас перекусил руку, держащую оружие, сноровисто вскрыл когтями брюхо жертвы. Выброс ментальной энергии выжег разум человека, добив его окончательно.

Кот остановился только для того, чтобы набрать полную пасть чистого снега. Как в ментальном запахе этого человека, так и в его крови чувствовался отчетливый привкус гнилого мяса.

Он покачал головой, а затем повернулся к девочке, которая широко раскрытыми глазами смотрела на труп мужчины.

«Маленькая», — прорычал он.

Она с трудом поднялась и с отчаянием огляделась вокруг.

— КаэАскави?

«Каэлас», — представился кот.

С той же осторожностью и мягкостью, с которыми он носил собственных котят, арсерианский Верховный Князь схватил ее за туловище и бросился прочь, спеша под укрытие деревьев.

Она не издала ни звука. Не стала бороться. Каэласу пришлась по душе храбрость кошечки. Теперь она стала сиротой, как и он когда-то.

Выбрав местечко, где снег был достаточно глубоким, он посадил девчушку на воздух, быстро выкопал маленькую нору, положил малышку туда и поспешно забросал вход комьями снега, чтобы его было труднее заметить. «Будь здесь», — велел Каэлас.

Она свернулась в комочек, дрожа.

Он бросился в человеческую берлогу и прошел сквозь стену рядом с окном, из которого выпрыгнула девочка. Комната пахла ею и другими вещами, очень плохими вещами.

Дверь, ведущая в остальную часть логова, была открыта. Он увидел окровавленную женскую руку. Не ощутив в ней жизни, Каэлас даже не стал принюхиваться, чтобы убедиться в смерти самки.

Он горько пожалел, что с ним сейчас нет Ладвариана. Несмотря на то что Каэлас почти всю свою жизнь провел среди людей, он так и не научился понимать их так же хорошо, как этот пес. Тот сразу бы сообразил, что больше всего нужно маленькой.

Он задумался. Ей, разумеется, понадобится человеческий мех. Прибегнув к Ремеслу, кот открыл ящики и гардероб и заставил исчезнуть все их содержимое.

Так, что еще взял бы Ладвариан? Окинув комнату внимательным взглядом, он заставил исчезнуть еще и странное пухлое покрывало, которое резко пахло перьями. Кошечку можно будет завернуть в него и согреть. Острая потребность как можно быстрее покинуть это место давила на него, однако он поразмыслил еще немного.

Родство не знало, в чем заключается ценность вещей, однако…

Он заметил ее рядом с постелью. Сначала кот ощутил слепую ненависть, однако, подойдя ближе и принюхавшись к белой игрушечной кошке, он сообразил, что ее сшили из мохнатой ткани, а не из арсерианского меха, как ему было показалось. От нее сильно пахло маленькой и, гораздо слабее, взрослой кошкой. И еще от игрушки исходил ментальный аромат, который всегда ассоциировался у него с Леди. Повелитель называл его любовью.

Заставив котенка исчезнуть, он осторожно двинулся к открытой двери. Мертвая самка по-прежнему сжимала нож в одной руке. Она боролась с самцом, который был сильнее ее, чтобы спасти своего котенка, — точно так же, как его собственная мать когда-то сражалась с охотниками, чтобы он успел сбежать.

Глядя на нее, Каэлас подумал, что, зная, что ее кошечка в безопасности и ее обязательно защитят, наверное, самка бы не стала возражать теперь против дружбы своей маленькой с арсерианскими котами.

Пройдя сквозь заднюю стену дома, он замер возле тела эйрианского самца. Прибегнув к Ремеслу, он протолкнул труп сквозь толстый, в несколько футов, слой мерзлого снега, а затем одним ударом вогнал его глубоко в землю. На поверхности остались пятна крови и куски плоти, однако Каэлас не считал, что напавшие на деревню будут искать своего сородича прямо сейчас. А до тех пор, пока они не откопают тело, им и в голову не придет, что человека убил представитель другого вида.

Поспешно вернувшись в рощицу, Каэлас призвал своего сына. «Иди сюда — быстро и тихо».

Добравшись до самодельной норы, он заново прокопал вход. Призвав теплое, мягкое покрывало, кот положил его на снег, воспользовавшись двумя заклинаниями, которым научился у Леди, согревающее — на внутреннюю часть, защищающее от влаги — на внешнюю. Подняв кошечку, он неуклюже завернул ее в одеяло.

Она лишь тупо смотрела перед собой.

Ощутив беспокойство, Каэлас осторожно обнюхал ее. Нет, она не умерла, но он знал, что широко раскрытые, невидящие глаза — плохой признак.

Почувствовав приближение КаэАскави, кот поднял голову. Он сумел заметить слабую тень, отбрасываемую щитом невидимости светлого Камня, и тихо зарычал в знак одобрения.

«Делла!» КаэАскави обеспокоенно обнюхал укутанную самочку.

«Отнеси кошечку к моей подруге, — велел Каэлас. — Вскочи на Ветра, как только доберешься до нити, которую сможешь оседлать. Этой маленькой нужна помощь — и как можно быстрее».

«Моя мать никогда не примет человеческую кошечку в своем логове!» — возразил котенок.

«Скажи ей, что человеческая кошка сражалась с охотниками, чтобы спасти своего котенка, и погибла».

КаэАскави замер на мгновение, а затем печально произнес: «Я скажу ей». Осторожно ухватив зубами одеяло, он потрусил вперед со своей ношей.

Каэлас подождал, следя за их продвижением с помощью ментального импульса. Наконец, почувствовав, что его сын вскочил на Ветер, который быстро доставит их к логову, он снова вернулся в деревню.

3. Кэйлеер

Эйрианский Верховный Князь, носящий Зеленый Камень, с удовлетворением окинул взглядом побоище. Эти Врата теперь надежно защищены и полностью подвластны Темной Жрице. Она уже отобрала шестьдесят бледных, светловолосых людей, которые должны были заменить тех, кого он и его люди только что уничтожили. Их она приобрела на последних двух ярмарках услужения. Если деревня будет по-прежнему казаться обитаемой и люди продолжат делать вид, будто живут как обычно, вряд ли кому-то взбредет в голову приглядываться к ним. И даже если нежданный гость знал местных и сообразит, что перед ним незнакомцы, что изменит еще один труп?

Он обернулся, когда подошел Предводитель, бывший его правой рукой.

— Эта старая сука Жрица отправила послание?

Предводитель кивнул:

— Письмо доставлено лорду Мортону, кузену и Первому Эскорту Королевы Иннеи.

— А он обычно отвечает на подобные послания?

— О да. И как правило, приходит один.

— В таком случае, видимо, скоро у нас появится гость. Отправь пять людей с боевыми луками занять выгодную позицию позади гостевой паутины.

Предводитель также окинул взглядом окровавленные тела.

— Если Мортон увидит все это, он может вскочить на Ветра и отправиться домой, а там доложит о происходящем своей Королеве.

— В таком случае, полагаю, следует подготовить хорошую наживку, которая заставит его сойти с гостевой паутины и остаться в поле зрения наших лучников, — протянул мужчина с Зеленым Камнем. — Старая Жрица мертва?

— Да, Князь.

Он услышал слабый крик, исполненный боли.

— А молодая?

Предводитель злорадно улыбнулся:

— Получает награду, достойную той, что предала собственный народ.

4. Кэйлеер

Деймон последовал за Кхардееном в дом.

— Как любезно было с твоей стороны пригласить меня на ужин.

— Любезность не имеет к этому ни малейшего отношения, — отозвался тот. — Нет никакого смысла бесноваться в одиночестве, пока ты ждешь Джанелль.

Деймон сопровождал ее на протяжении большей части весеннего путешествия по Краям Кэйлеера, однако, когда пришла пора отправиться на земли родства, Королева мягко, но твердо велела ему вернуться на Шэльт, где они очень скоро встретятся и проведут несколько дней, прежде чем посетить остальные Края, расположенные в этой части Королевства.

— Что ж, в любом случае ты был совершенно не обязан терять целый день, показывая мне Магре. Я мог бы побродить по этой замечательной деревеньке в одиночестве.

— Доброты здесь тоже мало, — наставительно произнес Кхари, попросив слуг принести кофе и пирожных. Он устроился в удобном кресле у камина. — По крайней мере, у меня появился подходящий предлог побыстрее сбежать из дома. Что до ужина… Скажу одно: какое счастье поговорить с человеком, который не будет рычать и бесноваться только потому, что у него то и дело расстраивается желудок.

— В остальном, надеюсь, Моргана чувствует себя хорошо? — спросил Деймон, заняв кресло напротив.

— О, у нее все прекрасно для ведьмы, носящей темный Камень и находящейся на раннем сроке беременности. По крайней мере, так все время твердит Мэв. — Улыбка Кхари была наполнена сожалением. — Однако Королева Края, которой неожиданно придется обходиться только основами Ремесла на протяжении долгих месяцев до родов, не отличается долготерпением.

— Что ж, поскольку вы оба перестали принимать противозачаточный отвар, чтобы добиться своего, вряд ли всю вину можно возложить на тебя, — с улыбкой произнес Деймон.

— Да, но, видишь ли, не мне каждое утро приходится расставаться с только что съеденным завтраком. Видимо, это и определяет ее отношение ко мне. К тому же бывают и другие… расстройства. В данный период. Ты не слышал сегодня утром громкие крики? Признаться, я удивлен, ведь твой дом всего в полумиле от нашего. Я был уверен, что вся деревня слышала, как орала Моргана.

— На тебя?

— Нет, хвала Тьме. На Солнечного Зайчика. — Поблагодарив горничную, которая принесла сервированный поднос, Кхари разлил кофе по чашкам. — Моргана сегодня утром собиралась отправиться на верховую прогулку. Мэв, Целительница из Магре, сказала, что это прекрасная идея. Джанелль заверила, что Моргане можно ездить верхом, если она хорошо себя чувствует.

— Но?.. — Деймон поднес к губам чашку кофе.

— Солнечный Зайчик счел эту затею весьма неудачной. Он сказал, что на отяжелевшей кобыле никогда не ездят верхом, значит, и отяжелевшей человеческой самке садиться на лошадь не следует.

— Ну надо же. — Деймон расхохотался. — Неудивительно, что ты захотел как можно быстрее выбраться из дому.

Открылась дверь. Моргана с ненавистью окинула взглядом поднос. Затем мрачно посмотрела на Кхари. Но Деймона она одарила теплой приветственной улыбкой.

Поставив чашку, Консорт Темного Двора поднялся, чтобы поцеловать женщину в щеку. За месяцы, проведенные в Кэйлеере, он узнал истинную цену этим маленьким проявлениям привязанности и научился находить в них удовольствие.

Кхари, как Деймон отметил не без веселья и сочувствия, тоже поднялся, однако с присущей ему мудростью приблизиться к жене не рискнул.

На пороге появилась горничная.

— Не желаете чашку травяного чая, который для вас заварила Мэв, леди Моргана?

— Надо думать, — процедила та.

Предостерегающе покосившись на Кхари, Деймон послал Моргане очаровательную улыбку.

— Дорогая моя, — обратился он к ней. — Я так рад, что ты к нам присоединилась.

— Это еще почему? — мрачно спросила она, опускаясь в кресло.

— Потому что через пару месяцев у Джанелль день рождения, и я хотел посоветоваться с тобой насчет подходящего подарка.

Моргана полностью погрузилась в обсуждение различных вариантов и даже не заметила, что пьет отвар, приготовленный Целительницей, вместо своего любимого черного кофе. Она даже съела кусочек пирожного — и это означало, что мужчины тоже могут рискнуть попробовать их и при этом не получить подносом по голове.

Просидев с ними около часа, Моргана поднялась:

— Мне необходимо разобрать корреспонденцию. Надеюсь, мы еще увидимся за ужином?

— Жду с нетерпением, — галантно отозвался Деймон.

Она чмокнула его в щеку и вознаградила Кхари за терпение долгим поцелуем.

Тот выждал несколько минут и, когда дверь закрылась и шаги за ней стихли, поднял чашку, отсалютовав Деймону.

— Прекрасная работа, Князь Сади. Примите мою искреннюю признательность.

Деймон поднял чашку в ответ:

— Всегда к вашим услугам, лорд Кхардеен.

5. Кэйлеер

Мортон сделал пару шагов вперед, сойдя с гостевой паутины, и замер, не в силах оторвать взгляд от тел, лежащих на снегу.

Что, во имя Ада, здесь произошло?

Он ощутил мягкое гудение, исходящее от Кольца Чести, похожее на вопрос. Это вырвало его из шокового состояния и заставило создать щит с помощью своего Опала. Мортон чуть было не решился активировать щит в Кольце, однако, поколебавшись, он отказался от этой идеи. Это призвало бы сюда других мальчиков и встревожило Карлу. Он не желал этого. По крайней мере, сейчас.

Он попытался исследовать деревню ментальным импульсом, однако не уловил ничего, что могло бы свидетельствовать об угрожающей ему опасности. Однако Верховный Князь сумел заметить присутствие нескольких выживших.

Первым его порывом было броситься помочь им, однако в следующий миг в памяти всплыли заученные правила. Что бы ни произошло здесь, один с этим справиться не сможет. И сейчас, пробыв здесь около минуты, Мортон совершенно точно знал, что в этом месте странной и неправильной была не только недавно закончившаяся резня.

Он сделал шаг назад, намереваясь вновь вскочить на Ветра, отправиться в ближайшую деревню и вернуться с подмогой.

Когда он отступил еще немного, из-за угла ближайшего здания вышел эйрианец и заметил незваного гостя.

— Лорд Мортон? — окликнул его крылатый воин.

Мортон не узнал этого Верховного Князя, носящего Зеленый Камень. Он напрягся, приготовившись вскочить на Ветра и помчаться прочь.

— Лорд Мортон!. — Эйрианец поднял руку и поспешил к нему. — Хвала Тьме, вы получили сообщение Ясланы!

Одного лишь звука этого имени хватило, чтобы Мортон бросился навстречу незнакомцу.

— Что здесь произошло? — спросил он.

— Мы еще точно не знаем, — отозвался тот, отступив на несколько шагов. — Яслана обнаружил следы, ведущие от Алтаря Тьмы. Он с небольшим отрядом наших воинов отправился по ним, собираясь выяснить, куда они ведут. — Эйрианец бросил обеспокоенный взгляд через плечо Мортона. — Разве вы не прихватили с собой Целительниц?

— Нет, я…

Все произошло слишком быстро. Выброс силы из Зеленого Камня незнакомого эйрианца разбил вдребезги его щит Опала, и в тот же миг три стрелы вонзились в плоть. Эбеновый щит, который Джанелль поместила в Кольцо Чести, в тот же миг окружил Мортона коконом. Еще две стрелы ударились о щит и обратились в пыль.

Прибегнув к Ремеслу, чтобы удержаться на ногах, Мортон проклял себя за дурость — надо было сразу же активировать щит! Но теперь они ничего не смогут сделать с ним, даже не сумеют остановить и помешать пробраться к гостевой паутине, умчаться прочь отсюда. А раны, хоть и болезненные, были не слишком серьезными. В каждой ноге засело по стреле, и одна прошила левое плечо, но довольно высоко…

Он ощутил, как по всем членам расползается смертельный холод, и сразу же понял, что это. Яд. Наконечники были смазаны ядом. Но был ли он таким уж быстродействующим?

Мортон прочел ответ по жестокой ухмылке эйрианца.

Иннеанец упал на колени. Не было времени отправить необходимые предупреждения. Времени не было ни на что, поэтому он сосредоточился на том, чтобы отправить послание человеку, всегда значившему для него больше других.

Когда смерть тела нахлынула, подчиняя и сминая разум, он собрал свою силу и отправил по ментальной нити одно-единственное слово: «КАРЛА!»

6. Кэйлеер

Карла сидела за своим туалетным столиком, одной рукой опираясь на него, а другую прижимая к животу. Обычно боли длились меньше и не были такими острыми.

— Вот, держите, леди, — сочувственно произнесла Улька, поставив на столик чашку с дымящимся отваром. — Это зелье, специально созданное для лунных дней, поможет вам почувствовать себя совершенно иначе.

— Спасибо, Улька, — пробормотала Карла.

Она приняла эту женщину в свой Третий Круг по той же самой причине, по которой согласилась взять на службу других женщин из аристократических семейств Иннеи, — чтобы умаслить их после изгнания дядюшки Гобарта. Пусть ей лично не слишком нравилась Улька, однако Карле приходилось признать, что эта женщина оказалась довольно приятной компаньонкой в эту зиму. Она слишком суетилась из-за легких недомоганий, однако прекрасно знала, когда можно посплетничать, а когда лучше сидеть молча.

Как только отвар остыл, Карла сделала большой глоток. Скривившись, она поставила чашку на стол. У отвара был странный, совершенно мерзкий привкус. Огни Ада, неужели травы заплесневели? С другой стороны, всю зиму ей казалось, что у привычных снадобий вкус не тот. Или же она просто окончательно избаловалась, привыкнув к потрясающе вкусным отварам, которые готовила Джанелль. Какая разница, каково целительное зелье на вкус. Оно не поможет облегчить боль, если останется в чашке.

Снова потянувшись за кружкой, Карла бросила взгляд в зеркало. По спине девушки пробежал холодок, когда она заметила предвкушение, на миг мелькнувшее в глазах Ульки.

— Ты отравила его, не так ли? — бесстрастно спросила она.

— Да, — ответила та с самодовольством и явным чувством удовлетворения.

Карла ощутила, как ее тело неохотно собирает силы, чтобы бросить их на борьбу с отравой. Будучи Черной Вдовой, она обладала высокой переносимостью токсичных веществ, которой не могли похвастать обычные люди, однако даже Черной Вдове не справиться с ядом, который ее тело не могло распознать или усвоить.

Уставившись на отражение женщины в зеркале, она запоздало прозрела. Незначительные, легкие болезни, блюда, казавшиеся странными на вкус… И Улька — все время рядом, всегда наготове, с искренним участием пытающаяся помочь.

— Ты подсовывала мягкие яды во многие блюда этой зимой, верно?

— Да.

Составы, которые ослабили ее тело, но не заставили почувствовать серьезного недомогания и заподозрить неладное, несмотря на то что Карла была предупреждена о собственной смерти видениями в спутанной паутине, которую она сама сплела прошлой осенью. О, она была очень осторожна. Карла слишком многое знала о ядах, чтобы пренебрегать этими знаниями. И тот факт, что она не сумела распознать их, означал, что растения, использованные при их приготовлении, в Иннее не росли. Любое из ей известных молодая Королева заметила бы даже по легчайшему запаху, как бы его ни старались скрыть.

Карла с трудом поднялась на ноги. На мгновение они словно наполнились вихрем огненных игл, а в следующий миг онемели. Она затопила тело силой своего Серого Камня, принимая боль, которую причинила самой себе, призвав силу во время лунных дней, чтобы справиться с ядом.

Когда первая волна пронзительной судороги прокатилась по телу, она ощутила, как ожил Эбеновый щит, встроенный Джанелль в кольцо.

— Почему? — спросила Карла.

Как же она могла так ошибиться в этой суке? Что она упустила?

Улька надулась:

— Я думала, что стану важной дамой при твоем дворе. Я должна была занять место в твоем Первом Кругу, а не в Третьем.

— Ведьма, способная отравить свою Королеву, не достойна чести служить в Первом Круге, — сухо произнесла Карла. — Это вопрос преданности.

— Я и была преданна! — рявкнула та. — Но ничего не добилась, сохраняя преданность тебе! И тогда мне предложили кое-что получше. Как только ты умрешь и лорд Гобарт вновь возьмет власть в свои руки, я наконец стану важной дамой.

— Ты станешь всего-навсего чьей-нибудь шлюхой, — бросила Карла.

Лицо Ульки исказилось от ненависти, став безобразным.

— А ты сдохнешь! И не думай, будто они не завершат начатое. Они захотят убедиться, что избавились от тебя окончательно!

Кольцо, которое сделала Джанелль, больно кольнуло палец предупреждением, а затем в ее сознании раздался предупреждающий крик Мортона: «КАРЛА!»

«Мортон? Мортон!»

Ничего. Только пустота в месте, где был кто-то, — так долго, сколько она себя помнила.

Карла ощутила резкий всплеск холода, который напоил ее тело мощью, дал новые силы.

— Ты убила Мортона, — с опасной мягкостью произнесла Королева.

Я этого не делала, — ответила та. — Но сейчас он уже мертв.

Эйрианский боевой посох, оснащенный лезвиями, который ей подарил Люцивар, в мгновение ока оказался в руках Карлы, со свистом разрезая воздух. Улька даже не успела осознать грозящей ей опасности. Лезвия, заточенные настолько, что грань казалась полупрозрачной, перерезали кости ног девки с той же легкостью, с какой вспороли ее шерстяное платье.

Кровь хлынула рекой. Улька упала, истошно крича.

Карла пошатнулась, но заставила себя выпрямиться. Нельзя подобным образом пользоваться своим телом, одновременно сдерживая натиск яда, чтобы…

Чтобы — что? Мортон мертв. Кто еще сумеет добраться до нее достаточно быстро? Да какая разница?! — жестко одернула себя Карла. Она будет бороться за жизнь столько, сколько сможет. К тому же в ее распоряжении было гораздо больше силы, чем полагали враги, поскольку она не использовала свои Серые Камни, чтобы создать и поддерживать щит.

Бросив взгляд на предательницу, Королева подняла посох:

— Что ж, сучка, может, я и не смогу подарить тебе окончательную смерть, зато я сумею позаботиться о том, чтобы ты никому не могла быть полезной, когда превратишься в мертвого демона!

С этими словами она сноровисто отрезала Ульке руки, затем голову. Последний удар распорол живот и перерубил позвоночник.

Карла, пошатываясь, сделала несколько неверных шагов назад, отступая от растекающейся лужи крови. Опустившись на пол, она осторожно вытянулась, обхватив правой рукой живот, а левой — боевой эйрианский посох.

Она видела собственную смерть в своей спутанной паутине и сделала все, что могла, чтобы изменить эту часть видения. Однако, если ей суждено умереть сейчас, она сумеет принять судьбу.

Темная сила омыла ее, согрев ледяные члены. Карла почувствовала ручеек силы, струящийся по слабому телу, и узнала целительную нить, помогающую бороться с ядом.

Убаюканная силой Джанелль, Королева обратилась внутрь, сосредотачиваясь на поле боя, в которое превратилось ее собственное тело.

7. Кэйлеер

Деймон раздраженно поморщился, почувствовав покалывание, исходящее от Кольца Чести. Он пока не научился правильно интерпретировать всю информацию, поступающую от этих Колец. В этом сообщении он безошибочно распознал зов на помощь, однако не имел ни малейшего представления, откуда он доносится.

— Ты чув… — начал было он, повернувшись к Кхардеену.

Напряженность и пустота в глазах Кхари, который сосредоточенно прислушивался к чему-то, недоступному для него, заставили Деймона замолчать на полуслове.

— Мортон, — тихо произнес Кхари. — И Карла. — Он рванулся к двери.

Деймон схватил его за шкирку:

— Нет. Ты нужен здесь.

— Мы действуем по-другому, — резко отозвался тот. — Когда одному из нас нужна помощь…

— Вы все покупаетесь на наживку, — так же резко бросил Деймон. — У тебя здесь беременная Королева, неспособная защитить себя, не боясь выкидыша. Твое место здесь. Я позабочусь о Карле и Мортоне. — Он пристально посмотрел на Кхари. — Кто еще услышал этот зов о помощи?

— Все члены Первого Круга, живущие в западной части Кэйлеера. У Кольца более широкий спектр действия, чем если бы мы пытались добраться до кого-то собственными силами, по ментальным нитям например, но сигнал тревоги дальше будет попросту неощутим. Однако каждый мужчина, почувствовавший призыв о помощи, отправит предупреждение ближайшему к нему представителю Первого Круга.

— В таком случае постарайся как можно быстрее оповестить о случившемся Первый Круг. Скажи им: «Оставайтесь наготове. Будьте настороже». — Деймон помолчал немного. — И узнай, где Джанелль.

— Да, — мрачно произнес Кхари. — Королев необходимо защитить. Особенно ее.

Удовлетворенный услышанным, Деймон выскочил из дома и выругался. Отсюда было невозможно вскочить на Ветра. Он помчался было к подъезду, а затем обернулся, услышав частый стук копыт. Солнечный Зайчик замер рядом с ним.

«Я слышал зов, — произнес жеребец. — Ты должен ехать по Ветрам?»

— Да.

«Я бегаю быстрее тебя. Садись».

Вцепившись в гриву коня, Деймон вскочил на спину Верховного Князя — без седла.

Путешествие было коротким, но весьма мучительным. Жеребец выбрал кратчайший путь к ближайшему пересечению Ветров, невзирая на лежащие на нем преграды. Когда Деймон слез с Солнечного Зайчика, от напряжения дрожали ноги. Однако, прежде чем он успел что-либо сказать, конь встал на дыбы и помчался обратно к дому Кхари и Морганы.

«Сражайся как должно!» — донеслось до Деймона его пожелание.

— Можешь на это рассчитывать, — процедил Деймон.

Вскочив на Черный ветер, он ринулся в Иннею.

8. Кэйлеер

Каэлас без малейшего труда вскочил на крышу человеческой берлоги и увидел, как упал Мортон. Он беззвучно зарычал, пока желание напасть боролось с инстинктом самосохранения. Опустившись до глубин Красного Камня, чтобы его ментальное присутствие не смог обнаружить ни один из крылатых самцов, оставшихся здесь, он открыл свой разум и осторожно направил импульс к Мортону.

Первое, что он ощутил, — щит Леди. Это не было проблемой. Для самцов, принадлежащих к родству, Леди тоже сделала Кольца Чести. Поэтому он обладал точно такой же защитой, и, что теперь было гораздо важнее, у него имелся способ преодолеть ее заклятие.

В тот же миг, как его сознание проникло за Эбеновый щит, Каэлас понял, что тело Мортона мертво, однако он по-прежнему ощущал его Сущность, очень слабо, внутри неживого сосуда. Мортон был Братом при дворе их Леди, а Братья заботились друг о друге. Это правило. Значит, необходимо унести мертвого Брата подальше от врагов, а потом уже решить, что делать дальше.

Бросив взгляд в противоположном направлении, он увидел Святилище, где находился Алтарь Тьмы. Рядом с ним располагалось большое, старое дерево, которое не проснется этой весной. Бледные люди могли бы срубить его и растопить свои очаги. Но теперь оно им не понадобится.

Прибегнув к Ремеслу, Каэлас открыл дверь Святилища и дал ей покачнуться, словно последний входящий или выходящий неплотно ее закрыл за собой.

Спрыгнув с крыши, он обошел деревню позади человеческих нор, по-прежнему идя по воздуху, чтобы не оставлять следов. Щит невидимости, оберегавший его от посторонних глаз, — не повод пренебрегать осторожностью. Кот играл в «выследи и ударь», как когда-то с Люциваром.

Подумав о брате Леди, Каэлас вспомнил еще кое-что: никогда не демонстрируй врагу свои истинные возможности до тех пор, пока они не понадобятся.

Его Камень, доставшийся по Праву рождения, — Опал. Мортон тоже носил Опал. Да, пожалуй, это могло одурачить крылатых самцов.

Оскалив клыки в хищной ухмылке, Каэлас выбросил силу Опала в сторону мертвого дерева. Оно взорвалось. Горящие ветви полетели во все стороны. Еще один всплеск силы — и окна в берлоге рядом со Святилищем разлетелись на осколки. Следующий выброс поднял в воздух достаточно снега, чтобы было невозможно разглядеть, что происходит. Последний четко отмеренный импульс захлопнул дверь Хранилища.

Эйрианский Верховный Князь с Зеленым Камнем развернулся при первом выбросе. Его лицо было искажено яростью. Другие мужчины начали орать друг на друга. Когда захлопнулась дверь Святилища, эйрианец помчался прочь, выкрикивая приказы.

— А что насчет этого ублюдка? — крикнул кто-то из самцов.

Верховный Князь помедлил мгновение.

— Оставьте, где лежит. Он никуда не денется. Добьем его после того, как позаботимся о наших новых гостях.

Припав к земле, Каэлас двинулся вперед, отслеживая всеми доступными ему чувствами передвижения крылатых людей. Затем один быстрый прыжок — и он оказался у тела Мортона.

Поведя носом, Каэлас отпрянул, озадаченный. Мортон пах, как отравленное мясо. Ему совершенно не хотелось погружать зубы в отравленное мясо. Но было необходимо как можно быстрее забрать Мортона от плохих крылатых самцов.

Снова подавшись вперед, огромный кот коснулся щита Леди, почувствовал, как он распознал Кольцо Чести, которое было на Каэласе, и впустил его. Затем арсерианский Верховный Князь окружил щитом Опала левую руку своего Брата. Взяв кисть в зубы, он почувствовал, как заклинание оберегает его от отравленного мяса. Удовлетворенный результатом, Каэлас воспользовался Ремеслом, чтобы поднять Мортона в воздух, и, расширив щит невидимости, чтобы закрыть их обоих, помчался к деревьям.

Оказавшись под прикрытием запорошенных снегом кустов, кот поумерил прыть, однако не остановился до тех пор, пока не добрался до норы, вырытой КаэАскави. Отпустив руку Мортона, он изучил логово. Человек поместится в нем без труда, если убрать торчащие из его тела острые палки — стрелы, вспомнил Каэлас. Но Целительнице понадобятся эти палки, чтобы вытащить наконечники… Верно?

Поразмыслив хорошенько, кот прибег к Ремеслу, чтобы переломить стрелы надвое. Затем он спрятал Мортона в норе и положил обломки рядом с ним. И снова помедлил.

Он никогда не видел, каким образом люди Крови превращаются в мертвых демонов, и не знал, сколько времени потребуется Мортону, чтобы вновь заявить свои права на мертвую плоть. Но он знал, что когда Мортон проснется и обнаружит, что оказался в незнакомом месте, то задумается о том, не враги ли отнесли его сюда.

Каэлас прижал огромную лапу к снегу у головы человека, оставив глубокий след, а затем прикрыл его щитом, чтобы отпечаток не стерли по неосторожности или злому умыслу. Мортон заметит его и поймет.

Довольный тем, что наконец-то усвоил образ мыслей, помогавший иметь дело с людьми, кот закрыл вход в логово, оставив маленькое отверстие, через которое поступал воздух. Мертвому, конечно, дышать не нужно, но свежее дуновение подскажет Мортону, где нужно копать, чтобы выбраться на свободу.

А теперь необходимо позаботиться о плохих крылатых самцах.

Отправив призыв арсерианским Предводителям и Верховным Князьям, носящим темные Камни, Каэлас направился к деревне.

9. Кэйлеер

Проигнорировав официальную гостевую паутину, Деймон спрыгнул с Ветров как можно ближе к дому Карлы, чтобы не тратить времени зря. Едва появившись на улице, Деймон поспешно поставил щит невидимости, ментальный щит и укрывающее заклятие, обратившись к силе Черного Камня.

Вокруг было полно сражающихся мужчин. Выбросы силы Камней придали воздуху неприятный привкус, словно его постоянно прорезали молнии. Те, кто уже осушил до дна свои Камни или же никогда не носил их, сражались обычным оружием. Он заметил нескольких женщин, отчаянно, но безуспешно сопротивлявшихся мужчинам.

Как это все было ему знакомо… Деймону не нужно было принюхиваться к ментальным запахам, чтобы узнать в происходящем руку Доротеи. Он слишком часто видел подобное в Террилле. Те, чьи амбиции превосходили их возможности, с легкостью продали бы своих собственных людей в обмен за «помощь» Хейлля. В сражениях погибнут самые сильные мужчины и женщины, лучшие и наиболее способные противостоять Доротее. Те же, кому удастся выжить…

В этот раз ему не обязательно сохранять нейтралитет. Теперь нет необходимости, танцуя, уворачиваться от прямого участия, боясь мучений, которые Доротея обрушила бы раньше на его голову, заподозрив вмешательство в свои дела. Однако привычка действовать незаметно и скрытно успела глубоко укорениться. К тому же молчаливого, невидимого хищника боятся гораздо сильнее.

Растянув губы в холодной, жестокой усмешке, Деймон засунул руки в карманы и скользящей, кошачьей походкой двинулся к дому, минуя группы сражающихся, — невидимый, неразличимый, сея смерть и разрушения за спиной.

Наконец он вошел в особняк Карлы. Сражение, судя по всему, началось здесь и только потом выплеснулось на улицы. Деймон перешагивал через трупы, ментальные запахи, по-прежнему исходящие от них, обладали оттенком, который у него всегда ассоциировался с Доротеей. Он убивал этих типов так быстро и чисто, что их противники застывали на мгновение, пораженные и ничего не понимающие.

Верховный Князь с ярко блестящим значком Капитана Стражи сражался с другими мужчинами, стоя на первой ступеньке лестницы и используя остатки силы своего Камня, чтобы закрыться щитом от воинов, которые, судя по всему, недавно вступили в схватку и еще не исчерпали запасов ментальной энергии.

Три выброса силы Черного Камня. Трое мужчин упали, не успев даже вскрикнуть.

Ступив на первую ступеньку, Деймон заметил резкий, хищный взгляд второго Верховного Князя, который начал лихорадочно осматриваться. Он понял, что Капитан Стражи заметил: по лестнице поднимается некто очень опасный.

Предводитель с Белым Камнем бросился на Верховного Князя, вынудив его повернуться к нападающему противнику.

Деймон взлетел по ступенькам. Даже утомленный, Верховный Князь без особого труда справится с Предводителем — к тому же это отвлечет его на какое-то время.

Не было никакой необходимости принюхиваться и отслеживать нити ментальных ароматов, протянувшиеся по особняку. Кольцо Чести вело его, пульсируя на члене и раздражая ровно настолько, чтобы отточить гнев, уже поднявшийся к убийственной грани.

Дверь была открыта. Он увидел изуродованный труп женщины на пропитанном кровью ковре. Увидел пятерых мужчин, посылающих удар за ударом ментальной силы, разбивающиеся об Эбеновый щит, окружающий другую женщину. Карлу.

Он не знал, кем были эти типы, и ему в общем-то было на них плевать.

Зачерпнув силу из глубин Черного Камня, он с легкостью преодолел их внутренние барьеры и обрушил ледяной гнев на чужие сознания, превратив мозг в серую пыль и выпив ментальную энергию до дна, не оставив ничего.

Деймон достиг другого конца комнаты прежде, чем трупы свалились на пол. Опустившись на колени рядом с Карлой, он убрал щит невидимости и осторожно потянулся к женщине.

Не зная, как именно миновать Эбеновый щит, окружавший ее, и не зная, что может вырваться на свободу, если он сделает что-то не так, Деймон сделал глубокий вдох и осторожно попытался коснуться плеча Королевы.

Искорка силы, касающаяся ладони. Проба. Разрешение.

Его рука прошла сквозь щит невредимой.

— Карла, — позвал он, сомкнув пальцы на запястье женщины. — Карла…

Ее неуверенная попытка вздохнуть говорила о том, что, по крайней мере, девушка пока жива. Однако, если она погрузилась в целительный сон настолько глубоко, что не сможет даже услышать его…

— Чмок-чмок, — хрипло выдавила Карла.

Облегчение нахлынуло на него с сокрушительной силой. Он склонился над девушкой, чтобы ей не пришлось лишний раз шевелиться, пытаясь разглядеть его.

— Чмок-чмок, — мягко ответил он.

— Яд, — коротко объяснила она. — Не могу определить. Плохо.

Распахнув ее халат, Деймон прикоснулся к груди Королевы, осторожно посылая внутрь ментальный импульс. Его знания в сфере целительского Ремесла были весьма ограниченными, но в ядах он разбирался. И узнал одну составляющую этой смеси.

— Убери руки… с моей титьки, — велела Карла.

— Не будь стервой, — мягко отозвался Деймон, продолжая исследовать повреждения. Ее тело сопротивлялось действию яда куда эффективнее, чем он счел бы возможным, однако она не выживет без более действенной помощи, нежели та, которую он мог предложить. Он помедлил. — Карла…

— Около… трех часов еще. Тело… не сможет… сопротивляться дольше.

Он примчался сюда на Черном ветре, и ему потребуется около двух часов, чтобы добраться от Шэльта в Иннею. Пандар и Кентавран были куда ближе, однако Деймон не знал Джонаха или Шэрона так же хорошо, как Кхардеена. К тому же он сомневался в том, что Целительницы сатиров или кентавров смогут справиться с этим ядом.

Кроме того, Джанелль, скорее всего, направится в Шэльт. И это соображение наконец заставило его решиться.

— Я заберу тебя отсюда, — произнес он, пытаясь поднять девушку на руки. Только сейчас он заметил, что Королева сжимает в руке эйрианский посох с остро заточенными лезвиями. — Милая, отпусти, пожалуйста, оружие.

— Нужно очистить… лезвие. Нельзя бросать оружие… не очистив лезвия. Люцивар… меня заживо освежует.

Деймон чуть было не высказал свое честное мнение на этот счет, однако, бросив быстрый взгляд через плечо на разрубленный на части труп женщины, проглотил едкий комментарий о методах обучения, практикуемых Люциваром.

— Я сам их очищу. И обещаю никогда не рассказывать Люцивару о том, что ты не сделала этого собственноручно.

Губы Карлы исказились в легкой улыбке.

— Ты был бы очень ничего, не будь ты таким самцом.

— Ничего, моей Королеве я нравлюсь и таким, — сухо отозвался Деймон.

Он заставил посох исчезнуть, осторожно поднял Карлу и повернулся к двери.

Капитан Стражи загораживал выход из комнаты.

— Что ты делаешь с моей Королевой?

— Забираю ее отсюда, — тихо отозвался Деймон. — Она отравлена. Ей нужна помощь.

— У нас есть Целительницы.

— Ты бы стал им доверять? — иронично поинтересовался Деймон и прочел на лице Верховного Князя сомнение. — Я не держу на тебя никакого зла, Князь. Не заставляй меня перешагивать через твой труп.

Мужчина окинул Деймона пристальным взглядом, задержавшимся на кольце с Черным Камнем.

— Ты — Консорт Леди Анжеллин.

— Да.

Капитан Стражи посторонился. Когда Деймон со своей ношей миновал его, он тихо произнес:

— Пожалуйста, позаботься о ней.

— Непременно, — ответил Консорт Темного Двора. И задержался еще на мгновение. — Ты видел Мортона?

Капитан Стражи покачал головой.

Не было времени думать о том, что могло случиться с Первым Эскортом Карлы.

— Если встретишь его, скажи, что я забрал Карлу в Шэльт. Не говори никому, кроме Мортона.

Мужчина кивнул.

— Следуй за мной. Этим коридором. На заднем дворе есть карета, управляемая с помощью Ремесла. Она быстрее доставит тебя к Ветрам.

Потратив драгоценные минуты на то, чтобы обернуть Карлу Черными щитами — тогда она не пострадает еще больше во время путешествия по переплетениям ментальных нитей, — Деймон с ней на руках расположился в карете, Капитан Стражи взялся за управление экипажем.

Они остановились в нескольких футах от того места, где Деймон оказался, прибыв сюда.

— Пусть Тьма заключит тебя в свои объятия, Князь, — произнес Капитан Стражи.

— И тебя.

Покрепче прижав к себе Королеву, Деймон вскочил на Черный ветер и помчался со всей доступной ему скоростью к Шэльту.

Он остановился лишь однажды, на полпути, чтобы отправить Кхари сообщение. «Я возвращаюсь с Карлой. Ее отравили. Понадобится Целительница и Черная Вдова. Лучшая в своем деле».

«Джанелль уже в пути», — отозвался Кхари.

Больше Деймону ничего не требовалось. Он вновь вскочил на Черный ветер и продолжил путь, зная, что песок в часах убегает слишком быстро.

10. Кэйлеер

Надежно укрытые щитами невидимости, Каэлас и двадцать арсерианских котов притаились на крышах человеческих берлог, наблюдая за плохими крылатыми самцами, передвигавшимися по деревне. В некоторых норах теперь горел свет, сумерки плавно переходили в ночь, и до представителей родства доносились запахи приготовленной пищи.

«Мясо?» — спросил один из арсерианских предводителей.

«Нет, — отозвался Каэлас. Ощутив всплеск гнева, исходящий от его сородичей, Верховный Князь добавил: — Мясо невкусное».

«Мы отправились охотиться, но не принесем домой мясо?» — с раздражением уточнил другой самец.

«Мы обещали Леди, что не будем охотиться на человеческое мясо», — неуверенно произнес один из молодых котов.

«Эти самцы убили мужчину, принадлежавшего Леди, — твердо произнес Каэлас. — И они убили бледных людей, принадлежавших леди Карле».

Новая волна гнева, на сей раз направленного на плохих крылатых самцов. Арсерианцы не видели особой ценности в людях, однако им нравилась леди Карла, и они обожали Леди. Для этих двух кошек его сородичи согласны охотиться и вернуться в логово без мяса.

Ветер изменился, принеся с собой новый запах.

«Мы возьмем животных, которые принадлежали бледным людям, — решительно произнес Каэлас. — Им мясо теперь не нужно. Это будет платой за работу». Он был очень доволен, что вспомнил это человеческое понятие. Если Леди будет рычать на него за то, что они взяли животных из человеческой деревни, он непременно вспомнит эти слова.

«Плата за работу?» — эхом откликнулись два кота.

Затем один из них уточнил: «Так делают люди?»

«Да. Мы убьем плохих самцов, а потом отнесем хорошее мясо в логово».

Удовлетворенные этим решением, арсерианцы приготовились изучать повадки своей добычи.

Каэлас с минуту понаблюдал за крылатыми самцами, а затем медленно произнес: «Мы должны охотиться быстро… и тихо».

«Быстрое убийство», — согласились остальные.

Каэлас наблюдал за Верховным Князем, носящим Зеленый Камень, направившимся к берлоге, стоящей возле Святилища, и с мрачной радостью подумал: «Но не для этого».

11. Кэйлеер

Джанелль уже ждала его в доме Кхари и Морганы.

— Крови слишком много, чтобы можно было объяснить это всего лишь лунными днями, — коротко произнес он, бросившись в одну из гостевых комнат. Моргана, Кхари и Мэв, Целительница из деревни, последовали за ним. — И у нас осталось не так много времени.

Джанелль положила руку на грудь подруги, всматриваясь во что-то, видимое только для нее.

— Времени хватит, — спокойно отозвалась она.

Моргана застелила постель полотенцами.

Деймон холодно взглянул на нее, укладывая Карлу на толстые полотенца. Неужели Моргану больше волнует постельное белье, чем умирающая подруга?

— Мы причиним ей гораздо меньше неудобств, меняя полотенца, нежели белье, — тихо произнесла Моргана.

По глазам Королевы Деймон понял, что она угадала, о чем он подумал, и это причинило ей боль.

Однако времени на извинения не было. Моргана и Мэв вспороли окровавленный халат и ночную рубашку и поспешно стерли кровь с кожи Карлы. Джанелль не обращала ни малейшего внимания на физические повреждения, сосредоточившись на исцелении внутренних.

Деймон собирался было рассказать ей все, что знал об одном из ядов, когда его взгляд упал на окровавленный рукав собственной рубашки. Воспоминания о том, как когда-то его омыла кровь Джанелль, нахлынули болезненной волной. Он поспешно сорвал с себя пиджак, затем рубашку. Кхари забрал его вещи и вручил Деймону мокрую ткань.

Пока он стирал кровь с рук, Джанелль вдумчиво произнесла:

— Использованы два яда. Я незнакома с одним из них.

Отдав Кхари окровавленную тряпку, Деймон подошел ближе к постели.

— Один из них сделан из цветка, который растет только в Южном Хейлле.

Джанелль подняла глаза, словно затянутые тонкой пленкой льда.

— Ты знаешь, как готовится противоядие? — спросила она со странным спокойствием, которое испугало его.

— Да. Но травам, которые у меня остались, уже несколько лет. Я не знаю, достаточно ли они действенны.

— Я могу сделать их такими. Приготовь противоядие, Деймон.

— А как насчет другого яда? — спросил он, начиная расчищать место на прикроватном столике.

— Это ведьмина кровь.

Деймон ощутил, как вдоль позвоночника пробежал холодок. Ведьмина кровь росла только там, где ведьму жестоко убили или похоронили. В качестве основы для яда… Получившийся состав всегда был смертоносным и быстродействующим — и обычно неопределимым.

— Ты можешь обнаружить его? — осторожно уточнил Деймон.

— Я могу узнать ведьмину кровь в любой ее форме, — ответила Джанелль своим полуночным голосом.

На него обрушилось еще одно воспоминание: Джанелль пристально смотрит на клумбу, поросшую ведьминой кровью, стоя в беседке в саду поместья Анжеллин. «А ты знаешь, что если правильно спеть для них, то цветы назовут тебе имена тех, кто ушел?»

Неужели даже высушенная и превращенная в яд ведьмина кровь может открыть Ведьме имена ушедших?..

Поспешно отгородившись от нахлынувших воспоминаний и собственных чувств, Деймон сосредоточился на приготовлении антидота.

— Мэв, — произнесла Джанелль. — Подготовь компрессы и обычные пластыри. Необходимо вытянуть часть яда прямо сейчас. Моргана, я хочу, чтобы ты вышла из комнаты. Не возвращайся ни по каким причинам, пока я сама тебя не позову.

— Но…

Джанелль только посмотрела на нее.

Моргана поспешно покинула комнату.

— Можно мне остаться? — тихо спросил Кхари. — Вы трое будете заняты исцелением. Вам понадобится помощник, способный что-то подать или принести.

— Это будет нелегко, лорд Кхардеен, — произнесла Джанелль.

Кхари побледнел.

— Она и моя Сестра тоже. Джанелль кивнула в знак согласия, склонилась над постелью и задала вопрос — так тихо, что Деймон был уверен: кроме него, никто не услышал ни слова.

— Руки или ноги, Карла?

Ответ, если таковой был получен, остался между Сестрами. Но он начал процесс исцеления, столь жуткого и жестокого, что Деймон отчаянно надеялся больше никогда не увидеть ничего подобного.

12. Кэйлеер

Каэлас прислушался к звукам, доносящимся из комнаты, и беззвучно оскалился. Эйрианский Верховный Князь, носящий Зеленый Камень, спаривался с бледной человечкой, молодой Жрицей. Ее крики обеспокоили его. Они совершенно не походили на звуки, которые издавала Леди, запираясь в своей комнате с Деймоном. В этих криках были страх и боль.

Он уже готов был скользнуть за Зеленый щит, которым Князь окружил комнату, практически решился отплатить за смерть Мортона быстрым убийством вместо положенной медленной казни, когда молодая самка крикнула:

— Но я же помогла вам! Я помогла вам!

Вспомнив кошечку КаэАскави, оставшуюся сиротой, и остальных бледных людей, принадлежавших леди Карле и теперь ушедших во Тьму, Каэлас отступил от двери. Эта самка осквернила собственную берлогу, приведя сюда гнилое мясо. Она заслуживала этого крылатого самца.

Двигаясь осторожно, чтобы не задеть Зеленый щит и тем самым не потревожить плохого Верховного Князя, он заблокировал дверь в комнату Красным заклятием, надежно заперев людей внутри. Затем добавил Красный ментальный щит, чтобы человек, заметив, что оказался в плену, не сумел предупредить своих сородичей.

Выйдя из здания, Каэлас прислушался. Крылатых самцов было больше, чем котов, но это не имело значения. Верховный Князь, запертый в доме рядом со Святилищем, был единственным, кто носил темный Камень, но он уже никому не причинит вреда. Среди арсерианцев только Каэлас носил Красный, однако щиты, созданные с помощью Опала, Зеленого Камня и Сапфира, принадлежащих его сородичам, защитят их от возможных ран, пока они будут нападать и рвать клыками и когтями плохих самцов.

«Вперед», — скомандовал Каэлас.

Безмолвные, невидимые хищники вышли на охоту.

Глава 12

1. Кэйлеер

Люцивар и Фалонар стояли поодаль, наблюдая за тем, как женщины упражняются в стрельбе из лука. Халлевар расположился в нескольких футах за их спинами, отдавая команды, которые далеко разносились в утреннем чистом воздухе, как и удары посохом о посох, доходившие до чуткого слуха эйрианских воинов со стороны тренировочных кругов, которые сейчас были заняты воинами.

За ночь погода изменилась, принеся вместе с ветром теплое дыхание весны. Разумеется, ненадолго, однако Люцивар был твердо намерен не терять зря ни одного теплого дня и выгонял женщин на поле каждое утро. Сегодня был первый день, когда они наконец начали работать с мишенями, пытаясь попасть в цель. Наблюдать за ними было бы весьма забавно, если бы он был спокоен, но чувство тревоги не покидало его.

Прошло уже полтора дня с отданного Деймоном приказа «Быть наготове и оставаться настороже», который обошел всех членов Первого Круга и через пару часов был подтвержден Королевой. Затем они все получили лишь одно сообщение, столь же краткое: «Карла была отравлена. Мортон пропал».

Он бы нарушил приказ, если бы не знал, что Деймон сейчас рядом с Джанелль. Люцивар знал, что если кто-то способен защитить их Королеву лучше его самого, то только Садист.

Поэтому он остался… ждал…

Фалонар шумно выдохнул, когда пущенные как попало стрелы снова не долетели до мишеней.

— Неужели ты считаешь, что они справятся с этим оружием? — с сомнением поинтересовался он.

Люцивар фыркнул.

— Проведя в охотничьем лагере первые полгода, ты и сам не мог попасть в то, что по размеру меньше горы.

Фалонар сердито посмотрел на Верховного Князя Эбенового Риха.

— По крайней мере, я не ныл, что это занимает слишком много времени, за которое можно было бы проветрить перины. Какой смысл притворяться, будто они способны обра… Вот дерьмо!

Женщина, натянув тетиву, повернулась к Халлевару, дававшему советы. Тот прыгнул вперед и поспешно толкнул ее под руку, чтобы стрела вонзилась в землю, а не в стоящую рядом девушку.

Люцивар и Фалонар содрогнулись, услышав, какими словами Халлевар прокомментировал совершенную женщиной ошибку.

— Вот видишь! — возмущенно воскликнул Фалонар.

— Халлевар научился этому приему не потому, что кто-то впервые совершил подобную глупость, — отозвался Люцивар. Он помолчал и осторожно спросил: — Какова настоящая причина? Что ты так бесишься из-за оружия?

Фалонар ковырнул носком сапога землю.

— Если мужчины на самом деле вовсе не являются воинами и защитниками, что вообще мы способны предложить женщинам — если, конечно, одна из них не ищет племенного жеребца? И это не так легко переварить.

— Ты умеешь готовить? — поинтересовался Люцивар.

Фалонар ожег его гневным взглядом:

— Разумеется, я умею готовить. Любой эйрианец, прошедший обучение в охотничьих лагерях, умеет готовить — быстро и даже съедобно.

Люцивар кивнул:

— В таком случае можешь расслабиться. Одно то, что женщина сама способна выследить будущий ужин, не означает, что у нее вырастут яйца. Как и тот факт, что ты умеешь готовить, не говорит о том, что у тебя появились титьки. — Он обратил внимание на то, что Сюрреаль удалось попасть в край мишени, и улыбнулся. — Может, рискнешь подойти к ней и сказать, что, по-твоему, она не способна справиться с луком?

— Только если сначала у нее из рук забрать оружие, — пробормотал Фалонар.

Они подскочили, когда одна из женщин громко вскрикнула.

Люцивар расслабился, заметив, как Халлевар прикрывает рот рукой, пряча усмешку, а красная как рак девушка пытается незаметно потереть правую грудь.

— Пять минут свободной тренировки, — велел Халлевар, поспешно направившись к стоящим поодаль мужчинам.

— Что случилось? — требовательно спросил Фалонар.

— Проклятущее проклятье, — отозвался Халлевар, ухмыльнувшись. — Мне и в голову не пришло предупредить их об этом, потому что… Огни Ада, я никогда раньше даже не задумывался о такой возможности! Скажи, откуда мне знать, что тетивой можно задеть грудь?!

— Задеть… — Фалонар взглянул на женщин, которые смерили мужчин гневным взглядом. Он поспешно отвел глаза и прокашлялся. Несколько раз, чтобы наверняка. — Могу поспорить, это больно.

Люцивар почувствовал, как мышцы лица начинает сводить судорогой от попыток сдержать смех.

— Я в этом уверен. Мне тоже не пришло в голову предупредить об этом Мэриан, когда я обучал ее, а ведь мне уже доводилось работать с Джанелль. Но у Мэриан… более пышная грудь.

Фалонар поперхнулся.

Халлевар только кивнул.

— Какие замечательные слова, сказанные с таким уважением… Особенно если поблизости находится горстка женщин, которые могут взбеситься и таки попасть в цель, если услышат более… эмоциональный вариант.

— Именно, — сухо указал Люцивар. — Поработай с ними еще немного, пара заходов и…

Он помчался к тренировочным кругам еще до того, как первый перепуганный крик стих, заглушенный яростным ревом. Люцивар вспрыгнул на низкую каменную стену, разделявшую два поля, и почувствовал, как в сердце закрался лед. Каэлас небрежным движением разорвал бедро эйрианскому Верховному Князю, носившему Зеленый Камень. Холод обратился в ледяную клетку, стоило увидеть, что к незнакомцу с оружием в руках спешат Ротвар и Заранар.

«НЕТ! — крикнул он, отправляя приказ на острие копья. — Я лично проткну любого, кто поднимет оружие!»

Они остановились. Потрясение, вызванное этой командой, успешно соперничало с яростью. Однако они и все остальные мужчины, стоявшие на краю тренировочного поля, повиновались.

— Помогите же мне! — завопил незнакомец, замахиваясь боевым клинком на Каэласа и пытаясь держаться лицом к огромному коту, хромая по направлению к другим мужчинам. — Будьте вы все прокляты и отправлены в недра Ада, помогите мне!

Люцивар повернулся к женщинам:

«Мэриан, отведи женщин в наше гнездо. Закрой ставни».

«Люцивар, что происхо…»

«Выполняй!»

Он направился к мужчинам, окружившим зверя и незнакомца; Фалонар и Халлевар поспешно последовали за ним. Люцивара наполнило болезненное, пронзительное, почти извращенное чувство удовлетворения, пока он наблюдал за тем, с какой легкостью Каэлас уклоняется от попыток незнакомца атаковать его. Он не мог не думать о том, что сказали бы другие мужчины, стоящие сейчас здесь, если бы знали, что именно он, их предводитель, научил кота противостоять человеческому оружию.

Как только эйрианец снова принял боевую стойку, Каэлас рванулся вперед. Скорость и вес огромной кошки придали удару огромную силу, и незнакомец отлетел назад на несколько футов. Когти с легкостью разорвали плечи эйрианца и небрежно прошлись по рукам, рассекая мышцы. Ставшие бесполезными конечности безвольно повисли. Однако, не спеша добивать свою жертву, кот снова отскочил, лениво кружа вокруг мужчины, делающего жалкие попытки подняться на ноги.

Фалонар оглянулся и тихо, но яростно выругался. Повернувшись к Сюрреаль и раскрыв крылья, чтобы закрыть обзор, он прорычал:

— Возвращайся и оставайся с остальными женщинами.

— Даже не пытайся приказывать мне и снова… Вот дерьмо, — сказала Сюрреаль, отпихнув Фалонара и увидев мужчину и огромного кота.

Каэлас продолжал наносить легкие, почти игривые удары, оставляющие неглубокие раны, заставляя незнакомца медленно истекать кровью. Он продолжал эту забаву до тех пор, пока эйрианец не распахнул порванные крылья, пытаясь улететь. В тот же миг кот прыгнул вместе с взмывшим в воздух человеком и легко приземлился на все четыре лапы. Мужчина тяжело рухнул на землю с разорванной спиной.

— Мать-Ночь, — прошептала Сюрреаль. — Он играет с ним.

— Он играет, — мрачно согласился Люцивар, чувствуя, как от беспокойства начинает сводить живот, — но это не игра. Это арсерианский способ казни.

Сюрреаль поняла, что под этим подразумевалось, раньше Фалонара. Люцивар заметил, как напряглось ее лицо, и увидел глаза, наполненные отстраненным профессиональным интересом.

— Яслана, — предупредил Фалонар.

Люцивар и сам ощутил растущее в других мужчинах напряжение и понял, что пройдет совсем немного времени, прежде чем кто-то из них нарушит приказ своего Верховного Князя и присоединится к «сражению». Он медленно начал выдвигаться вперед.

Каэлас, судя по всему, тоже это почувствовал, потому что его игривости неожиданно наступил конец. Эйрианец-чужак громко закричал, когда острые когти разорвали его грудь и продрали бедра до кости.

— Каэлас, — твердо произнес Люцивар. — Это…

Он ощутил потрескивание выплескиваемой силы Красного Камня в тот миг, как огромная лапа вновь нанесла удар. В грудь Люцивара с огромной скоростью врезался какой-то предмет, и он рефлекторно поймал его. Несколько секунд эйрианец непонимающе смотрел на голову, оторванную вместе с шеей. Затем гадливо выронил ее.

— Мать-Ночь, — тихо протянула Сюрреаль.

Правая рука незнакомого эйрианца, на безымянном пальце которой красовалось кольцо с Зеленым Камнем, отлетела в сторону и плюхнулась на землю рядом с головой.

Испустив грозный рык, исполненный гнева, Каэлас вспорол мужчине брюхо, а затем облегчился прямо на разорванные внутренности. Только тогда огромный кот отошел от трупа и взглянул на Люцивара.

«Этот по-прежнему внутри… Для Повелителя».

Люцивар попытался сглотнуть. Значит, Каэлас специально не добил незнакомца.

«Почему?»

«Он убил Мортона, — ответил Каэлас, не без труда выбрав общую нить, чтобы эти слова слышали все присутствующие здесь люди. — И он убил бледных людей, которые принадлежали леди Карле».

Люцивара омыл очищающий огонь ярости.

«Где?»

В его сознании появился образ — со странным фокусом, однако достаточно четкий, чтобы место можно было узнать без труда.

«Благодарю тебя, Брат», — произнес он, отправив эту мысль на острие копья в сознание кота.

Каэлас подпрыгнул, вскочил на Ветра и исчез.

— Я делала много чего, будучи наемной убийцей, — произнесла Сюрреаль, заправляя волосы за уши. — Но я никогда не гадила на труп. Это что, некая кошачья причуда?

— Таким образом арсерианцы демонстрируют презрение к врагу, — объяснил Люцивар. Он покосился на Фалонара, который, казалось, с трудом пытался справиться с дурнотой. Одного быстрого взгляда хватило, чтобы понять: большинство мужчин сейчас заняты тем же, несмотря на весьма солидный боевой опыт. — Я не знаю его. А ты?

Фалонар покачал головой.

— Я знаю, — с трудом произнес Ротвар, подойдя к ним. — Когда он узнал, что я собираюсь иммигрировать в Кэйлеер, то предложил мне местечко в их компании. Сказал, что не собирается лизать ноги какой-то суки, что будет сам управлять замечательным местечком еще до истечения года. Он мне никогда не нравился, поэтому я отказался. Но… — Он бросил взгляд на голову, затем поспешно перевел его на землю под ногами. — Я слышал… Точнее, мне показалось, что я слышал… Кот сказал правду?

— Он не стал бы лгать. — Люцивар сделал глубокий вдох. — Фалонар, выбери четверых людей. Мы отправляемся в путь. — Оглядевшись, он неожиданно осознал, что Сюрреаль с ними уже не было.

Фалонар тоже запоздало заметил это и выругался:

— Проклятье, она, наверное, сейчас где-то в кустах пытается выблевать кишки вместе с завтраком…

Сюрреаль мягко перепрыгнула через низкую каменную стену и небрежно подошла к ним, жизнерадостно размахивая огромным металлическим ведром. Когда мужчины недоумевающе уставились на нее, девушка сердито насупилась и едко произнесла, обращаясь к Люцивару:

— Ты что, собирался тащить эту штуковину к Повелителю под мышкой?

Люцивар неохотно улыбнулся:

— Спасибо, Сюрреаль.

Его руки уже были в крови, и все-таки он медлил.

Но она не колебалась. Снова фыркнув, Сюрреаль бросила руку и голову в ведро, а затем накрыла посудину куском темной ткани.

Мужчины содрогнулись. Она зарычала на них.

Заметив настороженность в глазах Фалонара, Люцивар произнес:

— Вы получили приказ, Князь.

Фалонар и Ротвар покинули место казни из желания убраться подальше, а не подчиняясь команде Верховного Князя Эбенового Риха.

— Скажи мне, что он никогда не делал ничего подобного на поле боя, — произнесла Сюрреаль с оттенком горечи. — Полагаю, все были бы довольны, если бы я вцепилась ему в руку и попросила принести нюхательные соли.

— Не спеши презирать его, — мягко произнес Люцивар. — Он не привык иметь дело с женщинами вроде тебя.

Сюрреаль разозлилась уже на него.

— Это с какими, если не секрет?!

— С ведьмами из рода Деа аль Мон.

Улыбка расцветала на ее лице очень медленно, зато была искренней.

— Что ж, полагаю, мне следовало проявить больше такта, — произнесла она, жестом указав на ведро, а затем помедлила. — Я хотела бы отправиться с вами.

— Нет. Я хочу, чтобы ты осталась здесь с другими женщинами.

В ее глазах словно распустились колючие иглы инея.

— Почему?

Потеряв терпение, Люцивар взревел:

— Потому что ты носишь Серый Камень, и я тебе доверяю! — Он замолчал, переводя дыхание и заодно предоставляя девушке возможность обдумать свои слова и все понять. — Мое гнездо окружено Эбеново-серыми щитами, но Мэриан может активировать их. Не впускайте никого, кто ей незнаком, какой бы ни была причина. Я вернусь, как только смогу.

Сюрреаль кивнула:

— Ладно. Но будь осторожен. Если попадешь в беду, я тебя побью.

Люцивар подождал, пока девушка отойдет достаточно далеко, повернулся к Халлевару и жестом подозвал его к себе:

— Отправь Паланара в дом моей матери. Он должен сопроводить леди Лютвиан в мое гнездо. Без промедления.

Халлевар беспокойно дернулся:

— Она с парня шкуру снимет.

— Скажи ей, что это приказ Верховного Князя Эбенового Риха, — процедил Люцивар. — А затем возвращайся сюда. Не теряй бдительности. Если увидишь, услышишь или почувствуешь что-то необычное, посылай кого-нибудь из парней в Цитадель, еще одного — в Зал за помощью. Волчья стая тоже будет настороже. Если увидишь кого-то чужого, не из этих краев, не важно, знал ты его в Террилле или нет, по умолчанию считай его врагом. Все ясно?

Кивнув, Халлевар отправился выполнять распоряжения.

Через несколько минут Люцивар и пятеро мужчин летели к Цитадели.

2. Кэйлеер

Люцивар поставил металлическое ведро на противоположный конец рабочего стола, наблюдая за тем, как Сэйтан наливает свежую кровь в миску с мерцающей жидкостью.

— Я думал, ты будешь ожидать докладов в Зале.

— За мной послала Дрейка, — ответил Повелитель, легонько взболтав содержимое миски. — Что привело тебя сюда?

— Мортон мертв.

Рука Сэйтана на мгновение замерла, затем продолжила вращать миску.

— Я знаю.

Люцивар напрягся на мгновение, а затем осторожно уточнил:

— Он в Темном Королевстве?

— Нет. Он здесь. Именно поэтому Дрейка и послала за мной. Он пришел сюда, чтобы доложить о том, что узнал.

Люцивар начал мерить комнату шагами.

— Вот и хорошо. Я поговорю с ним, прежде чем…

— Нет.

Непреклонность, прозвучавшая в низком, раскатистом голосе, заставила Люцивара остановиться.

— Мне все равно, что он стал мертвым демоном.

— Зато ему не все равно. — Голос Повелителя немного смягчился. — Он не хочет видеть вас, Люцивар. Никого из вас.

— Да почему, во имя Ада?! — заорал тот.

Сэйтан вызверился:

— Ты что, думаешь, переход из одного состояния в другое дается так легко? Ты считаешь, что для него все осталось по-прежнему?! Он мертв, Люцивар. Мортон был еще молодым человеком, который уже никогда не сможет сделать очень и очень многое, который перестал быть тем, кем и чем он был. Есть причины, по которым мертвые по большей части остаются среди мертвых.

Люцивар вновь заметался по комнате.

— Первому Кругу не привыкать к общению с мертвыми демонами.

— Да, но вы никого из них не знали, когда они еще ходили среди живых, — мягко напомнил Сэйтан. — Не было уз, которые необходимо разорвать. Да, это нужно сделать, — жестко произнес он, предвидя возможный протест сына. — Живые должны двигаться дальше, как и мертвые. Если ты не можешь уважать это желание, по крайней мере, прояви это чувство и прими тот факт, что Мортону нужно время, чтобы привыкнуть к своему новому состоянию. Возможно, потом он сможет встретиться с вами.

Люцивар тихо выругался.

— Насколько плохи?..

Сэйтан положил ложку и двинулся к другому концу стола.

— Когда он одет, ран не видно. На самом деле они бы не оказались смертельными, если бы наконечники не были заботливо смазаны ядом.

— Ядом, — тупо повторил Люцивар, глядя на ведро.

— В любом случае вряд ли Мортон мог бы многое вам рассказать. И если мы не получим новых сведений, то даже его информация окажется не слишком полезной.

Люцивар указал на ведро:

— Ты можешь найти ответы здесь.

Сэйтан поднял темную ткань, заглянул внутрь и выронил тряпку.

— Каэлас, — произнес Люцивар, отвечая на невысказанный вопрос.

— Ясно, — тихо отозвался Сэйтан. — Ты возвращаешься в Эбеновый Рих?

Люцивар отрицательно помотал головой.

— Я отведу нескольких человек к Темному Алтарю в Иннее, чтобы оглядеться и узнать, нет ли там некоторых частей этой головоломки.

— Приказ нашей Королевы был весьма недвусмысленным, — мягко напомнил Повелитель.

— Я рискну навлечь на себя ее гнев.

Сэйтан кивнул.

— В таком случае, как Советник Двора, я официально прошу тебя отправиться к Темному Алтарю в Иннее и выяснить, что там произошло.

— Я не собираюсь прятаться за твоей спиной! — гневно рявкнул Люцивар.

Сэйтан сухо улыбнулся:

— Я делаю это не только ради тебя, но и ради Джанелль. Теперь она сможет со спокойной совестью оставить мысль о том, что тебя необходимо наказать за нарушение прямого приказа Королевы.

— Вот как… Что ж, в таком случае…

— Отправляйся в путь, юноша. Доложишь обо всем в Зале. И, Князь Яслана, — добавил Сэйтан, когда Люцивар подошел к двери, — не забывайте о том, что Иннея — не ваша земля. Ваше слово не является там законом.

— Да, сэр. Я буду помнить об этом. Мы лишь засвидетельствуем и доложим обо всем.

3. Кэйлеер

Обратив внимание на загнанный взгляд Мэриан и на то, как мастерски Лютвиан ухитрялась молча выражать свое неодобрение выбором сына, Сюрреаль задумалась, сильно ли рассердится Люцивар, если они сейчас отведут его мать в сад и поставят ее вместо мишени, чтобы попрактиковаться в стрельбе из лука.

— Как ты вообще ухитрилась что-то испечь сегодня утром? — спросила Нуриан, Целительница, достигшая ранга Странницы, взяв ореховое пирожное с тарелки, которую Мэриан передала по кругу. — И как ты умудряешься делать что-то еще после этих утренних тренировок?

— О, — с застенчивой улыбкой произнесла Мэриан, — сейчас я уже к этому привыкла, к тому же…

— Ты — Целительница, — прервала ее Лютвиан, одарив Нуриан холодным взглядом. — Твои трудности при обращении к довольно сложному Ремеслу после этих тренировок вполне объяснимы. Но вряд ли физические упражнения — весомая причина пренебрегать своими обязанностями, когда мы говорим о бытовом Ремесле. В конце концов…

— Надеюсь, вы нас извините, — прервала Сюрреаль, рывком поднимая Лютвиан на ноги. — Нам с леди Лютвиан необходимо кое-что обсудить.

— Отпусти меня! — разъяренно прорычала Лютвиан, когда Сюрреаль вытащила ее из комнаты. — Не смей обращаться с Черной Вдовой и Целительницей так, словно она…

— Обычная домохозяйка, владеющая лишь бытовым Ремеслом? — влив в голос приторный яд, поинтересовалась Сюрреаль, выталкивая мать Люцивара в сад.

— Именно, — мрачно ответила та. — Однако не думаю, что шлюхе…

— Заткнись, сука, — тихо велела девушка.

Лютвиан со свистом втянула воздух сквозь зубы.

— Ты забываешься!

— О нет, дорогуша, это ты забываешься. Может, ты и принадлежишь к более высокой касте, зато у меня Камень темнее твоего. Полагаю, это нас в известном смысле уравнивает, по крайней мере в рамках семьи. Я тебе не нравлюсь, и это положение меня полностью устраивает, потому что я от тебя тоже не в восторге.

— Сердить Черную Вдову — не слишком мудрый поступок, — с обманчивой мягкостью напомнила Целительница.

— Сердить наемную убийцу еще глупее. — Сюрреаль только едко улыбнулась, когда глаза ее собеседницы удивленно расширились. — Поэтому давай разберемся сразу. Объясняю в двух словах. Если ты отпустишь еще хоть одно пренебрежительное замечание о Мэриан, я буду колотить твоей дурной башкой о стену до тех пор, пока не вобью в нее хоть какой-то здравый смысл.

— Как ты думаешь, что об этом сказал бы Люцивар? — Голос мерзкой бабы звучал уверенно, но в глазах отразилась тень сомнения.

— О, — отозвалась Сюрреаль, — не думаю, что Люцивару было бы в чем упрекнуть меня.

Заметив, что словесный выпад угодил точно в цель, Сюрреаль даже ощутила некоторую жалость к Лютвиан. Эта женщина постоянно отталкивала от себя людей, а потом озадаченно гадала, почему оказалась совсем одна.

— Он мог бы сделать лучший выбор, — проворчала Целительница. — Ему было совершенно не обязательно жениться на ведьме-домохозяйке, носящей Лиловый Сумрак.

Сюрреаль пристально посмотрела на Лютвиан:

— Это вообще никак не связано с Люциваром, верно? Ты бесишься, потому что твой сын женился на ведьме-домохозяйке. Мэриан — обычная преданная, заботливая женщина, которая любит его и чье присутствие делает его счастливым. Если бы он женился на Черной Вдове-Целительнице и был бы несчастен, что ж, ничего страшного, ведь его спутницей стала бы женщина, достойная Верховного Князя. Верно? — «Кроме того, — добавила Сюрреаль про себя, — Повелитель-то одобряет выбор своего сына». Что, по ее искреннему убеждению, и было главной причиной недовольства матери Люцивара. — Не забывай о том, что я тебе сказала, Лютвиан.

Сюрреаль направилась прочь.

— Повелитель, может, и терпит, что ты продолжаешь самовольно называться Са-Дьябло, однако это не меняет того, чем ты была и остаешься, — едко заметила Лютвиан.

Сюрреаль оглянулась через плечо.

— Да, — согласилась она, — не меняет. И тебе тоже не следует забывать об этом.

4. Кэйлеер

Люцивар ощутил покалывание остаточной силы, едва сойдя с гостевой паутины. Пока остальные эйрианцы смотрели на тела и обеспокоенно что-то бормотали, он не сводил глаз с примятого снега в нескольких футах от них. Верховный Князь Эбенового Риха двинулся вперед, затем обошел подозрительное место по кругу.

— В чем дело? — спросил Фалонар, тоже не рискнув наступить на четко пропечатавшийся в сугробах силуэт.

— Мортон умер здесь, — тихо произнес Люцивар, уловив колебания энергии над снегом.

— Здесь умер не только он, — мрачно произнес Ротвар, глядя на растерзанные тела эйрианцев.

— Да, не только он, — подтвердил Люцивар, подумав про себя: «Но именно он на моих глазах вырос из приличного, тихого парня в замечательного мужчину». — Ротвар, ты и Эндар…

Если бы Люцивар не провел последние восемь лет, живя бок о бок с представителями родства, то ни за что не уловил бы сейчас их весьма своеобразный ментальный аромат и не узнал бы о том, что арсерианские коты оставались здесь до последнего.

Он с нарочитой небрежностью просканировал взглядом крыши, осторожно, исподволь опускаясь к глубинам Эбеново-серого Камня, и выпустил ментальный импульс в поисках возможных противников. Восемь арсерианцев. Двое из них — Верховные Князья. И все носят темные Камни.

— Не прикасайтесь к оружию, — тихим, ровным голосом велел Люцивар. — Мы здесь не одни.

Медленными движениями он расстегнул пояс, удерживающий короткий шерстяной плащ, и распахнул его, обнажая грудь и Эбеново-серый Камень, висящий на цепочке. Затем он вытянул руки вперед, не прикасаясь к оружию.

— Я — Люцивар Яслана, — громко произнес он. — Я принадлежу Леди. А эти самцы принадлежат мне.

«Я ничего не чувствую», — произнес Фалонар, отправив мысль на острие копья на Сапфировой ментальной нити.

«Родство обычно не заявляет о своем присутствии, — сухо отозвался Люцивар. — Особенно арсерианцы».

«Мать-Ночь! — Фалонар бросил взгляд на растерзанные тела эйрианцев. — Так эти кошки по-прежнему здесь? Сколько их?»

«Восемь. Будем надеяться, они сочтут нас друзьями, иначе здесь продолжится резня».

Люцивар ждал до тех пор, пока руки не начали болеть. Наконец он ощутил осторожное ментальное прикосновение.

«Ты — Брат Каэласа», — произнес рокочущий голос.

«А он — мой Брат», — с уважением произнес Люцивар, осторожно опуская руки.

«Почему вы здесь?» — требовательно спросил кот.

«Мы пришли, чтобы свидетельствовать происшедшее от имени Леди».

Долгое молчание.

«Каэлас велел нам охранять это место, чтобы плохое мясо больше не проходило через Врата».

Люцивар понадеялся, что наблюдающие за ним арсерианцы решат, что он дрожит от холода, а не оттого, что эйрианцев назвали «плохим мясом».

«Каэлас мудр».

«Вы смотрите и уходите».

Это не было вопросом.

Люцивар повернулся к своим людям и громко, чтобы ближайший к нему арсерианский кот услышал приказы, произнес:

— Активировать обычные щиты.

Пятеро мужчин непонимающе посмотрели на него, но быстро сообразили, что к чему. Защитные сферы с тихим хлопком окружили их.

«А эти щиты нам помогут?» — спросил Фалонар, отправляя мысль на Сапфировой нити, чтобы другие мужчины не смогли услышать ее.

«Нет», — коротко отозвался Люцивар.

— Оружие в руки. — Призвав свой эйрианский боевой клинок, он одобрительно кивнул, когда остальные последовали его примеру. — Кольвар, вы с Эндаром оставайтесь на страже и присматривайте за гостевой паутиной. Ротвар и Заранар, исследуйте левую половину деревни. Фалонар, за мной.

«И если один из арсерианцев все же решится показаться вам на глаза, обращайтесь к нему с такой же любезностью, с какой вы бы подошли к любому незнакомому воину», — добавил он на общей ментальной нити.

Они двигались медленно, осторожно, прекрасно понимая, что коты наблюдают за каждым их движением.

— Как эти существа ухитрились убить столько эйрианцев и при этом никто даже не подал сигнал тревоги? — тихо спросил Фалонар, когда они обошли половину домов, расположенных в правой части деревни.

Было очевидно, что большинство мужчин даже не подозревали о начавшемся сражении.

— Когда арсерианец охотится, ты обычно не подозреваешь о его присутствии до тех пор, пока он не нанесет смертельный удар, — рассеянно отозвался Люцивар, быстро осматривая следующий дом. В каждом из них остались свидетельства сопротивления, но, судя по всему, от первой битвы, в которой иннеанцы отчаянно пытались защититься от эйрианцев. — Они — прекрасные охотники.

Добравшись до жилых помещений Святилища, они оба уставились на молодую Жрицу, точнее, на то, что от нее осталось.

— Огни Ада, — с отвращением произнес Фалонар, попятившись прочь от двери. — Что ж, полагаю, групповое изнасилование — тоже своего рода медленная казнь. Но почему оставили только эту? И зачем забили до смерти, хотя уже и так сделали достаточно, чтобы убить ее?

— Потому что вторая женщина сопротивлялась, а эта ожидала несколько иной награды за свое предательство, — ответил Люцивар. Когда Фалонар с ужасом поднял на него глаза, в которых плескался страх, он только мерзко рассмеялся. — Вы провели при терриллианских дворах достаточно времени, чтобы научиться возиться в грязи, Князь Фалонар. Кто-то же должен был помочь этому ублюдку с Зеленым Камнем пройти через Врата и вернуться в Террилль или, по крайней мере, не дать старой Жрице понять, что Вратами пользовались без ее ведома или согласия. Что же до избиения… Полагаю, когда мерзавец сообразил, что оказался в ловушке, то просто выместил на ней злость.

— Этот кот убил его слишком быстро, — пробормотал Фалонар, отвернувшись от комнаты. — Можно сказать, молниеносно.

«Полагаю, Повелитель сумеет выбить из этого типа окончательную уплату всех долгов», — подумал Люцивар, но не стал делиться этой мыслью с Фалонаром.

Когда они вышли из Святилища, Заранар поспешно подозвал их к себе жестом.

— Ротвар у задней двери, — обеспокоенно произнес он. — Полагаю, вам следует самому разобраться с этим. Мы лишь приглядываем за входами в дом, — быстро добавил он.

Прежде чем Люцивар пошевелился, Кольвар отправил срочное послание: «Князь, на гостевой паутине появился иннеанец, утверждающий, что он — Капитан Стражи при дворе леди Карлы. С ним сорок человек».

«Скажи ему, чтобы оставался на месте, — резко отозвался Люцивар. Он с Фалонаром направились к черному входу. — Я поговорю с ним через несколько минут».

Однако еще до того, как они успели хотя бы подойти к задней двери, изнутри раздалось нервное рычание. Фалонар шагнул в сторону. Люцивар переступил было порог, но тут же замер.

Арсерианский Предводитель практически достиг зрелости, поэтому в маленькой кухне было не много места. На столе собранная кое-как еда. На полу козел, очень осторожно и бережно убитый.

Люцивар сделал шаг к туше. Кот ударил по ней лапой и зарычал.

«Мое», — сказал он.

— Хорошо, — мягко отозвался эйрианец.

Кот, казалось, был озадачен таким быстрым признанием его прав.

«Плата за работу», — довольно сказал он.

«Забавно, — подумал Люцивар. — Значит, родство начинает примерять на себя человеческие представления?»

— Поскольку вы охраняете это селение вместо того, чтобы отправляться на охоту, будет только справедливо получить мясо в качестве платы.

Расслабившись немного, кот окинул взглядом стол. Люцивар сделал то же самое. Вряд ли что-то из собранных здесь продуктов заинтересовало бы кота.

— Это тоже плата за работу?

«Человеческая еда». Интонация кота была странной, словно он надеялся получить подтверждение.

— Да, — кивнул Люцивар.

«Как ты думаешь, человеческой кошечке понравится эта еда?»

Люцивар потер подбородок:

— Не знаю.

Кот зарычал, но в этом звуке было скорее разочарование.

«Мы сожгли для нее немного мяса, но она не стала есть. — Кот сморщился, демонстрируя презрение к человеческим способам портить хорошее мясо огнем. — Я обещал принести человеческую еду».

По спине Люцивара пробежал неприятный холодок.

— Ребенок выжил в этой бойне?

«Да. Кошечка. Подруга КаэАскави. — Кот изучил Люцивара пристальным взглядом, а затем неуверенно спросил: — Ты поможешь?»

Люцивар сморгнул слезы, смысла которых кот все равно не сумел бы понять.

— Да. Я помогу.

5. Кэйлеер

— Как ты думаешь, мы правильно поступили? — спросил Деймон, когда они с Люциваром шли по воздуху над глубоким снегом к местечку, которое коты называли гостевой паутиной.

Они сделали это не только для того, чтобы избежать глубоких сугробов, в которые можно с легкостью провалиться по пояс. Оставшиеся бы следы могли показать врагу, где расположены логова арсерианских котов.

— Что еще нам оставалось? — утомленно произнес Люцивар. — Девочка потеряла мать, дом, всех, кого она знала раньше. У нее остался только один друг — КаэАскави. По всей Иннее то тут, то там вспыхивают сражения, поэтому везти ее в другую деревню… Нет никакой гарантии, что в следующий раз малышке удастся выжить, если на селение нападут. Мы с Мэриан с радостью приютили бы ее у себя, но…

Деймон покачал головой:

— Ты был прав. Она не смогла бы сейчас спокойно находиться рядом с эйрианцами.

Собственно, именно поэтому Люцивар и настоял на том, чтобы Деймон отправился вместе с ним в Арсерию.

— А других мест, куда ее можно было бы отвезти, у нас попросту нет, — мрачно добавил Люцивар. — По крайней мере, до тех пор, пока мы не узнаем, было ли это нападение отчаянной попыткой Гобарта вернуть себе власть над Иннеей или же частью более серьезного плана. Ты сказал, что физически с девочкой все в порядке.

— Она растянула лодыжку, но арсерианские Целительницы знают, какими заклинаниями лечить подобные повреждения. Она не была… не пострадала.

Деймон не смог заставить себя произнести слово «изнасилована». Ему никогда не забыть страх, который стрелой вонзился в него, когда он с трудом влез в нору и увидел Деллу — светловолосую, голубоглазую десятилетнюю Деллу. Она была совершенно не похожа на Джанелль, если не считать цвета лица и волос, однако и этого оказалось достаточно, чтобы на Деймона нахлынули воспоминания о том, что произошло на Шэйллоте тринадцать лет назад. У него дрожали руки, пока он осторожно осматривал девочку, опасаясь серьезных повреждений, и когда он прибег к слабому ментальному импульсу, по счастью отрицательно ответившему на самый страшный для него вопрос. Но пальцы тряслись еще и по другой причине — малышка в одной руке сжимала мягкую игрушку в виде белого котенка, а другой стискивала мех КаэАскави, едва не придушив котенка. Именно то, как она цеплялась за своего друга, в конечном итоге заставило Деймона принять решение оставить ее у арсерианцев. Девочке было необходимо почувствовать себя в безопасности, а близость четырехсотфутового клубка мышц и меха определенно этому способствовала.

Люцивар положил руку на плечо брата:

— Несколько недель, проведенных у котов, ей не повредят. По крайней мере, здесь она вновь почувствует материнскую ласку, не считая, что позволяет кому-то другому занять место своей собственной матери.

Деймон кивнул.

— Ты возвращаешься в Эбеновый Рих?

Он сам планировал отправиться в Цитадель, поскольку Джанелль уже была на полпути туда вместе с Карлой и Морганой.

Люцивар покачал головой:

— Советник просил меня доложить обо всем ему в Зале. Эта поездка отложила визит к нему на пару дней, поэтому будет лучше пошевелиться, пока Повелитель не надрал мне задницу.

— В таком случае я отправлюсь с тобой.

Когда они добрались до места, где можно было вскочить на Ветра, Люцивар остановился.

— Как Карла? — неуверенно спросил он. — Я не сумел даже повидаться с ней, прежде чем они отправились в Цитадель.

Деймон устремил взгляд на нетронутый, блистающий белизной снег.

— Она выживет. Джанелль полагает, что сможет вылечить ноги Карлы и та снова сможет ходить.

— Джанелль полагает, что сможет?! — Люцивар побледнел. — Мать-Ночь, Деймон, уж если Джанелль не уверена в исходе… что же с ней сделали, чтобы…

— Не спрашивай, — резко прервал брата Деймон. Сделав над собой усилие, он продолжил чуть мягче: — Не спрашивай. Я… не хочу об этом говорить. — Однако перед ним сейчас стоял Люцивар, задавая этот вопрос, и только поэтому Деймон попытался объяснить. — От ведьминой крови нет противоядия. Яд стягивается в одну часть тела, чтобы спасти от разрушения внутренние органы, и только потом постепенно выводится оттуда. Эта процедура… убивает большую часть мышечной массы, и ее нужно было… — Спазмы сдавили горло, когда Деймон вспомнил об искалеченных, словно высохших изнутри конечностях, которые совсем недавно были здоровыми ногами.

— Отпусти эти воспоминания, — мягко произнес Люцивар. — Просто отпусти.

Они оба помолчали пару мгновений, а затем Деймон произнес:

— Чем раньше мы отчитаемся перед Повелителем, тем скорее сможем отправиться домой.

Для него домом было не место, а человек — и сейчас ему было необходимо знать, что Джанелль в безопасности.

6. Террилль

— Картан прислал отчет. — Доротея придирчиво выбрала кусочек с блюда с засахаренными фруктами и медленно прожевала его — только для того, чтобы заставить Гекату ждать, изнывая от нетерпения.

— Ну? — недовольно произнесла та. — Врата в Иннее теперь наши? Их удалось закрепить? В деревне все готово к приему наших тщательно отобранных иммигрантов?

Доротея выбрала еще один кусочек. В этот раз она задумчиво слизнула сахар, прежде чем ответить:

— Жители истреблены. Эйрианцы тоже.

— Что?! Как?!

— Посланец, встретившийся с Картаном, так и не сумел выяснить, что произошло с эйрианцами. Он знает только, что они убили жителей деревни, а затем кто-то уничтожил их самих. — Она помолчала, а затем добавила: — Лорд Гобарт тоже мертв.

Геката замерла.

— А эта сука Королева, Карла? По крайней мере, эта часть плана прошла успешно?

Доротея неуверенно пожала плечами:

— Она бесследно исчезла во время сражения. Однако, поскольку Улька умерла… довольно трагично… можно предположить, что яд Карла все-таки приняла.

— В таком случае ей конец, — удовлетворенно улыбнувшись, произнесла Геката. — Даже если кто-то сумеет подобрать антидот к хейллианскому яду, ведьмина кровь сделает свое дело.

— Да, но нашим планам насчет Иннеи тоже пришел конец. Или это тебе в голову не приходило?

Геката только отмахнулась:

— Учитывая то, чего нам удалось добиться, это лишь досадное неудобство.

Доротея бросила лакомство на блюдо.

— Мы ничего не добились!

— Ты становишься слишком тугодумной, Доротея, — сладеньким голоском отозвалась Геката. — Начинаешь вести себя так, как выглядишь. Как старуха.

Кровь ударила в виски, и Верховной Жрице Хейлля до дрожи захотелось выпустить наружу хотя бы часть тех чувств, которые давно пустили корни в ее душе. Она всем своим существом ненавидела Гекату, но вместе с тем нуждалась в этой суке. Поэтому Доротея только откинулась на спинку кресла и нанесла словесный выпад, угодивший точно в цель и причинивший гораздо больше боли, чем удар кулаком:

— По крайней мере, у меня по-прежнему есть все волосы. А твоя лысина начинает разрастаться, дорогая моя.

Геката невольно подняла руку, чтобы прикрыть голову. Усилием воли она опустила ее, не успев коснуться лба.

Бессильная ненависть, отразившаяся в глазах Темной Жрицы, немного испугала Доротею, но вместе с тем принесла злорадное удовлетворение.

— Мы можем обойтись пока постепенным проникновением в Кэйлеер через другие Врата, — произнесла Геката, вернувшись к изначальной теме их разговора. — У нас теперь есть кое-что получше.

— И что же это? — вежливо поинтересовалась Доротея.

— Повод начать войну. — Улыбка Гекаты была преисполнена жестокости и злобы.

— Понимаю, — отозвалась Верховная Жрица Хейлля, усмехнувшись в ответ.

— Иммигранты, которых мы выбрали, чтобы заменить жителей деревни, отправятся в Иннею точно так же, как если бы ничего не изменилось и Гобарт отдал нам эту деревню в качестве платы за помощь. Помимо этого, мы добавим еще парочку иммигрантов из других частей Террилля. В качестве эскортов с ними поедут мужчины, не осведомленные о том, где находилось селение, на которое мы возлагали такие надежды. Только водители Экипажей будут знать, где высадить счастливые семьи, разумеется, как можно дальше от любых населенных пунктов. — В глазах Гекаты появилось мечтательное выражение. — А там их будет ждать отряд эйрианских воинов, которые обо всем позаботятся. Резня будет… просто ужасной. Однако парочке счастливчиков, естественно, удастся сбежать. Они проживут достаточно долго, чтобы вернуться в Малый Террилль и рассказать кому следует о том, как в Кэйлеере истребляют терриллианцев. Им хватит времени даже на то, чтобы дать всем понять, что приказы отдавали два человека — эйрианец и хейллианец.

— Никому в Террилле и в голову не придет предположить, что это могли быть вовсе не Сади и Яслана, — счастливо закончила Доротея. — Они решат, что Повелитель приказал нападать и отправил своих сыновей проследить за выполнением.

— Именно.

— И это, в свою очередь, докажет, что все мои предупреждения были обоснованны. Как только народ начнет гадать, почему нет никаких вестей от родных и близких… — Доротея откинулась на спинку кресла и вздохнула, потянувшись. Затем она вновь неохотно выпрямилась. — Однако нам по-прежнему необходим способ устранить угрозу в лице Джанелль Анжеллин.

— О, полагаю, если выбрать правильный стимул, она добровольно отдаст себя в наши руки.

Доротея фыркнула.

— И каким же должен быть стимул, чтобы она совершила подобную глупость?

— Использовать человека, которого она любит, в качестве наживки.

7. Кэйлеер

Холодея, Сэйтан слушал отчеты Люцивара и Деймона. Ему бы очень хотелось поверить, что лорд Гобарт просто нанял отряд нелегально проникших в Кэйлеер эйрианцев, чтобы те помогли ему захватить власть в Иннее, что смерть Мортона и нападение на Карлу были суверенной проблемой их страны. Однако за последние сутки он получил и другие отчеты. Две Королевы Округов в Дхаро погибли вместе со своими эскортами. Группа лэнденов, вооружившись, напала на волчью стаю, представителей родства, которые совсем недавно объединились вокруг молодой Королевы. Пока самцы пытались своими силами справиться с угрозой, с флангов напали неизвестные люди Крови, убили Королеву и исчезли, предоставив лэнденам сомнительную честь принять на себя весь гнев разъяренных волков. В Шэльте Верховный Князь, юноша, еще не принесший Жертву Тьме, был найден в укромном местечке за таверной в его собственной деревне. С перерезанным горлом.

Что еще больше обеспокоило Сэйтана, Калуш тоже подверглась нападению, гуляя по парку в Таджране, собственной столице. Единственная причина, по которой ни она, ни ее крошечная дочь не пострадали, заключалась в том, что нападающим не удалось пробиться через щит, окружавший ее, — Эбеновый щит, заключенный в кольце, созданном Джанелль, и потому что Аарон, получивший предупреждение через Кольцо Чести, прибыл практически сразу же, мгновенно поднявшись до грани убийства, и уничтожил осмелившихся посягнуть на его жену людей с жестокостью, граничившей с безумием.

Схема отчетливо прослеживалась, к тому же Сэйтан с легкостью узнал ее. Пятьдесят тысяч лет растворились в небытие, словно их никогда и не существовало. Перед ним словно сидели Андульвар и Мефис, озвучивая обеспокоившие их сообщения о быстрых, якобы случайных нападениях человеку, который настаивал, что, будучи Хранителем, он уже не имеет права вмешиваться в дела живущих. Повелитель, разумеется, и сейчас оставался Хранителем, однако он слишком глубоко погряз в проблемах Кэйлеера, чтобы подчиниться общему для всех живых мертвецов правилу.

Их ждет война.

Он поинтересовался про себя, успели ли Деймон и Люцивар осознать это.

И еще он не мог не задуматься о том, скольких горячо любимых людей ему придется провести через метаморфозу, открывающую жизнь после смерти, и сколько других исчезнут без следа. Как сын Андульвара, Рейвенар. Или его собственный второй сын, Пейтон.

— Отец? — тихо произнес Деймон.

Сэйтан только сейчас осознал, что оба его сына напряженно наблюдают за ним. Однако он сосредоточился на Деймоне. На сыне, который был его зеркалом, его истинным наследником. На сыне, которого он знал лучше всего — и не знал вообще.

Прежде чем Сэйтан успел рассказать им о других нападениях, Беале постучал в дверь и вошел в кабинет.

— Простите меня за самовольное вторжение, Повелитель, — произнес дворецкий, — однако вас хочет видеть молодой Предводитель. Он принес послание для вас.

— В таком случае принеси письмо сюда. Я не желаю, чтобы меня сейчас беспокоили посетители.

— Я намекнул на это, Повелитель. Он настаивает на том, чтобы отдать его вам лично в руки.

Сэйтан подождал мгновение.

— Очень хорошо.

Люцивар в тот же миг вскочил с кресла и встал так, чтобы иметь возможность напасть сбоку на того, кто окажется перед Повелителем. Деймон поднялся и присел на краешек огромного письменного стола.

Готовый атаковать собранный воин и ленивый, расслабленный мужчина. Сэйтан предположил, что они уже неоднократно исполняли эти роли раньше — и делали это мастерски. Учитывая, что гнев Люцивара можно почувствовать без труда, внимание возможного обидчика будет сосредоточено на очевидном противнике. Однако смертельный удар нанесет именно Деймон.

Предводитель, вошедший в кабинет, был бледен, ужасно нервничал и потел. Он побледнел еще больше, едва бросив затравленный взгляд на Люцивара и Деймона.

Сэйтан медленно обошел стол.

— У вас есть письмо для меня?

Предводитель с трудом сглотнул.

— Да, сэр, — произнес он, протягивая конверт. Чернила немного смазались от прикосновения мокрых от пота пальцев.

Сэйтан исследовал конверт ментальным импульсом. Ни следов заклятий. Ни малейшего намека на яд. Тогда Повелитель взял письмо и смерил Предводителя оценивающим взглядом.

— Я нашел его в письменном столе гостевой комнаты только сегодня утром, — поспешно пояснил мужчина. — Я даже не знал, что оно там.

Сэйтан взглянул на конверт, на котором не значилось ничего, кроме его имени.

— Значит, вы нашли его только сегодня утром. Это важно?

— Надеюсь, что нет. Я хочу сказать… — Мужчина сделал глубокий вдох, пытаясь немного успокоиться. — Лорд Мегстром… был… дедушкой моей жены. Он прошлой осенью приехал погостить у нас и, казалось, был чем-то обеспокоен, но мы не обратили на это особого внимания. Моя жена… Мы как раз узнали, что она беременна. У нее был выкидыш в прошлом году, и мы все боялись, что нечто подобное может произойти вновь. Целительница говорила, она должна быть очень осторожна.

Неужели в его голосе и впрямь прозвучали умоляющие нотки?

— Ваша супруга здорова?

— Да, благодарю вас, но она и впрямь должна быть очень осторожна. Дедушка Мегстром не говорил при нас об этом письме. По крайней мере, я этого не припоминаю, а потом… после того, как… его убили… — Руки мужчины снова задрожали. — Надеюсь, это не очень срочно. Как только я обнаружил письмо, то решил приехать не откладывая. Я надеюсь, что дело было не очень срочным.

— Уверен, что нет, — мягко отозвался Сэйтан. — Полагаю, это обычные сведения, которые лорд Мегстром обычно присылал мне после ярмарок услужения, подтверждение, что все прошло как должно.

На лице молодого человека ясно отразилось облегчение.

Сэйтан покосился на Желтый Камень Предводителя.

— Могу я предложить вам Экипаж, чтобы быстрее добраться до дому?

— Я не хотел бы доставлять вам хлопот.

— Какие же это хлопоты? Я попрошу водителя, способного ездить по темным Ветрам, отправиться в путь как можно быстрее, и, возможно, вы сегодня будете ужинать со своей леди.

Предводитель помедлил еще мгновение, а затем решительно кивнул:

— Благодарю вас. Мне… Я не хотел бы надолго оставлять ее одну. — Он глуповато посмотрел на Повелителя. — Она говорит, я слишком много суечусь.

Сэйтан улыбнулся:

— Вы скоро станете отцом, вам полагается суетиться. — Он проводил посетителя до двери, дал Беале указания относительно Экипажа и вернулся к Деймону и Люцивару. Взяв нож для бумаги, Повелитель осторожно вскрыл конверт, призвал свои очки с линзами в форме полумесяца, расправил письмо и приступил к чтению.

— А ты получал раньше от Мегстрома отчеты о ярмарках услужения? — проницательно поинтересовался Люцивар, принимая бокал бренди из рук Деймона.

— Нет. — Чем больше Сэйтан читал, тем меньше ему нравилось написанное. Просматривая послание во второй раз, Повелитель почти не прислушивался к разговору своих сыновей, пока последние слова Деймона не привлекли его внимание. — Что ты только что сказал?

— Я говорю, лорд Мегстром пообещал разослать письма некоторым Королевам за пределами Малого Террилля, — повторил Деймон, небрежно взболтав бренди в бокале. — Однако после того, как Джорвал взял мою иммиграцию в свои руки, мне сообщили, что Королевы, правящие в остальной части Кэйлеера, даже не стали рассматривать возможность принятия Верховного Князя, носящего Черный Камень.

Люцивар фыркнул:

— Полагаю, Джорвал попросту сделал все, чтобы эти письма не были отправлены. Огни Ада, Деймон, ты же знаком с Королевами остальных Краев. Они составляют ковен. Если бы письмо с подобным предложением достигло кого-то из них, они бы тут же отправили своих советников на ярмарку, чтобы подписать с тобой контракт.

— Прочти это, — только и сказал Сэйтан, передавая письмо Деймону.

— Я не понимаю, — произнес тот, пробежав глазами первую половину письма. — Разве эти списки составляются не для того, чтобы представить всех кандидатов на услужение?

— Именно, — мрачно произнес Люцивар, читавший послание через плечо брата. — И твоего имени не было ни в одном из них. — Он взглянул на Повелителя. — Я упоминал об этом в свое время.

— Верно, — подтвердил Сэйтан. — Однако, поскольку Деймон все-таки оказался на своем законном месте при Темном Дворе, я, признаюсь, не уделил этому замечанию достаточного внимания.

Деймон отдал письмо отцу.

— Наверное, где-то должен был быть этот список. В противном случае откуда Королевы, правящие в Малом Террилле, могли узнать о моей кандидатуре?

Сэйтан говорил по-прежнему мягко, однако в его голос вкралась едва заметная угроза.

— А что это были за Королевы?

— Четыре Королевы из Малого Террилля, готовые взять меня на службу, — медленно произнес Деймон. — Джорвал уверял меня, что откликнулись только они.

— Значит, если бы ты случайно не столкнулся с Люциваром…

Деймон похолодел.

— Я бы подписал контракт с одной из них.

Тихо выругавшись, Люцивар вскочил и начал мерить кабинет шагами.

Сэйтан же только кивнул.

— Ты бы подписал контракт с одной из Королев, специально отобранной Джорвалом, и в итоге оказался бы спрятан где-нибудь в укромном местечке в Малом Террилле, чтобы никому и в голову не пришло, что ты вообще находишься в Кэйлеере.

— А какой в этом смысл? — раздраженно спросил Деймон.

— В Малом Террилле на иммигрантов из Кэйлеера мужского пола надевают Кольцо Повиновения! — рявкнул Люцивар. — Вот какой в этом смысл. Было бы то же самое, что в Террилле.

— Не обязательно, — все с той же обманчивой мягкостью произнес Сэйтан. — Если бы с Деймоном обращались хорошо, с должным уважением и заботой — что, я уверен, было частью соглашения, — у него бы не было причин не прибегать к силе своих Камней против врага, угрожающего его Королеве. А после первого же выброса силы Черного путь назад оказался бы закрыт. Черта была бы проведена.

Деймон потрясенно уставился на отца.

— Но какая теперь-то разница? — спросил Люцивар, озабоченно глядя на стоящих перед ним мужчин. — Деймон же с нами.

— Да, — протянул Сэйтан. — Деймон с нами. Но где остальные люди, чьи имена незаметно исчезли из списков?

8. Кэйлеер

Золотой паук вдумчиво изучал две спутанные сети снов и видений.

Больше смертей. Много смертей.

Пришла пора.

Запомни эту паутину. Запомни каждый узелок, каждую нить.

На протяжении всего холодного периода ее то и дело тянуло прочь от собственных снов, что-то призывало изучить паутину, создавшую живую легенду, Королеву, бывшую Ведьмой. И она осознала, что даже этого мало, потому что жизнь во плоти изменила эту мечту. Теперь Королева и Ведьма стала чем-то большим. И каким-то образом необходимо было добавить это «большее» к паутине. Без него Сердце Кэйлеера исчезнет на слишком долгий срок — и уже никогда не будет прежним, когда мечта вернется.

Она продолжила рассматривать сети.

Коричневый пес, Ладвариан, был ключом. Он сумеет дать ей «большее», которое сейчас так необходимо.

Да. Пришла пора.

Она вернулась в высокий зал священных пещер и начала плести паутину для мечты, которая уже обрела плоть.

Глава 13

1. Кэйлеер

Первый Круг Темного Двора собрался в Цитадели. По крайней мере, человеческие его представители, поправился Сэйтан, слушая мрачный отчет Кхардеена о нападениях, происшедших на Шэльте за последние три недели. За это время они произошли повсюду. Может, именно поэтому родство предпочло не отозваться на призыв Джанелль собраться в Цитадели. Возможно, Королевы и Верховные Князья родства не рискнули лишить свои земли собственной силы и защиты. Или же это было начало нового разделения людей и животных Крови. Возможно, они поспешили отстраниться от участия в человеческих стычках, чтобы спастись самим.

Однако Сэйтан полагал, что, по меньшей мере, Ладвариан придет, чтобы в дальнейшем объяснить услышанное остальным представителям родства. Он-то осознал бы, что конфликт был далеко не локальным и затрагивал не только людей. Огни Ада, родство уже успело пострадать в нем!

Но Ладвариана здесь не было, и это беспокоило Повелителя больше всего.

Ему не понравились еще две вещи — отблески горя и смирения, исходящие от Андульвара, Протвара и Мефиса, которые сражались и погибли в прошлой войне между Терриллем и Кэйлеером, и то, что Джанелль последние два часа сидела во главе стола с пугающей пустотой во взгляде, невольно заставлявшей предположить, не создала ли она тень, способную занять ее место.

— Банальные попытки защититься от этих нападений не спасут ни наши страны, ни наши народы, — заключил Аарон. — Против нас собирается настоящая терриллианская армия. Если враг, уже находящийся в Кэйлеере, сумеет заполучить контроль над одними из Врат и откроет их для своих войск… Нам нужно предпринять что-то прямо сейчас.

— Да, вам нужно предпринять кое-что, — пустым голосом произнесла Джанелль. — Вам нужно отступать.

Со всех сторон лавиной посыпались протесты.

— Вы должны отступать, — повторила Королева. — И вы отправите всех Королев и Верховных Князей из своих Краев в Цитадель.

Это заявление было встречено потрясенным молчанием.

— Но, Джанелль… — начала Моргана через мгновение, — Верховные Князья нужны в своих странах, они должны возглавлять войска. А просить Королев бросить свои земли, пока их народ подвергается опасности…

— Они не понадобятся, если люди тоже отступят.

— И сколько мы должны, по-твоему, отступать?

— Столько, сколько потребуется.

Аарон покачал головой:

— Необходимо как можно быстрее собрать наших воинов в армии, чтобы дать отпор терриллианцам и…

— Кэйлеер не будет воевать с Терриллем, — своим полуночным голосом произнесла Джанелль.

Шаости вскочил с кресла:

— Мы уже воюем!

— Нет.

— Значит, мы воюем с Малым Терриллем, поскольку именно там скрывается большинство нападающих, — прорычал Люцивар. — Это одно и то же.

Глаза Джанелль словно подернулись льдом.

— Мы ни с кем не воюем.

— Кошка, ты же не думаешь, что…

— Вспомни, с кем говоришь.

Люцивар взглянул в пустые, заледеневшие глаза своей Королевы и побледнел. Наконец он неохотно произнес:

— Приношу свои извинения, Леди.

Джанелль поднялась.

— Если есть время отступить до нападения, сделайте это. Если нет, старайтесь сражаться как можно меньше. Защищайтесь ровно столько, сколько нужно, чтобы отступить, но не нападайте. И заставьте Королев и Верховных Князей прибыть в Цитадель. Исключений не будет, и я не приму никаких извинений и предлогов.

Она вышла, и в комнате воцарилось долгое молчание.

— Она не способна мыслить связно, — сдавленно произнесла Калуш.

— Она вела себя очень странно с самого первого нападения! — рявкнула Габриэль, а затем одарила Карлу извиняющимся взглядом.

— Ничего страшного, — медленно произнесла та с явным усилием. — Она действительно ведет себя странно. Я уже начала думать, не повредила ли ей каким-то образом работа над моим исцелением.

— На нее влияет отвращение к убийству, — прорычал Люцивар. — Но Кошке обычно хватает здравомыслия признать очевидное. Нам навязали войну. И танцевать вокруг этого слова бессмысленно, как ни назови, факты от этого не изменятся.

— Ты осмелишься бросить вызов своей Королеве? — мягко, почти лениво поинтересовался Деймон.

Внезапное напряжение Люцивара поразило всех.

Что происходит сейчас между ними? — гадал Сэйтан, пока Деймон и Люцивар смотрели друг на друга. Увидев сонное выражение в глазах своего сына, Повелитель ощутил, как по спине вдоль позвоночника словно медленно скользнул кусок льда.

— Я не думаю, что Леди полностью отдает себе отчет о последствиях своего приказа, — осторожно произнес Люцивар.

— О, — промурлыкал Деймон. — Я полагаю, она представляет их лучше, чем кто бы то ни было. Просто ты с ней не согласен. Но это недостаточно веская причина не повиноваться ее приказам.

— Учитывая то, что ты делал при других дворах, тебя самого нельзя назвать образцом покорности, — с жаром произнес Люцивар.

— Это несущественно. Речь идет сейчас о тебе и этом дворе. И я говорю тебе, Яслана, ты не расстроишь ее открытым вызовом или проявлением неповиновения. Если же ты это сделаешь… — Деймон только улыбнулся, оборвав фразу.

Люцивар содрогнулся.

После того как Деймон скользящей походкой вышел из комнаты, Сэйтан глухо спросил:

— Он блефует? — Повелителю Ада стало очень не по себе, когда Люцивар, не отвечая, тупо уставился на стол. — Люцивар?

— Садист никогда не блефует, — хрипло отозвался тот. — Он в этом не нуждается.

С этими словами эйрианец тоже вышел из комнаты.

— Похоже, обсуждать больше нечего, — заключил Сэйтан, поднимаясь из-за стола.

Быстрый взгляд заставил Андульвара, Протвара и Мефиса последовать примеру Повелителя.

Пропустив троих мужчин вперед, Верховный Жрец Песочных Часов почти закрыл за собой дверь, когда Аарон произнес:

— А что мы действительно знаем о Деймоне Сади?

Повелитель бесшумно притворил дверь. Повернувшись к другим мужчинам, он прочел тот же вопрос в их глазах — и уже не был так уверен в том, что знает ответ.

2. Кэйлеер

— Что мы действительно знаем о Деймоне Сади? — спросил Аарон.

Карла позволила чужим сомнениям и высказываниям превратиться в сплошной гул бессмысленных звуков и погрузилась в размышления.

Что они действительно знали о Деймоне Сади?

Он — Верховный Князь, носящий Черный Камень, является Черной Вдовой от природы. Взрывоопасный, красивый мужчина.

Он был зеркалом Повелителя, но не идеальным его отражением.

Он был человеком, который большую часть своей жизни провел прикованным так или иначе к Доротее Са-Дьябло, врагу Кэйлеера.

Он был мужчиной, который слишком хорошо понимал женщин. Не в силах выносить жалость, постоянно мелькавшую во взглядах прислуги, помогавшей ей в течение первых дней после исцеления, Карла категорически отказалась от их услуг, заявив, что больше не нуждается в их помощи. С помощью Ремесла она ухитрялась раздеться и поместить собственное тело в ванну, но не была способна как следует вымыться, особенно если учесть, что из-за реакции на яды ее кожа ужасно шелушилась. Однажды вечером явился Деймон, чтобы помочь ей. Карла рявкала на него, рычала, велела убираться вон. Однако его ответ, прозвучавший предельно мягким и бархатистым голосом и заставивший на несколько секунд озадаченно замолчать, переваривая сказанное, был изысканно непристойным, построенным с редкой изобретательностью. Карла оказалась в ванне, а мужские руки осторожно терли ей спину, прежде чем она вновь обрела способность связно мыслить. Его прикосновение не было безразличным, однако не было в нем и намека на сексуальность. Но, несмотря на это, когда Деймон своими чуткими длинными пальцами начал осторожно мыть ей голову, Карлу омыла волна чувственного наслаждения, подобного которому она никогда в жизни не испытывала.

Поэтому ей было ясно, отчего так все забеспокоились. Женщина могла быстро привыкнуть к его прикосновениям и была бы согласна на очень многое, лишь бы неожиданно не лишиться их. И Джанелль действительно вела себя очень странно с первого же нападения. Но Карла вовсе не считала, что это каким-то образом связано с Деймоном.

Королева Иннеи знала еще кое-что о Князе Сади. Она видела это в спутанной паутине, предупредившей ее о собственной смерти. Он был другом, который станет врагом, чтобы остаться другом.

3. Кэйлеер

— Что же такого в Деймоне пугает Люцивара до полусмерти? — спросил Андульвар, как только четверо мужчин вошли в одну из небольших гостиных Цитадели.

— Не знаю, — ответил Сэйтан, избегая их взглядов и подогревая бокал ярбараха над тонким язычком колдовского огня.

Он действительно не знал. Люцивар всегда избегал упоминаний о тех временах, когда ему доводилось сталкиваться с Деймоном при терриллианских дворах. Он однажды обмолвился, что если бы нужно было бросить вызов Повелителю или Садисту — на его выбор, — то он бы предпочел Повелителя, поскольку в этом случае имелся бы призрачный шанс одержать победу.

Что же такого было в улыбке Деймона, способной потрясти Люцивара? Какие черты Садиста могли заставить такого агрессивного человека, как его сын-эйрианец, отступить? И что именно могло значить для них всех присутствие Деймона в Цитадели?

— Повелитель! — Протвар поспешно отдернул руку Сэйтана от язычка колдовского огня.

Еще немного — и кровавое вино вскипело бы.

Сэйтан опустил бокал. Ярбарах теперь нельзя было пить.

— Са-Дьябло, — тихо произнес Андульвар. — Нам теперь нужно опасаться удара со спины?

— Я не знаю.

4. Кэйлеер

Ладвариан утомленно трусил по направлению к Хэлавэю, отвечая на мягкий, но настойчивый призыв. То и дело он начинал рычать, выпуская раздражение и нарастающий гнев.

Не может быть, чтобы в таком огромном месте, как Зал, не оказалось того, что ему было нужно! Разумеется, он нашел целую кучу вещей, которые практически подходили, и все же ничего из того, что было нужно на самом деле. Это вполне объясняло раздражение и усталость. Что до гнева…

Родство слишком долго ждало прихода живой легенды. Этой. Особенной. И теперь ее вот-вот испортят люди!

Нет. Ее не испортят. Родство быстро собиралось в нужном месте.

Как только Ткачиха Сновидений скажет им, что делать, они начнут действовать.

Добравшись до аккуратного, чистенького домика в Хэлавэе, Ладвариан направился к черному входу и вежливо тявкнул.

Терса открыла окно на втором этаже:

— Входи, маленький Брат.

Воспользовавшись Ремеслом, пес воспарил и вошел через окно. Большинство представителей родства называли Терсу не иначе как Странная. В этом слове не было даже намека на неуважение. Они знали, что она была Черной Вдовой, ходившей по дорогам, которые никому из Крови не суждено увидеть. Она была особенной. Это роднило ее с Леди.

Даже зная все это, Ладвариан невольно ощетинился, войдя в комнату.

Низкая узкая постель — именно такая, какую он тщетно пытался найти в Зале. Он осторожно приблизился к ней и открыл внутренние барьеры, пользуясь всем спектром доступных чувств. Должны были остаться запахи людей, как и следы ментальных ароматов тех, кто создал каркас, матрасы и простыни.

— Все было тщательно очищено, — спокойно произнесла Терса. — Здесь нет ментальных запахов, которые могли бы помешать плетению мечты.

«Плетению мечты?» — осторожно уточнил Ладвариан.

— Этот дорожный сундук можно использовать вроде кладовки или прикроватного столика. Не забудь принести одежду для теплой погоды и весны. Выбери ее любимые вещи. Которые будут пропитаны ее запахом, даже если их тщательно очистить.

Ладвариан попятился.

«Зачем мне брать одежду?»

Терса улыбнулась и мягко произнесла:

— Потому что у Ведьмы нет шерсти. — Ее глаза приобрели отстраненное выражение, стали расфокусированными, словно смотрели в недоступную всем остальным даль. — Пришла пора платить долги. Те, кто выживут, будут служить, хотя выживут немногие. Рев. Полный радости и боли, гнева и торжества. Она грядет. — Терса моргнула и вновь осмысленно посмотрела на песика. — И родство станет якорем для воплотившейся мечты.

«Да, Леди», — с уважением ответил Ладвариан.

Терса взяла ярко-синюю миску с ближайшего комода. Воспользовавшись Ремеслом, она поставила ее на воздух.

— Когда в следующий раз встретишься с Ткачихой Сновидений, скажи ей, что именно так можно получить «больше». Ей это нужно.

Ладвариан неловко переступил с одной лапы на другую. Арахнианская Королева ни слова не сказала о Терсе. Почему же Странная столько знает об арахнианской Королеве?

Терса погрузила один палец в миску. Она подняла руку, и капля воды повисла на ее пальце. Вместо того чтобы тут же упасть обратно, она начала разрастаться, как маленький пузырек из расплавленного стекла, жемчужина, сотканная из жидкости. Ногтем большого пальца Терса уколола указательный на другой руке. Из ранки выступила большая алая капля крови.

— И Кровь будет петь Крови.

Ладвариан ощутил грозную силу, перетекающую в эту пока еще маленькую каплю.

— Пусть кровь станет рекой воспоминаний. — Перевернув руку, Терса коснулась каплей крови поверхности водяной жемчужины.

Алая жидкость смешалась с прозрачной и оказалась заключенной в ней. Укрепив стенки жемчужины с помощью щита, Терса спрятала шарик в маленькую шкатулку с мягкой набивкой внутри и протянула ее Ладвариану:

— Взгляни.

Он послушно открыл свое сознание и нерешительно коснулся ментальным импульсом водной жемчужины.

Мимо него поплыли образы, воспоминания о юной девочке, выводящей измотанную женщину из Искаженного Королевства, о взрослой Джанелль, обещающей найти Деймона, о разговорах, смехе, радости. Воспоминания Терсы.

— Ты скажешь Ткачихе? — спросила она.

Ладвариан заставил шкатулку исчезнуть.

«Я скажу ей», — пообещал он.

— Еще кое-что, маленький Брат. Не отказывайся от дара Лорна. Он Ткачихе тоже понадобится.

5. Кэйлеер

Оставив дверь открытой, Деймон вошел в рабочий кабинет Джанелль. Она проводила здесь бесконечные часы с того самого дня, когда привезла Карлу в Цитадель, чтобы продолжить исцеление. Однако Сади не считал, что ее задумчивый вид или тщательно управляемая порывистость движений были каким-то образом связаны с Карлой. Он был уверен, что последнюю особенность не улавливал никто, кроме него. Что-то съедало ее изнутри, и, после маленькой сцены, происшедшей сегодня во время совещания, Деймон был твердо намерен выяснить, что именно.

— Джанелль, нам нужно поговорить.

Она подняла глаза от кипы книг, сложенной на одном столе.

— У меня сейчас нет времени на разговор, Деймон, — произнесла она строго, надеясь, что он поймет завуалированный приказ и выйдет.

Неуловимым напряжением мысли он так хлопнул дверью, что в комнате подпрыгнули абсолютно все предметы, включая хозяйку.

— В таком случае найди его, — с обманчивой мягкостью произнес он. Когда Джанелль начала было протестовать, он оборвал ее на полуслове. — Я сделаю для тебя все, что угодно. Все. Однако прежде, чем мне придется противопоставить себя остальным членам Первого Круга, я бы хотел узнать причину.

— Кэйлеер не может воевать с Терриллем, — произнесла она.

Ее голос дрогнул.

— Почему?

Жаркие, гневные слезы выступили на глазах.

— Потому что, если мы начнем воевать, все, находившиеся сегодня в комнате, погибнут.

— Ты не можешь знать этого наверняка! — бросил он.

Слезы полились, кинжалами вонзившись в сердце.

— Я знаю это.

Деймон покачнулся. Она была очень сильной и очень одаренной Черной Вдовой. Если уж Джанелль видела их смерть в спутанной паутине снов и видений, сомневаться в правдивости ее слов нельзя. Что ж, это вполне объясняло ее упрямство.

Он сделал глубокий вдох, пытаясь немного успокоиться и взять себя в руки.

— Милая… Иногда приходится убивать. Иногда это единственный путь, который необходимо пройти до конца, чтобы спасти нечто светлое.

— Это я тоже знаю! — рявкнула Джанелль, с грохотом швырнув книгу на стол. — Я на протяжении трех недель пытаюсь отыскать ответ! Нет, я потратила гораздо больше времени. Но оно быстро истекает. Я чувствую это.

— Джанелль, — осторожно начал Деймон, — у тебя ведь есть сила… — Ее глаза наполнились чувством, подозрительно напоминавшим ненависть, однако он продолжил: — Даже малая часть твоей силы способна уничтожить целую терриллианскую армию.

— А пока я уничтожаю одну, еще шесть будут убивать Кровь Кэйлеера в других Краях. И даже если я уничтожу их все по очереди, это ничего не изменит.

— Не ты одна будешь сражаться, — настойчиво произнес Деймон, опершись рукой о стол и склонившись к своей Королеве. — Огни Ада, женщина, только посмотри на силу мужчин в этом Королевстве! Взгляни на их Камни! Черные, Эбеново-серые, Серые. Преимущество на нашей стороне.

— В прошлой войне преимущество тоже было на стороне Кэйлеера, — тихо отозвалась Джанелль. — И Кэйлеер победил, едва не проиграв войну. Но все мужчины погибли. И даже это ничего не изменило. Порча, породившая и вскормившая ту войну, осталась в Крови и стала гораздо сильнее.

— Гекату и Доротею тоже можно уничтожить.

Джанелль обошла стол и начала беспокойно ходить по комнате.

— Сейчас от этого уже никакого толку. Даже если их уничтожить, даже если Кэйлеер победит в этой войне, Царству Теней не выстоять. Порча слишком разрослась. Террилль продолжит посылать свои армии. Одну за другой, одну за другой, и сражения будут продолжаться, как в Террилле, так и в Кэйлеере, до тех пор пока Кровь не утратит память о том, кто они такие и что должны быть хранителями Королевств.

— Нам навязали войну, Джанелль, — серьезно произнес Деймон. — Не имеет значения, объявлена ли она официально или нет. Мы уже воюем.

— Нет.

— И ты обладаешь необходимой силой, чтобы перевес был в нашу сторону. Если ты выпустишь ее…

— Я не могу сделать этого.

— Можешь.

— Не могу.

— ДА ПОЧЕМУ НЕТ?!

Джанелль разъяренно повернулась к нему:

— ДА ПОТОМУ, БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ, ЧТО Я СЛИШКОМ СИЛЬНА! Если я выпущу всю свою силу, она уничтожит Кровь. Всю Кровь! В Террилле. В Кэйлеере. В Аду.

Деймон отстраненно почувствовал, как ноги превращаются в желе. Он слабым движением оттолкнул несколько книг и без сил опустился на стол. «Ты говорил, что она в шесть раз сильнее, чем мы оба, — тупо подумал Деймон, едва не рассмеявшись. — Отец, как же ты заблуждался… В шесть раз? В шесть сотен раз? В шесть тысяч раз?!» У нее достаточно силы, чтобы стереть Кровь с лица земли. Прекратить ее существование.

Обхватив себя руками, Джанелль продолжала метаться по комнате.

— Цитадель — Святилище и Убежище. Оно не будет затронуто. Но скольких она сможет вместить? В лучшем случае несколько тысяч. Но кому выбирать их, Деймон? Что, если в каком-то случае выбор окажется неверным и порча останется, скрытая до поры до времени, и все только потому, что кто-то был слишком уверен в собственной правоте?

Она думала об Александре. Счел бы кто-то из них ее запятнанной? Да, она во многом ошибалась, вне всякого сомнения. Однако Королевы, кроме явно затронутых порчей Крови, оказались бы в числе отобранных. А что насчет женщин вроде Веньи? На ней не было той порчи, о которой говорила Джанелль, но эта женщина могла с легкостью оттолкнуть от себя мужчин и разрушить выделенную ей территорию. Именно этот тип женщин старательно культивировала Доротея.

— Кровь есть Кровь, — продолжала Джанелль. — Ходит она на двух ногах или бегает на четырех — не имеет значения. Кровь есть Кровь. Дар Ремесла пришел к нам из одного источника и связывает нас всех.

Значит, даже родство не избежит всеобщей участи. Неудивительно, что это знание разрывает ее на части.

— Скажи, Кэйлеер победит? — тихо спросил Деймон.

Прошло не меньше минуты, прежде чем Джанелль ответила:

— Да. Но ценой победы станут все Королевы и Верховные Князья Царства Теней.

Деймон подумал о тех сильных, замечательных людях, с которыми он познакомился в Кэйлеере. Он подумал о родстве. Подумал о детях. Больше всего он думал о Деймонаре, сыне Люцивара. Если, по какой-то причине, им не удастся уничтожить Доротею и Гекату и эти женщины заполучат Деймонара…

— Сделай это, — произнес он. — Выпусти всю свою силу. Уничтожь Кровь.

Джанелль открыла рот от удивления и уставилась на своего Консорта.

— Сделай это, — настойчиво повторил он. — Если это единственный способ избавиться от порчи, которой Доротея и Геката запятнали Кровь, тогда, во имя Тьмы, Джанелль, прояви сострадание к тем, кого ты любишь, и сделай это.

Девушка снова начала бродить по комнате.

— Должен быть способ отделить Кровь от Крови. Должен быть.

Одно смутное воспоминание поддразнило его сознание и тут же ускользнуло, Деймон никак не мог уцепиться за него, словно неистовые метания Королевы заставляли двигаться все вокруг.

— Остановись на секунду! — рявкнул он.

Джанелль послушно замерла на полушаге, набирая в грудь воздух. Деймон поднял руку, приказывая ей молчать. Воспоминание продолжило гонку, но он уже сумел ухватить его за хвост.

— Я думаю, есть один способ.

Ее глаза потрясенно расширились, однако молчание девушка не нарушила.

— Несколько веков назад правила одна Королева, которую называли Серой Леди. Когда деревня, в которой она остановилась на ночлег, подверглась нападению хейллианских воинов, Королева сумела найти способ отделить жителей селения от чужаков. И когда она выпустила свою силу, все местные выжили.

— Как она это сделала? — очень тихо спросила Джанелль.

— Не знаю. — Он помедлил. — Один человек, которого я знал, был с ней тогда. За несколько лет до своей смерти он прислал мне сообщение, что сделал письменный отчет о том «приключении» и оставил его для меня в надежном месте. Она была хорошей Королевой, последней из тех, чьи сила и благородство сдерживали Доротею. Он хотел, чтобы ее запомнили.

Джанелль набросилась на него, схватив за грудки:

— Тогда ты знаешь, как она это сделала!

— Нет, я не знаю! Я так и не взял его отчет. Решил оставить его там, где он был, вне пределов досягаемости Доротеи.

— Как ты думаешь, удастся отыскать его сейчас? — волнуясь, спросила Джанелль.

— Полагаю, это будет несложно, — сухо отозвался Деймон. Внезапно охватившая его потребность прикоснуться к Джанелль оказалась непреодолимой, и он обнял девушку. — Он оставил свой журнал на сохранение библиотекарю Цитадели.


— Я извлек эту рукопись из Цитадели в Террилле в первый раз, когда ты приехал в Эбеновый Аскави с Джанелль, — произнес Джеффри, вручая Деймону тщательно упакованный и перевязанный пакет. — Я удивился тогда, почему ты не спросил о ней. Что заставило тебя забрать этот подарок сейчас?

Вопрос прозвучал вполне невинно и выражал лишь любопытство, однако ответ на него был неимоверно далек от правды. Глядя прямо в черные глаза библиотекаря, Деймон улыбнулся:

— Я просто вспомнил о нем.

Демон не стал разворачивать пакет, интересоваться рукописью. Он лишь исследовал его ментальным импульсом, желая убедиться, что на нем нет никаких посторонних заклинаний, которые запустятся, если вдруг к рукописи прикоснется кто-то, кроме него, и передал сверток своей Королеве. Следующие несколько часов он стоял на страже у покоев Королевы, отказывая в аудиенции всем желающим, то есть практически каждому члену Первого Круга. Это вызвало бурю негодования, но в целом не доставило проблем. Никто, кроме Советника, Капитана Стражи и Консорта, не имел права войти к Ведьме. Люцивар бросил один-единственный взгляд на Садиста и поспешно ретировался. Выставить Сэйтана и Андульвара было гораздо сложнее, и Деймон почувствовал, что еще несколько подобных вежливых стычек — и их доверие к нему бесследно исчезнет. Что ж, учитывая поведение Джанелль в последнее время, он в общем-то разделял их беспокойство. И все же ему было больно.

Наконец вернувшись к своей Королеве, он обнаружил ее в гостиной. Джанелль сидела у окна, обхватив себя руками, и невидящим взором смотрела в сад.

— Не помогло? — мягко поинтересовался он, положив руку ей на плечо.

— Вообще-то как раз наоборот. Мне не удастся повторить то, что сделали они, но зато я могу взять их идею за основу.

Джанелль повернулась и поцеловала его с отчаянием, которое напугало Деймона, однако он дал ей то, чего она хотела. И отдавал ей самого себя на протяжении долгих часов.

Когда Джанелль наконец успокоилась и легла рядом, крепко прижавшись к нему, она произнесла:

— Я люблю тебя.

И заснула.

Несмотря на физическую и эмоциональную усталость, Деймон долго лежал без сна, думая, почему слова «Я люблю тебя» так походили на «Прощай».

6. Кэйлеер

— Леди передумала, — официально произнес Сэйтан, обращаясь к Королевам Краев, входившим в ковен. — Вам и мужчинам, принадлежащим к Первому Кругу, надлежит задержаться в Цитадели на неопределенный срок, однако другие Королевы в ваших землях вольны остаться на своих местах.

— Но почему мы должны торчать здесь?! — требовательно спросил Шаости. — Наши люди умирают! Мы должны быть дома и готовиться к сражению.

— Почему Джанелль вдруг передумала? — с подозрением поинтересовалась Моргана. — Что она сказала, когда ты сам задал этот вопрос?

Сэйтан ответил не сразу.

— Эти указания были переданы через ее Консорта.

Он ощутил всплеск гнева и окрепшего недоверия к Деймону. Что еще хуже, Сэйтан и сам ощутил те же чувства.

— Так приказывает Королева, — произнес Повелитель, прекрасно зная, как жалко звучат эти слова, когда все эти люди постоянно получают донесения о сражениях у себя на родине.

— Прекрасно, Повелитель, — холодно произнес Аарон. — Так приказывает Королева. Но очевидно, никто не сообщил об этом представителям родства. Ни один из них, также служащий в Первом Кругу этого двора, не должен сидеть в Цитадели.

Они посмотрели друг на друга, переваривая это неожиданное открытие. Наконец Карла спросила:

— А где вообще сейчас родство?


Сэйтан наблюдал за тем, как капли дождя разбиваются о стекла.

Когда Джанелль приказала всем Королевам явиться в Цитадель, он не стал возражать по одной-единственной причине: Сильвия. Он хотел, чтобы она оказалась в Эбеновом Аскави. В безопасности.

Но теперь дочь его души неожиданно передумала — или ей помогли это сделать. И он отдаст собственный приказ как Верховный Князь Демлана — все Королевы этого Края должны как можно быстрее явиться в Зал. Это было рискованно, разумеется. У Зала не было защиты, которой обладала Цитадель. Ею не обладало ни одно другое здание. Однако Зал был построен с тем расчетом, чтобы выдержать не одно нападение, и щиты, и заклятия, окружавшие его особняк, были лучше всего, на что способны Королевы Округов и Провинций. Пусть лучше Королевы скроются там, если атаки продолжатся и станут более яростными. К тому же в Зале хватит места для всех, правительницы могут взять с собой членов семьи, своих детей.

Он хотел, чтобы она оказалась в безопасности. И ее мальчики — Микел и Берон.

Вспыльчивая, своенравная, прелестная Сильвия. Мать-Ночь, как он любил ее…

Даже осознав, что тоники Джанелль, действие которых усилилось, когда она принесла Жертву Тьме, вернули ему мужской голод и способность его удовлетворять, Сэйтан мог бы сопротивляться влечению, мог бы не становиться любовником Сильвии, мог бы найти силы остаться ее другом, если бы не почувствовал боль, которую оставил ей на память предыдущий Консорт. Она предпочла забыть об удовольствиях секса, и ни один мужчина с тех пор не заинтересовал ее достаточно сильно, чтобы заставить вновь попытать счастья, — до тех пор, пока Королева не познакомилась с Повелителем.

Никто так и не узнал о том, что они стали любовниками. По настоянию Сэйтана при посторонних они поддерживали иллюзию обычной дружбы. Причины, которые он назвал, были, разумеется, очень логичны, очень правильны. Повелитель знал, что Лютвиан придет в ярость, если он открыто станет любовником другой женщины, а последнее, что ему хотелось, — это чтобы она сорвала гнев на других членах семьи или, еще хуже, на самой Сильвии. И он боялся, что люди отвернутся от Королевы Хэлавэя, если узнают, что ее любовником стал Хранитель.

Сначала она не возражала — по большей части потому, что заново открывала удовольствия, которые способен доставить мужчина, и спокойно приняла видимость дружбы, скрывавшую правду. Однако постепенно эта таинственность и скрытность начала действовать ей на нервы. Сильвии хотелось большего.

Сэйтан ожидал, что она бросит его. Вместо этого в ночь Винсоля несколько месяцев назад Королева попросила его жениться на ней. И, да поможет ему Тьма, Сэйтан хотел сказать «да». Мечтал разделить с ней постель и всю жизнь.

Но он не сказал этого. Не из-за Лютвиан или своего статуса Хранителя. Его заставило так поступить смутное беспокойство, предупреждавшее, что нужно очень осторожно разбрасываться подобными обещаниями. Поэтому Сэйтан только улыбнулся и произнес:

— Задай этот же вопрос на следующий Винсоль.

Повелитель прекрасно понял, почему на протяжении нескольких недель он не получил ни одного приглашения в ее особняк и соответственно в постель. Он прекрасно знал, по какой причине она все время была «занята», стоило ему заглянуть в надежде провести немного времени с ее сыновьями.

Сэйтан скучал по своему другу гораздо больше, чем по любовнице, однако часов, проведенных в ее постели, ему очень не хватало.

Затем, всего за несколько дней до происшествия в Иннее, они ненадолго отправились в Амдарх, чтобы провести вместе немного времени и попытаться восстановить свои отношения. Они занимались любовью, однако Сэйтан сразу же почувствовал, прикасаясь к ней, что, несмотря на неподдельное физическое желание, она пыталась отдалиться от него эмоционально, надеясь защитить себя от боли. Даже когда Сильвия отдалась наслаждению, он знал, что не обладает ею так, как раньше.

Теперь же, глядя на струи дождя, Сэйтан почти пожалел о том, что не сказал «да» сразу же, еще в тот день Винсоля, пожалел о том, что не попросил ее предстать бок о бок с ним перед Жрицей, когда они приехали в Амдарх. И ему отчаянно хотелось еще хотя бы раз заняться с ней любовью, чтобы стереть привкус несчастья, оставшийся с прошлой попытки.

Однако уже несколько дней в нем крепло убеждение, что такой возможности больше не представится.

Ему следовало многое сказать той ночью в Амдархе. Сэйтан никогда не говорил Сильвии о том, как много она значит для него, о своей любви. Ему следовало сделать это тогда. Теперь же он мог предложить ей только слова. Что ж, по крайней мере, это по-прежнему в его власти.

Глава 14

1. Кэйлеер

— Я хотела попросить тебя оказать мне одну услугу, — произнесла Джанелль, одеревенело двинувшись к своему рабочему столу и взяв два маленьких стеклянных сосуда.

— За чем же дело стало? — отозвалась Тишьян, подумав про себя: «Она опять транслирует слишком много энергии через свое тело, не давая ему времени оправиться. Что же Джанелль задумала, если для этого необходимы такие затраты?»

— Это должно остаться между нами.

— Принято.

— Мне нужна кровь двоих людей, которые были запятнаны Доротеей или Гекатой. Желательно по одному от каждой.

Тишьян на мгновение задумалась.

— Лорд Джорвал ведь живет в столице Малого Террилля, верно?

Джанелль сглотнула. Даже это простое движение, казалось, потребовало слишком больших усилий.

— Да. Джорвал в Готе. И в данный момент там же находится Картан Са-Дьябло.

— Вот как… — Глядя на измотанную молодую женщину, Тишьян невольно вспоминала ребенка, которым Джанелль когда-то была. И многое, многое другое. — Будет ли иметь значение, если после этой процедуры они не доживут до следующего рассвета?

Сапфировые глаза Джанелль наполнились смертельным холодом.

— Нет.

Тишьян улыбнулась:

— В таком случае, с твоего разрешения, я возьму с собой Сюрреаль. Пришла пора платить долги.

2. Кэйлеер

В огромной палате, где стоял Темный Трон, Ладвариан, дрожа всем телом, смотрел на Лорна. Не то чтобы он его боялся, просто Лорн был Князем Драконов, легендарной расы, которая сотворила Кровь. Лорн был очень, очень стар и очень мудр. И очень велик. Ладвариан же был меньше одного из огромных темных глаз, в которых словно растворилась полночь. И это обстоятельство внезапно заставило его почувствовать себя невероятно маленьким.

Не следовало забывать и о Дрейке, Сенешале Цитадели, некогда бывшей подруге Лорна и Королеве Драконов, перед тем как она принесла в жертву свой истинный облик, чтобы наделить других существ способностью к Ремеслу.

Жертвы. Нет, он не будет думать о жертвах. Никакой жертвы не будет. Родство не допустит этого.

Однако вести о том, что Лорн и Дрейка призывают его в Цитадель сейчас, когда арахнианская Королева так близка к завершению совершенно особой паутины мечтаний… Словом, это напугало его. Если они запретят им пойти на это… Родство сделает, что должно, в любом случае — какой бы ни была цена.

«Маленький Брат», — произнес Лорн своим глубоким, тихим и вместе с тем рокочущим голосом.

«Князь Лорн», — отозвался Ладвариан, не в силах скрыть дрожь.

«У меня ессть для тебя подарок, маленький Брат. Отдай его Ткачихе Сссновидений».

Плоская, покрытая изящной резьбой шкатулка появилась в воздухе перед Ладварианом. Когда крышка поднялась, он увидел простой медальон, сделанный из белого и желтого золота, и такое же незамысловатое, элегантное кольцо. Но Камень, части которого были заключены в изящные оправы, заставил его ощетиниться и прижать уши к голове.

Он не имел цвета, однако не был и бесцветным. Беспокойный, переливающийся, он мерцал, желая завершить свое превращение. Он притягивал его к себе, ища связь с разумом.

Ладвариан сделал шаг назад. Взглянув на Лорна, пес, рассерженный и смущенный, передумал бросать вызов, который был бы столь же глупым, сколь и тщетным. Он только сейчас заметил, что чешуйки, покрывавшие тело Лорна, обладали точно таким же странным блеском. На него нахлынуло осознание. Ладвариан сделал шаг назад и тихонько заскулил.

«Не бойсся, маленький Брат. Это дар. Он понадобитсся Ткачихе для ее паутины».

Собрав всю свою смелость, Ладвариан подошел к шкатулке. «Я никогда не видел такого Камня».

«И никогда больше не увидишь, — мягко отозвался Лорн. — Второго такого не будет».

Движения пса не утратили настороженности. «У него нет ступени. Он не знает, что он такое».

«Пока он не зззнает, что он такое, — согласился дракон. — Однако у него ессть имя. Расссветный Сссумрак».

…Когда Ладвариан отправился в обратный путь к Арахне вместе со шкатулкой, Дрейка и Лорн посмотрели друг на друга.

— Ты многим рисскуешшь, давая ему такой Камень, — произнесла Дрейка.

«Ессть причина рисскнуть многим, — отозвался Лорн. — Ведьма почти завершшшила сссвою паутину?»

— Да.

Впервые за все те годы, на протяжении которых она знала Джанелль, Дрейка в полной мере ощутила гнет прожитых лет.

«Мы не сссможжем исцелить порчу, Дрейка, — тихо произнес Лорн. — Она сссможет».

— Я зззнаю. Когда я наделила их даром магии, то отдала его добровольно и безвоззмезздно, зззная, что никогда не сссумею иззменить то, что было сссделано с ним. — Дрейка помедлила и добавила: — Если она сссделает это, то уничтожжит сссама сссебя.

«Она — Сссердце Кэйлеера. Ее нельзззя уничтожать. — Лорн задумался. — Предсставители родссства всссегда были сссильными мечтателями».

— Но хватит ли им сил?

Вопрос, на который у них обоих не было ответа, повис в воздухе.

3. Кэйлеер

Плавные, едва уловимые движения и свет внезапно вспыхнувшего колдовского огня заставили Джорвала пробудиться от беспокойного сна.

— Жрица?

Чья-то рука схватила его за волосы, вздернув голову вверх.

— Нет, — произнесла женщина с серебристыми волосами, когда ее нож впился в горло мужчины. — Я — воплощение мести.

4. Кэйлеер

— Довольно, — произнес Деймон, ведя Джанелль в ее гостиную. — Тебе нужно отдохнуть.

— Паутина почти закончена. Мне нужно…

— Отдохнуть, потому что, если ты сделаешь ошибку из-за того, что от изнеможения не способна мыслить ясно, все будет впустую.

Слабо попытавшись зарычать, Джанелль покорно опустилась в кресло.

Деймону очень хотелось накричать на нее, но он понимал, что это ничего не даст. Она теряла вес, который был ей совершенно необходим, с катастрофической скоростью, и это его пугало. Если он попытается воспрепятствовать ее работе, то таким образом только вынудит ее потратить еще больше энергии, которой и так не хватало. Поэтому Деймон попытался зайти с другой стороны.

— Ты сказала мне несколько минут назад, что тебе нужна еще пара вещей, чтобы закончить паутину.

— Да, но на них нужно время! — возразила Джанелль.

Он склонился к ней и нежно, ласково поцеловал, вынуждая поддаться. Как только девушка раскрылась для него, Деймон пробормотал:

— Сейчас мы тихо и спокойно пообедаем. Затем сыграем пару партий в «люльку». Я даже позволю тебе выиграть.

Ее тихий смешок породил в нем голод другого рода. Поцелуй стал глубже, а рука осторожно начала ласкать упругую грудь.

— Знаешь, мне кажется, я голодна, — задыхаясь, произнесла Джанелль, когда он наконец дал ей возможность заговорить.

И, удовлетворив сильный, непримиримый голод, они наконец приступили к ужину.

5. Ад

Его разбудила боль.

Картан открыл глаза. Два угасающих шара колдовского света озарили окружающее его пространство ровно настолько, чтобы можно было понять: он на улице. А потом Картан сообразил, что висит вверх ногами. Кто-то привязал его вниз головой.

Что-то зашуршало в кустах неподалеку.

Немного повернув голову, он уставился на странную аккуратную стопку коричневых одеяний.

Внезапно его сердце бешено забилось. Стало трудно дышать.

Окружающие тени немного развеялись — ровно настолько, чтобы разглядеть: странная стопка — вовсе не одежда. Это коричневая кожа.

Сделав вдох, чтобы закричать, он увидел, как во тьме, окружавшей его, зажглись алые огоньки глаз.

Даже под водой Сюрреаль услышала вопль Картана.

Она вынырнула, однако тут же вновь погрузилась в воду по шею. Бассейн, питаемый горячим источником, был восхитительно теплым, однако воздух морозом покусывал кожу.

Она слышала рычание, вой, крик, исполненный ужаса.

Кусался здесь не только воздух.

— Значит, это Ад, — произнесла Сюрреаль, оглядываясь по сторонам.

Было слишком темно, чтобы рассмотреть что-то существенное, однако в скалах, окружавших бассейн, проглядывалась своеобразная суровая красота.

— Это Ад, — кивнула Тишьян, счастливо улыбнувшись. Она выпрямилась и одарила свою дочь изучающим взглядом. — Ты удовлетворена тем, как уплачен долг, Сюрреаль?

Рычания и крики на мгновение стихли, а затем вновь раздались в ночи.

— Да, — произнесла Сюрреаль, с довольным вздохом откинувшись назад. — Я удовлетворена.

6. Кэйлеер

— Иногда сердце открывает больше, чем оконное стекло.

Сэйтан отвернулся от окна, напрягся, сделал шаг вперед и замер.

— Терса, почему ты в Цитадели?

Улыбнувшись, Терса подошла к нему и протянула толстый конверт.

— Я пришла, чтобы передать тебе кое-что.

Сэйтан понял, от кого это послание, еще до того, как прикоснулся к нему. Сильвия всегда добавляла капельку лавандового масла в воск для печати.

Положив руку на плечо Повелителя, Терса поцеловала его в губы — долгим, страстным поцелуем, который удивил его. И обеспокоил.

Она сделала шаг назад.

— А это вторая половина послания.

Она уже была у двери, прежде чем Сэйтан успел собраться с мыслями.

— Терса, но ведь это не может быть единственной причиной, по которой ты прибыла в Цитадель.

— Нет, это не единственная причина.

Он подождал, но она ничего не сказала.

— Дорогая, — мягко произнес он, — почему ты здесь?

Ее глаза неожиданно прояснились, и Сэйтан ощутил уверенность, что впервые за много веков, на протяжении которых он знал эту женщину, ему удалось увидеть ту Терсу, какой она была, прежде чем ее сломали. Она была грозной — и ослепительной.

— Я нужна здесь, — тихо произнесла она и вышла из комнаты.

Сэйтан стоял на месте несколько минут, глядя на конверт.

— Ну же, докажи, что у тебя еще есть яйца, Са-Дьябло, — пробормотал он наконец, осторожно извлекая письмо. — Что бы в нем ни говорилось, это не конец света.

Письмо оказалось очень длинным. Повелитель прочел его дважды, прежде чем сложить и убрать в карман.

Он мог предложить Сильвии только слова, но, очевидно к счастью, этого оказалось достаточно.

7. Террилль

Доротея металась по комнате.

— По всему Терриллю собираются армии, Края в Царстве Теней то и дело атакуют, за прошедшие недели состоялось уже не одно нападение, люди, которых мы спрятали в Малом Террилле, проявляют потрясающую активность, а они до сих пор не объявили войну официально.

— Это все потому, что у Джанелль Анжеллин не хватает смелости принимать решения, соответствующие ее силе, — заявила Геката, тщательно разглаживая складки черного длинного плаща. — Она как мышь, которая суетливо бегает по своему жалкому убежищу, пока коты собираются на пиршество.

— Даже мышь может укусить, — бросила Доротея.

— Эта не укусит, — спокойно произнесла Геката. — Она слишком эмоциональная и чувствительная, слишком жалостливая, чтобы предпринять шаг, который приведет к массовому кровопролитию.

Доротея была отнюдь не так уверена в этом, как Геката, однако уже то, что Джанелль пощадила Александру после провалившейся попытки похитить ее сестру, похоже, указывало на правоту Темной Жрицы. Этой сучке Королеве и впрямь не хватало смелости и решительности. Она бы ни за что не пощадила Александру. Этот недостаток Джанелль явно был им на руку, и все же…

— Ты, похоже, забываешь, что у Повелителя есть клыки и он использует их весьма смело и решительно.

— Я не забываю ни о чем, что касается Сэйтана, — вызверилась Геката. — Его, как обычно, душат идиотские представления о чести, как было и всегда. К тому же не надо забывать о собственных душевных терзаниях нашего Повелителя. При правильном обращении он зажмет хвост между ног и согласится на все, что мы потребуем.

Доротее оставалось только надеяться на то, что этот гниющий мешок костей снова окажется прав. Им было необходимо каким-то образом устранить Сэйтана, Люцивара и Деймона. Как только эта троица исчезнет, терриллианские армии уничтожат кэйлеерских Королев и Верховных Князей. В процессе, правда, погибнет не одно войско, зато они выиграют эту войну. А потом она будет править Королевствами — после того, как отправит Темную Жрицу на заслуженный — и вечный — покой.

Ощутив немалое удовольствие при одной мысли об этом, Доротея остановилась и заметила, что Геката собирается уходить.

— Куда ты направляешься?

Та зловеще улыбнулась:

— В Кэйлеер. Пришла пора забрать первую часть наживки, которая в конечном счете приведет Джанелль Анжеллин в наши руки.

8. Кэйлеер

Наконец-то допущенный в гостиную Джанелль, Андульвар пристально изучил девушку и невольно задумался о некоторых неприятных вещах, которые ему бы очень хотелось сделать с Деймоном Сади. Проклятье, этот человек был ее Консортом и должен был заботиться о ней! Джанелль сильно похудела, под глазами залегли глубокие тени от истощения и недосыпания. А в самих глазах появился странный, почти отчаянный блеск.

— Князь Яслана, — тихо произнесла Королева.

Вот как. Значит, это официальная аудиенция.

— Леди, — чопорно отозвался Андульвар. — Поскольку, очевидно, я здесь не в качестве вашего дядюшки, вам нужна моя помощь как Капитана Стражи?

Джанелль вздрогнула, и он пожалел о резкости этих слов. Было не похоже, что она сумеет перенести много подобных пощечин.

— Я… Есть кое-что, о чем я должна тебе рассказать. И мне нужна твоя помощь.

Эйрианец сделал все, что было в его силах, чтобы смягчить тон своего голоса.

— Потому что я — Капитан Стражи?

Джанелль покачала головой:

— Потому что ты Князь Демонов. После Сэйтана у тебя больше всего влияния в Аду. Мертвые демоны прислушаются к тебе — и последуют за тобой.

Он подошел к девушке и легонько обнял ее:

— В чем дело, несносная девчонка?

Джанелль отстранилась и взглянула ему в глаза:

— Я нашла способ избавиться от Доротеи, Гекаты и той порчи, которой они отравили Кровь. Однако чистая Кровь тоже окажется под угрозой, если только мертвые демоны не согласятся помочь мне.

Через тридцать минут Андульвар закрыл дверь гостиной своей Королевы, сделал пару шагов и обессиленно прислонился к стене.

Мать-Ночь.

Он не сомневался в том, что план Джанелль сработает. Она бы не сказала, что способна сделать это, если бы не знала наверняка. Но… Мать-Ночь…

Он сражался в последней войне между Терриллем и Кэйлеером. Противостояние уничтожило оба Королевства, погибли миллионы. И это ничего не изменило. Они стояли на краю все той же пропасти, борясь против жадности и амбициозности, которые будут укореняться и прорастать вновь и вновь, если их не истребить окончательно, раз и навсегда.

Как и Мефис и Протвар, Андульвар прекрасно понимал, что будет тщетно пытаться вести вторую войну так же, как первую. Как и они, он окинул стол взглядом, когда Первый Круг вел ожесточенный спор о том, следует ли объявлять войну Терриллю официально, и все время гадал, сколько сидящих перед ним людей по-прежнему останется в живых, когда она закончится.

Но Джанелль не было нужды гадать. Она знала, что никто из них не выживет. Огни Ада, неудивительно, что его Королева сделала все, чтобы собрать их всех в одном месте, где они окажутся в безопасности.

А теперь у нее появился план, который… Мать-Ночь.

Даже после того, как Джанелль поведала ему о своем замысле, осталась какая-то недосказанность, червоточинка, неправильность. Словно она поспешила скрыть нечто очень и очень важное. Сэйтан бы понял, в чем дело, но он…

Да, еще кое в чем Джанелль была права. Ковену и мальчикам понадобятся мудрость и опыт Сэйтана, чтобы залечить раны, уже нанесенные Кэйлееру. Поэтому он не мог рассказать своему другу о том, что Джанелль собиралась совершить, не мог рисковать, боясь, что Сэйтан решит вложить всю свою силу вместе с ними вместо того, чтобы остаться здесь. Он не мог пойти на это, потому что, когда все будет кончено, Повелитель будет очень нужен живым.


Ладвариан ждал в тени до тех пор, пока не удостоверился, что Андульвар действительно ушел. Тогда он осторожно вошел в гостиную Джанелль.

Она смотрела в окно. Псу очень хотелось сказать ей, что все будет хорошо, хотя он сам не был в этом уверен. Нет, был. Все будет хорошо. Обязательно. Родство не будет сомневаться. Родство будет сильным. Но он не мог сказать ей этого, потому что сейчас пришло время клыков и когтей. Время убивать. И они не были уверены, что Джанелль окажется способной убить, если они расскажут ей, что за этим последует.

Но было кое-что еще, о чем он должен был поведать Королеве.

«Джанелль?»

В ее глазах в равных долях смешались грусть и удовольствие, когда она обернулась и увидела своего гостя.

— В чем дело, маленький Брат?

«У меня для тебя есть сообщение от Ткачихи Сновидений».

Она замерла, и песик испугался, что Ведьма может посмотреть в его душу и увидеть то, что он хотел скрыть.

— Что за сообщение?

«Она сказала, что треугольник должен оставаться вместе, чтобы выжить. Зеркало способно сохранить остальных, но только если они будут вместе. — Ладвариан запнулся, когда Джанелль странно уставилась на него. — Кто — зеркало?»

— Деймон, — рассеянно отозвалась Джанелль. — Он — зеркало своего отца.

Она, казалось, затерялась в — своих мыслях, и через некоторое время Ладвариан занервничал.

«Ты понимаешь это сообщение?»

— Нет, — побледнев как смерть, произнесла Джанелль. — Но я уверена, что разберусь.

9. Кэйлеер

Лютвиан услышала, как открылась дверь спальни, однако продолжила как ни в чем не бывало запихивать одежду в дорожную сумку, даже не обернувшись. Проклятый эйрианский щенок, осмелился явиться в ее комнату без разрешения! И будь проклят Люцивар за то, что настоял на этом путешествии, теперь ей придется тащиться в Цитадель — да еще и с таким эскортом! Ей не нужен был сопровождающий, особенно Палонар, мальчишка, который едва научился собственноручно вытирать нос.

Когда Лютвиан обернулась, собираясь сообщить ему об этом, закутанный в плащ силуэт метнулся к ней. В то же мгновение эйрианка инстинктивно активировала Красный щит. Однако заряд силы Красного успел ударить прямо по Целительнице, и неизвестный бросился на нее. Они рухнули на пол.

Лютвиан не поняла, что в нее всадили нож, до тех пор, пока враг не вытащил лезвие из ее тела.

Будучи Целительницей, она сразу же поняла, что рана была смертельной.

Разъярившись и зная, что времени осталось немного, она сорвала капюшон с неизвестного и застыла на мгновение.

— Ты.

Геката вогнала нож в живот Лютвиан.

— Сука, — прошипела она. — Я могла бы что-то сделать из тебя. А теперь придется превратить тебя в падаль.

Лютвиан пыталась бороться, сопротивляясь и царапаясь, однако руки неожиданно стали слишком тяжелыми. Она ничего не смогла сделать даже тогда, когда зубы Гекаты разорвали ей горло и мерзкая ведьма начала пить кровь.

Телу помочь уже нельзя, но вот Сущность…

Собрав всю свою силу и гнев, она направила их в собственные внутренние барьеры.

Геката продолжала биться о них, упиваясь кровью, надеясь сокрушить их и завершить начатое. Но Лютвиан держалась, позволяя гневу создать мост между жизнью и смертью, выливая свою силу во внутренние барьеры. До тех пор, пока не осталось ничего. Ничего.

В какой-то момент удары чужой силы прекратились, и Лютвиан ощутила мрачное удовлетворение при мысли, что эта тварь не смогла пробиться в ее сознание.

Издалека она ощутила, как Геката скатилась с нее. Где-то в туманной, смутной дали она увидела острые ногти, приблизившиеся к ее глазам.

Однако рука замерла, не вонзив их.

— Нет, — протянула ведьма. — Если ты сумеешь пройти трансформацию и станешь мертвым демоном… я хочу, чтобы ты смогла увидеть, что я сделаю с твоим телом.

Движение. Закрывшаяся дверь спальни. Тишина.

Лютвиан почувствовала, что угасает. С усилием она согнула пальцы рук — совсем слегка.

Гнев провел ее через трансформацию, хотя эйрианка сама того не сознавала, и Геката не сумела этого почувствовать. Она стала мертвым демоном, однако силы, позволившей бы удержаться за тело, у нее не осталось. Сущность скоро превратится в шепоток во Тьме. Возможно, однажды, когда она отдохнет и вернет себе силу, Сущность покинет Тьму и вернется в живые Королевства. Возможно.

Сколько раз Люцивар говорил ей окружить дом упреждающим щитом? И все время она отказывалась, насмешливо фыркая. Радуясь втайне, что он снова предложил.

Это было своего рода испытанием, о чем знала только сама Лютвиан. Каждый раз, когда Люцивар упоминал о щитах после того, как она отвергала его предложение, каждый раз, когда сын сносил ее язвительные слова, помогая чем-либо по хозяйству, он доказывал, что любит свою мать и заботится о ней.

Разумеется, бывали времена, когда, глядя на то, как напрягаются мышцы его лица, а в глазах появляется холод, Лютвиан обещала себе, что это было последнее испытание. В следующий раз, когда Люцивар заговорит о щитах, она согласится, поступит так, как хочет он, — и тогда ее сын поймет, что мать тоже любит его.

Однако наступал следующий раз, и она испытывала непреодолимую потребность услышать его слова вновь. Пусть состоится еще одно испытание. И еще одно. Всегда еще одно.

Теперь испытаний не будет. Никогда больше не будет. Но ее сын, ее прекрасный эйрианский Верховный Князь так и не узнает, что мать любила его. Очень любила.

Все, что ей нужно, — лишь час. Один час в мертвом теле. Чтобы сказать ему. А она не могла даже оставить сообщение. Ничего.

Нет. Постойте-ка… Может, она сумеет сказать самое важное. То, что съедало ее с тех пор, как Сюрреаль сорвалась и высказала ей все, что думает.

Лютвиан собрала жалкие остатки своей силы, превратила их в сосуд, способный вместить одну-единственную мысль, а затем оттолкнула его вверх, очень, очень высоко, пока он не замер на внешней границе ее внутренних барьеров.

Люцивар найдет его. Обязательно найдет.

Не было якоря. Не за что больше держаться. Наполненная сожалениями, смягченными только мыслью о пузырьке с очень важными для нее словами, Лютвиан угасла, вернувшись во Тьму.

10. Кэйлеер

Паланар неохотно постучал в дверь кухни. Он полагал, что, попросив его сопровождать леди Лютвиан в Цитадель, Верховный Князь оказал ему честь, однако госпожа сразу же дала понять, что не выносит эйрианских мужчин. Поэтому теперь он начал гадать, решил ли Халлевар подобным образом продемонстрировать уверенность в его силах, или же это особенно изысканный способ наказать его за какой-то проступок.

Молодой человек открыл дверь и осторожно заглянул в кухню:

— Леди Лютвиан?

Она была там. Стояла у стола, глядя на него. А затем улыбнулась и произнесла:

— Что, яйца отказали, юный воин?

Уязвленный этими словами, он вошел в кухню.

— Вы готовы? — спросил он, пытаясь вложить в свой голос ту же надменность, которой отличались Люцивар с Фалонаром.

Она бросила взгляд на свою дорожную сумку, затем вновь перевела его на юношу.

С каких это пор Лютвиан стала ожидать, что мужчина отнесет за нее вещи? В прошлый раз, как он рискнул сделать это, Целительница чуть голову ему не оторвала. Халлевар был прав, сказав: «Лучше смирись с тем, что женщина может передумать быстрее, чем ты рыгнешь».

Он сделал пару шагов по направлению к ней и замер.

— Что такое? — подозрительно поинтересовалась она.

От женщины воняло. Вот что такое. Очень воняло. Но этого Паланар говорить бы не стал. Затем он заметил, что она выглядит очень… странно.

— Что такое? — повторила она, сделав шаг к юноше.

Он отступил на два.

Ее лицо задвигалось, подернулось рябью. На мгновение Паланару показалось, что он увидел кого-то другого. Того, кого он не знал — и не хотел знать.

И он вспомнил еще кое-что, сказанное Халлеваром: «Иногда удрать без оглядки — самое мудрое, что может сделать неопытный воин».

Он помчался к двери.

Но так и не достиг ее.

Чужая сила ворвалась в его сознание, вонзившись в него иголками, которые тут же превратились в крюки, впившиеся глубже, отрывая частички Сущности. Тело словно завибрировало от яростного перетягивания, пока он пытался добраться до двери, а она тащила его назад.

Ощутив свою беспомощность, эйрианец прекратил сопротивляться — и почувствовал, как оборачивается. Увидев истинный облик поймавшей его ведьмы, юноша закричал от ужаса.

— Ты отправишься, куда я велю, и скажешь то, что я велю.

— Н-нет.

Золотистые глаза опасно блеснули на полуразложившемся лице, и его обожгло болью.

— Это простое задание, щенок. И когда оно будет выполнено, я тебя отпущу.

Она протянула маленький кристалл. Тот повис в воздухе. Левая рука Паланара протянулась сама собой и схватила его.

Ведьма сказала ему, куда он должен пойти, что сказать, что сделать с заклинанием, заключенным в кристалл. Затем его тело вновь развернулось, словно превратившись в марионетку с запутавшимися нитями. Он вышел.

Воин не может поступить так, какой бы ни была цена. Воин не поступит так.

Он попытался заставить свою правую руку дотянуться до ножа. Можно перерезать себе горло, вскрыть вены, сделать хоть что-то, чтобы избавиться от нее.

Пальцы наконец сжались на рукоятке.

«Смерть не освободит тебя, юный воин, — сказала мерзкая ведьма. — Я — Темная Жрица. От меня подобным способом не сбежать».

Рука повисла вдоль тела. Ножны так и не опустели.

«А теперь иди».

Паланар расправил крылья, взлетев со всей доступной ему скоростью, чтобы сделать то, чего воин сделать не мог.

Вовсе не ветер, бивший в лицо, вызвал слезы на его глазах.

11. Кэйлеер

Люцивар приземлился у своего гнезда и громко закричал:

— Мэриан!

Где, во имя Ада, эта женщина? — подумал Люцивар, направляясь к двери широкими шагами. Она должна была прибыть в Цитадель несколько часов назад.

Он вошел и увидел аккуратно сложенные у двери дорожные сумки. Сердце на мгновение замерло. К тому моменту, как Люцивар вновь ощутил его биение, он уже поднялся к границе, за которой с легкостью совершил бы убийство.

— Мэриан!

Гнездо представляло собой огромный дом, однако хозяину потребовалось не так уж много времени, чтобы тщательно обыскать его. Мэриан и Деймонара там не было. Но она собрала вещи, так что же помешало ей уйти? Может, Деймонар разболелся? И она отвела его в гнездо Нуриан, чтобы Целительница взглянула на него и помогла?

Будучи Верховным Князем Эбенового Риха, Люцивар устроил собственное гнездо чуть в стороне от остальных, ютившихся на склонах горы, но уже через две или три минуты приземлился перед домом Нуриан. Еще до того, как его ноги коснулись земли, он понял, что их там не было.

— Люцивар!

Обернувшись, он увидел спешащего к нему Халлевара. Фалонар и Кольвар вышли из общего гнезда, которое отдаленно напоминало человеческие таверны или гостиницы. Оба мужчины, услышав искреннее волнение в голосе Халлевара, двинулись к ним.

— Ты видел этого щенка, Паланара? — спросил Халлевар.

Прежде чем Люцивар успел ответить, Фалонар встрял в разговор:

— Разве ты не отправил его сопроводить леди Лютвиан в Цитадель?

— Именно, — мрачно отозвался Халлевар. — И велел тут же возвращаться сюда. — Он взглянул на Люцивара. — Я подумал, что, возможно, парень задержался в Цитадели, выполняя еще какое-нибудь поручение.

— Паланар не приезжал в Цитадель. Как и Лютвиан. Как и Мэриан с Деймонаром, — тихо, слишком тихо отозвался Люцивар.

Мужчины напряглись.

— Я отправил его за ней сегодня утром, — произнес Халлевар.

— В твоем гнезде есть следы борьбы? — резко спросил Фалонар.

— Нет, — ответил Верховный Князь Эбенового Риха. — Сумки были собраны и стояли у двери. — Он тихо, яростно выругался. — Куда же, во имя Ада, она отправилась?!

— Она пошла к леди Лютвиан, — произнес юный девичий голос.

Они все повернулись и уставились на Джиллиан, младшую сестру Нуриан.

Та сгорбилась и, казалось, готова была опрометью броситься обратно в гнездо.

Халлевар указал пальцем на землю в нескольких футах от себя.

— Встань там, юный воин, — сурово произнес он.

Испуганная девчушка послушно замерла там, где было указано, бросила взгляд на высоких, сильных воинов, окружавших ее, и уставилась на ноги.

— Докладывай, — произнес Халлевар тоном, который, несмотря на поощрительные нотки, заставлял каждого молодого воина собираться с силами и делать что должно.

На Джиллиан он оказал то же воздействие. Она выпрямилась и посмотрела на Предводителя.

— Я как раз разминалась — заканчивала утреннюю пробежку. — Дождавшись одобрительного кивка, девушка продолжила: — Я подумала, что стоит дойти до гнезда Князя Ясланы, поскольку решила, что, возможно, леди Мэриан понадобится помощь с Деймонаром и я могла бы немного присмотреть за ним, чтобы она поработала по дому. Не подумайте только, будто таким способом я пыталась отлынивать от тренировки, — поспешила предупредить она, — потому что присматривать за Деймонаром — та еще работа.

Несмотря на острое беспокойство, Люцивар невольно усмехнулся.

— Я была уже почти на месте, когда увидела, что в дверях стоит Мэриан и разговаривает с Паланаром. Он выглядел… больным. Он весь покрылся потом и… не знаю, я никогда не видела кого-либо в таком состоянии. А потом Мэриан дернулась, словно ее кто-то ударил, хотя Паланар к ней даже не прикоснулся. Он сказал только: «Приведи мальчика». Она вошла в дом и вернулась с Деймонаром.

Малыш бросил один взгляд на Паланара и завыл. Вы же знаете, какие звуки Деймонар издает, когда ему что-то не нравится?

Люцивар кивнул, начиная покрываться холодным потом.

— Паланар схватил Мэриан за руку, постоянно повторяя: «Мне очень жаль, мне очень жаль».

— Он увидел тебя? — тихо уточнил Люцивар.

Джиллиан покачала головой:

— Зато Мэриан увидела. Она посмотрела прямо на меня, и ее лицо исказилось, совсем как у Паланара, а потом она сказала: «Лютвиан». И они ушли.

Закончив рассказ, девушка мигом растеряла всю уверенность, глядя на помрачневших мужчин.

— Ты доложила об этом кому-нибудь? — спросил Люцивар.

Побледнев, Джиллиан покачала головой.

— Я… Нуриан не было дома, когда я вернулась… и я не знала, что полагается докладывать, — произнесла она чуть слышно.

И ей бы очень не хотелось подходить с этим вопросом к кому-либо из воинов, она ведь была женщиной и выросла в Террилле… Несколько месяцев, проведенных в Кэйлеере, разумеется, не смогли истребить привычные установки, привитые еще в колыбели.

— Когда воин видит нечто странное, он или она обязаны доложить своим старшим, — твердо произнес Халлевар. — Это один из способов для молодого бойца получить необходимый опыт.

— Да, сэр, — прошептала Джиллиан.

— Это был замечательный первый доклад, Джиллиан, — произнес Люцивар одобрительно. — А теперь возвращайся к своим обязанностям.

Плечи девушки снова расправились, глаза разгорелись от удовольствия.

— Да, сэр.

Мужчины молчали до тех пор, пока Джиллиан не вернулась в дом.

— Похоже на заклятие подчинения, — тихо произнес Фалонар.

— Да, — мрачно согласился Люцивар, — очень похоже. Фалонар, присматривай за делами здесь.

— Ты отправляешься в дом Лютвиан? — быстро спросил Халлевар, когда Люцивар сделал шаг назад. — Тогда я лечу с тобой.

— Нет, не летишь, — произнес Фалонар. — Кольвар, приведи всех как можно ближе к гнездам. Халлевар, у тебя больше всего влияния среди молодняка. Лучше укороти им привязь.

— А где будешь в это время ты? — с обманчивой мягкостью поинтересовался Верховный Князь Эбенового Риха.

— А я отправлюсь с тобой.


Они нашли Паланара без сознания на земле у кухонной двери.

— Я пригляжу за ним, — произнес Фалонар. — Иди в дом.

Призвав свой эйрианский боевой клинок, Люцивар пинком распахнул входную дверь и ворвался в комнату. Вонь внутри заставила поперхнуться, слишком сильно напомнив запах падали.

Эта мысль заставила его рвануться в остальные комнаты на первом этаже. Обнаружив, что в них пусто, он бросился наверх. Пнул ногой дверь спальни и увидел Лютвиан. Люцивар быстро исследовал комнату ментальным импульсом, дабы убедиться, что никто не ждет момента, когда он склонится над телом, позабыв о мерах предосторожности.

Сначала он подумал, что она жива. Раны, которые он видел, были опасными, но, если бы его мать просто истекла кровью, собралась бы целая лужа. Однако, отбросив с шеи ее волосы, он понял, почему даже одежда не успела толком промокнуть.

Он положил руку ей на лоб. Ладно. Пусть тело мертво, но у его матери было достаточно ментальной силы, чтобы пройти метаморфозу в мертвого демона. Если он отыщет хоть малейший признак того, что она до сих пор здесь, свежая кровь укрепит ее.

Люцивар осторожно прикоснулся к внутренним барьерам, чтобы не сломать их ненароком и не довести убийство до конца.

Но перед ним оказался странный сосуд, окруженный силой. Он помедлил, размышляя. От этого маленького пузырька веяло глубоким чувством и теплом, а эти ощущения были весьма подозрительными, поскольку он не привык ассоциировать их с Лютвиан. Однако, не обнаружив ничего, что могло бы представлять для него опасность, эйрианец легонько коснулся его ментальным импульсом.

«Люцивар… Я ошибалась насчет Мэриан. Ты сделал прекрасный выбор. Я желаю счастья вам обоим».

Слезы обожгли глаза. Он коснулся внутренних барьеров. Те раскрылись без малейшего сопротивления. Он искал ее, искал малейшую искру, говорившую о присутствии духа в теле. И не нашел ничего.

Лютвиан вернулась во Тьму.

Одна слеза сбежала по щеке.

— Огни Ада, Лютвиан, — хриплым, сорвавшимся голосом произнес он. — Почему обязательно нужно было ждать собственной смерти, чтобы сказать мне об этом? Почему…

— Люцивар!

Он вскочил на ноги, мгновенно отреагировав на горе и гнев, прозвучавшие в голосе Фалонара. Люцивар задержался у двери, затем оглянулся.

— Пусть Тьма примет тебя в свои объятия, мама.

Фалонар ждал его на кухне.

— Паланар? — тревожно спросил Люцивар.

Тот только покачал головой. Не было никакой необходимости спрашивать о том, что случилось с Лютвиан.

— Я увидел вот это, — произнес Фалонар, указывая на сложенный лист бумаги, лежащий на столе.

Люцивар уставился на послание, на оборотной стороне которого значилось его имя. Он не узнал почерка и почувствовал инстинктивное отвращение и нежелание прикасаться к бумаге. Обратившись к Ремеслу, он развернул записку, прочел ее и помчался прочь.

— Люцивар! — крикнул Фалонар, устремившись следом. — Куда ты?

— Возвращайся к гнездам! — рявкнул Люцивар, застегивая наручи на запястьях. — Теперь ты главный, Князь Фалонар.

— Куда ты?

Люцивар с легкостью поднялся до убийственной грани, чувствуя, как его омывает сладостный ледяной гнев.

— Я собираюсь забрать свою жену и сына у этих сучек.

12. Кэйлеер

Нападение началось в тот момент, когда Фалонар вернулся к гнездам. Сапфировый щит стал на место прежде, чем стрела коснулась его спины. Призвав свой длинный боевой лук, Фалонар вложил стрелу, прибавил наконечнику силы Камня и выпустил ее.

Потребовалось лишь мгновение, чтобы обыскать местность и обнаружить врага. Он яростно выругался. Огромный отряд эйрианцев. Никто из них не носил Камни темнее Зеленого, поэтому его Сапфир немного уравняет шансы, однако по численности противник значительно превосходит количество его собственных воинов. Каждый мужчина, разумеется, отправится в бой, но это не спасет их женщин и детей.

— В общее гнездо! — заорал Халлевар, подгоняя женщин и детей в его направлении. — Шевелитесь! Шевелитесь!!!

Разумный ход, с одобрением подумал Фалонар, выпустив следующую стрелу. Это строение было достаточно большим, чтобы вместить их всех и предоставить его воинам одно общее поле битвы вместо многочисленных, разбросанных по всей деревне.

Его щит отразил еще дюжину стрел. Поднявшись до грани, за которой убийство совершается без размышлений, Фалонар с восторгом приветствовал ледяной гнев и бросился в бой с разумом, свободным от каких-либо эмоций. Его стрелы всегда попадали в цель.

Кто-то закричал. Оглянувшись, он увидел Нуриан, сражавшуюся с эйрианским Предводителем. Фалонар обернулся было, однако в этот миг другой воин бросился на него с боевым посохом. Заставив лук и колчан исчезнуть, он призвал собственный посох и достойно отразил атаку. Пока Верховный Князь танцевал со смертью, ища лазейку, Нуриан закричала вновь.

В недра Ада воинскую честь! Это война. Когда противник вновь набросился на него, он встретил сильный удар подлым приемом, которому не так давно научился у своего Верховного Князя, и с яростью разрубил врага на две неравные части.

Оборачиваясь и с горечью ожидая, что уже слишком поздно пытаться спасти Целительницу, он услышал крик Джиллиан:

— Ложись, Нуриан!

Этот вопль превратил Целительницу из перепуганной женщины в воина, проходившего суровое обучение. Она с силой пнула схватившего ее Предводителя в пах и одновременно метнулась вперед. К сожалению, девушка не совсем попала в цель, но этого хватило, чтобы мужчина на мгновение отпустил ее. Неожиданный бросок вдобавок лишил его равновесия. Пытаясь выправиться, он покачнулся, и в тот же миг стрела угодила ему в грудь и прошила насквозь.

Джиллиан сноровисто вложила вторую стрелу и прицелилась, пока Нуриан с трудом поднималась на ноги. Наконец Целительница, сгорбившись, помчалась прочь, пытаясь оставаться ниже линии обстрела.

Фалонар поспешно поставил Сапфировый щит перед Джиллиан — как раз вовремя, чтобы остановить стрелы, летевшие прямо в нее.

— Отступить! — рявкнул он. От бешенства у него чуть пена изо рта не пошла, когда девчонка спокойно послала следующую стрелу в полет. — Будь ты проклята, воительница! Отступить!

Это заставило Джиллиан вздрогнуть, однако бросилась она к общему гнезду, только когда снова раздался крик Нуриан.

Готовясь прикрыть отступление женщин, Фалонар бросил взгляд назад — и грязно выругался, художественно переплетя все известные ему проклятия. Нуриан встала в боевую позицию, держа в руках обычный эйрианский посох. Даже без лезвий! Во имя Ада, что она собиралась делать с этой игрушкой?! Неужели эта женщина решила, что воин набросится на нее с голыми руками? Дура. Идиотка.

Он попятился к ней, настороженно ожидая следующей атаки.

— Отступать! — прорычал он и заметил, что Джиллиан, вместо того чтобы рвануться к общему гнезду, остановилась на полпути и заняла оборонительную позицию. — Попробуете снова ослушаться, и я вас собственноручно заживо освежую, сдеру хлыстом всю кожу со спин! Это касается обеих! Отступать!

Они проигнорировали угрозу, удерживая позиции. Поэтому отступать пришлось ему, и обе женщины неохотно последовали за командиром. Люцивар, наверное, выжил из ума, раз решил, что женщины способны повиноваться разумным приказам. Что заставило Фалонара испытать горячую благодарность за то, что здесь не было Сюрреаль. Только Тьма знает, каким образом удалось бы не дать ей ринуться в бой.

Когда они подобрались к общему гнезду достаточно близко, Халлевар схватил Джиллиан за шкирку, а Кольвар практически швырнул Нуриан в укрытие. Остался один Фалонар. Едва переступив порог, он закрыл входное отверстие Сапфировым щитом. С одной стороны, он защитит их, с другой — обеспечит видимость. Некоторые мужчины заняли позиции у точно таких же закрытых щитами окон на первом этаже. Другие поднялись наверх. Женщины и дети ютились в главной общей комнате.

Халлевар подошел к нему и встал у двери.

— Как по-твоему, они сейчас перегруппировываются?

— Не знаю.

Он услышал, как где-то за их спинами Тамнар несколько обиженно произнес:

— Что ж, маленькая воительница, похоже, ты совершила свое первое убийство.

Они с Халлеваром синхронно обернулись и послали юноше одно и то же сообщение: «ЗАТКНИСЬ!!!»

Тот вздрогнул, пораженный суровым укором, а затем осторожненько, по стеночке подобрался к окну, которое защищал Кольвар.

Джиллиан уставилась на Верховного Князя расширенными глазами. Смуглая кожа побледнела до нездорового серого цвета.

— Я убила его?

Прежде чем Фалонар успел подобрать слова, Халлевар громко фыркнул:

— Ты оцарапала его ровно настолько, чтобы дать Нуриан шанс побыстрее убраться.

Напряжение начало покидать девушку.

— О. Что ж… Ох.

— Займи позицию вон там, прикроешь при необходимости, — произнес Халлевар, указывая на противоположный конец комнаты.

— Хорошо, — отозвалась Джиллиан, еще не до конца придя в себя.

Фалонар отвернулся и выглянул в проем.

— Она вонзила стрелу прямо в сердце этого ублюдка, — произнес он, понизив голос.

— Да, но сейчас ей об этом знать не обязательно, — так же тихо отозвался Халлевар. — Пусть верит, что она только ранила его. Нельзя, чтобы девочка в следующий раз побоялась нанести удар, если до этого дойдет.

— Если до этого дойдет, — тихо повторил Фалонар, приготовившись ждать.

13. Кэйлеер

Сэйтан рыскал по коридорам Цитадели, не в силах усидеть на месте и не вынося чужого присутствия. Он сходил с ума от беспокойства.

Люцивар должен был вернуться несколько часов назад. Повелитель знал, что тот тайком вышел из Цитадели поздно утром, надеясь выяснить, что задержало Мэриан и Деймонара, однако день уже шел на убыль, а их всех по-прежнему не было.

Он сомневался, что кто-либо еще обратил на это внимание. Ковен и мальчики собрались в одной из больших гостиных, поскольку Джанелль приказала всем оставаться в Цитадели. Они бы и не заметили, что Люцивара весь день нет. Что до Джанелль и Деймона… они, скорее всего, тоже ничего не заметили.

Сюрреаль обратила внимание на то, что Люцивара нигде не видно, но ее это не особенно обеспокоило. Девушка предположила, что он, скорее всего, где-нибудь с Протваром и Мефисом. И ее слова, в свою очередь, заставили Сэйтана задуматься о том, что этих двоих ему тоже в последнее время видеть не доводилось.

Каким-то образом было совершенно необходимо заставить Джанелль прислушаться к нему, выяснить, почему она безжалостно схватила их всех за горло и не собирается отпускать. Признают они это или нет, война уже идет. Королевы и мужчины, принадлежащие к Первому Кругу, не вынесут сидения здесь, пока их люди сражаются и умирают. Что-то должно измениться. Кто-то должен действовать.

14. Кэйлеер

Фалонар принял кружку эля, которую ему подал Кольвар.

— В этом нет никакого смысла, — произнес тот, качая головой. — Ни одного прямого нападения, никаких попыток устроить осаду, лишь несколько стрел тут и там, чтобы напомнить нам о своем существовании.

— Они прижали нас к стенке, — отозвался Фалонар. — Они здорово превосходят нас по численности и знают об этом.

— Но какой смысл в том, чтобы просто заставить нас торчать тут?

«Мы ведь никуда не можем отправиться, — подумал Верховный Князь. — И никому не можем доложить о происходящем».

— Какой в этом смысл? — повторил Кольвар.

— Не знаю. Но полагаю, рано или поздно мы узнаем ответ.


Вечером, когда на землю опустились сумерки, один Предводитель из числа осаждавших открыто приблизился к общему гнезду, разведя руки в стороны, чтобы продемонстрировать: оружия у него нет.

— У меня для вас послание! — крикнул он, для наглядности помахав белым конвертом.

— Положи его на землю! — прокричал в ответ Фалонар.

Предводитель пожал плечами, опустил конверт на землю и придавил маленьким камушком, чтобы ветром не унесло. А затем вернулся туда, откуда пришел.

Через несколько минут Фалонар увидел, как весь отряд пришлых эйрианцев сорвался с места.

Он подождал еще час, а затем с помощью Ремесла подтянул конверт к дверям. Стоя на пороге, за Сапфировым щитом, Верховный Князь развернул его и сотворил шар колдовского света, чтобы прочесть имя адресата.

Его охватил ужас. Почерк был тем же, что на записке, оставленной Люцивару в доме Лютвиан. Только это послание было адресовано Повелителю.

Он подозвал Кольвара, Ротвара, Заранара и Халлевара.

— Я доставлю это письмо в Цитадель и отчитаюсь о происшедшем в Эбеновом Рихе.

— Это может оказаться ловушкой, — задумчиво произнес Халлевар. — Как знать, вдруг они только и ждут, когда ты высунешься отсюда.

Фалонар был уверен, что это ловушка — только расставленная не для него.

— Не думаю, что они доставят нам еще хоть сколько-нибудь хлопот. Однако часовых не снимайте. Будьте настороже. Не впускайте никого, кто бы сюда ни явился. Я останусь в Цитадели до утра. Если же вернусь до рассвета… сделайте все, что в ваших силах, чтобы убить меня.

Они поняли, что хотел сказать Князь. Если он вернется до назначенного срока, они должны решить, что им управляет кто-то другой, и действовать соответственно.

— Пусть Тьма защитит тебя, — произнес Халлевар.

Фалонар прошел сквозь Сапфировый щит. Взяв конверт, он взмыл ввысь и устремился к Цитадели.

15. Кэйлеер

Сэйтан уставился на лист бумаги. Слишком противоречивые чувства охватили его при виде этого послания, поэтому он поспешил отбросить их в сторону.

«Твой сын у меня. Геката».

Это означало, что Мэриан и Деймонар находятся там же, поскольку только подобная наживка могла спровоцировать Люцивара и заставить его отправиться в Хейлль.

А теперь Люцивара используют в качестве наживки для него.

Он прекрасно понял, какая ведется игра. Геката и Доротея согласятся обменять его на Люцивара, Мэриан и Деймонара.

Разумеется, их троих они никуда не отпустят, попросту не смогут отпустить. Как только Люцивар доставит жену и ребенка в безопасное место, он вернется к Гекате и Доротее и обрушится на них со всей своей разрушительной мощью.

Поэтому сделка выполнена не будет. Она фальшива насквозь.

Можно было бы отправиться в Хейлль и уничтожить Доротею и Гекату. Две Жрицы с Красными Камнями не могли сравниться с Верховным Князем, носящим Черный. Он мог отправиться туда, окружить Черным щитом Люцивара, Мэриан и Деймонара, чтобы обезопасить их, а затем отпустить на волю свою силу и уничтожить все живое на протяжении многих миль вокруг.

Однако это не остановит войну. Может, ничто ее уже не остановит. И все же необходимо именно прекратить войну, а не только уничтожить двух ведьм, которые ее развязали.

Поэтому он сыграет в их игру… потому что в итоге получит оружие, в котором они все отчаянно нуждаются.

За все нужно платить.

Сэйтан снял медальон с Черным Камнем с груди и положил его на стол. Затем стянул с левой руки кольцо Советника, в котором содержался такой же Эбеновый щит, как и те, что Джанелль поместила в Кольца Чести.

Если Деймон действительно влияет на их Королеву, если это из-за него она упорно не желает официально объявить войну Терриллю… даже ему не удастся заставить ее бездействовать. Только не в этом случае.

Разумеется, он уже не будет прежним, когда эти две суки натешатся вдоволь. Он никогда не сможет…

Сэйтан открыл ящик письменного стола, погладил конверт с запахом лаванды. «Иногда долг идет путем, по которому сердце следовать не в силах. Мне очень жаль, Сильвия. Для меня было бы великой честью стать твоим мужем. Мне очень жаль».

Он закрыл ящик, взял плащ и незаметно вышел из Цитадели.

16. Кэйлеер

Деймон скользил по коридорам Цитадели. Он провел последние несколько часов за изготовлением запасов тоника для Карлы на три месяца вперед, следуя инструкциям, которые оставила ему Джанелль. Когда он напомнил ей, что целительные тоники на крови теряют силу со временем и будут совершенно бесполезны через три месяца, девушка преспокойно отозвалась, что точно рассчитала их действенность, которая будет спадать по мере необходимости. А когда он спросил, почему…

Что ж, этого следовало ожидать. Разумеется, она истощена необходимостью постоянно прибегать к силе, чтобы уничтожить Доротею и Гекату. Деймона немало обеспокоил тот факт, что Джанелль потребуется не меньше трех месяцев, чтобы оправиться полностью. А теперь, когда она была так близка к завершению своих планов… в чем бы они ни заключались… он начал волноваться еще и из-за того, что мальчики были готовы в любой момент сорваться и помчаться в свои Края, чтобы броситься в бой.

Они вели себя слишком враждебно по отношению к Консорту, чтобы прислушаться к нему, однако Деймон надеялся, что хотя бы Сэйтан еще не утратил здравого смысла. Он был уверен, что сможет сказать вполне достаточно, не раскрывая главного, чтобы Повелитель понял: у Джанелль была цель, ее отказ объявить войну был обоснованным, им осталось подождать всего лишь несколько дней. Еще несколько дней — и угроза для Кэйлеера перестанет существовать. Угроза для Крови, которую всегда представляли собой Геката и Доротея, тоже исчезнет.

Он постучал в дверь кабинета Повелителя и осторожно вошел, услышав:

— Войдите.

Ему ответил голос Сюрреаль.

Она стояла рядом с маленьким столом вместе с Фалонаром, который выглядел усталым и злым. Сюрреаль вовсе не казалась усталой — да и злиться, судя по всему, уже устала. Она была в бешенстве.

— Только взгляни на это, — произнесла она.

Даже стоя у двери, Деймон безошибочно узнал медальон и кольцо Советника. Засунув руки в карманы брюк, он обошел стол, Сюрреаль поспешила отодвинуться от него подальше. Прочтя послание, Деймон ощутил, как по спине стекает ледяной холод.

— Ну как, теперь-то вы наконец-то начнете действовать? — спросила она, в запале ударив ладонями по столу. — Сейчас они убивают не незнакомцев. Нельзя и дальше вести себя так же отстраненно! У этих сук твой отец и брат!

Ему это далось нелегко, однако Деймон сумел вплести в свой голос скучающие нотки.

— Люцивар и Сэйтан сами решили пойти на риск, нарушив приказы Королевы. Это ничего не меняет. — Это не могло ничего изменить. Если только Джанелль по-прежнему собиралась спасти весь Кэйлеер.

— У них также Мэриан и Деймонар.

Разумеется, Деймон беспокоился о жене Люцивара, но не слишком. Если ее изнасиловали или причинили хоть какой-то вред, ничто не помешает Люцивару выпустить на волю всю свою силу и начать массовую резню, даже Кольцо Повиновения. Поэтому на этот счет Деймон был относительно спокоен, но вот Деймонар… одна мысль о том, что ребенок оказался в руках этих сук хотя бы на один час…

— Наверняка они потребуют выкуп, — произнес он напряженно. — Посмотрим, на какие уступки мы сможем пойти.

— На уступки?! — пораженно переспросила Сюрреаль. — Пойти на уступки?! Ты что, не знаешь, что с ними сделают Доротея и Геката?

Разумеется, он знал. Гораздо лучше, чем она сама.

Голос Сюрреаль источал приторный яд.

— Надеюсь, ты хотя бы соизволишь сообщить об этом Джанелль?

— Да, полагаю, Леди придется поставить в известность об этом досадном неудобстве, — холодно бросил Деймон и вышел из комнаты.

Сюрреаль за его спиной разразилась ругательствами.


Деймон пожалел, что она не заплакала. Пожалел, что она не начала кричать, выть, беситься, ругаться, рыдать. Потому что не знал, что ему делать с этой молчащей женщиной, которую он уже час укачивал на коленях.

Деймон сообщил Джанелль эту новость так мягко, как только мог. Она ничего не ответила. Только положила голову ему на плечо и обратилась вовнутрь, спустившись так глубоко в бездну, что он не смог даже почувствовать ее.

Поэтому Деймон просто обнимал ее. Иногда его руки начинали блуждать, поглаживать — не возбуждая, а успокаивая. Он мог бы вернуть ее с помощью секса, однако такой поступок разрушил бы доверие, уже установившееся между ними, а на это он ни за что бы не пошел. Его руки порой задерживались на ее груди, но лишь по одной причине. Деймону было необходимо убедиться в том, что сердце по-прежнему бьется.

Каждый ее теплый вздох, согревавший ему шею, был невысказанным подтверждением, что Джанелль вернется к нему.

Наконец, когда прошло почти два часа, девушка пошевелилась.

— Как ты думаешь, что будет теперь? — спросила она, словно между его сообщением и этим вопросом прошло не больше минуты.

— Даже если он отправился в путь на Черном ветре, Сэйтану потребуется несколько часов, чтобы добраться до Хейлля. Мы не знаем, когда он ушел…

— Но сейчас он в любом случае уже там.

— Да. — Деймон помолчал, затем снова обдумал создавшееся положение. — Люцивар и Сэйтан — это не главный приз. Они лишь наживка. А наживка станет менее ценной, если ее существенно повредить. Так что, думаю, в данный момент они в относительной безопасности.

— Доротея и Геката ожидают, что я отдам им Кэйлеер, чтобы забрать Люцивара и папу, верно? — Деймон не ответил, и Джанелль подняла голову, пристально вглядываясь в его черты. — Нет. Так не пойдет, я права? Чтобы удержать Кэйлеер, им понадоблюсь я, им будет необходима моя сила, чтобы править.

— Да. Люцивар и Сэйтан — всего лишь наживка. Главный приз — ты. — Деймон нежным движением убрал волосы с ее лица. — Скажи, ты уже приблизилась к завершению своего… заклинания? Когда ты его закончишь? — Он, разумеется, знал, что речь идет о куда более масштабном и грандиозном волшебстве, однако использованное им слово было ничуть не хуже других.

— Еще несколько часов. — Она снова пошевелилась. — Мне нужно возвращаться к работе.

Он чуть крепче прижал ее к себе.

— Подожди. Посиди со мной еще немного. Пожалуйста.

Она послушно расслабилась в его объятиях.

— Мы вернем их, Деймон.

Отец. Брат. Он закрыл глаза и прижался щекой к золотистым волосам, отчаянно нуждаясь в тепле ее тела.

17. Кэйлеер

Ладвариан изучил высокую пещеру, которой предстояло на время стать домом Ведьмы. Каменный пол был покрыт старым ковром, который он принес из Зала. Ладвариан прихватил еще несколько ламп и кучу ароматических свечей. Узкая постель, которую ему дала Терса, стояла в центре пещеры. Рядом с ней расположился дорожный сундук, в который были аккуратно сложены вещи, несколько книг, которые Джанелль любила перечитывать, свернувшись в клубочек в постели и отдыхая, ее музыкальные кристаллы и кое-какие принадлежности для личной гигиены.

Он не принес с собой картин, поскольку три стены и потолок ее новой комнаты теперь покрылись многослойными целительными паутинами. На задней стене была растянута огромная спутанная сеть снов и видений, создавшая живую легенду, мечту во плоти. Ведьму.

«Все готово?» — уважительно обратился он к большому золотому пауку — Ткачихе Сновидений.

«Паутина готова, — отозвалась Королева арахнианцев, бережно коснувшись лапкой одной из капель крови, сохраненных в пузырьках воды. — Я теперь добавляю воспоминания. Но… нужны воспоминания людей».

Ладвариан возмущенно взъерошился:

«Она была больше нашей мечтой, а не их».

«Но и их тоже. Для этой мечты нужны воспоминания родства и людей».

Ладвариан загрустил. С родством было договориться несложно. Он сказал бы им, что требуется сделать, и объяснил бы, что это для Леди. Больше им ничего не требовалось. Однако люди захотят узнать все и будут спрашивать: «Почему, почему, почему?» Нужно время, чтобы убедить их, а его осталось слишком мало.

«Странная тебе поможет», — произнесла паучиха.

«Но Леди знает целую кучу людей, многие и многие стада. Как же…»

«У Первого Круга сильные воспоминания. Их будет достаточно. Попроси Серую Черную Вдову. Для человека она хорошая ткачиха. — Королева говорила о Карле. Да. Если он сумеет убедить Карлу… — Дождись подходящего момента. После того, как Ведьма уйдет в свою паутину. Тогда люди будут слушать лучше».

«Я прямо сейчас отправлюсь в Цитадель и буду ждать».

Ладвариан огляделся в последний раз. Все было сделано. Комната готова. Спутанная паутина готова. Родство, принадлежащее двору Леди, уже собралось на острове арахнианцев, чтобы отдать свою силу паутине Ткачихи, когда придет время.

«Еще кое-что, — произнесла Ткачиха. — Серый пес. Ты знаешь этого пса?»

В сознании Ладвариана появился образ.

«Это Сероклык, — отозвался он. — Он волк».

«Пришли его ко мне. Есть кое-что, о чем ему необходимо узнать».

18. Террилль

Это был военный лагерь. Следовало признать, в таком месте ему и в голову не пришло бы искать Гекату или Доротею. Вдоль широкого периметра каждые несколько ярдов стояли металлические колья. В них были встроены по два кристалла, по одному с каждой стороны, зачарованные так, что прошедший между кольями с ними, будь он живым или мертвым, нарушит контакт со следующим кристаллом, тем самым дав сигнал страже. Лагерь представлял собой отдельный палаточный городок для охранников, несколько маленьких деревянных хибарок, построенных бок о бок в центре лагеря и смутно напоминавших тюрьмы, и две деревянные же хижины с окнами, забранными решетками, и окруженные слоями охранных заклятий. Перед последними располагались шесть толстых деревянных кольев с прикрепленными к ним тяжелыми цепями. Для пленников. Для наживки.

Как только Сэйтан миновал первый рубеж охраны, они поняли, что он идет. По дороге Повелитель раздумывал, что ему следует сделать. Можно было убить Гекату и Доротею. Он мог освободить силу Черных Камней, уничтожить всех врагов в лагере и забрать с собой Люцивара, Мэриан и Деймонара. Домой. Но это не остановило бы войну. Терриллю необходимо столкнуться с силой, которая приведет народ этого Королевства в такой ужас, что он попросту не осмелится ей противостоять. А это так или иначе возвращалось к тому, что было совершенно необходимо спровоцировать Джанелль и заставить ее выплеснуть силу своих Эбеновых Камней, чтобы дать терриллианцам хорошую причину сидеть в своих землях и не показывать оттуда носа.

Сэйтан направлялся к центру лагеря. Охранники следовали за ним как приклеенные, однако никто не попытался подойти или прикоснуться к Повелителю.

Круглые толстые свечи, установленные на металлических столбах, заливали светом покрытую пятнами крови голую землю в центре лагеря. Люцивар был прикован к последнему столбу. Раны на груди и бедрах запеклись и, похоже, оказались не настолько глубоки, чтобы причинить серьезный вред. Лицо было покрыто синяками, но от них тоже особых проблем не будет.

Сэйтан замер на границе освещенного участка. Он не видел Гекату десять лет — как один вздох для человека, прожившего столько веков. И большую часть времени он знал эту женщину. И все-таки, даже несмотря на то, что рядом с ней стояла Доротея, Повелитель с трудом узнал ее, так сильно она поблекла, точнее — разложилась. Он не верил, что это она, пока не услышал голос.

— Сэйтан.

— Геката.

Он подошел ближе и встал точно по центру расчищенного участка.

— Ты пришел, чтобы заключить сделку? — вежливо уточнила Геката.

Он кивнул:

— Жизнь за жизнь.

Она улыбнулась:

— За жизни. Сука и ребенок тоже являются частью сделки. Нам, откровенно говоря, нечего с ними делать.

Неужели Геката и в самом деле сочла, будто он поверил, что они отпустят Деймонара?! Столько веков эти суки жаждали заполучить ребенка Люцивара или Деймона, чтобы контролировать и разводить новую породу — темную линию крови.

— Моя жизнь в обмен на них, — произнес он.

За все надо платить.

— НЕТ! — закричал Люцивар, борясь с зачарованными цепями. — Убей их!

Не обращая внимания на своего сына, Повелитель взглянул на Гекату:

— Так мы договорились?

— За возможность увидеть присмиревшего, жалкого Повелителя? — приторно произнесла Геката. — О да, мы договорились. Как только ты подчинишься нам полностью, я освобожу остальных. Даю тебе слово чести.

Ему приказали раздеться — и он повиновался.

Сняв свое кольцо с Черным Камнем, Сэйтан бросил его на землю. Он наложил на него защитное заклятие, чтобы никто другой не смог прикоснуться к нему. Если кольцо еще понадобится, по крайней мере, оно будет свободно от скверны.

Когда два охранника приковали его к среднему столбу, Геката надела Кольцо Повиновения на его вялый член.

— А ты неплохо сохранился для своего возраста, — произнесла она, сделав шаг назад и внимательно рассмотрев стройное мужское тело.

Сэйтан приторно улыбнулся:

— К сожалению, дорогая, не могу сказать о тебе того же.

Лицо Гекаты исказилось злобой.

— Пришла пора тебе выучить один урок, Повелитель.

Она подняла руку, и в тот же миг Доротея с извращенной радостью, написанной на лице, повторила ее движение.

Люцивар когда-то пытался объяснить мальчикам, почему Кольцо Повиновения могло заставить сильного мужчину покориться, поэтому Сэйтан наивно полагал, что готов к этому.

Но ничто не могло бы приготовить его к обжигающей боли, наполнившей член и яйца, а затем распространившейся по всему телу. Нервы словно горели, между ног прошла судорога боли. Он не мог сопротивляться ей, не мог даже связно мыслить.

Его сыновья вынесли боль. Более того, боролись с Доротеей, зная, что после каждого акта неповиновения их ждет это. Они переносили этот кошмар много веков. Как мог мужчина вытерпеть такое и остаться самим собой, избежать извращения? Как…

Сэйтан закричал — и продолжал кричать до тех пор, пока тело не отключилось полностью.

19. Кэйлеер

Сюрреаль бродила по гостиной Карлы, с каждой минутой злясь все больше. Она так и не поняла, почему решила излить свои терзания Королеве Иннеи. Возможно, потому, что эта девушка казалась совершенно безразличной к тому, что происходило вокруг.

Ну хорошо, возможно, это несправедливо по отношению к ней. Возможно, так казалось потому, что она искренне оплакивала своего кузена, Мортона, не говоря уж о медленном исцелении от страшных ядов. Но даже в этом случае…

— Ублюдок говорил так, словно это «досадное неудобство» могло испортить его маникюр! — бесновалась Сюрреаль, бегая туда-сюда по комнате перед Карлой. — «Мы посмотрим, на какие уступки можно пойти»! Огни Ада, речь ведь идет о его отце и брате!

— Ты же не знаешь, что он намерен сделать, — отрешенно произнесла Карла.

Эта безразличность заставила Сюрреаль разъяриться еще больше.

— Он ничего не планирует сделать!

— С чего ты взяла?

Сюрреаль зашипела, выругалась и продолжила метаться по комнате:

— Можно Подумать, они с Джанелль хотят, чтобы мы проиграли эту войну!

— Не будь идиоткой! — Впервые за все это время в голосе Карлы прозвучал гнев.

— Послушай, дорогуша…

— Нет, это ты послушай! — рявкнула Карла. — Пора бы вам всем уже оглядеться вокруг, пораскинуть мозгами и вспомнить несколько простых вещей. Инстинкты мальчиков, разумеется, велят им как можно быстрее вступить в бой. Этого они не в силах изменить — как и свой пол. А ковен состоит из Королев, чьи инстинкты, в свою очередь, подталкивают их защитить свой народ.

— Именно этим они и должны заниматься! — заорала Сюрреаль. — И похоже, у тебя такой проблемы нет, — ядовито заметила она и, взглянув на прикрытые пледом ноги Карлы, пожалела о вырвавшихся словах.

— Когда Джанелль было пятнадцать лет, — задумчиво произнесла Карла, — Темный Совет попытался заявить, что дядя Сэйтан не подходит на роль ее официального опекуна. Они решили назначить кого-то другого. На что она ответила, что это их право и они вольны поступить по-своему, «когда в следующий раз встанет солнце». Знаешь, что случилось?

Наконец остановившись, Сюрреаль молча покачала головой.

— Солнце не поднималось три дня, — кротко произнесла Карла. — Оно не поднималось до тех пор, пока Совет не пересмотрел свое решение.

Сюрреаль обессиленно опустилась на пол.

— Мать-Ночь… — прошептала она.

— Джанелль не хотела учреждать двор, не хотела править. Единственная причина, по которой она стала Королевой Эбенового Аскави, заключается в том, что только так можно было остановить терриллианцев, вторгавшихся в Края родства и убивавших их обитателей. Неужели ты в самом деле считаешь, что женщина, способная поступить так, провела последние три недели заламывая руки и надеясь, что все пройдет, как дурной сон? Я так не думаю. — Карла помолчала немного, успокаиваясь. — И я скажу тебе еще кое-что, только между нами. Иногда друг должен стать врагом, чтобы остаться другом.

Карла определенно говорила о Деймоне. Сюрреаль обдумала ее слова и покачала головой:

— То, как он ведет себя…

— Деймон Сади полностью предан Ведьме. Что бы он ни сделал, он делает это для нее.

— Ты не можешь знать этого наверняка.

— Разве? — вкрадчиво уточнила Карла.

Черная Вдова. Эти слова внезапно разрослись в сознании Сюрреаль так, что больше не осталось места для других мыслей. Черная Вдова. Возможно, Карла не так уж и безразлична к тому, что происходит вокруг. Вероятно, она действительно видела что-то в спутанной паутине.

— Ты уверена в том, что сказала о Сади?

— Нет, — ответила Карла. — Но я готова рассмотреть вероятность того, что его слова могут разительно отличаться от действий.

Сюрреаль запустила пальцы в волосы:

— Огни Ада, если Джанелль и Деймон действительно запланировали что-то, они могли хотя бы сказать об этом своему двору.

— Меня отравила женщина, служившая при дворе, — тихо произнесла Карла. — Не будем забывать о бабушке Джанелль, потому что я лично уверена, что наша Королева о ней помнит. Так скажи мне, Сюрреаль, если бы ты пыталась найти способ уничтожить окончательно этих двух ведьм, кому бы ты доверилась?

— Она могла бы сказать Повелителю.

— И где он сейчас? — вкрадчиво уточнила Карла.

Сюрреаль промолчала, потому что они обе знали ответ.

20. Террилль

— Полагаю, пора уже дать Джанелль знать, что ты здесь, — произнесла Геката, хищно кружа вокруг Сэйтана. — Думаю, следует послать маленький подарок.

Повелитель почувствовал, как мерзкая ведьма схватила его за мизинец на левой руке. Ощутил, как нож проходит через кожу и кость. И глубокий гнев, когда Геката опустилась на колени и прижалась губами к ране, чтобы напиться крови. Крови Хранителя.

Собрав всю свою силу, он послал облако жара по руке, ментального огня, который мгновенно закрыл рану. Геката с воплем отпрянула прочь. Это дало возможность Сэйтану обратиться к незначительному исцеляющему Ремеслу, чтобы очистить рану и запечатать плоть. Теперь можно было не бояться заражения.

Геката продолжала кричать. Доротея выскочила из своей хижины. Отовсюду сбежались стражники.

Наконец надрывные вопли прекратились. Он услышал, как Геката ищет что-то на земле, а затем медленно поднимается на ноги. Когда она вновь принялась кружить вокруг пленника, он увидел, что с ней сделал выброс ментального огня. Так как ее рот был прижат к ране, призванный Сэйтаном жар не остановился, запечатав поврежденные сосуды, а расплавил часть ее челюсти, придав лицу ужасающий, гротескный вид.

В одной руке Геката держала его мизинец. В другой — нож.

— Ты заплатишь за это, — неразборчиво произнесла она.

— Нет, — заявила Доротея, выступив вперед. — Ты же сама сказала, что ущерб должен быть минимальным до тех пор, пока Джанелль не окажется в нашей власти.

Геката повернулась к Доротее. Сэйтан почувствовал весьма неприятную уверенность в том, что отвращение, ясно отразившееся на лице второй женщины, лишит первую возможности мыслить рационально.

— Пока Джанелль не окажется в наших руках, — с очевидным усилием повторила Геката. — Но это не значит… что он не может заплатить.

Повернувшись к нему, она подняла руку.

Во второй раз его пронзила боль, вызванная Кольцом Повиновения. Это само по себе было ужасно. Однако, услышав крик Люцивара, исполненный муки, но по-прежнему полный гнева, а затем превратившийся в боевой клич, когда ведьма наказала сына за деяния отца, почувствовал душевную боль, которая была во сто крат сильнее.

21. Кэйлеер

Деймон было пожалел, что Сюрреаль не было поблизости, когда Джеффри принес маленькую, богато украшенную шкатулку, которую доставили в Цитадель из Террилля. Потом предположил, что, поскольку сообщение гласило, что это «подарок» для Джанелль, присутствие Сюрреаль было необязательным. Но она моментально появилась, заявив, что тоже стала членом этой семьи и обладает таким же правом знать, что происходит, как и все остальные. К сожалению, девушка была права.

— Хочешь, чтобы я его открыл? — спросил он, обращаясь к Джанелль, которая несколько минут простояла, молча глядя на шкатулку.

— Нет, — с обманчивым спокойствием отозвалась она.

Джанелль подняла крышку с помощью Ремесла.

Они втроем уставились на мизинец на шелковой подушке — мизинец с длинным, выкрашенным в черный цвет ногтем.

— Что ж, дорогуша, я бы сказала, что этим все сказано — коротко и по делу, — произнесла Сюрреаль, уставившись на Джанелль. — Сколько других частей тела тебе надо получить, чтобы наконец сделать что-то?! Время истекает!

— Да, — произнесла Джанелль. — Время пришло.

Она шокирована, решил Деймон. Но затем взглянул в ее глаза — и не сумел подавить дрожь. Они словно превратились в сапфировый лед. За этой пленкой он увидел Королеву, миновавшую стадию холодного гнева, на который были способны мужчины. Зная, что именно нужно искать, и обладая способностью спуститься в бездну достаточно глубоко, чтобы почувствовать происходящие с девушкой изменения, Деймон понял, что маленький подарочек Гекаты пробудил хищную, смертоносную часть сущности Ведьмы окончательно. Перед ним уже была не молодая женщина, получившая палец своего отца в качестве требования сдаться. Она превратилась в хищницу, внимательно изучающую наживку, оставленную врагом.

Доротея и Геката видели только молодую женщину. Они не имели ни малейшего представления о том, с кем связались на самом деле.

— Идем со мной, — произнесла Джанелль, легонько коснувшись его руки и выходя из комнаты.

Однако даже сквозь пиджак и рубашку он почувствовал пронизывающий холод, исходивший от ее ладони.

Старательно сохраняя непроницаемое выражение лица, Деймон покосился на Сюрреаль — и ощутил некоторое беспокойство, прочитав в ее ответном взгляде неприкрытую ярость. Только тогда он осознал, что, несмотря на охвативший его пронизывающий холод, в комнате было тепло.

Джанелль не обнаружила ни единого внешнего признака охватившего ее ледяного гнева, бушующего у самой поверхности, не выдала ни единой искры силы, собираемой для решающего удара. Ничего.

Он снова покосился на палец и, почувствовав тошноту, вышел из комнаты.


Будь они оба прокляты! — зло думала Сюрреаль, глядя на мизинец, лежащий в шкатулке. О, разумеется, на лице Сади на мгновение промелькнуло беспокойство, когда он впервые взглянул на это, с позволения сказать, содержимое, однако оно так же быстро исчезло без следа. А Джанелль? Ничего. Огни Ада! Она продемонстрировала куда больше гнева и беспокойства, когда Аарона донимала Венья! По крайней мере, тогда был этот ужасающий ледяной гнев, замораживающий все вокруг. А сегодня женщина получила частичку собственного отца — и ничего! Ничегошеньки! Никакой реакции!

Что ж, пускай. Если эти двое собираются играть в игру по таким правилам — их дело. Она носила Серый Камень и была весьма умелой убийцей. Нет никаких причин, способных помешать ей осторожно проникнуть в Террилль и вырвать Повелителя и Люцивара, а также Деймонара и Мэриан из рук этих сучек.

Сюрреаль прикусила нижнюю губу. Да, пожалуй, попытка спасти их всех может оказаться провальной.

Пусть даже и так. Придется немного поразмыслить, выработать какой-то план. По крайней мере, она сделает хоть что-то!

И возможно, пока она будет обдумывать этот план, можно поведать об этом небольшом эпизоде Карле и посмотреть, поведет ли себя Черная Вдова так же, как раньше, и будет ли она по-прежнему уверена, что эти двое собираются сделать хоть что-то.


К тому времени, как Деймон добрался до ее рабочего кабинета, лед, застлавший сапфировые глаза, успел разбиться на острые как лезвия осколки. И он увидел в них нечто страшное: холодную, неприкрытую ненависть.

— Что, по-твоему, произойдет теперь? — с внешним спокойствием поинтересовалась Джанелль.

Деймон засунул руки в карманы брюк, чтобы скрыть их дрожь, и аккуратно прочистил горло.

— Я сомневаюсь, что произойдет что-то еще, по крайней мере пока посланец не вернется в Хейлль и не отчитается о выполненном задании. Время близится к полудню. Они не ожидают от тебя немедленного принятия решения. Поэтому пара часов у нас есть. Может, даже немного больше.

Джанелль принялась медленно мерить комнату шагами. Казалось, она спорит о чем-то сама с собой. Наконец девушка вздохнула, словно признавая поражение, и перевела взгляд на Деймона.

— Ткачиха Сновидений прислала мне сообщение. Она сказала, что треугольник должен оставаться вместе, чтобы выжить, что у двух других сторон не хватит сил без помощи зеркала — и зеркало сохранит их всех.

— Зеркало? — насторожившись, переспросил Деймон.

— Ты — зеркало своего отца, Деймон. Ты — третья сторона треугольника.

В его сознании вспышкой промелькнул образ Терсы, которая много лет назад вычерчивала линии на его ладони, объясняя сложное устройство четырехгранного треугольника Крови. Отец, брат, любовница. Только не о любовнице шла речь. Терса ошиблась в маленькой детали — не Джанелль была зеркалом отца, а он сам. И в центре стояла не Тьма и не мечта, как он полагал. Ведьма.

— Отец, брат, любовник, — пробормотал он.

Все стало на свои места. Три стороны и четвертая — центр треугольника, — которая правит всеми остальными.

— Именно, — отозвалась Джанелль.

— Ты хочешь, чтобы я отправился в Хейлль.

— Да.

Деймон медленно кивнул, внезапно почувствовав себя так, словно стоит на очень тонком, непрочном мостике в одно бревнышко и первый же неверный шаг отправит его в долгий полет в пропасть, из которой не будет возврата.

— Если я приду к ним и потребую очередного обмена, это может выкупить еще несколько часов.

— Я не сказала, что тебе нужно вручить себя в их руки, — резко оборвала его Джанелль. На ее лицо, побледневшее при первом взгляде на отрезанный палец Сэйтана, так и не вернулись краски. Напротив, теперь оно лишилось их окончательно. — Деймон, мне нужно семьдесят два часа.

— Семь… Но ведь все уже готово. Тебе осталось только собрать свою силу и выпустить ее на волю.

— Мне нужно семьдесят два часа.

Деймон уставился на нее, пораженный, понемногу начиная осознавать смысл услышанного. При сознательном погружении в бездну он мог дойти до своей ступени Черного за несколько минут и зачерпнуть всю доступную ему силу. Ей же, чтобы сделать то же самое, потребуется семьдесят два часа.

Огни Ада, Мать-Ночь, и пусть Тьма будет милосердна!

Но ведь никоим образом не получится…

Он прочел ответ и понимание в ее глазах — и попытался справиться с чувством стыда, которое вспыхнуло в нем. Нужно было сразу сообразить, что ему не удастся спрятать Садиста от Ведьмы. Деймон наконец-то осознал, о чем именно она его попросила.

Не в силах смотреть в древние, призрачные сапфировые глаза, он отвернулся и сам начал бродить по комнате.

Это всего лишь игра. Грязная, порочная игра — вроде тех, в которые с таким искусством играл Садист. Как только эта сторона его натуры обрела полную свободу действий, план созрел мгновенно.

Но… За все надо платить. Если он потеряет любовь и уважение почти всех, кто важен для него, награда должна соответствовать утрате.

— Я могу сделать это, — промурлыкал он, начиная медленно кружить вокруг своей Королевы. — Я сумею лишить Доротею и Гекату равновесия, застать их врасплох, сохранить другим жизнь и не дать этим леди возможность отправить в Кэйлеер терриллианские армии. Я могу купить тебе целых семьдесят два часа, Джанелль. Но это обойдется дорого, потому что придется сделать некоторые вещи, за которые я, скорее всего, никогда не получу прощения, поэтому я хочу попросить кое-что взамен.

Он практически ощущал ее недоумение на вкус.

— Хорошо.

— Я больше не хочу носить кольцо Консорта.

Всплеск боли, умело побежденной.

— Хорошо.

— Вместо него я хочу обручальное.

Вспышка радости, за которой тут же последовала глубокая печаль. Она улыбнулась Деймону, а глаза наполнились слезами.

— Это было бы чудесно.

Она говорила серьезно. Она действительно хотела этого. Так откуда печаль, почему такая мука во взгляде? Что ж, придется разобраться в этом уже после возвращения.

Его гнев постепенно нарастал, делая своего носителя опасным человеком.

— Полагаю, это значит «да». Однако для успешной игры потребуются кое-какие мелочи, которых я не могу сделать сам.

— Только скажи мне, что именно нужно, Деймон.

Он не хотел делать этого. Не хотел возвращаться к прежнему существованию, даже на семьдесят два часа. Ему придется изуродовать жизнь, которую он только начал строить здесь, и ковен, и мальчики никогда не…

— Ты мне доверяешь? — резко бросил он.

— Да.

Ни сомнения, ни колебаний.

Он наконец остановился и повернулся к ней:

— Ты знаешь, как отчаянно я люблю тебя?

Ее голос дрогнул, но Джанелль ответила не раздумывая:

— Так же, как я люблю тебя?

Он обнял ее, прижимаясь к ней, как к якорю, вцепившись в нее, как в спасательный круг. Все будет хорошо. Если она по-прежнему будет принадлежать ему, все будет хорошо.

Наконец он неохотно отстранился:

— Что ж, пора приниматься за работу. У нас еще много дел.


— Это последняя, — произнесла Джанелль несколько часов спустя. Она осторожно упаковала коробку, содержащую все зачарованные предметы, которые она только что сотворила для него. — Почти все готово.

Деймон прихлебывал кофе, который специально заварил настолько крепким, что ложка стояла. Физически он был вымотан до предела. Разум его бодрствовал, но словно кружась в водовороте. По мере изготовления заклинаний, о которых просил Деймон, ей пришлось не только подробно объяснять ему процесс создания, но еще и обучать его правильно пользоваться зачарованными предметами. Она следила за его попытками, давая указания и советы о том, как сделать действие более длительным или правдоподобным, — и ни разу не спросила, для чего именно все это ему нужно, за что Деймон был очень благодарен. Но и он тоже не знал, что собирается делать она. Есть вещи, о которых одна Черная Вдова никогда не спросит другую.

Джанелль подняла маленький флакон, покачав его на указательном пальце. Внутри переливался черный порошок.

— Это — стимулятор. Сильнодействующий. Одной дозы достаточно, чтобы продержаться на ногах около шести часов. Можно смешивать его с любой жидкостью… — Джанелль задумчиво помолчала, глядя на кофе, — но если добавить в напиток вроде этого, эффект усилится.

— Это и есть одна доза? — спросил Деймон.

Ему пришлось больно прикусить язык, чтобы удержаться от смеха. Он пожалел, что нельзя сейчас запечатлеть лицо Джанелль.

— Здесь достаточно для того, чтобы продержаться следующие три дня, и еще останется, — сухо просветила его девушка.

— Что ж, в таком случае, думаю, лучше узнать сейчас, на что он способен, — произнес Деймон, протягивая чашку с кофе.

Джанелль открыла флакончик и стряхнула несколько гранул в чашку. Порошок мгновенно растворился.

Деймон сделал осторожный глоток на пробу. Резковатый вкус, с примесью ореха. В целом довольно непло…

Он резко выдохнул. Тело неожиданно напряглось, охваченное яростной жаждой действий, движения. Разум больше не был скован усталостью. После нескольких взрывоопасных секунд Деймон ощутил, что понемногу успокаивается, однако в его сознании остался яркий резервуар энергии.

Допив кофе, он выждал еще немного. Никаких физических изменений, только восхитительное ощущение, что резервуар стал больше.

Джанелль бережно уложила пузырек в коробку.

— За все нужно платить, Деймон, — твердо произнесла она.

Это немного отрезвило его, заставив вернуться в реальность.

— Оно вызывает привыкание?

Взгляд, которым его одарила Джанелль, был наверняка способен разрезать человека пополам.

— Нет, не вызывает. Я сама им пользуюсь иногда — и об этом ты ни при каких обстоятельствах не скажешь никому из членов этой семьи. Они будут просто вне себя, если узнают. Это средство поможет оставаться на ногах, даже если ты не получаешь ни еды, ни питья, но, если каждые шесть часов не обновлять дозу, ты просто отключишься на ходу, и в таком случае приготовься проспать день-другой.

— Другими словами, если пропущу прием, то не проснусь, что бы ни происходило вокруг.

Джанелль кивнула.

— Хорошо, я это запомню.

Она подняла второй флакон, заполненный темной жидкостью:

— Это тоник для Сэйтана. Я полагаю, он будет ослаблен физически, поэтому решила сделать отвар посильнее. Смешай с жидкостью в равных пропорциях — с вином или свежей кровью.

— Если я использую стимулятор, моя кровь подойдет для тоника?

— Да. — Джанелль не сумела сдержать ухмылку. — Но если ты действительно решишься использовать собственную кровь, то лучше влей смесь прямиком в горло Сэйтану, не говоря, что это, потому что боль будет такая, словно его лягнула сразу дюжина тягловых лошадей, и первую пару минут он будет не слишком тебе благодарен.

— Спасибо за предупреждение.

Про себя Деймон понадеялся, что Сэйтан будет в достаточно хорошем состоянии, чтобы рычать и ругаться.

Джанелль сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула:

— В таком случае на этом все.

Деймон поставил кружку на рабочий стол.

— Я хотел бы проследить за сборами припасов в дорогу. Это займет не так много времени. Ты дождешься меня?

Улыбка, появившаяся на ее лице, не достигла сапфировых глаз, в которых появилось затравленное выражение.

— Я подожду.


— Княззь Сссади.

Деймон помедлил, но все-таки обернулся на голос.

— Дрейка.

Она протянула ему руку со сжатым кулаком. Деймон покорно подставил свою. Когда пальцы разжались, ему на ладонь высыпались разноцветные чешуйки — вроде тех, что женщины пришивают на платья, чтобы оно красиво переливалось на свету.

Деймон озадаченно посмотрел сначала на поблескивающую россыпь у себя на ладони, затем на Дрейку.

— Когда придет время, дай их Сссэйтану. Он вссе поймет.

«Она знает, — подумал Деймон. — Она все знает!» Но нет, Дрейка никогда бы не выдала секрет Джанелль — ни ковену, ни мальчикам. Сенешаль Эбенового Аскави дает советы по своим собственным причинам.

Дрейка направилась прочь, а Деймон убрал чешуйки в карман пиджака.


Сюрреаль подскочила на месте, когда дверь неожиданно распахнулась.

— Что, во имя Ада, ты делаешь? — требовательно спросил Деймон, захлопнув за собой дверь.

— А на что это похоже, по-твоему? — огрызнулась Сюрреаль.

И выругалась про себя. Еще несколько минут — и ей удалось бы выбраться из Цитадели незамеченной.

— Я бы сказал, это похоже на то, что ты пытаешься что-то тщательно спланировать, — рявкнул в ответ Деймон.

Услышав это, Сюрреаль замерла на месте.

— Какого еще планирования? — с подозрением уточнила она.

Деймон выругался с такой творческой изобретательностью, что девушка подивилась его фантазии.

— А как по-твоему, чем я занимался с тех пор, как мы утром получили этот подарочек?! И чем бы ты смогла помочь, отправившись туда в одиночестве?!

— Я очень много лет была наемной убийцей, Сади. Я могла бы…

— Да, один на один, — вызверился он. — Это тебе не слишком поможет в лагере, где все вооружены до зубов. А если ты обрушишь силу Серого на них, чтобы избавиться от охранников, то можешь быть уверена в том, что те четверо, ради которых ты отправляешься в опасное путешествие, к твоему приходу будут уже мертвы.

— Ты не можешь знать этого наве…

— Я знаю! — заорал Деймон, потеряв терпение. — Я вырос под контролем у этой суки! Я знаю!

Ее гнев не мог сравниться с его яростью, особенно если учесть, что Деймон выделил все до единого слабые места плана, который у самой Сюрреаль вызывал сомнения.

— У тебя есть идея получше?

— Да, Сюрреаль, у меня есть идея получше, — холодно отозвался Деймон.

Девушка облизнула пересохшие губы и сделала глубокий вдох.

— Я могла бы помочь. Отвлечь их как-нибудь или устроить еще что-нибудь… Огни Ада, Деймон, эти люди — члены и моей семьи тоже! Первой, которая у меня появилась. Они многое значат. Позволь мне помочь.

В его глазах появилось странное выражение, пока он молча разглядывал наемную убийцу.

— Да, — ласково промурлыкал он, — думаю, ты здорово мне можешь помочь. — Его голос тут же изменился, наполнившись раздражением и деловитостью, стоило Деймону перевести взгляд на разложенное по покрывалу снаряжение. — Что ж, по крайней мере, тебе хватило ума сообразить, что понадобится еда и вода, раз уж нельзя доверять пище в лагере, — отрывисто бросил он, устремившись к двери. — Мне нужна еще пара часов. После этого выходим.

— Но… — Взгляд, которым ее одарил Садист, заставил Сюрреаль вздрогнуть и попятиться. — Через два часа, — покладисто согласилась она.

Только когда Деймон вышел, она наконец задумалась, во что только что ввязалась.


«Маленькая дура, — честил Деймон Сюрреаль, мчась по коридорам в рабочий кабинет Джанелль. — Идиотка!»

Если бы слуги на кухне не упомянули о том, что Сюрреаль попросила собрать похожий походный запас, он бы даже не заподозрил, что маленькая убийца собралась отправиться в Хейлль, и был бы совершенно не готов к тому, что с ней делать. Разумеется, в запланированной игре он мог бы воспользоваться ее помощью. Ему потребовалось не больше минуты, чтобы сообразить, как именно она могла помочь. Но, проклятье, если бы Сюрреаль отправилась туда и потревожила всех остальных, прежде чем он даже прибыл бы… Деймон должен был выиграть семьдесят два часа для Джанелль. Честный, справедливый бой мог бы помочь вызволить пленников, но времени бы не купил.

Поэтому он сыграет в свою игру, а Сюрреаль представится первая в ее жизни возможность станцевать с Садистом.

Он вошел в рабочий кабинет и прорычал, обращаясь к Джанелль:

— Мне понадобится еще парочка предметов.

Ее глаза расширились, когда Деймон объяснил, что именно хочет получить в придачу к уже имеющемуся, однако она предпочла не расспрашивать.

— Думаю, мне следует дать тебе Кольцо, создающее щит, через который не сможет пройти никто.

Полагая, что Люцивар и Сюрреаль в ближайшее время захотят разорвать его на части, Деймон счел эту идею превосходной.


Они втроем стояли в Цитадели перед комнатой, в которой располагался Алтарь Тьмы.

Джанелль крепко обняла Сюрреаль.

— Пусть Тьма заключит тебя в свои объятия, Сестра.

— Мы вернем их, — пообещала та, крепко прижав к себе девушку. — Можешь на это рассчитывать. — Бросив на Деймона короткий взгляд, она вошла в комнату, где располагался Алтарь, и бесшумно закрыла дверь.

Деймон только молча смотрел на Джанелль, переживая слишком много чувств одновременно, не в силах говорить. Им обоим слова казались совершенно лишними. Он нежно провел большим пальцем по щеке девушки, затем легонько поцеловал ее. Сделал глубокий вдох.

— Игра начинается в полночь.

— И в полночь, через семьдесят два часа, ты отправишься на Ветрах в Цитадель из Террилля. Никаких задержек, никаких остановок. — Она помолчала, дождалась согласного кивка и добавила: — Не садись на Ветра темнее Красного. Они будут очень нестабильны.

Деймону потребовалось усилие воли, чтобы не позволить челюсти отвиснуть. Сильный колдовской шторм, разумеется, мог спутать часть ментальных нитей, ведущих сквозь Тьму, был даже способен сбросить неосторожного всадника с Паутины и навеки оставить его во Тьме, но слово «нестабильны» прозвучало как обещание чего-то пострашнее.

— Хорошо, — наконец, совладав с собой, произнес он. — Мы будем придерживаться Красного.

— Деймон, — мягко произнесла Джанелль, — я хочу, чтобы ты пообещал мне кое-что.

— Все что угодно.

Ее глаза наполнились слезами. Только через несколько мгновений она сумела взять себя в руки.

— Тринадцать лет назад ты отдал все, что у тебя было, чтобы помочь мне.

— И я готов отдать тебе все это снова, — так же мягко ответил он.

Но Джанелль яростно покачала головой:

— Нет. Больше никаких жертв, Деймон. Только не от тебя. Именно это ты должен пообещать мне. — Она с трудом сглотнула. — Цитадель останется единственным безопасным местом. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что в назначенный час уже будешь на пути туда. Кого бы тебе ни пришлось там бросить, кого бы тебе ни пришлось покинуть, ты должен оказаться в Цитадели до рассвета. Обещай мне, Деймон. — Она вцепилась ему в руку с такой силой, что стало больно. — Я должна знать, что ты будешь в безопасности. Обещай мне.

Он мягко разжал стиснутые пальцы и поцеловал ладонь — и улыбнулся.

— Я не сделаю никаких глупостей, способных заставить меня опоздать на собственную свадьбу.

В ее глазах вновь вспыхнула боль, заставив Деймона невольно задуматься, действительно ли Джанелль хотела выходить за него замуж. Но нет. Он не начнет сомневаться, не может позволить себе сомневаться.

— Я вернусь к тебе, — произнес он. — Клянусь.

Джанелль подарила ему краткий, страстный поцелуй.

— Позаботься об этом.

Она была совсем бледной и измотанной до предела. Под глазами залегли темные круги. Никогда еще она не казалась Деймону такой прекрасной.

— Увидимся через несколько дней.

— Прощай, Деймон. Я люблю тебя.

Приближаясь к Темному Алтарю, Вратам между Королевствами, он подумал, что последние слова Джанелль едва ли можно было назвать обнадеживающими.

22. Кэйлеер

Карла опустилась в кресло в гостиной Джанелль. Она могла с помощью Ремесла переносить себя с места на место и теперь была способна даже простоять несколько минут, опираясь на две трости. Однако трансляция силы через измученное тело обходилась слишком дорого, лишая жизненно важной энергии, и ноги по-прежнему мучительно болели. Принимая каждый день по чашке тоника Джанелль, она поняла, что состав действительно работает. Однако у Карлы было неприятное ощущение, что вся ее вновь обретенная сила очень скоро потребуется для чего-то крайне важного.

Впервые с того дня, когда Джанелль не дала своего разрешения на официальное объявление Кэйлеером войны, она позволила кому-то из ковена зайти к себе. Но даже сейчас, призвав в свои покои Карлу и Габриэль, Королева Эбенового Аскави держалась к ним спиной, глядя в окно.

— Мне необходимо, чтобы вы вдвоем сумели сдержать мальчиков еще на несколько дней, — тихо произнесла Джанелль. — Вам придется нелегко, однако это необходимо.

— Почему? — требовательно спросила Габриэль. — Огни Ада, Джанелль, нам нужно собираться в армии и сражаться! По отдельности мы едва способны держаться на плаву и даже не сможем оказать сопротивления армиям, которые вот-вот хлынут из Террилля! Те, что уже проникли в Кэйлеер, и то не встречают особых преград на своем пути. Ублюдки. Пришла пора воевать. Мы должны объявить войну. Умирают ведь не только люди. Уничтожается земля.

— Королевы способны исцелить землю, — отозвалась Джанелль, по-прежнему не поворачиваясь. — Это особый дар, данный им Тьмой. И не так много наших людей погибли, как вы почему-то считаете.

— Нет, — с горечью отозвалась Габриэль. — Они умирают от стыда, потому что им было приказано оставить свою землю без боя.

— Небольшой позор они вполне способны пережить.

Карла положила ладонь на руку Габриэль, упреждая новый взрыв. Пытаясь говорить спокойно и трезво, она произнесла:

— Я не думаю, что есть выбор, Джанелль. Если мы не прекратим отступать и не начнем атаковать, скоро не останется места, в котором можно было бы устроить штаб, когда терриллианские армии все же придут. А это рано или поздно случится.

— Они не получат приказа войти в Кэйлеер на протяжении еще нескольких дней. К тому моменту уже не будет никакой разницы.

— Потому что мы будем вынуждены сдаться! — взорвалась Габриэль.

Карла сильнее сжала ее руку. Она еще была слаба, однако силы хватило, чтобы заставить другую Королеву взять себя в руки и умерить гнев — хотя бы ненадолго.

— Значит, Кэйлеер наконец вступит в войну с Терриллем? — спросила она.

— Нет, — отозвалась Джанелль. — Кэйлеер не будет воевать с Терриллем.

В ее голосе мелькнула странная интонация, от которой у Карлы по спине пробежал холодок, тут же расплывшийся по всему телу. Судя по тому, как рука Габриэль напряглась под ее пальцами, Королева Деа аль Мон почувствовала то же самое.

— Тогда кто будет воевать с Терриллем?

Джанелль обернулась.

Габриэль со свистом втянула воздух сквозь зубы.

Впервые перед ними предстала мечта во плоти.

Карла уставилась на заостренные уши — наследство Деа аль Мон, на руки с когтями — от Тигре, на копытца, проглядывавшие из-под длинного черного платья, — от кентавров, лошадей или единорогов. И ее пристальное внимание привлек маленький витой рог в центре лба.

Живая легенда. Мечта, точнее, мечты во плоти. Но задумывался ли хоть кто-то из них, кем были эти мечтатели?

«Неудивительно, что родство так любит ее, — подумала Карла. — Неудивительно, что мы все так любим ее».

Она тихо кашлянула и повторила вопрос, на который ей неожиданно расхотелось получать ответ:

— Кто будет воевать с Терриллем?

— Я, — коротко сказала Ведьма.

Глава 15

1. Террилль

Полуослепнув от боли, пережитой за последние два дня, Сэйтан смутно и безучастно наблюдал за тем, как к нему приблизилась Геката и принялась медленно, пристально рассматривать. Каждый раз, когда им хотелось поиграть, они с Доротеей прибегали к пытке Кольцом Повиновения, но теперь осторожнее, останавливаясь за миг до того, как измученное тело готово было заставить сознание отключиться. Что для него было еще хуже, они оставили его прикованным к столбу на весь день. Уже ослабленный болью, Сэйтан чувствовал, как полуденное солнце осушает его ментальную силу и больно режет глаза, вызывая такую суровую головную боль, что даже муки, причиняемые Кольцом, не могли сравниться с ней.

Постепенно, медленно боль выпивала все живительные соки, которыми его долгое время наполняли тоники Джанелль, превратив тело в ту же развалину, которой оно было до первой встречи с девочкой. Он вновь стал больше походить на мертвого демона, нежели на живого человека.

Если бы можно было провести быстрый переход от пограничного состояния, свойственного Хранителю, в мертвого демона, он бы всерьез задумался об этом — подобную метаморфозу в свое время претерпели Андульвар и Протвар, погибшие на поле боя много долгих веков назад. Они так глубоко погрузились в ярость боя, напоенные ее силой, что даже не осознали: удары оказались смертельными. Если бы ему удалось поступить так же, он сделал бы это. Было бы очень легко перекусить вену и истечь кровью, в такой смерти меньше всего боли. Однако Сэйтан знал, что окажется слишком уязвимым, а без свежей крови солнечный свет ослабит его до такой степени, что, когда Джанелль наконец придет, он окажется досадной помехой, а не полезным соратником.

Когда Джанелль наконец придет. Если Джанелль придет. Она давно уже должна была отреагировать на «подарок», должна была быть здесь, если вообще решила пойти на это.

— Полагаю, пришло время отправить Джанелль еще один маленький подарочек, — произнесла Геката. Ее визгливый девичий голос теперь приглушался переплавленной челюстью. — Может, еще один палец? — Она говорила тем тоном, который обычно использует женщина, решающая, в какой последовательности подавать блюда за столом. — Или же в этот раз палец с ноги… Нет, слишком незначительно. Глаз? Это отвратительно. Мы же не хотим, чтобы девочка начала думать, что ты слишком уродлив, и передумала тебя спасать. — Ее взгляд опустился к паху — и Геката улыбнулась. — Теперь там только никуда не годное мясо, но на это он еще сгодится.

Сэйтан никак не отреагировал на это. Не позволил себе. Сейчас его мужской орган, действительно стал обычным куском мяса. Последняя часть тела, обретшая новую жизнь, умерла первой. Он не будет реагировать. И не будет думать о Сильвии. Не сейчас. Никогда.

Глядя в золотистые безжизненные глаза, Геката шагнула ближе и еще ближе. Одной рукой она начала ласкать его, поглаживать, а затем сомкнула пальцы, оттягивая мягкую плоть, чтобы нанести удар ножом.

Разгневанный вопль разорвал ночную тишину, заставив умолкнуть тихий шепот природы.

Геката отскочила от Повелителя и повернулась на звук.

Сюрреаль влетела в лагерь с такой скоростью, словно ее подбросила огромная рука. Она приземлилась на ноги, однако не сумела затормозить и упала, перекувыркнувшись, а затем с трудом поднялась на колени, глядя во тьму, царившую позади освещенной и огороженной территории.

— АХ ТЫ, ХЛАДНОКРОВНЫЙ, БЕССЕРДЕЧНЫЙ УБЛЮДОК! — заорала Сюрреаль. — БЕСХРЕБЕТНЫЙ СЫН БЛУДЛИВОЙ СУКИ!

Доротея выскочила из своей хижины с воплями:

— Стража! Стража!!!

Охранники бросились к центру с трех сторон лагеря. Но из тьмы не вышел никто.

— СТРАЖА! — снова завопила Доротея.

Из глубины чернильной тьмы раздался глубокий, низкий голос, в котором вибрировало веселье:

— Боюсь, они тебе не ответят, дорогая. Они отстранены от службы. Перманентно.

Деймон Сади вышел из темноты, замерев на границе света. Его черные волосы растрепались на ветру, руки небрежно засунуты в карманы брюк. Черный пиджак распахнут, открывая белоснежную шелковую рубашку, застегнутую лишь наполовину. Черный Камень на шее матово поблескивал, переливаясь силой. Золотистые глаза тоже сверкали.

Заметив этот странный блеск в глазах Деймона, Сэйтан вздрогнул. Что-то здесь не так. Совсем не так.

Геката полуобернулась, небрежно упирая кончик ножа в живот Сэйтана.

— Еще один шаг — и я прирежу его. А потом прикончу и эйрианца.

— Валяй, — любезно разрешил Деймон, входя в лагерь. — Тем самым ты избавишь меня от кучи неудобств, связанных с организацией парочки тщательно рассчитанных несчастных случаев, что мне пришлось бы сделать в любом случае, поскольку Советник и Первый Эскорт стали… доставлять слишком много неприятностей. Итак, ты убьешь их, я отомщу, уничтожив тебя, а потом вернусь в Кэйлеер, чтобы утешить скорбящую Королеву. Да, это сработает. Просто прекрасно. Вся вина будет возложена на тебя, и Джанелль никогда не посмотрит на меня, гадая, почему я — единственный мужчина, от которого она теперь полностью зависит.

— Ты забыл о Капитане Стражи, — опасливо напомнила Геката.

Деймон коварно улыбнулся:

— Отнюдь. К тому же я не забыл еще и о Протваре и Мефисе. Они больше не доставят никаких неудобств.

На мгновение Сэйтану показалось, что Геката все-таки зарезала его. Пусть рана была не физической, но от боли пострадало и тело.

— Нет, — произнес он, не веря собственным ушам. — Ты не мог этого сделать.

— Разве? — рассмеялся Деймон. — Тогда где же они, старик?

Сэйтан не смог ответить на этот вопрос, поскольку и сам не раз задавался им. Однако он упрямо продолжил отрицать.

— Ты не мог этого сделать. Они — твоя семья.

— Моя семья, — задумчиво произнес Деймон. — Как удобно для них решить стать моей «семьей» после того, как я получил титул Консорта сильнейшей Королевы за всю историю Крови.

— Это неправда! — возразил Сэйтан, подаваясь вперед, невзирая на нож, который Геката и не подумала убрать.

Он, наверное, спятил, если взялся спорить на эту тему, однако все инстинкты кричали в голос, что это необходимо сделать сейчас же, что потом не будет возможности убрать это странное выражение из глаз Деймона.

— Разве? — горько повторил тот. — Тогда где они были семнадцать веков назад, когда я был ребенком? Где был ты сам? Где вы все были на протяжении всех этих лет? Не смейте говорить со мной о семье, Повелитель.

Сэйтан обессиленно прислонился к столбу. Мать-Ночь, все сомнения, которые зрели у него относительно преданности Деймона, оказались правдивыми!

— Как трогательно, — фыркнула Геката. — Ты ожидаешь, что мы поверим в это? Ты же сын своего отца.

Золотистые глаза Деймона замерли на Гекате.

— Полагаю, было бы правильнее сказать, что я — мужчина, которым мог бы быть мой отец, если бы у него действительно были яйца.

— Не слушай его, — неожиданно заявила Доротея. — Это очередной трюк, ловушка. Он лжет.

— Похоже, сегодня его день, каждое слово лживо, — с горечью пробормотала Сюрреаль.

Бросив на девушку короткий пренебрежительный взгляд, Деймон все свое внимание перенес на Доротею:

— Здравствуй, дорогая моя. Выглядишь как настоящая ведьма. Тебе идет.

Доротея бессильно зашипела.

— А я принес тебе подарочек, — произнес Садист, снова покосившись на Сюрреаль.

Доротея тоже посмотрела на девушку, уделила внимание заостренным ушам и презрительно фыркнула:

— Я о ней слышала. Всего-навсего шлюха.

— О да, — мягко подтвердил Деймон. — Первоклассная шлюха, которая раздвинет ноги перед кем угодно, если это тело способно ей заплатить. К тому же она еще и твоя внучка. Ребенок Картана. Единственная, кого ему удалось зачать. Последняя продолжательница твоей собственной линии крови.

— Шлюха не может быть моей внучкой, — зарычала Доротея.

Садист изумленно приподнял бровь:

— В самом деле, дорогая моя, я-то подумал, что это будет веский аргумент. Единственная разница между вами — она обычно находится под мужчиной большую часть времени, в то время как ты предпочитаешь быть сверху. Но ноги-то вы раздвигаете одинаково широко. — Он помолчал, а затем задумчиво добавил: — Впрочем, есть еще одна разница. Поскольку этой шлюхе платили, ей пришлось кое-чему научиться в постели.

Доротея уже дрожала от гнева.

— Стража! Схватить его!

Двадцать сильных мужчин бросились было вперед, но замерли на месте.

Деймон только улыбнулся: — Возможно, мне стоит убить остальных, чтобы предотвратить подобные происшествия в дальнейшем.

Геката осторожно опустила нож.

— Зачем явился, Сади?

— Ваши незначительные интриги мешают моим планам, и это, должен заметить, весьма меня раздражает.

— Террилль будет воевать с Кэйлеером. Вряд ли это можно назвать «маленькой интригой».

— О, а вот это зависит от того, есть ли у вас силы для победы, верно? — промурлыкал Деймон. — Однако меня не интересует сомнительная перспектива править Королевством, уничтоженным прокатившейся войной, поэтому я решил, что пора нам немного побеседовать.

Доротея выскочила вперед:

— Не слушай его!

— Да как ты можешь править Королевством? — поинтересовалась Геката, не слушая свою сообщницу.

Улыбка Деймона стала холоднее и жестче.

— Я контролирую ведьму, обладающую достаточной силой, чтобы убить каждое живое существо в Королевстве Террилль.

— НЕТ! — закричал Сэйтан. — Ты не контролируешь Королеву!

Когда странные, слишком ярко блестящие глаза снова уставились на него, Повелитель начал дрожать.

— Ра-а-азве? — скучающе протянул Деймон. — А ты не задавал себе вопроса, почему она ничего не сделала, получив «подарок», Повелитель? О, Джанелль, разумеется, чрезвычайно обеспокоена. Только плачет все время с тех пор, как увидела твой палец. Но ее-то здесь нет — и не будет, потому что мой член она ценит гораздо больше вас. Всех вас, — значимо добавил Деймон, покосившись на Люцивара.

Сэйтан упрямо покачал головой:

— Нет. Ты не можешь сделать этого, Деймон.

— Не говори мне, что я могу, а чего — нет! У тебя был шанс, старик, но не хватило смелости, чтобы воспользоваться им. А теперь пришел мой черед — и я намерен править.

— Это всего лишь очередная ложь! — рявкнула Доротея. — Ты никогда не проявлял интереса к власти!

Теперь Деймон обратил холодный, обжигающе ледяной гнев на нее.

— А что ты можешь знать о том, чего я хотел, сука? Ты не дала мне шанса править хоть чем-то. Ты только хотела использовать мою силу, никогда ничего не предлагая взамен!

— Кое-что я тебе предложила!

— И что же? Себя?! Ты тоже попользовалась мной, Доротея. Как ты после этого сумела воображать, будто подобное может считаться наградой?

— Ах ты, ублюдок! Ты… — Она сделала шаг к нему, занеся руку и искривив пальцы, словно выпустив когти.

Удар призрачной руки сбил Верховную Жрицу Хейлля с ног. Она упала прямо на Сюрреаль, которая грязно выругалась и грубо столкнула ее с себя.

С усилием оторвав взгляд от Деймона, Сэйтан взглянул на Гекату — и понял, что ее трясет, но не от гнева или страха.

— Чего ты хочешь, Сади? — дрогнувшим голосом спросила ведьма, не в силах скрыть свои чувства.

Прошло долгое, леденящее кровь мгновение, прежде чем Деймон вновь повернулся к ней:

— Я пришел вести переговоры от имени моей Королевы.

— Я же говорила тебе… — пробормотала Доротея, не делая, однако, попыток подняться.

— И что именно ты скажешь своей Королеве? — уточнила Геката.

— Что прибыл слишком поздно и не сумел спасти никого из них. Уверен, я смогу подтолкнуть ее к небольшому проявлению насилия.

— Она уничтожит не только нас, если даст волю такой силе.

Улыбка Деймона в этот раз излучала удовлетворение.

— Именно. Она уничтожит все. И как только вы исчезнете… Что ж, конечно, в Кэйлеере еще будут немногочисленные сражения, чтобы истребить этих назойливых мужчин при ее дворе… Однако затем, полагаю, все устроится как нельзя лучше.

Деймон отвернулся и направился прочь.

Он никогда не заставит ее уничтожить все живое в Террилле, подумал Сэйтан, закрывая глаза и пытаясь бороться с тошнотой, заворочавшейся в желудке. Ему никогда не извратить ее до такой степени. Только не Джанелль.

— Постой, — произнесла Геката.

Сэйтан открыл глаза.

Деймон почти поравнялся с границей света. Повернувшись, он вопросительно поднял бровь.

— Это единственная причина, по которой ты пришел сюда? — спросила Темная Жрица.

Деймон взглянул на Люцивара и медленно, хищно улыбнулся:

— Нет. Я подумал, что заодно сумею стрясти парочку долгов.

Геката вернула ему улыбку:

— В таком случае, Князь, возможно, нам все же найдется о чем поговорить. Но не прямо сейчас. Почему бы вам не повеселиться в свое удовольствие, пока я… пока Доротея и я обдумываем, как наилучшим образом уладить возникшие разногласия — к всеобщему удовлетворению?

— Уверен, я найду весьма интересные забавы, которые помогут скрасить ожидание, — произнес Деймон и вышел за пределы лагеря, растворившись во тьме.

Геката посмотрела на Сэйтана. Он не сумел скрыть своих чувств, сохранить бесстрастное выражение лица.

Доротея поднялась на ноги и указала на Сюрреаль.

— Приковать эту сучку, — отрывисто бросила она ближайшим к ней стражникам, а затем повернулась к Гекате: — Ты же не веришь Сади?

— Повелитель верит, — тихо произнесла та. — А это очень и очень интересно. — Она сердито зашипела, когда Доротея начала возражать. — Обсудим все с глазу на глаз.

Темная Жрица вошла в свою хижину; Доротея неохотно последовала за ней.

Приковав Сюрреаль к столбу слева от Повелителя, охранники собрали тела своих коллег и, беспокойно поглядывая на окружающую лагерь темноту, наконец вернулись к своим непосредственным обязанностям.

— Твой сын — хладнокровный мерзавец, — тихо произнесла Сюрреаль.

Сэйтан думал о презрении, горевшем в глазах Деймона. Думал о человеке, которого должен был знать очень хорошо, но не знал вовсе. Закрыв глаза, он прислонился затылком к столбу и четко проговорил:

— У меня остался лишь один сын — и он эйрианец.


— Ну, здравствуй, Заноза.

Люцивар повернул голову и увидел, как Деймон медленно скользит из тьмы, кружит вокруг столба и наконец замирает перед ним.

Он внимательно наблюдал за игрой, ожидая знака от брата, что пора нападать. Зачарованные цепи не удержали бы его сами по себе, и, в отличие от Сэйтана, боль, причиняемая Кольцом Повиновения, не заставляла Люцивара сразу же опуститься на колени — по крайней мере, она не выпивала силы так, как у Повелителя. Нет, его заставило сидеть на месте другое соображение — угроза расправы над Мэриан и Деймонаром. В отдаленной хибаре, которые заменяли тюрьмы, всегда находился охранник, которому было приказано убить его жену и сына, если эйрианец вдруг вырвется на свободу. Поэтому он ждал — и, с удвоенной энергией после того, как Сэйтан сам сдался в руки этих сук. Люцивар прекрасно понимал, что его отец не был дураком и знал: надеяться на обмен глупо. Значит, Повелитель Ада стал пленником не случайно, у него были на то свои причины.

Увидев Деймона, Люцивар решил было, что игра вот-вот начнется. Однако, обратив внимание на сонный, утомленный, пугающий взгляд… Он танцевал с Садистом слишком много раз, чтобы не понять, что это выражение означает серьезные неприятности.

— Здравствуй, Ублюдок, — осторожно отозвался он.

Деймон шагнул вперед. Кончики пальцев коснулись руки Люцивара, прошлись по плечу, обвели ключицу.

— Какая игра на сей раз? — тихо спросил тот, а затем содрогнулся, когда пальцы Деймона поднялись по шее и ласково коснулись подбородка.

— Все довольно просто, — мурлыкнул Деймон, ласково проведя указательным пальцем по нижней губе брата. — Ты умрешь, а я буду править. — Он посмотрел в глаза эйрианцу и улыбнулся. — Ты знаешь, каково это — блуждать по Искаженному Королевству, а, Заноза? У тебя есть хоть какое-то представление? Я провел восемь лет в сплошных мучениях — и только из-за тебя.

— Ты простил долг, — тихо зарычал Люцивар. — Я дал тебе шанс все уладить и взыскать его, но ты предпочел простить.

Рука Деймона тихонько легла на шею эйрианца. Он склонился ближе и замер, практически касаясь губ Люцивара своими.

— Ты что, в самом деле решил, будто я смогу простить тебя?

Из дальней хижины донесся детский крик, исполненный муки.

Деймон отступил. Улыбнулся. Засунул руки в карманы брюк.

— Ты заплатишь мне за эти годы, Заноза, — мягко произнес Садист. — И заплатишь высокую цену.

Сердце Люцивара бешено забилось в груди, когда Деймон скользящей походкой направился к хижине, где держали Мэриан и Деймонара.

— Ублюдок? Ублюдок, постой! Это ведь я должен тебе! Ты не можешь… Деймон? Деймон!

Садист вошел в хижину. Через мгновение оттуда поспешно выбежал охранник.

— ДЕЙМОН!!!

Через несколько минут Люцивар услышал истошные крики своего сына.

* * *

Доротея сжала кулаки:

— Говорю тебе, это какой-то трюк, это ловушка. Я знаю Сади.

— Уверена?! — рявкнула Геката.

«Полагаю, было бы правильнее сказать, что я — мужчина, которым мог бы быть мой отец, если бы у него действительно были яйца».

О да, она почувствовала безжалостность, амбициозность, жестокую сексуальность Деймона Сади. Это немного напугало ее. И гораздо больше возбудило.

— Он никогда не стремился использовать свою силу, чтобы обрести власть. Он сопротивлялся всем моим попыткам заставить его сделать это.

— Потому что ты неправильно с ним обращалась! — рыкнула Геката. — Если бы ты души в нем не чаяла и нянчилась так же, как со своим жалким подобием сына…

— Ты же сама считала весьма забавным, что я играю в эти игры с отродьем Повелителя! Ты говорила, что это сделает из него настоящего мужчину!

Так и вышло. Рука Доротеи взрастила и отточила жестокость Сади, породила в нем жажду извращенных удовольствий. Это Геката тоже почувствовала. Она сразу же поняла, что будет нелегко преодолеть глубоко укоренившуюся ненависть Доротеи к своей старой игрушке. Что ж, нельзя допустить, чтобы капризы этой суки помешали ее амбициям. Кроме того, Доротея стала слишком дерзкой, своевольной и ненадежной… Ей в любом случае пришлось бы уничтожить сучку после войны.

— Говорю тебе, он что-то замышляет! — стояла на своем Верховная Жрица Хейлля. — А ты позволила ему свободно бродить по лагерю! Кто знает, чем он сейчас занимается…

— А что мне оставалось делать?! — рявкнула в ответ Геката. — Мы не можем им управлять, а значит, не способны выставить свои силы против Черного и победить!

— У нас есть метод воздействия на него, — сквозь стиснутые зубы процедила Доротея.

Геката мерзко, злорадно расхохоталась.

— Какой, если не секрет? Если он действительно уничтожил Андульвара, Протвара и Мефиса, то вряд ли начнет хныкать, сжимаясь в комочек только потому, что кишки Сэйтана оказались на земле.

— Ты выбрала не того человека и принялась угрожать не тем, — раздраженно бросила Доротея, взмахнув руками. — Может, ему и глубоко плевать на Сэйтана, но он всегда подавал назад, как только речь заходила о Люциваре. Эйрианец всегда был единственной цепью, на которой можно удержать Сади. Если бы ты пригрозила… — Она замолчала, принюхиваясь, взглянула на дверь и с беспокойством спросила: — Что это за запах?


— Да, что это за запах? — пробормотала Сюрреаль. Давно миновала полночь. Неужели охранники решили поджарить мясо на завтра? Возможно, однако она не могла даже представить себе, что кто-то пожелает съесть это смердящее нечто. Омерзительно. — Ты чувствуешь? — спросила она, обернувшись к Сэйтану. Ей очень не понравилось увиденное. Очень. С того самого мгновения, как Деймон впервые вышел из лагеря, Повелитель только смотрел в одну точку перед собой. Бессмысленным взглядом. — Дядя Сэйтан?

Он медленно повернул голову. Его глаза сфокусировались на девушке — очень медленно.

Убедившись, что охранников поблизости не наблюдается, Сюрреаль наклонилась к нему, насколько позволяла цепь.

— Дядя Сэйтан, сейчас не самое подходящее время, чтобы уходить в себя. Нам нужно придумать, как отсюда выбраться.

— Мне очень жаль, что ты оказалась здесь, Сюрреаль, — произнес он усталым, бесцветным голосом. — Правда, мне очень жаль.

«Мне тоже», — подумала девушка.

— У Люцивара хватит физической силы, я и сама отнюдь не беспомощна в бою, но только у тебя достаточно опыта, чтобы составить план, который поможет нам использовать эти преимущества наилучшим образом.

Повелитель Ада только посмотрел на нее. Улыбка, изогнувшая его губы, была исполнена мягкой горечи.

— Милая… Я слишком постарел за последние два дня.

Она и сама видела это и сейчас испугалась. Без него… Сюрреаль не была уверена, что возможно выбраться отсюда без поддержки Повелителя.

Услышав, как поодаль открылась дверь, наемная убийца из последних сил выпрямилась и отвела взгляд от Сэйтана.

— Огни Ада, — раздраженно произнесла Доротея. — Чем здесь воняет?! — Она встала между столбами, к которым были прикованы Сэйтан и Сюрреаль.

Наемная убийца скрипнула зубами. Она носила Серый Камень, Доротея — Красный. Будет несложно незаметно проскользнуть под ее внутренние барьеры и сплести смертельное заклинание — что-нибудь очень неприятное, чтобы, когда оно сработает, вопли и переполох дали им шанс удрать.

Она начала осторожно, чтобы никто ничего не почувствовал, спускаться в бездну, однако, прежде чем девушка успела дотянуться до силы Серого, открылась еще одна дверь.

Мерзкая вонь усилилась, вызвав рвотный рефлекс.

Деймон Сади вышел из дальней хижины, засунув руки в карманы брюк. Он подошел к центру освещенной зоны, не глядя ни на кого из собравшихся. Его мерцающие янтарем глаза пристально смотрели только на Люцивара. Тот, в свою очередь, не сводил напряженного взгляда с Садиста.

Никто не осмелился пошевелиться.

Наконец Деймон бросил взгляд в сторону хижины и любезно произнес:

— Мэриан, дорогая моя, выйди и покажи своему глупому муженьку, какова цена за те годы, которые я провел в Искаженном Королевстве.

Две обнаженные… вещи… всплыли из хижины на свет. Час назад они были женщиной и маленьким мальчиком. Теперь же…

Сюрреаль начала часто и неглубоко дышать, надеясь удержать съеденное в желудке. Мать-Ночь, Мать-Ночь, Мать-Ночь…

Пальцев и ступней не было, как и прекрасных длинных волос. У Деймонара не было не только рук и ног, но и глаз. Крылья оказались покореженными, хрупкими, ломались при малейшем движении воздуха. А кожа…

Скривив губы в холодной, жестокой улыбке, Садист отпустил Деймонара и Мэриан. Малыш звучно ударился о землю и закричал. Мэриан приземлилась на обрубки ног и упала. Когда она рухнула на землю, обожженная кожа треснула, и…

Это не кровь, отчетливо поняла Сюрреаль, глядя на женщину с нездоровым, тупым интересом. Из трещин брызнул мясной сок.

Садист не просто обжег их. Он их приготовил — и они остались живы. Не просто стали мертвыми демонами. Они были живы.

— Люцивар… — хрипло прошептала Мэриан, пытаясь подползти к мужу. — Люцивар…

Тот страшно закричал, но его вопль перетек в эйрианский боевой клич. Цепи лопнули, когда он рванулся прочь от столба, бросившись прямо на Деймона. Он миновал половину разделявшего их расстояния, когда сильный ментальный удар сбил его с ног, заставив откатиться обратно. Эйрианец опять вскочил на ноги и помчался к брату — и снова упал. И снова. И снова.

Наконец, не в силах подняться, Люцивар пополз к Деймону, оскалив зубы. В его глазах плескалась ненависть.

Сади склонился, схватил Деймонара за руку и оторвал ее с той же легкостью, с какой поднимают барабанную палочку.

Это заставило Люцивара снова вскочить на ноги. Бросившись вперед, он врезался в Черный щит и упал на колени.

Деймон наблюдал за ним, продолжая улыбаться.

Люцивар действительно пытался пробиться сквозь щит, приложил все свои силы, чтобы разрушить его, проскрести брешь, бился о него — и в конце концов просто сполз по непреодолимой преграде, рыдая.

— Деймон, — молил он. — Деймон, будь милосерден!

— Ты хочешь милосердия? — с вкрадчивой мягкостью уточнил Деймон. С быстротой хищного кота он наступил на голову Деймонара.

Череп раскололся, как яичная скорлупа.

Деймон метнулся к Мэриан, которая по-прежнему пыталась что-то шептать, подползая к мужу. Даже сквозь крики Люцивара, исполненные муки, они расслышали хруст костей, когда Садист наступил ей на шею.

Используя руку Деймонара вместо указки, Деймон изящно взмахнул ею в сторону двух тел, все время наблюдая за Люциваром и странно улыбаясь.

— Они оба еще достаточно сильны, чтобы превратиться в мертвых демонов, — любезно произнес он. — Сомневаюсь, правда, что сопляк сможет что-то вспомнить… но последние мысли твоей жены были о тебе. Как ты полагаешь, Заноза, будет ли она по-прежнему думать о тебе с любовью, зная, что только ты был причиной всего этого?

— Покончи с этим, — взмолился Люцивар. — Отпусти их.

— За все надо платить, Заноза. Заплатишь — я их отпущу.

— Чего ты хочешь от меня? — надломленно прохрипел эйрианец. — Скажи, чего ты хочешь.

Улыбка Деймона снова изменилась — в ней появилась отчетливая, холодная жестокость.

— Докажи, что можешь быть хорошим мальчиком. Ползи обратно к столбу.

Люцивар пополз.

Два охранника, стоявшие за пределами освещенной территории лагеря, подошли к Люцивару и помогли ему подняться на ноги, пока двое других заменяли разорванные цепи.

Они обращались с ним очень бережно, приковывая к столбу.

Люцивар поднял на Деймона глаза, переполненные горем:

— Удовлетворен?

— Вполне, — произнес Деймон с обманчивой мягкостью. — Теперь я удовлетворен.

Сюрреаль ощутила отблеск темной силы. Один, потом второй. Она потянулась к Мэриан, боясь больше всего на свете, что неожиданно ощутит отклик на свое ментальное прикосновение. Но там ничего не было. Никого не осталось.

Только теперь Сюрреаль наконец осознала, что плачет. Она плакала все это время.

Выбросив руку Деймонара, Сади взял платок и тщательно вытер жир с руки. Затем, подойдя к Сюрреаль, тем же платком он смахнул слезы с ее лица.

Ее чуть не вывернуло прямо на мерзавца.

— Не трать свои слезы на них, маленькая ведьма, — тихо произнес Сади. — Ты следующая.

Она наблюдала за тем, как Садист уходит прочь, снова растворяясь во тьме.

«Может, я и следующая, но я-то без боя не сдамся, — мрачно подумала Сюрреаль. — Мне, разумеется, тебя все равно не победить, но клянусь всем, что я есть, — я без боя не сдамся».


Сэйтан закрыл глаза, не в силах вынести вида двух искалеченных тел, лежащих в нескольких футах от него.

«Я знал, что он опасен, — признался он себе, — но не знал, что в нем есть это. Я помогал ему, поощрял его. Ох, ведьмочка, какое же чудовище я впустил в твою постель и в твое сердце?»


Едва вернувшись в хижину Гекаты, Доротея упала без сил в ближайшее к ней кресло. Она не раз делала страшные, жестокие вещи, но такое…

Она содрогнулась.

Геката оперлась руками о стол.

— Ну как, ты по-прежнему считаешь, что он сдастся, стоит нам пригрозить Люцивару? — дрогнувшим голосом спросила она.

— Нет, — прерывисто дыша, ответила Доротея. — Теперь я не могу сказать, на что он способен.

Много веков Кровь в Террилле звала его Садистом. Теперь она наконец поняла почему.

2. Кэйлеер

Карла наблюдала за тем, как Терса строит странное сооружение из коричневых деревянных блоков. Она была благодарна женщине уже за одно ее присутствие здесь и знала, что Габриэль испытывает те же чувства.

Джанелль исчезла через некоторое время после разговора с ними. Они, в свою очередь, побеседовали с остальным ковеном, сказав им только одно: мальчиков необходимо любой ценой удержать в Цитадели еще на несколько дней. Они никому больше не упомянули о том, что Ведьма сама объявит войну Терриллю — в одиночестве. Они поняли этот так и невысказанный приказ, как только Джанелль наконец показала им истинный облик мечты, жившей под человеческой плотью.

Поэтому ковен, безрадостный, но наконец-то единый, согнал мальчиков в кучу, прежде чем те успели сбежать с привязи. Это было нелегко, и враждебность мужчин возросла — они расценивали подобное поведение девушек как предательство. Карла невольно задумалась, продолжат ли свое существование браки, заключенные между некоторыми членами Первого Круга. Некоторые из них могли бы разрушиться прямо здесь и сейчас, если бы не появилась Терса и не выбранила мальчиков за недостаток любезности и обходительности. Поскольку у них не было ни малейшего намерения огрызаться на нее, бунт прекратился.

Почти целые сутки вынужденного соседства не сняли повисшее напряжение, однако это был единственный способ убедиться в том, что мужчины не улизнут из крепости. Даже по стандартам Цитадели гостиная, которую ковен выбрал в качестве места принудительного заключения, оказалась большой комнатой, с невысокими перегородками, несколькими мебельными ансамблями и мягкими коврами — и вместе с тем все равно была слишком маленькой. Девушки, принадлежащие к ковену, предпочитали лишний раз не вставать с диванов и кресел, чтобы не нарваться на очередной рык раздраженного мужчины. А мальчики, в свою очередь, предпочитали держаться своей компанией, бормоча что-то вполголоса, разумеется, пока один из них не принимался метаться по комнате.

— Сколько еще дней нам придется провести вот так? — пробормотала Карла себе под нос.

— Столько, сколько потребуется, — негромко отозвалась Терса.

Она критически изучила свое последнее творение, а затем развалила его.

Деревянные блоки с громким стуком рассыпались по длинному столу перед диваном, но на сей раз никто не подскочил на месте — все привыкли к то и дело повторяющемуся грохоту. На странные творения Терсы особого внимания тоже не обращали. Мальчики, пытаясь доказать, что могут быть любезными и внимательными, восхищались самыми первыми… сооружениями… и расспрашивали ее о них, однако по мере того, как ответы становились все более запутанными, они один за другим отошли, оставив женщину в покое.

На самом деле Карла готова была поспорить, что их не особенно волновало происходящее вокруг — пока Ладвариан не вошел и не потрусил к ней.

Шэльти выглядел утомленным, в его карих глазах застыла глубокая печаль и обвиняющее выражение.

«Карла?» — произнес Ладвариан.

— Маленький Брат, — отозвалась та.

На низеньком столике рядом с креслом Карлы появились две миски. Одна была наполнена…

Карла осторожно подняла странную бусину двумя пальцами, изучила ее.

…Пузырьками воды, окруженными щитами, как кожей. Во второй плавал один-единственный алый пузырь.

«Мне нужно по капле крови каждого из вас», — произнес Ладвариан.

— Зачем? — спросила Карла, глядя на пузырек.

Потрясающее, мастерское использование Ремесла.

«Для Джанелль».

Услышав это, Шаости мгновенно вклинился в беседу:

— Если Джанелль что-то нужно от нас сейчас, она может сама попросить!

— Шаости, — прошипела Габриэль.

Тот зарычал на нее.

Ладвариан скривился, ощутив гнев, повисший в комнате, но глаз с Карлы по-прежнему не сводил.

— Зачем? — повторила та.

— Зачем-зачем!.. — раздраженно пробубнила Терса, в очередной раз развалив непонятное строение. — Люди не могут дать даже такой малости, не задавая бесконечных «зачем». Это для твоей Королевы. Что еще тебе нужно знать? — Затем, словно этой вспышки не было, Терса преспокойно принялась сооружать следующее нагромождение.

Карла вздрогнула, глядя на Ладвариана. Его «для Джанелль» можно понять по-разному. Либо пес был всего-навсего посыльным и должен доставить капли крови ее подруге, потому что они нужны ей для чего-то… Или же он просил их за Джанелль. Однако как задать правильный вопрос и получить менее размытый ответ?.. Карла была уверена, что песик начнет увиливать, если попытаться надавить на него.

— Я не уверена, что могу дать тебе свою кровь, маленький Брат, — осторожно произнесла Карла. — Она по-прежнему отравлена ядом.

— Это не окажет ни малейшего воздействия, — рассеянно произнесла Терса, обратившись к Ремеслу, чтобы удержать строение в воздухе. — А вот то, что в твоем сердце… Да, чувства, безусловно, повлияют на результат.

— Почему? — глупо спросила Карла и содрогнулась, когда Терса выразительно посмотрела на нее. Тогда Королева Иннеи вновь повернулась к псу: — Значит, это все, что мы должны сделать? Просто поместить каплю крови в каждый шарик?

«Когда даете кровь, вы должны думать о Джанелль. Добрые мысли», — с рычанием добавил он, покосившись на мужчин.

Карла покачала головой:

— Я не понимаю. Почему…

— Потому что Кровь будет петь Крови, — тихо ответила Терса. — Потому что Кровь — река памяти.

Немало раздраженная странными ответами, Карла взглянула на женщину, но ее внимание привлек ее очередной шедевр.

Спираль. Мерцающая черная спираль.

Затем коричневые деревянные блоки снова рухнули на стол.

«Карла», — мысленно позвала Габриэль.

«Да, я тоже видела», — отозвалась та. Карла вновь посмотрела на Терсу, которая ответила ей чистым, не замутненным странными видениями взглядом. «Она знает. Мать-Ночь, что бы ни должно было произойти… Терса знает. И Ладвариан тоже».

И, поняв это, Карла осознала, что нет больше причин спрашивать «зачем».

Она взглянула на Ладвариана, безмолвно спрашивая разрешения, а затем выпустила легкий ментальный импульс, касаясь красного шарика.

Ладвариан, совсем щенок, учится у Джанелль ходить по воздуху. Вот она расчесывает его шерстку и гладит. Снова учит…

Она попятилась. Эти воспоминания были личными, он взял лучшее из того, что мог отдать ей.

Карла сглотнула и ощутила привкус слез.

— То, что Джанелль собирается сделать… Это опасно?

«Да», — коротко отозвался Ладвариан.

— А другие представители родства принесли этот дар?

«Все, кто знает ее».

«И могу поспорить, никто из них не начал задавать бесконечных „зачем“», — недовольно подумала Карла, покосившись на остальных членов Первого Круга. Ни следа гнева. Больше никакой ярости. Они обдумают поведение и действия Джанелль за последние несколько недель и придут к правильному выводу.

— Хорошо, маленький Брат, — произнесла Карла.

Однако прежде, чем она успела уколоть указательный палец ногтем большого, Габриэль прикоснулась к ее плечу.

— Я думаю… — Она помедлила, а затем сделала глубокий вдох и выпалила: — Думаю, это должно быть сделано ритуально.

Чтобы вложить в кровь все их воспоминания и всю силу.

— Да, ты права, — отозвалась Королева Иннеи, опустив шарик воды обратно в миску.

— Я принесу все, что нужно, — предложила Габриэль.

— Я с тобой, — подхватилась Моргана.

Когда девушки проходили мимо стоящих поодаль мужчин, Шаости и Кхари прикоснулись каждый к своей жене, безмолвно прося прощения, и отступили прочь.

Устало вздохнув, Ладвариан попятился, пропуская их, и лег.

Терса поднялась.

— Терса, — удивленно позвала ее Карла, — разве ты не отдашь дар?

Чистые, ясные глаза вновь заглянули в ее душу. Затем Терса с улыбкой произнесла:

— Я уже это сделала.

И вышла из комнаты.

Большего не требовалось говорить. Карла поняла, кто показал родству, как создавать с помощью Ремесла маленькие чудеса.

Наблюдая за тем, как мужчины меняются местами, занимая обычные позиции защитников, Карла почувствовала, что слезы обжигают глаза. Ей отчаянно хотелось, чтобы Мортон стоял среди них.

«С нами все будет в порядке, — подумала она, глядя, как Аарон обнимает Калуш. — Неосторожные слова будут прощены, и с нами все будет в порядке».

А с Джанелль?

3. Террилль

— Твоя очередь, маленькая сучка, — произнес Деймон, отпирая замок, удерживающий цепь вокруг столба.

Сюрреаль уставилась на него. Было далеко за полночь — почти сутки миновали с тех пор, как он убил Деймонара и Мэриан. Днем все было тихо. Сади рыскал по лагерю, заставляя всех нервничать, а Доротея и Геката старались не показываться ему на глаза.

— Что ты собираешься сделать с этой сукой? — осторожно спросила Верховная Жрица Хейлля, приблизившись к пленникам.

Деймон посмотрел на Доротею и странно улыбнулся:

— Видишь ли, дорогая моя, я собираюсь попользоваться ею, чтобы дать тебе то, чего ты всегда очень хотела.

— И что это означает? — с беспокойством уточнила та.

— Это означает, — ласково промурлыкал Садист, — что я собираюсь сломать твою сучку внучку. А потом буду спариваться с ней до тех пор, пока она не понесет. Она как раз созрела для этого. Забеременеет, никуда не денется. А я постараюсь, чтобы у нее были все причины не пытаться прервать беременность инстинктивно. Твоя линия крови — и я, Доротея. Ты ведь именно этого всегда добивалась. Тебе лишь придется закрыть глаза на маленький недостаток — у результата наших совместных усилий могут оказаться заостренные уши.

Со смехом он потащил Сюрреаль в ту самую хижину, где совсем недавно содержались Мэриан и Деймонар.

Она подождала, пока Сади отвернется, чтобы закрыть дверь, призвала свой кинжал и бросилась на мужчину. Он мгновенно обернулся и поднял руку, чтобы заблокировать удар. Сюрреаль извернулась, намереваясь обойти блок и вонзить лезвие между ребрами по самую рукоятку. Однако вместо этого кинжал ударился о поставленный мерзавцем щит, скользнул мимо и впился в дверь.

Прежде чем девушка успела вытащить оружие, Деймон схватил ее, грубо оттолкнул в центр комнаты. Вскрикнув от ярости, Сюрреаль снова бросилась на него. Он поймал ее руки и продолжал грубо толкать назад, пока колени не ударились о край узкой кровати и не подкосились. Она упала, а Деймон рухнул сверху.

Он тут же скатился с нее и вскочил на ноги:

— Достаточно.

Она тут же, извернувшись, спрыгнула с постели и обрушила на Садиста шквал ругательств во всю мощь своих легких, а затем снова бросилась на него.

Но он оттолкнул ее и яростно выругался:

— Проклятье, Сюрреаль, достаточно!

— Если ты думаешь, будто я раздвину перед тобой ноги, то советую поразмыслить хорошенько, Садист!

— Заткнись, Сюрреаль, — тихо, но напряженно произнес он.

Девушка почувствовала, как хижину окружают возведенные им щиты. Не только обычный Черный, но и замкнутый на его ауре. И это означало, что никто не услышит, что происходит внутри.

Он сделал глубокий вдох, провел пальцами по волосам.

— Что ж, — сухо произнес Сади. — Это маленькое представление должно убедить наших сучек, что здесь происходит нечто очень интересное.

Она собиралась с силами, намереваясь броситься снова — на сей раз нацелившись на его яйца. Но этот тон и эти слова до такой степени напомнили ей… Деймона… что она помедлила. И вспомнила предупреждение Карлы о друге, который должен стать врагом, чтобы остаться другом.

Деймон опасливо наблюдал за ней, затем осторожно приблизился:

— Дай мне взглянуть на твои запястья.

Сюрреаль послушно протянула руки, напряженно наблюдая за ним, и заметила ярость, вспыхнувшую в глазах, когда Деймон сорвал оковы и увидел стертую до мяса кожу под ними.

Девушка шумно выдохнула:

— Проклятье, Сади, что за игру ты затеял?!

— Очень грязную, — произнес он, призвав кожаный саквояж. Деймон порылся в нем, вытащил банку и вручил ее Сюрреаль. — Намажь запястья.

Она открыла банку, принюхалась. Мазь Целительницы. Пока Сюрреаль послушно наносила ее на руки, Деймон призвал другую коробку. Там в бумажных гнездах оказалось несколько комочков глины. Два из гнезд были пусты.

— У тебя по-прежнему с собой еда, которую ты принесла?

— Да. Мне не представилось возможности съесть хоть что-то, — едко отозвалась девушка.

— В таком случае советую перекусить сейчас, — произнес Деймон, продолжая копаться в кожаном саквояже. — Я бы дал тебе кое-что из собственных запасов, но большая часть досталась Мэриан.

По спине пробежал неприятный холодок, словно кто-то провел вдоль позвоночника куском льда. В голове странно зажужжало.

— Мэриан?

— Ты помнишь хижину, в которой мы остановились, прибыв в Хейлль?

— Да.

Еще бы ей не помнить! Она находилась всего в паре миль от лагеря. Именно там Деймон неожиданно превратился в Садиста. В одно мгновение он объяснял ей принцип смены караула и расстановки постовых, а в следующий миг она оказалась связанной, и Деймон ласково шептал ей на ухо, что следовало быть хорошей девочкой, не вылезать из-под Фалонара и не вставать у него на пути. Он напугал ее. Очень. И то, что это ему удалось, сейчас бесило Сюрреаль больше всего.

— Мог бы и сказать мне, сукин ты сын!

Деймон поднял глаза:

— А разве ты смогла бы сыграть столь же убедительно?

Сюрреаль взъерошилась, почувствовав себя оскорбленной.

— Ты чертовски прав. Но я смогла бы.

— Что ж, скоро представится возможность проверить это. Ты сказала, что хочешь помочь, Сюрреаль. Что можешь отвлечь их.

Да, она действительно обещала сделать это, однако была бы совершенно не против узнать заранее о том, что пора вживаться в роль.

— Ну и?..

— Ну, и теперь у тебя наконец появится шанс помочь. — Деймон приблизился к ней, держа в руках небольшую золотую петельку. — Слушай внимательно. Это создаст иллюзию, что ты сломана. — Он повесил петельку на одну из переплетенных цепочек в ее ожерелье, в которое был вставлен Серый Камень. — Никто не сумеет определить, что ты по-прежнему носишь Камни, если только ты не обратишься к их силе. Однако, если тебе действительно необходимо использовать их, не медли. А я пока попытаюсь найти способ разобраться с остальными.

— Повелитель поймет, что я не сломлена.

Деймон покачал головой, продолжая искать что-то в коробке.

— Нужно носить Камни темнее Черного, чтобы обнаружить и распознать это заклинание.

Темнее Черного?! Сади не смог бы создать такое заклинание. Что означало…

Мать-Ночь.

— Это, — продолжал Деймон, показывая девушке маленький хрустальный флакончик и тоже прикрепляя его к ожерелью, — убедит любого, кому вздумается проверить, что ты не просто способна понести, ты уже беременна. Целительница сумеет дать ответ через двадцать четыре часа, — добавил он, отвечая на невысказанный вопрос.

Приподняв ожерелье, Сюрреаль пригляделась к хрустальному флакону:

— Ты попросил Джанелль создать иллюзию, что я беременна от тебя?

Она увидела, как напряглось его лицо.

Да, он попросил об этом Джанелль. И это причинило ему боль.

Желая сменить тему, Сюрреаль указала на глиняные комочки:

— А это что такое?

— Сырые заклинания. Обработав их, можно создать тени.

Тени. Иллюзии, которые должны одурачить окружающих и заставить их поверить, что человек, представший перед ними, — настоящий.

— Мэриан и Деймонар, — слабо произнесла она, глядя на два пустых гнезда.

— Да, — резко отозвался он.

Сюрреаль зашипела на него.

— Значит, ты не поверил, что я, шлюха, смогу разыграть этих сучек, но при этом счел, что Люцивар справится с… — Она замолчала, потрясенная неожиданным осознанием. — Он ничего не знает, верно?

— Нет, — тихо произнес Деймон. — Он не знает.

Ноги ослабли так внезапно, что Сюрреаль осела на пол.

— Огни Ада, Мать-Ночь, и пусть Тьма будет милосердна.

— Знаю. — Деймон помедлил и неохотно произнес: — Мне необходимо потянуть время, Сюрреаль. Я должен дать ей достаточно времени и вместе с тем выбраться отсюда, прихватив остальных. Чтобы заставить Доротею и Гекату поверить, что Мэриан и Деймонар мертвы, в это должен был поверить Люцивар.

— Мать-Ночь… — пробормотала девушка, опустив голову на колени. — Но что можно купить такой ценой?

— Моей Королеве нужно время, чтобы спасти Кэйлеер.

— Вот дерьмо, Сади! — Сюрреаль подняла на него глаза. — Скажи мне еще кое-что. Даже зная, что это всего лишь иллюзия, как тебе удалось удержать содержимое желудка при себе?

Он с трудом сглотнул.

— Мне и не удалось.

— Ты спятил, — пробормотала она, поднимаясь на ноги.

— Я служу, — резко поправил он.

Иногда для мужчин одно нераздельно связано с другим.

— Хорошо, — наконец произнесла Сюрреаль, заправляя волосы за уши. — Что еще тебе от меня нужно?

Он заколебался, затем начал ходить вокруг да около.

— Это опасно.

— Деймон, — терпеливо произнесла она, — что нужно сделать? — Не получив ответа, она высказала наиболее вероятное предположение: — Ты хочешь, чтобы я послонялась по лагерю, хныча и постанывая, как женщина, которую зверски насиловали до тех пор, пока она не потеряла рассудок, и которая теперь в ужасе при одной мысли о том, что будет, если она потеряет ребенка. Верно?

— Да, — слабо подтвердил Деймон.

— А потом что?

— Мэриан и Деймонар ждут в хижине поодаль. Завтра ночью выскользни незаметно из лагеря, возьми их с собой и отправляйся в Цитадель. Не останавливайся по дороге, не пытайся укрыться где-то еще. Отправляйся прямиком в Цитадель. Вам придется ехать на Красном ветре. Темные будут нестабильными.

— Неста… Не важно, я не хочу знать об этом. — Сюрреаль тщательно обдумала все детали. Да, она сможет ему подыграть. Женщина, которую только что сломали — да еще так! — будет проводить много времени, прячась от посторонних глаз, поэтому будет вполне достаточно периодически попадаться на глаза кому-то. И тогда ее побег обнаружат не сразу.

Деймон потянулся за следующим комком глины.

— А это еще зачем? — настороженно спросила Сюрреаль.

— Разумеется, ты бы боролась до последнего, — произнес Деймон, не глядя на нее. — И выглядеть ты должна соответственно. После того как я создам иллюзию, можешь носить это с собой и…

— Нет, — прервала Сюрреаль, стаскивая куртку и начиная расстегивать рубашку. — Одними иллюзиями тут не обойдешься, по крайней мере если хочешь убедить Доротею и Гекату и предоставить Джанелль достаточно времени.

Его глаза неожиданно приобрели резкий желтый оттенок. Хищный и пугающий.

— Я уже отказался от очень многих своих принципов, Сюрреаль, но я не нарушу клятву верности.

— Я знаю, — спокойно отозвалась она, продолжая раздеваться. — Я не это имела в виду.

— О чем тогда ты говоришь?! — рявкнул Деймон, теряя терпение.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь приготовиться к неизбежному.

— Синяки должны быть настоящими.

4. Кэйлеер

Призвав миску, Ладвариан осторожно поставил ее на каменный пол пещеры и принялся наблюдать за тем, как арахнианская Королева бережно прикасается к маленьким пузырькам, наполненным кровью и воспоминаниями.

«Хорошо, — одобрительно произнесла паучиха. — Хорошие воспоминания. Сильные воспоминания. Такие же сильные, как у родства».

Ладвариан взглянул на миску, которая стояла перед огромной спутанной паутиной. В ней осталось еще много даров, преподнесенных родством. Ткачихе нельзя было спешить.

«Ты должен отдохнуть, — произнесла она, выбрав водную жемчужину из приношений людей и взмыв к нужной нити в паутине. — Все родство должно отдохнуть. Нужно быть сильными, когда придет время удерживать мечту во плоти».

«У тебя хватит времени, чтобы добавить эти воспоминания?» — с уважением спросил Ладвариан.

Ткачиха Сновидений долго молчала. Наконец… «Времени достаточно. Едва-едва».

5. Террилль

Стоны и хныканье были отнюдь не притворством.

«Но, Огни Ада, кто бы мог подумать, — размышляла Сюрреаль, бесцельно блуждая по лагерю, — что придется так долго убеждать Деймона, прежде чем он наконец приступит к делу!» Она понимала, что гнев, скрывавшийся за ударами и укусами, был вызван лишь тем, что ему пришлось прикоснуться к телу другой женщины в нескольких интимных местах. Но, дерьмо, не обязательно было так сильно кусать ее грудь!

С другой стороны, он оставлял метки очень осторожно, тщательно выбирая то или иное местечко. Судя по взглядам солдат, которым Сюрреаль попалась на глаза, синяки выглядели весьма впечатляюще, однако ни один не мешал движению. Если дойдет до боя, тело будет подчиняться превосходно.

Тяжелее всего было видеть ненависть в глазах Сэйтана. Она хотела бы объяснить все ему. О, как бы ей хотелось сказать хоть что-то, что угодно, лишь бы убрать это выражение из его взгляда. И возможно, девушке бы не удалось сдержаться, если бы в этот момент Деймон не проплыл мимо и не отпустил очередной едкий комментарий. После этого, на протяжении всего утра, Сюрреаль старательно избегала Повелителя и не осмеливалась подобраться к Люцивару.

Зато она позаботилась о том, чтобы Доротея увидела свою внучку. Сюрреаль даже почувствовала, как эта сука пытается ментальным импульсом проверить, действительно ли она сломлена и беременна. Очевидно, иллюзии выдержали испытание, поскольку Доротея ласково предложила ей прилечь и отдохнуть. Эта тварь едва слюнями не истекала при мысли о том, что ей доведется заполучить любого ребенка, отцом которого был Сади.

Что ж, она вернется, спрячется ненадолго, подождет до заката, а потом разыграет еще один акт, чтобы Геката тоже могла все разнюхать и убедиться в серьезности намерений Садиста. Затем останется лишь скользнуть мимо стражей, избегая постов и сигнальных столбов, прихватить с собой Мэриан и Деймонара и отправиться домой. Вот и все… Дерьмо.

Она не смотрела себе под ноги и обнаружила теперь, что глядит прямо в глаза Люцивару.


Он все утро наблюдал за ней, когда бы Сюрреаль ни появлялась в пределах видимости. Представление было хорошим и довольно убедительным, но кое-каких деталей все равно не хватало. Правда, вряд ли это заметит кто-то еще. О, Люцивар был уверен, что Доротея и Геката, как и большинство стражников, повидали очень много сломленных ведьм, однако он сильно сомневался, что хоть кто-то из них обращал внимание на этих женщин непосредственно после насилия. Эйрианец же неоднократно заботился о них. Он не мог предотвратить ломки, однако был способен оказать им возможную помощь. И у всех них была одна и та же общая черта: в первый день или два они мерзли. Кутались в шали, одеяла, держась как можно ближе к любому доступному источнику тепла.

Однако Сюрреаль бесцельно блуждала по лагерю, одетая только в рубашку, живописно разорванную так, чтобы открывать весьма впечатляющие отметины. И это заставило эйрианца задуматься об очень многом.

— Тебе следует надеть куртку, милая, — мягко произнес он.

— Куртку? — слабо переспросила та, пытаясь руками прикрыть дыры в одежде.

— Куртку. Тебе холодно.

— О нет, мне не…

Холодно.

Она вздрогнула, но не от холода, а от страха.

— Ты не обязана вынашивать ребенка этого ублюдка, — тихо произнес Люцивар. — Можешь прервать беременность. У сломленной ведьмы еще хватит на это сил. А как только ты окажешься неспособной к деторождению, ни у кого здесь не будет причин беспокоиться о том, где ты и что делаешь.

— Не могу, — перепугано прошептала Сюрреаль. — Не могу. Он будет страшно злиться на меня и… — Она покосилась на место, где умерли Мэриан и Деймонар.

Люцивар начал бояться, не ошибся ли он. Возможно, ее разум раздроблен настолько, что девушка попросту не замечает холода. Если это правда, тогда страх вполне ясен. Она боялась, что Садист сделает с ней то же самое, что он сотворил с Мэриан и Деймонаром.

Однако в глазах Сюрреаль, в первый миг уставившихся на него, он прочел не страх, а жаркое раздражение.

Кровь в его венах, превратившаяся в холодную слизь две ночи назад, когда он по доброй воле подполз к столбу, вновь согрела его пламенем.

— Сюрреаль…

Он увидел Деймона, появившегося на противоположной стороне очищенного пятачка голой земли, на мгновение раньше, чем Сюрреаль.

С довольно убедительным воплем девушка бросилась прочь.

Люцивар уставился на Деймона. Не подходя ближе, Садист тоже не сводил с него взгляда.

— Ты — ублюдок, — прошептал Люцивар.

Разумеется, Деймон не мог расслышать слов, но это не имело значения. Сади поймет, что было сказано.

Деймон отвернулся и направился прочь.

Люцивар откинулся на столб и закрыл глаза.

Если Сюрреаль не сломлена, если это всего лишь игра, значит, Мэриан и Деймонар…

Нужно было вспомнить сразу об этой отличительной черте Садиста. Люцивар лучше, чем кто бы то ни было, знал, каким мстительным и жестоким мог быть Деймон, — но Садист никогда не причинял вреда невинному, никогда не трогал детей.

Он напрасно ждал сигнала, определяющего начало игры, — она началась до того, как Деймон вошел в лагерь. Однако Люцивар знал, что хорошо исполнил свою роль — и продолжит это делать.

Потому что понимание и прощение — две очень разные вещи.

6. Террилль

Погруженный в полусон, навеянный болью, Сэйтан почувствовал, как его губ коснулся край чашки. Первый глоток он сделал рефлекторно, второй — из жадности. По мере того как вкус крови пробуждал к жизни, Черная сила, заключенная в ней, волной омыла тело, щедро делясь энергией.

«Держись, — прошептал низкий голос в его сознании. — Ты должен держаться. Пожалуйста».

Он услышал печаль и усталость в этом голосе. Он услышал мольбу сына, обращенную к отцу, и ответил на призыв. Будучи тем, кем он был, Сэйтан не мог поступить иначе. Поэтому он с трудом нашел путь из марева боли.

Открыв глаза, Повелитель увидел только угасающий день и невольно задумался, не приснилась ли ему мольба в голосе Деймона.

Однако вкус темной, богатой, свежей крови по-прежнему был силен.

Снова закрыв глаза, Сэйтан позволил своему сознанию продолжить блуждать.


Он стоял в огромной пещере где-то в недрах Эбенового Аскави. На полу была вырезана огромная паутина, все нити покрыты серебром. В центре, где встречались пределы, сиял многоцветный Камень размером с кулак, Камень, переливающийся великолепием и красками всех остальных. В конце каждой предельной линии находился такой же многоликий осколок размером с ноготь.

Он был в этом месте однажды, в ту ночь, когда пришлось связаться с Деймоном, чтобы заставить Джанелль вернуться в ее тело и исцелить его.

Но теперь в пещере было что-то еще.

Эта огромная серебряная сеть была связана с тремя массивными, соединенными друг с другом спутанными паутинами, которые поднимались приблизительно в футе от пола и были в два раза выше его самого. В центре каждой находился Эбеновый Камень.

Перед паутинами стояла Ведьма в платье из черного паучьего шелка со скипетром в руках, в который были заключены два Эбеновых Камня и витой рог, последний дар Кэтиена, убитого пять лет назад.

Позади паутин — дюжины мертвых демонов. Один из них приблизился к сетям, улыбнулся и исчез. В тот миг, как поблек образ человека, в центральной паутине зажглась яркая звездочка цвета Камня, который он носил.

Озадаченный, Сэйтан подошел ближе, чтобы получше изучить спутанные сети.

Первая вызвала глубокое отвращение. Нити казались распухшими, плесневыми — отмеченными порчей. В конце каждого предела этой сети мерцал осколок Эбенового Камня.

Средняя была прекрасна — заполненная тысячами ярких маленьких разноцветных звезд и сияющими Черными и Эбеновыми камешками.

Последняя — совсем несложной, совершенной в своей неповторимой симметрии, сплетенная из Серых, Эбеново-серых и Черных нитей. На ней тоже брызгами горели небольшие Черные и Эбеновые Камни, бережно поставленные так, чтобы образовать спираль.

Повелитель взглянул на Ведьму, однако та была полностью погружена в свое занятие, поэтому он встал так, чтобы иметь возможность наблюдать за происходящим.

Он увидел Чара, лидера килдру дьятэ. Мальчик подошел к паутинам, ухмыльнулся Повелителю, помахал на прощание и исчез, чтобы стать новой яркой звездой.

Тишьян сначала подошла к нему и нежно поцеловала в щеку.

— Я горжусь тем, что знала тебя, Повелитель. — С этими словами она отошла к паутине и исчезла.

Сэйтан смотрел на нее, и его стало одолевать смутное беспокойство, каким-то образом связанное со структурой этих сетей. Однако прежде, чем Повелитель успел понять, в чем дело, к нему подошел Дужэй, художник, некогда дававший ковену уроки живописи.

— Благодарю вас, Повелитель, — произнес человек, чье грозное обличье совершенно не сочеталось с его призванием. — Благодарю вас за то, что позволили мне познакомиться с дамами. Все портреты, которые я написал с них, сейчас висят в Зале в Кэйлеере. Это мой прощальный подарок вам.

— Спасибо, Дужэй, — отозвался Сэйтан, немало озадаченный происходящим.

Когда художник отошел, его место тут же занял Протвар.

— Это поле битвы иного рода, но нас ждет добрая схватка. Береги несносную девчонку, дядя Сэйтан, — произнес эйрианец и крепко обнял Повелителя.

Следующей была Кассандра. Кассандра, которую он не видел с той самой первой вечеринки, когда они все познакомились с ковеном и мальчиками.

Она печально улыбнулась Сэйтану и провела рукой по его щеке.

— Мне жаль, что я не была тебе лучшим другом. Пусть Тьма заключит тебя в свои объятия, Сэйтан. — Женщина поцеловала его.

Когда она исчезла, в центре паутины засияла великолепная Черная звезда.

— Мефис… — произнес Повелитель, когда к нему подошел старший сын. — Мефис, что…

Но тот лишь улыбнулся и обнял Повелителя.

— Я с гордостью называл тебя своим отцом. Я знал тебя как человека, и это честь для меня. Не думаю, что говорил тебе раньше. Я хотел, чтобы ты узнал об этом. Прощай, отец. Я люблю тебя.

— И я люблю тебя, Мефис, — произнес он, крепко стискивая сына в объятиях и чувствуя, как в душе волной поднимается горе.

Когда и Мефис угас, вспыхнув звездой в паутине, единственным оставшимся мертвым, демоном был Андульвар.

— Андульвар, что происходит?

— И Кровь будет петь Крови, — отозвался тот. — Подобное подобному. — Он взглянул на паутины. — Она нашла способ отделить запятнанных порчей от тех, кто по-прежнему чтит законы Крови. Но ей была нужна помощь, чтобы сохранить тех, кто следует старым путям, чтобы их не смело прочь вместе с остальными, когда на наш мир обрушится ее сила. Это и сделают мертвые демоны — наша мощь послужит якорем для живых. Мы сгорим, оберегая других, но, как сказал Протвар, это будет добрая схватка. — Андульвар улыбнулся старому другу. — Береги себя, Са-Дьябло. И заботься о своих щенках. Об обоих. Помни только, что в зеркале — твое истинное отражение. Нужно лишь взглянуть поглубже, чтобы увидеть правду. — Андульвар крепко обнял его. — Никто не мог бы мечтать о лучшем друге или лучшем Брате. Держись. Борись. Твоя ноша тяжелее, но сыновья помогут нести ее.

Андульвар прошел к паутинам. Он расправил темные кожистые крылья, поднял руки… и исчез.

Сэйтан с трудом смаргивал слезы, когда к нему подошла Джанелль. Он крепко обнял дочь своей души.

— Ведьмочка…

Она только покачала головой, поцеловала его и улыбнулась. Но ее глаза наполнились слезами.

— Спасибо, что был моим отцом. Это было славное время, Сэйтан. — Она склонилась к нему и шепнула на ухо: — Позаботься о Деймоне. Пожалуйста. Ты будешь очень нужен ему.

Она не зажглась звездой в паутине. Просто исчезла.

Вытирая слезы тыльной стороной ладони, Повелитель приблизился к паутинам и внимательно посмотрел на них.

Первая сеть, заплесневевшая и грязная, представляла собой Кровь, запятнанную Доротеей и Гекатой. Вторая, покрытая множеством звезд-Камней, была Кровью, по-прежнему чтившей свои обычаи. Третьей, со спиралью, была Ведьма.

Продолжая изучать паутины, Сэйтан начал качать головой. Сначала медленно, затем быстрее и быстрее.

— Нет-нет-нет, ведьмочка! — забормотал он. — Нельзя связывать их вот так. Если ты обрушишь всю свою силу, выпустишь ее на свободу…

Она пройдет через большой Эбеновый Камень в центре первой паутины, промчится по всем ее нитям, сметая сознания, движущиеся вдоль них, затем разрушит все Эбеновые осколки, столкнувшись с малой толикой подобного себе, и взорвется, поглотив всех, кто затеряется в шторме. Затем она перейдет на следующую сеть, едва сбавив напор.

Средняя паутина, покрытая тысячами бусинок силы, окажет достойное сопротивление силе, прокатывающейся по ней. Мертвые демоны, став щитом и якорем для живущих, поглотят часть этой силы, которая промчится по ним, но даже этих тысяч будет недостаточно. И тогда ничем не сдерживаемая сила обрушится на третью паутину, и…

Она пламенем промчится по этой идеальной, гармоничной симметрии, выжжет нити, разобьет каждый камешек, скатываясь по спирали. И как только последний маленький Камень разлетится на куски, остаточная сила направится…

— НЕТ, ведьмочка! — закричал он, вертясь в разные стороны в поисках своей дочери. — Нет! Отдача будет слишком сильна, тебя попросту разорвет на части! Джанелль!

Не найдя никого, Сэйтан снова повернулся к паутинам. Возможно, если он каким-то образом вплетет себя в сеть Ведьмы, вытянет всю силу до капли из своих Красного и Черного Камней… Возможно, он сумеет защитить ее и дать шанс выжить, когда остатки разрушительной, страшной силы вернутся к своей хозяйке…

Он сделал шаг вперед…

…и все исчезло.


Сэйтан открыл глаза. Сумерки. Почти ночь.

Сон? Просто сон? Нет. Он слишком долго был Черной Вдовой, чтобы не знать разницы между сном и видением. Однако оно уже угасло. Он уже не мог сообразить, что именно увидел, зная твердо одно: в этом видении было нечто, что необходимо вспомнить как можно скорее.

Только сейчас Сэйтан заметил, что Деймон стоит в нескольких футах, наблюдая за ним с путающей напряженностью.

«Помни только, что в твоем зеркале — твое истинное отражение. Нужно лишь взглянуть глубже, чтобы увидеть правду».

Слова Андульвара. Предупреждение.

Глазами, затуманенными пеленой слез, Повелитель взглянул в глубины своего зеркала, на своего истинного наследника. И увидел.

По-прежнему наблюдая за отцом, Деймон медленно засунул руку в карман брюк, затем вытащил ее, сжимая что-то в кулаке. Раскрыв пальцы, он повернул ладонь.

Маленькие цветные чешуйки, вроде тех, которые женщины пришивают к платьям, чтобы от них отражался свет, переливаясь, посыпались на землю.

Сэйтан уставился на них.

От этого зрелища стыла кровь, хотя он сам не знал почему.

Вновь подняв глаза на Деймона… Повелитель практически услышал наяву невысказанную мольбу подумать, узнать, вспомнить. Но его разум по-прежнему был захвачен видением, которое стало странно расплывчатым и смутным.

Деймон отошел.

Сэйтан закрыл глаза. Чешуйки и паутины. Если он отыщет связь, то найдет и все ответы.

7. Террилль

Сюрреаль выругалась про себя, глядя на сторожевые столбы. Должен же существовать какой-то фокус, способ пробраться мимо них незамеченной. Огни Ада, Деймон ведь вошел в лагерь, не обеспокоив ровным счетом ни одного охранника! Однако в тот момент Сюрреаль была слишком поражена неожиданным превращением его в Садиста и не обратила внимания на его действия. И Мэриан, и Деймонара он вытащил из лагеря тихо, так что никто и не заподозрил подвоха…

Может, все не так уж и сложно и нужно всего-навсего перепрыгнуть через кристаллы, чтобы связь между ними не нарушилась? Нет, это она бы точно запомнила.

— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросил незнакомый мужской голос.

Вот дерьмо.

Девушка обернулась к стражнику, направлявшемуся к ней. Она зашла слишком далеко от лагеря, чтобы этот идиот поверил, будто жестоко сломленная женщина бродит сама по себе. Но ей было необходимо убедить этого ублюдка. Или убить его как можно тише. Если придется драться и обратиться к силе Серого Камня, Деймон сразу же поймет, что она угодила в беду, и изменит все свои планы. А это, в свою очередь, поможет этим сучкам сообразить, что их умело провели. Тогда война начнется на самом деле.

— Хижина пропала, — сказала она, неопределенно взмахнув рукой.

Он подошел ближе. Взгляд охранника выражал сомнение и подозрение.

— Отвечай, сучка. Почему ты тут бродишь?

— Хижина пропала! — наставительно повторила Сюрреаль, пытаясь подражать Терсе, чей разум блуждал по дорогам Искаженного Королевства. Она ткнула пальцем в сторону. — Она должна быть у того странного столба, но куда-то сбежала…

Стражник бросил взгляд в указанном направлении:

— Это дерево, ты, тупая сука! А теперь… — он неожиданно замолчал, окидывая ее тело жадным взором, а затем улыбнулся. Убедившись, что поблизости никого нет, он потянулся к ней.

Сюрреаль поспешно отступила, прижимая руку к животу, и покачала головой:

— Нельзя касаться другого мужчины. Он будет в бешенстве, если я дотронусь до другого мужчины.

Охранник злобно усмехнулся:

— Но он ведь ничего не узнает, верно?

Сюрреаль помедлила. Разумеется, тогда он окажется так близко, что можно будет без помех всадить ему кинжал между ребрами, но на это нужно время, которое слишком быстро убегало. Значит, Серый Камень, быстрое убийство — и пусть Тьма поможет Сади с тем, что он задумал.

«Ложись, Сюрреаль!»

Девушка поспешно пригнулась и ощутила, как задние ноги волка мазнули по ее спине.

Через мгновение стражник упал навзничь с разорванным горлом.

Щит невидимости спал, открыв ее взору забрызганного кровью зверя.

— Сероклык? — потрясенно прошептала Сюрреаль.

Она коснулась Камня, спрятанного под воротом рубашки. Клык Серого. Повелитель был прав.

Обойдя тело стражника, она потянулась к волку.

«Подожди», — велел Сероклык.

Она заметила маленький золотой комочек, спрятанный у него за ухом. Волк приподнялся, подплыл к ближайшему столбу и медленно развернул все свои восемь ног.

Сюрреаль уставилась на крупного золотого паука, который деловито плел простую спутанную сеть между двумя кольями. Закончив, арахнианская Королева осторожно пробралась к центру паутины.

Стражник исчез. На земле не было ни капли крови.

«Теперь они его не найдут, — пояснил Сероклык. — Они увидят только то, что позволит паутина». Он осторожно сомкнул зубы на запястье Сюрреаль и потянул девушку за собой.

— А как же паучиха?

«Она останется охранять сеть. Поспеши, Сюрреаль».

Девушка мягко высвободила руку из его пасти. Будет легче держать быстрый темп, если ей не придется все время пригибаться к земле.

Поспешно переключившись на подходящую для беседы с родством ментальную нить, Сюрреаль спросила:

«Что ты делаешь здесь? И как сумел перебраться через заграждения, не вызвав тревогу?»

«Люди глупы. Тропу мяса никто не охраняет. Слишком много ног ходит по тропе. Люди устали скалиться на мясо».

Тропа мяса? А, тропа игры

«Откуда ты узнал об этой тропе? Как нашел меня?»

«Ткачиха Сновидений и Мечтаний велела запомнить запах двуногого кота и идти по его следам. Он — хороший охотник, — одобрительно добавил Сероклык. — В нем много кошачьего. Каэлас так говорит».

Разумеется, речь идет о Сади. Только он обладает грацией хищника, которую признало даже родство. Значит, Сероклык шел за Сади…

«А кто эта Ткачиха?» — спросила Сюрреаль.

Ответ пришел без слов — только образ маленького золотого паука. Девушка от неожиданности сбилась с шага.

Проклятый дурак в образе идиота волка! Ладно еще отправиться в Арахну и притащить с собой маленького паучка. Но связаться с Королевой…

«Она попросила меня, Сюрреаль, — кротко пояснил Сероклык, когда девушка сердито рыкнула на него. — Нельзя отказывать Ткачихе».

Она скрипнула зубами и прибавила шагу.

«Ты не можешь чуять следы».

Сюрреаль взглянула на Сероклыка — на Клыка Серого — и улыбнулась.

— Идем, — прошептала она. — Ты знаешь дорогу к хижине?

«Знаю».

Через час она, Мэриан, Деймонар и Сероклык уже мчались на Красном ветре к Цитадели.

8. Террилль

— Полагаю, пора нам немножко побеседовать, — произнесла Геката, пытаясь игриво улыбнуться Деймону.

— В самом деле?

О, эта надменность, уверенность, язвительность, звучащие одновременно в этом глубоком голосе. Если бы его отец был хоть вполовину таким же…

— Королевству требуется много времени, чтобы оправиться от войны… Было бы глупо настаивать на ее необходимости, если столь досадного инцидента можно избежать, — произнесла Геката, нежно погладив его по щеке и одновременно начиная плести заклятие совращения.

Деймон отступил на шаг.

— Никогда не прикасайся ко мне без разрешения, — оскалившись, тихо прорычал он. — Даже Джанелль не разрешается прикасаться ко мне без разрешения.

— И она подчиняется этому правилу?

Он одарил Гекату своей холодной, жестокой ухмылкой:

— Она согласна на очень, очень многое — и постоянно умоляет о большем.

Геката взглянула в его желтые, словно остекленевшие глаза и вздрогнула, не в силах справиться с возбуждением. Воздух наполнился отзвуком земных удовольствий и секса. Он у нее на крючке. Просто еще не понял этого.

— Полагаю, равноправное партнерство пошло бы на пользу нам обоим.

— Да, но у тебя уже есть партнер, Геката, и с ней я не собираюсь иметь никаких дел.

Та лишь небрежно взмахнула рукой:

— О ней можно позаботиться без особых проблем. — Она помедлила, а затем вдумчиво произнесла: — Наша дорогая Доротея в последнее время неважно спит. Полагаю, в ближайшем будущем я предложу ей чашечку особого отвара, который поможет справиться с напастью.

Садист уставился на нее неподвижным взором словно остекленевших глаз, как мужчина, возбужденный до такой степени, что это пугает — и умопомрачительно волнует.

— Что ж, в таком случае…

Ладони Деймона обхватили ее лицо. Он коснулся того, что осталось от ее губ, своими.

Гекату разочаровала мягкость этого движения, пока он действительно не поцеловал ее. Жадно, жестоко, безжалостно, требовательно — и болезненно возбуждающе.

Но она ведь была мертвым демоном. Ее тело не могло отвечать подобным образом, не могло…

Геката тонула в этом поцелуе, пораженная ощущениями, которых ее тело не испытывало уже много веков.

Наконец Деймон поднял голову.

Геката уставилась на него:

— Как?.. Ведь невозможно…

— Полагаю, мы только что доказали, что это ложь, — мурлыкнул Деймон. — Я наказываю женщин, которые говорят мне неправду.

— Вот как? — прошептала Геката, покачнувшись. Она не могла отвести взгляд от его глаз, в которых горело выражение жестокого наслаждения. — Я позабочусь о Доротее.

Он снова поцеловал ее. На сей раз Геката без труда почувствовала обман в этой мягкости. В нем не было нежности. Абсолютно.

— Я позабочусь о Доротее, — повторила Геката. — И тогда мы станем партнерами.

— И я обещаю тебе, дорогая моя, — ласково промурлыкал Деймон, — ты получишь все, чего заслуживаешь.

9. Террилль

Доротея проснулась поздно утром и застонала, почувствовав сильную боль в животе. Было такое ощущение, словно лунные дни начались сразу в один день за весь год, вместо того чтобы разделить страдания поровну на двенадцать месяцев. Нет, нельзя сейчас болеть. Нельзя. Может, чашка травяного чая поможет или хороший бульон. Огни Ада, как холодно… Почему она так мерзнет?

Дрожа, Доротея кое-как заставила себя подняться с постели и упала.

После потрясения нахлынул страх, стоило ей вспомнить об отваре, который прошлой ночью для нее приготовила Геката. Чтобы лучше спалось. О чем она только думала?! Не озаботиться проверкой подарка, полученного из рук Гекаты!

Ни о чем она не думала. Не думала…

Вот сука. Эта ходячая падаль, наверное, применила к ней заклятие подчинения, чтобы заставить выпить это пойло, а потом забыть о том, что она сделала это не по доброй воле.

Мышцы живота конвульсивно напряглись, а затем их свело судорогой.

Нет, она не больна. Она отравлена.

Ей нужна помощь. Ей нужно…

Дверь хижины открылась и закрылась.

Задыхаясь, хватая ртом воздух, она перекатилась на бок и уставилась на Деймона Сади.

— Деймон, — всхлипнула она, пытаясь протянуть к нему руку. — Деймон… помоги…

Он остался стоять на месте, изучая ее. А затем улыбнулся:

— Похоже, во вчерашний отварчик входила ведьмина кровь.

Доротея даже не могла вздохнуть как следует.

— Это сделал ты. Это сделал ты!

— Ты начала создавать проблемы, дорогая. Ничего личного.

Боль от оскорбления оказалась едва ли не больше боли физической.

— Геката…

— Да, — вкрадчиво протянул Деймон. — Геката. А теперь не волнуйся, дорогая. Я окружил твою хижину своим щитом, поэтому до вечера тебя никто не побеспокоит.

С этими словами он вышел.

Доротея попыталась подползти к двери, позвать на помощь. У нее ничего не вышло.

Потребовалось не так много времени, чтобы в мире не осталось ничего, кроме боли.


Деймон закрыл дверь тюремной хижины, которую использовал без зазрения совести каждый раз, когда требовалось побыть одному. Из кармана пиджака он извлек Камни, за которыми и отправлялся в жилище Доротеи, — кольцо Сэйтана с Черным и медальон, кольцо и Кольцо Чести, принадлежащие Люцивару. Он хорошо знал эту женщину, поэтому долго искать не потребовалось — два точных ментальных импульса указали на тайник. Ушло не больше минуты, чтобы обойти ее защитные заклинания и поднять Камни в воздух, пока он стоял, разговаривая с ней.

Пристально изучив драгоценности, Деймон вздохнул с облегчением. Они оба наложили на них сильные щиты, прежде чем отдать этим сучкам, поэтому Камни не могли быть ими повреждены или запятнаны. И все же…

Опустив украшения в таз для умывания, Деймон налил на них воды, добавил кое-каких вяжущих трав, чтобы очистить их, и оставил отмокать.

Это будет последний день. Последняя ночь. Он сможет выдержать столько. Должен выдержать.

Деймон закрыл глаза, мысленно пообещав: «Скоро, милая. Еще несколько часов — и я буду на пути домой, вернусь к тебе. И мы поженимся».

Представив, как Джанелль надевает ему на палец простое золотое кольцо, он улыбнулся.

А потом вспомнил заклятие совращения, которое вокруг него сплела Геката. О, он сразу понял, что она делает, и мог бы с легкостью разрушить чары, однако сознательно позволил телу поддаться, прикасаясь к Гекате. Целуя Гекату. Ненавидя Гекату.

Всего лишь игра. Отвратительная, порочная, грязная игра.

Он едва успел добраться до ночного горшка, как его тихо, но жестоко вырвало.

10. Террилль

— Твоя очередь, Заноза.

Только потому, что Люцивар знал, что искать, ему удалось увидеть болезненное отчаяние в глазах Деймона.

Поэтому он оставался пассивным, пока брат отпирал цепи и вел его в другую тюремную хижину, стоявшую ближе всего к ним. И оставался бесстрастным, пока Деймон яростно, тщательно комкал постельное белье, наводя живописный беспорядок.

Затем Люцивар испустил эйрианский боевой клич, исполненный боли и муки, — настолько неожиданно, что Деймон, не удержав равновесия, рухнул на постель.

— Огни Ада, Заноза! — пробормотал он, с трудом поднимаясь на ноги.

— Достаточно убедительно? — мягко спросил Люцивар.

Деймон замер.

Теперь, когда все маски были сброшены, эйрианец увидел перед собой человека физически и эмоционально измотанного, едва способного держаться на ногах.

— Почему? — тихо спросил он.

— Я должен был выиграть время для Джанелль. Для этого понадобилась ваша ненависть.

Вот так просто. Вот так больно. Деймон пожалеет об этом, разумеется, и будет жалеть очень долго и искренне, однако, не колеблясь, вырвет сердце собственного брата, если это понадобится Джанелль. Что, собственно, он и сделал.

— Так ты здесь с согласия Джанелль, — произнес Люцивар, желая получить подтверждение.

— Я здесь по ее приказу.

— Чтобы сыграть в эту игру.

— Чтобы сыграть в эту игру, — покорно согласился Деймон.

Люцивар кивнул и горько рассмеялся.

— Что ж, Ублюдок, свою роль ты сыграл на славу. — Он помолчал, а затем холодно спросил: — Где Мэриан и Деймонар?

Рука Деймона дрожала, когда он взъерошил волосы непослушными пальцами.

— Поскольку Сюрреаль не пришлось прибегать к экстренным мерам вроде использования Серого Камня, чтобы выбраться отсюда, я полагаю, она без особых проблем добралась до укрытия, в котором я их оставил. К этому времени они уже должны были добраться до Цитадели.

Люцивар позволил себе пережить лишь одно мгновение, полное облегчения и радости.

— И что произойдет теперь?

— Теперь я создам твою тень, а ты устремишься в Цитадель. Придерживайся Красного ветра. Более темные нестабильны.

Тени. Деймон никогда не смог бы создать настолько убедительную тень. По крайней мере, сам. А Джанелль… Джанелль выросла под присмотром Андульвара и Протвара и ожидала, что эйрианский воин способен выдержать боль от раны, полученной в битве, на каком бы поле она ни велась.

— Что тебе нужно? — спросил Люцивар.

Деймон помедлил.

— Волосы, клочок кожи и кровь.

— Тогда давай доведем эту партию до конца.

Они работали вместе и молча. Единственным звуком, который издал Люцивар за все это время, был вздох облегчения, когда Деймон надел на его мужской орган Кольцо Чести и с его помощью снял Кольцо Повиновения, так что никто ничего не заподозрил.

Надев Эбеново-серые Камни, которые Деймон также вернул законному владельцу, он наблюдал за последними штрихами, добавленными Деймоном к заклинанию, призванному сотворить его тень. И содрогнулся, увидев перед собой замученное существо, чьи глаза отражали только бесконечную боль, а губы словно сплавились в широкой усмешке.

— Огни Ада, Ублюдок, — слабо произнес Люцивар, ощутив приступ тошноты. — Что ты делал со мной, если в итоге я выгляжу вот так?!

— Не знаю, — устало отозвался Деймон. — Но, уверен, Геката что-нибудь придумает. — Он поколебался, затем с трудом сглотнул. — Послушай, Заноза, хоть раз в жизни сделай именно так, как тебе сказано. Отправляйся в Цитадель. Все, кого ты любишь, ждут тебя там.

— Не все, — мягко произнес Люцивар.

— Я вытащу Повелителя. — Деймон затаил дыхание, ожидая…

Люцивар знал, чего он ждет и на что надеется. Деймон хотел услышать, что Сэйтан не единственный, о ком беспокоится его брат.

Но он ничего не сказал.

Деймон отвел взгляд и утомленно произнес:

— Идем. Нужно провести еще одну игру.

11. Террилль

Сэйтан снова уставился на чешуйки, по-прежнему лежащие на земле. Почему Деймон так хотел, чтобы он увидел это? И почему он сам при каждом взгляде на них ощущает холод?

Он раздраженно зашипел, но тут же встрепенулся, услышав знакомый звук и разгадав наконец-то загадку.

— Ты хочешшь понять это? — спросила Дрейка.

Такие же чешуйки, плавающие на поверхности воды. Дрейка, держащая овальный камень, по форме напоминающий яйцо с прикрепленным к нему шелковым шнурком.

— А вот ссспираль.

Камень погружается в воду, двигаясь кругами, опускается вниз по спирали, пока вся вода не оказывается захваченной этим безостановочным танцем вместе с плавающими на ней чешуйками.

— Водоворот, — сказал тогда Джеффри.

— Нет, — ответила Дрейка. — Вихрь. Она почти всссегда будет ссспусскатьсся по ссспирали… Ты не ссможжешшь иззменить ее природу… Но вихрь… Оберегай ее сссвоей сссилой и сссвоей любовью, и, воззможно, этого никогда не произойдет.

— А если я не смогу? — спросил он тогда.

— Это будет конец Крови.

Конец Крови. Конец…

Эти чешуйки были вовсе не посланием Деймона, а предупреждением Дрейки! Джанелль спускалась по спирали, чтобы собрать всю свою силу и обрушить на Королевства вихрь. Конец Крови. Поэтому она и настояла, чтобы Первый Круг оставался в Цитадели? Потому что крепость будет единственным местом, способным противостоять этой чудовищной силе? Нет. Джанелль не нравилось убивать. Она не стала бы уничтожать всю Кровь, если бы могла…

Проклятье. Проклятье! Нужно притянуть то видение к себе. Необходимо как можно быстрее вновь взглянуть на спутанные паутины, чтобы вспомнить то единственно важное, что все время ускользало, прячась в глубине. И это было отнюдь не случайностью. На ключевое воспоминание была наброшена вуаль, чтобы помешать ему сделать что-то очень важное, пока не будет слишком поздно.

Но если она собирается выпустить на свободу вихрь, то что, во имя Ада, здесь делает Деймон?

Срывает планы противника. Тянет время. Отвлекает Доротею и Гекату от их военных планов. Играет в игры… с Мэриан и Деймонаром. Потом Сюрреаль. Пару часов назад он слышал мучительный крик Люцивара, но с тех пор эйрианец не показывался ему на глаза. Значит, остался только…

На чешуйки упала чья-то тень.

Он поднял голову и встретился взглядом с остекленевшими глазами Деймона.

— Пришла пора танцевать, — ласково пропел Садист.

Повелитель мог бы сказать что-нибудь, однако почувствовал запах Гекаты. Поэтому он позволил сыну отвязать себя от столба, отвести в тюрьму и ничего не сказал, пока Деймон привязывал его к постели.

Когда сын вытянулся на постели рядом с ним, Сэйтан прошептал:

— Когда заканчивается игра?

Деймон напрягся, сглотнул с трудом.

— Через пару часов, — тихо произнес он. — В полночь. — Сади мягко коснулся плеча отца. — Ничего не будет. Только…

Они оба услышали, как кто-то подошел и прижался к двери. И оба поняли, кто внимательно прислушивается за ней.

Сэйтан покачал головой. За все нужно платить.

— Все должно быть убедительно, Деймон, — чуть слышно прошептал он.

Повелитель прочел боль, отвращение и мольбу о прощении в глазах Деймона, прежде чем его поцеловал собственный сын.

И он узнал, почему Кровь называет его зеркало Садистом.


Сэйтан лежал на боку, глядя в стену.

На самом деле Деймон сделал очень немногое. Очень немногое. Он сумел убедить суку, словно приклеившуюся к двери, что сын жестоко насилует собственного отца, не сделав при этом ничего, что могло бы помешать им в дальнейшем смотреть друг другу в глаза. Довольно впечатляющая демонстрация возможностей и умений.

И очень краткая. Сэйтан сначала обеспокоился этим, однако, когда Деймон вышел из хижины, до него донесся приглушенный комментарий и восхищенный, счастливый смех Гекаты.

Итак, пока Деймон продолжал рыскать по лагерю, заставляя всех нервничать, у него появилось время отдохнуть и собраться с мыслями. Подумать.

Игра заканчивалась в полночь. Почему обязательно тогда? Что ж, полночь действительно называют колдовским часом, мгновением, когда вчера перетекает в завтра. И в полночь минует ровно трое суток с того момента, как Деймон впервые появился в лагере.

Сэйтан подскочил на постели. Семьдесят два часа.

Заключенный в гостиную в Цитадели, он напряженно мерил комнату шагами.

От заката до рассвета.

— Что-то пошло не так… На это не требуется столько времени… Для Белого, Черного… Жертва приносится между закатом и рассветом.

— Это было верно для Князя Тьмы, — сказала тогда Терса, гоняя по столу кусочки странной мозаики. — Но для Королевы?

Когда Джанелль приносила Жертву Тьме, ей потребовалось три дня. Семьдесят два часа.

— Мать-Ночь, — выдохнул Сэйтан.

Открылась дверь. В хижину вбежал Деймон и швырнул на постель одежду.

Прежде чем Повелитель успел сказать хоть что-то, его сын одной рукой запрокинул ему голову, а второй прижал к губам чашку, быстро влив теплую жидкость. Выбора не осталось — либо глотать, либо подавиться. Сэйтан проглотил. Через мгновение он горько пожалел, что не предпочел подавиться.

— Огни Ада, что ты мне дал?! — прохрипел он, хватая ртом воздух, согнувшись пополам и прижимаясь лбом к коленям.

— Тоник, — произнес Деймон, энергично растирая спину отцу.

— Прекрати! — рявкнул Сэйтан. Он повернул голову и прожег сына негодующим взглядом. — Чей тоник?

— Джанелль, с моей кровью.

Сэйтан ругался долго, тихо, проникновенно и очень искренне.

Деймон содрогнулся и пробормотал:

— Она сказала, что ощущения будут такими, как будто тебя лягнула дюжина тягловых лошадей.

— Только тот, кому никогда не доводилось пить ее милые тоники, мог бы описать их воздействие так мягко.

Деймон опустился на колени перед Сэйтаном и сноровисто избавил его от оков.

— Я не мог отправиться на поиски твоей одежды, поэтому принес это. Должно подойти.

Сэйтан только скрипел зубами, пока Деймон массировал ему ноги и ступни.

— Где ты взял эти вещи?

— Снял с охранника. Они ему уже не пригодятся.

— Проклятье, там наверняка полно вшей!

— Смирись с этим, — прорычал Деймон.

Вынув глиняный шарик из кармана куртки, он скатал его в цилиндр, а затем осторожно заставил Кольцо Повиновения расшириться ровно настолько, чтобы соскользнуть с члена Сэйтана. Оно вцепилось в глину с той же жадной жестокостью, с какой обхватывало плоть.

Положив цилиндр на постель, Деймон покосился на член своего отца и со свистом втянул воздух сквозь зубы.

— Не имеет значения, — тихо произнес Сэйтан. — Я Хранитель. Эта часть жизни давно осталась за плечами.

— Но… — Деймон поспешно замолчал, словно опасаясь сказать лишнего. — Одевайся. — После того как Повелитель с его помощью надел брюки, Сади опустился на колени, чтобы помочь ему с носками и ботинками. — Уже почти полночь. Придется поспешить, поскольку нам нужно преодолеть довольно большое расстояние, чтобы добраться до ближайшего пересечения Ветров. Но через несколько часов мы уже будем в Цитадели. Мы приедем домой.

Отчаянное желание, отразившееся в глазах Деймона, неожиданно сорвало вуаль с видения.

Две паутины. Одна заплесневелая, покрытая порчей. Вторая прекрасная, полная сияющих жемчужин силы.

Она нашла способ отделить тех, кто жил, подчиняясь старым законам Крови, от тех, кого Доротея и Геката сумели извратить.

Но третья паутина…

Она была Королевой, а Королева не стала бы просить о том, что она не готова отдать сама. Возможно, это был единственный эгоистичный поступок Джанелль. Принеся себя в жертву, ей не придется жить с бременем отнятых жизней, которых вот-вот лишатся многие сотни. Однако…

«Он не знает, — осенило Сэйтана. — Ты не сказала ему. Он пришел сюда, думая, что по возвращении ты будешь ждать его. Ох, ведьмочка…»

Вот почему она просила его позаботиться о Деймоне, — Джанелль знала, что он будет нужен своему сыну.

Может, еще не поздно… Возможно, еще есть способ остановить это. Остановить ее.

— Идем, — коротко бросил он.

Деймон прикрыл их обоих щитом, и они выскользнули из лагеря незамеченными.

К тому моменту, как они добрались до ближайшего пересечения нитей ментальной Паутины, поднялся резкий, холодный ветер.

Сэйтан замер, сделал глубокий вдох ртом, словно пробуя воздух на вкус.

— Это просто ветер, — произнес Деймон.

— Нет, — мрачно произнес Сэйтан. — Не просто. Идем.

12. Террилль

Через два часа Геката ворвалась в хижину Доротеи, размахивая глиняным цилиндром.

— Нас провели! Они все исчезли! Эта штука в тюремной хижине — вовсе не Люцивар, а какая-то странная иллюзия. А Сэйтан… — Она запустила цилиндром в противоположную стену. — Ублюдок Сади солгал нам!

Лежа на полу, — как и на протяжении всего этого очень длинного дня, — Доротея уставилась на Гекату. Судорожное сокращение мышц живота выплеснуло новую порцию кровавой массы, когда она начала смеяться.

13. Кэйлеер

Всю ночь собирался шторм — с громом, молниями, ветром. Теперь, когда приближался рассвет, ураган обрел новую ярость, в его завываниях словно зазвучал чей-то гневный голос.

— Идем, — сказала Терса, помогая Карле добраться до дивана. — Теперь ты должна лечь. Моргана, иди сюда и ложись на пол.

— Что происходит? — встревоженно спросил Кхардеен, когда Моргана послушно опустилась на пол рядом с диваном.

Он поспешно схватил подушку и подложил ее под голову жены.

— Для вас всех будет лучше присесть на пол. Даже Цитадель почувствует всю мощь этого шторма.

Члены Первого Круга обеспокоенно переглянулись и повиновались.

— Что это такое? — спросила Карла, когда Терса положила одну руку ей на живот, а вторую — на плечо Морганы.

— Пришел день, когда долги будут уплачены, а Кровь ответит за то, чем она стала.

— Я не понимаю, — произнесла Карла. — Что означает этот шторм?

Блеснула молния. Завыл ветер.

Терса закрыла глаза и улыбнулась:

— Она грядет.

14. Террилль

Времени оказалось в обрез. Он не ожидал, что путешествие на Ветрах окажется таким сложным или что выдержка так быстро изменит его отцу — равно как и ему самому. Им пришлось спрыгнуть с Красного ветра, пересесть на Сапфир, и, наконец, последнюю часть пути они преодолели с помощью Зеленого.

Приземлиться в самой Цитадели не удалось. Все здание оказалось окружено странными щитами, подобных которым Деймон никогда еще не видел. Поэтому он нацелился на Эбеново-серый Камень Люцивара и на небольшое отверстие в защитных заклятиях, которое его брат удерживал с помощью собственной ментальной силы. Они спрыгнули с Ветров так близко к Цитадели, насколько это вообще было возможно. Однако расстояние все равно вышло порядочным — двоим изнуренным мужчинам нелегко карабкаться по крутой горной тропе.

Теперь, когда вдали показались ворота, а Люцивар ментальным импульсом велел им поторопиться, Деймон практически потащил Сэйтана на себе вверх по склону, борясь за каждый шаг с яростным, завывающим ветром.

Они уже почти на месте. Почти. Почти.

Небо быстро светлело. В любой момент над горизонтом могло показаться солнце.

Быстрее. Быстрее.

— Сэйтан! СЭЙТА-А-АН!

Деймон оглянулся. Следом за ними вверх по склону карабкалась Геката. Сука, должно быть, всю дорогу мчалась на Красном ветре, если очутилась у Цитадели сразу же после них.

Решив не тратить воздуха на ругань, Деймон бросился вперед со всей возможной скоростью, на какую хватало сил, таща Сэйтана за собой.

— Сади! — заорала Геката. — Ты, лживый ублюдок!

— ШЕВЕЛИТЕСЬ! — крикнул Люцивар.

Он держал ворота открытыми с помощью Ремесла, вымотавшись физически и ментально, чтобы не дать им запереться и скрыться за щитом.

Еще ближе. Уже почти на месте. Почти.

Деймон схватился за створку ворот и распахнул их шире, обратившись к силе Черного Камня.

— Веди его внутрь! — бросил он, толкнув Сэйтана к Люцивару. Затем он обернулся, поджидая ведьму.

Геката наконец взобралась вверх по склону и остановилась в нескольких футах от него.

— Ты — лживый ублюдок!

Деймон улыбнулся:

— Я не солгал тебе, дорогая моя. Я сказал, что ты получишь то, чего заслуживаешь. — С этими словами он отпустил створку ворот. Она захлопнулась, и щит скользнул на место.

Повернувшись и помчавшись по двору, Деймон услышал вопли Гекаты. А затем до его слуха донесся дикий вой, исполненный радости и боли, гнева и торжества.

Он перешагнул порог и оказался в надежных стенах Цитадели в тот самый миг, когда Джанелль обрушила на Королевства всю силу вихря.


«Вы должжны проссснутьсся, — произнес глубокий, шипящий голос. — Вы должны проссснутьсся!»

Деймон открыл глаза. Он не сразу понял, почему все вокруг кажется слишком странным, не сразу сумел соотнести себя с окружающим. Еще мгновение ушло на то, чтобы сообразить: он весьма относительно связан со своим телом — а это тело в данный момент лежит на холодном полу Цитадели, куда он, Люцивар и Сэйтан рухнули без сил, когда Джанелль выпустила свою силу на волю.

«Вы — треугольник, помогшший сссозздать паутину мечтаний. Теперь вы должны удержать мечту. Времени ссслишшком мало».

Застонав, Деймон сел и огляделся. И в тот же миг проснулся окончательно.

«Мать-Ночь, где мы?»

Он нагнулся над лежавшим ничком Сэйтаном и потряс Люцивара за плечо.

«Огни Ада, Ублюдок! — простонал Люцивар, а затем поднял голову. — Вот дерьмо».

Они оба поспешно вцепились в Сэйтана и растолкали его.

«Отец, проснись. У нас неприятности», — произнес Деймон.

«Что теперь? — прорычал Повелитель, опираясь на локти. Его глаза расширились от удивления. — Мать-Ночь».

«И пусть Тьма будет милосердна, — добавил Люцивар. — Где мы?»

«Где-то в бездне. По крайней мере, мне так кажется».

Осторожно поднявшись на ноги, трое мужчин огляделись.

Они стояли на краю глубокой, широкой пропасти. Через нее протянулась Опаловая паутина. Под ними находились схожие сети более темных цветов. Сверху — паутины светлых Камней.

«Что мы здесь делаем?» — спросил Люцивар.

«Мы — треугольник, помогший создать мечту, — отозвался Деймон. — Мы должны удержать ее».

«Хватит говорить загадками, Ублюдок!» — прорычал Люцивар.

Деймон вызверился в ответ.

Сэйтан поднял руку, и они оба послушно замолчали.

«Кто сказал тебе об этом?» — спросил Повелитель.

«Странный шипящий голос, — задумчиво ответил Деймон и, помолчав, добавил: — Мне показалось, похожий на голос Дрейки, только мужской».

Сэйтан кивнул.

«Лорн».

И снова огляделся.

Высоко-высоко над ними блеснула молния.

«Почему Джанелль попросила тебя отправиться в Хейлль, Деймон?» — поинтересовался Сэйтан.

«Она сказала, что треугольник должен оставаться вместе, чтобы выжить. Что у зеркала есть сила, которая поможет сохранить две другие в целости».

«Джанелль видела это в своих спутанных паутинах?»

«Нет. Ей сказала Ткачиха Сновидений».

Люцивар начал ругаться.

Взгляд Сэйтана был пронзительным, проницательным, задумчивым.

Молния блеснула чуть ближе.

«Отец, брат, любовник», — тихо произнес Сэйтан.

Деймон кивнул, снова вспомнив треугольник, который Терса когда-то нарисовала на его ладони.

«Первым пришел отец. Любовник — зеркало отца. Брат стоит между ними. — Когда двое других недоуменно взглянули на него, Деймон невольно поежился. — Это как-то раз мне сказала Терса».

«Предупреждения от Терсы, арахнианской Королевы и Дрейки, — произнес Сэйтан. — Можно проигнорировать одно на свой страх и риск, но все три? — Он медленно покачал головой. — Думаю, не стоит».

Молния блеснула еще ближе.

«Это все, конечно, просто замечательно, — прорычал Люцивар, — но я бы предпочел получить менее туманные распоряжения».

«Эти сссети — лучшшая магия, которую я могу вам дать, — раздраженно прошипел Лорн. — Исспольззуйте их, чтобы оссстановить мечту. Есссли она прорвет их вссе, то вернетсся во Тьму. Вы потеряете ее».

Люцивар шумно выдохнул.

«Что ж, с этим ясно. Так где… — Он посмотрел вверх, когда снова блеснула молния. — Что это?»

Они все посмотрели вверх, дождались следующей вспышки и увидели маленькую темную точку, летящую к паутинам.

«Джанелль», — прошептал Деймон.

«Она прорвет их все, — обеспокоенно произнес Сэйтан. — Нужно использовать нашу собственную силу, чтобы замедлить ее скорость».

«Хорошо, — произнес Люцивар. — Как разделимся?»

Сэйтан взглянул на него, затем перевел взгляд на Деймона:

«Отец, брат, любовник».

Ответа он не стал дожидаться. Повелитель рванулся вверх, пытаясь успеть перехватить Ведьму до того, как она врежется в Белую паутину.

Люцивар понаблюдал за полетом отца и повернулся к паутинам, прищурившись.

«Если она врежется в центр, то прорвет их все. Поэтому нужно ее поворачивать, постоянно изменять направление движения. — Он опустил тяжелую руку на плечо Деймона, другой указывая на сети Камней. — Не так близко к краю, иначе можно врезаться в стены бездны, но подальше от центра. А потом нужно крутиться и тащить ее то в одну сторону, то в другую, используя свою силу в качестве тормоза».

Деймон взглянул на паутины:

«И что это даст?»

«Во-первых, противодействие должно снизить скорость. А если она завернется в обрывки паутин…»

«Мы получим кокон силы».

Люцивар кивнул.

«Я поднимусь к Розовому. Не знаю, сколько сил осталось у Сэйтана. Если он по-прежнему будет способен удерживать ее, я помогу, влив свою силу. Если же нет…»

«А где должен быть я?» — спросил Деймон, готовый подчиниться способностям Люцивара и его опыту.

«На Зеленой. Я сумею удержать ее до этого уровня. — Люцивар поколебался. — Удачи, Ублюдок».

«И тебе, Заноза».

Эйрианец взмыл ввысь.

Через мгновение Деймон услышал рев Сэйтана. Ведьма разорвала Белую паутину. В очередной вспышке молнии он увидел, как две маленькие фигурки летят, все ниже и ниже…

Он плавно спустился к Зеленой сети.

Желтая паутина разлетелась на кусочки. За ней Тигровый Глаз.

Он услышал боевой клич Люцивара.

Когда Розовая паутина разорвалась, Деймон узрел сплошной вихрь цвета — Люцивар закружил Ведьму, борясь со скоростью падения.

Они врезались в Небесно-голубую паутину. Вцепившись в ноги Ведьмы, Люцивар рванулся в другую сторону, намотав на нее большую часть нитей, прежде чем паутина порвалась.

Лиловый Сумрак. Опал.

Деймон встретился с ним на полпути между Опалом и Зеленым.

«Отпусти, Заноза, прежде чем разорвешь Эбеново-серую».

С криком, в котором смешались вызов, боль и страх, Люцивар разжал руки.

Деймона наполнял гнев. Любовь направляла его. Схватив Ведьму, он с сокрушительной силой врезался в Зеленую сеть. Садист послушно попытался покружить ее, однако навыками эйрианского воина все-таки не обладал, поэтому сеть порвалась ближе к центру. Однако он продолжил перекатываться с Ведьмой в воздухе, и на Сапфировую паутину они приземлились с края. Тогда он рванулся в другую сторону, обволакивая свою драгоценную ношу нитями силы.

Эта сеть тоже разорвалась, но теперь они летели медленнее. У Деймона было больше времени, чтобы притормозить, просчитать свои действия, выливая силу Черного Камня и борясь с полетом в бездну.

Они врезались в Красную, перекатились, остановились на секунду и помчались к Серому. Только половина нитей этой паутины разорвалась сразу же. Деймон упирался, как мог. Когда остальные тоже не выдержали, он рванулся вверх, обматывая ими Ведьму, и они продолжили полет, приближаясь к Эбеново-серому. Паутина прогнулась, когда они врезались в нее, натянулась — и нити начали лопаться одна за другой.

Черные Камни были практически осушены до дна, но он держался изо всех сил, когда они медленно начали падать к Черной паутине.

И ничего не произошло.

Сотрясаясь от пережитого, дрожа всем телом, Деймон уставился на Черную сеть, не в силах поверить собственным глазам.

Ему потребовалось не меньше минуты, чтобы усилием воли заставить пальцы разжаться. Наконец, уговорив себя отпустить Ведьму, он осторожно взмыл над паутиной. Возле ее плеча Деймон обнаружил два лопнувших предела. Бережно, осторожно он пригладил Черные шелковые нити поверх остальных цветов, окутавших ее своей силой.

Ведьму было невозможно рассмотреть за хаотически переплетенными разноцветными нитями, четко виднелся лишь маленький витой рог. Но этого оказалось достаточно.

«Мы сделали это, — прошептал он, и его глаза наполнились слезами. — Мы это сделали».

«Да, — тихо прошипел Лорн. — Вы ссправилиссь».

Деймон поднял глаза, огляделся. Когда он вновь устремил взор на Ведьму, она исчезла. И все остальное тоже.

15. Террилль

Сэйтан открыл глаза, попытался пошевелиться и обнаружил, что придавлен к полу двумя телами. Его сыновья. «Ох, ведьмочка, — подумал Повелитель, — надеюсь, это стоит уплаченной цены».

Он снова попытался пошевелиться, зарычал, осознав всю тщетность своих усилий, и наконец сумел толкнуть Люцивара локтем.

Тот заворчал в ответ и свернулся, калачиком.

Он снова пихнул Люцивара, потому что не находил в себе сил оттолкнуть Деймона. Даже не всерьез. Даже так. Только не сейчас.

Ворчанье перешло в рык, но наконец Люцивар пошевелился. И разбудил Деймона.

— Я бесконечно счастлив, что вы нашли столь удобную подушку, — сухо произнес Повелитель, — однако человек моего возраста предпочитает спать не на холодном каменном полу.

— Не переживай, человек моего возраста тоже не в восторге, — проворчал Люцивар, аккуратно поднимаясь на ноги.

Размяв плечи, он осторожно потянулся.

Деймон со стоном сел.

Наблюдая за ним, Сэйтан заметил, как в его глазах вспыхнул свет, исполненный восторга и предвкушения. Это непривычное выражение, появившееся во взоре сына, растопило его сердце.

Он принял руку Деймона, поднимаясь на ноги, и заметил явную холодность Люцивара к брату. Это изменится. Должно измениться. Но сейчас к упрямому эйрианцу лучше не подходить с подобными разговорами — по крайней мере, до тех пор, пока он не увидит Мэриан и Деймонара, поэтому нет смысла провоцировать его на очередную вспышку гнева. Кроме того, Сэйтан слишком устал, чтобы сейчас пытаться приструнить сына.

Повелитель направился к дверям. Двое сыновей шли по обеим его сторонам на шаг позади.

Сумерки. Прошел целый день.

Они миновали дворик. Люцивар распахнул ворота.

Порыв ветра пронес мимо тряпку, привлекшую внимание Повелителя. Обрывок женского платья. Платья Гекаты.

Он не стал заострять на нем внимания.

— Мне сейчас не хватает сил, — тихо произнес он. — Не могли бы вы вдвоем…

Люцивар устремил взор на юг. Деймон — на север. Через минуту на их лицах появилось одинаковое мрачное выражение притворного спокойствия.

— Там есть Кровь, — медленно произнес Деймон. — Немного.

— То же самое, — произнес Люцивар.

Немного. Всего лишь немного. Благая Тьма, пусть в Кэйлеере все будет иначе…

— Идем домой.

Он почувствовал изменения сразу же, как только они вышли из Врат между Королевствами. Едва Алтарь остался позади, как Деймон и Люцивар взглянули на коридор, ведущий к Первому Кругу и остальным.

Сэйтан же повернулся в противоположную сторону, не готовый еще справиться с тем, что неизбежно последует за встречей.

— Идите за мной.

Оба неохотно повиновались.

Он вышел на террасу, обнесенную низкой стеной, которая выходила к Риаде, ближайшей деревне Крови.

Деймон посмотрел в сторону селения. Люцивар — туда, где располагалось эйрианское гнездовье.

Во вздохе Деймона отчетливо прозвучало облегчение.

— Я не знаю, сколько людей жили там вчера, но Крови по-прежнему много.

— Фалонар! — воскликнул Люцивар и ухмыльнулся, взглянув на других мужчин. — Все живы и в полном порядке. Их немного потрепал шторм, но все хорошо.

— Хвала Тьме, — прошептал Сэйтан.

Подступили непрошеные слезы, в которых гордость в равной степени смешалась с горем. Протвар сказал, что это поле битвы другого рода, но их ждет добрая схватка. Он был прав. Схватка была достойной истинного воина. Вместо того чтобы увидеть, как друзья и близкие присоединяются к мертвым демонам, они ушли во Тьму, зная, что любимые ими люди будут жить дальше. Чар, Дужэй, Мортон, Тишьян, Кассандра, Протвар, Мефис, Андульвар. Ему будет их не хватать. Мать-Ночь, как же ему будет их не хватать…

— И Кровь будет петь Крови. Вы спели хорошую песню, друзья мои. Вы спели хорошую песню.

Придется рассказать о происшедшем Люцивару и Деймону — и Сюрреаль. Но не сейчас. Не сейчас.

Он по-прежнему страшился предстоящей встречи, однако дольше оттягивать было нельзя.

— Идемте, щеночки. Уверен, ковен найдет что сказать об этом.


Все прошло еще хуже, чем он ожидал.

Ковен и мальчики с восторгом встретили Люцивара, который тут же заключил в объятия Мэриан и Деймонара. Деймона приветствовали с прохладной сдержанностью. Все, кроме Карлы, которая после традиционного «чмок-чмок» действительно поцеловала его. И Сюрреаль, которая наградила Деймона холодным взглядом, а потом заявила:

— Ты похож на дерьмо, Сади.

Он бы сорвался на нее, если бы Деймон не ответил сухо, что ее комплименты, как всегда, изысканно несдержанны. И если бы она не усмехнулась в ответ.

А Терса, заключившая лицо своего сына в ладони, взглянула в его золотистые глаза.

— Все будет хорошо, Деймон, — мягко произнесла она. — Поверь той, что способна видеть. Все будет хорошо.

Сэйтан не думал, что его сын заметил холодность окружающих или обратил внимание на то, кто поздоровался с ним, а кто воздержался. Его глаза блуждали по комнате в поисках той, кого здесь не было — и никогда уже не будет.

Он пытался найти благовидный предлог, чтобы увести Деймона в сторонку, когда в дверях появился Джеффри.

— Требуется ваше присутствие у Темного Трона. Дрейка хотела бы побеседовать с вами.

Когда все вышли из комнаты, Сэйтан шагнул к Люцивару.

— Держись поближе к брату, — тихо произнес он.

— Думаю, было бы лучше…

— Не думайте, Князь. Выполняйте приказ.

Люцивар оценивающе взглянул на него и пошел догонять Деймона.

Сюрреаль взяла Повелителя под руку:

— Люцивар в ярости?

— Можно и так сказать, — сухо отозвался Сэйтан.

— Если ты думаешь, что это поможет, я могу наподдать ему по яйцам. Правда, подозреваю, что, как только Мэриан узнает, почему он бесится, она позаботится об этом куда лучше и эффективнее, чем любой из нас.

Сэйтан невольно рассмеялся:

— А вот это будет и впрямь любопытное зрелище, — и вспомнил: — Деймон сыграл в ту же самую игру с тобой.

— Да. Однако иногда лучший способ обмануть врага — это убедить друга.

— Твоя мать сказала мне однажды то же самое — после того, как едва не угробила.

— Правда? — Сюрреаль улыбнулась. — Видимо, эта фраза скоро войдет в обиход.

Сэйтан решил, что лучше не просить ее пояснить последнюю реплику.

Изрядно озадаченный происходящим, Деймон ждал, что скажет Дрейка. Впрочем, это не имело особого значения. Через несколько дней нужно будет выбраться в Амдарх и побеседовать с этим ювелиром, Банардом, об обручальном кольце для Джанелль. Он заказал ей серьги у этого мастера на Винсоль и был весьма доволен результатом его работы.

К тому же скоро у нее день рождения… Будет ли Джанелль против того, чтобы выйти замуж в свой день рождения? Что ж, возможно, он будет возражать. Деймону совершенно не хотелось разделять счастье и радость их бракосочетания с иным поводом и другими людьми. Но можно пожениться вскоре после него. Разумеется, Джанелль еще не успеет прийти в себя от этого заклинания, однако на медовый месяц можно подыскать какое-нибудь спокойное, тихое место… Ему было все равно, где его проводить.

Но где же она? Может, уже в своей комнате, оправляется от последствий столь могущественного Ремесла? Возможно, Дрейка должна была сообщить им именно об этом — что Джанелль удалось предотвратить войну и Кэйлеер теперь в безопасности? Да, скорее всего, так и есть. Как только объявление прозвучит, он проберется в ее покои и будет рядом. Нет, пожалуй, сначала лучше искупаться. В данный момент он пах не самым лучшим образом.

И все-таки, где же она?

Деймон покосился на Лорна, и в его душе вспыхнул первый проблеск беспокойства.

Нет. Они ведь спасли ее. Треугольник спас ее. Ведьма потратила слишком много собственной силы, вылетела вверх, воспарив высоко над бездной, а затем рухнула в пропасть… но ведь они не дали ей упасть. Они не дали ей упасть.

Люцивар встал рядом с ним так близко, что коснулся брата плечом. Сэйтан сделал шаг вперед с другой стороны, ведя под руку Сюрреаль.

Дрейка подняла что-то с Трона, помедлила, обернулась к ним.

Деймон застыл.

Она держала в руках скипетр Джанелль. Но металл местами расплавился, покорежился, а два Эбеновых Камня были разбиты. Не просто опустошены. Разбиты. Как и длинный витой рог.

— Королевы Эбенового Ассскави большше нет, — тихо произнесла Дрейка. — Темный Двор отныне не сссущщесствует.

Кто-то начал кричать, испустив вопль, исполненный паники, гнева, неверия, боли.

Только когда Люцивар и Сэйтан схватили его, не давая кинуться вперед, Деймон понял, что кричит он сам.

16. Кэйлеер

— И какой в этом всем был смысл? — сердито спросила Габриэль, даже не пытаясь вытереть слезы, свободно бегущие по щекам. — Зачем было отдавать воспоминания, если от них никакого толку?

Сюрреаль пригладила рукой волосы и решила, что, даже если она кого-то побьет, это не сильно поможет делу. Хотя… По крайней мере, ей самой станет чуточку легче. Хвала Тьме, им с дядей Сэйтаном удалось накачать Деймона сильным снотворным. Он не перенес бы сейчас всего этого.

Сюрреаль очень хотелось узнать побольше обо всей этой кутерьме с воспоминаниями, однако куда больше ее заинтересовал тот факт, что Терса казалась совершенно спокойной и безмятежной — разве что несколько раздраженной. Нужно сделать что-то очень серьезное, чтобы рассердить ее.

— Да, Терса, — осторожно, на пробу произнесла Карла, — какой в этом был смысл?

— Кровь — река памяти. И Кровь будет петь Крови, — ответила Терса.

Габриэль отпустила едкий и весьма непристойный комментарий.

— Заткнись, Габриэль! — рявкнула Сюрреаль.

Терса сидела на длинном столе перед диваном, рядом с грудой деревянных блоков. Сюрреаль опустилась рядом с ней на колени.

— Для чего были нужны воспоминания? — тихо спросила она.

Терса откинула с лица спутанные черные волосы.

— Чтобы напитать паутину мечты. Она уже не была такой же законченной и целостной. Она жила, она росла.

— Но ее нет! — взвыла Моргана, разразившись рыданиями.

— Королевы больше нет, — с жаром произнесла Терса. — Но неужели для вас всех она была лишь этим?

— Нет, — произнесла Карла. — Она была просто Джанелль. И этого было достаточно.

— Именно, — произнесла Терса. — Этого достаточно и сейчас.

Сюрреаль подскочила, едва осмеливаясь надеяться. Коснувшись руки Терсы, она подождала немного и, убедившись, что завладела вниманием женщины, спросила:

— Королевы больше нет, но Джанелль осталась, верно?

Терса помедлила с ответом.

— Сейчас нельзя еще сказать наверняка. Но треугольник не дал мечте вернуться во Тьму, и теперь родство борется, чтобы удержать мечту во плоти.

Это заявление вызвало бурю негодования со стороны Габриэль и Карлы.

— Подожди-ка минутку, — нахмурилась Королева Деа аль Мон, взглянув на Карлу, согласно кивнувшую ей. — Если Джанелль пострадала и ей нужна Целительница, то с ней должны быть мы.

— Нет, — резко отозвалась Терса. Ее гнев наконец вырвался на свободу. — С ней должны быть не вы. Вы не сможете взглянуть на то, что произошло с плотью, и поверить в то, что она выживет. Но родство не будет сомневаться. Родство не будет верить в иное. Вот почему, если это возможно, исцелить ее могут только они. — Она вскочила и выбежала из комнаты.

Сюрреаль подождала немного, а затем последовала за женщиной. Ей не удалось отыскать Терсу, зато поблизости сидел Сероклык, взволнованно скуля.

Она присмотрелась к волку. Родство не сомневается. Оно будет бороться за свою мечту клыками и когтями и не сдастся никогда. Что ж, может, у нее слишком слабый нюх, чтобы чуять столько же запахов, однако она с легкостью может научиться быть такой же упрямой, как волк. Она тоже сцепит клыки и будет держаться за веру в то, что Джанелль просто поправляется от тяжелых потрясений в тихом месте, восстанавливаясь после сложнейшего заклинания. Она погрузится в это чувство и ни за что не отпустит его.

Ради Джанелль.

Ради Деймона.

И ради себя самой. Она очень хотела вернуть свою подругу.

Глава 16

1. Кэйлеер

Деймон спустился вниз по ступенькам, которые вели в сад. Тот самый сад с двумя статуями.

Очухавшись после снотворного, которое в него запихнули Сюрреаль и Сэйтан, он попросил разрешения покинуть Цитадель. Они отправились с ним. И Терса тоже.

Люцивар остался.

Это произошло неделю назад.

Деймон не мог вспомнить, что именно делал все эти дни. Они просто шли. А ночью…

Ночью он потихоньку выбирался из своей кровати и пробирался в постель Джанелль, потому что только там мог заснуть. Окутанный ее запахом, лежа в темноте, он готов был поверить, что она просто ушла куда-то ненадолго, что однажды утром он проснется и обнаружит ее рядом с собой.

Деймон уставился на статую зверя, протянувшего свою то ли руку, то ли лапу к беззащитной спящей женщине. Полуживотное-получеловек. Дикая ярость, оберегающая красоту. Но теперь он видел в глазах зверя кое-что еще — муку, цену, которую иногда необходимо заплатить.

Он отвернулся от зверя, подошел ко второй статуе и вгляделся в черты женщины — в это знакомое, любимое лицо. Он долго не мог отвести от него глаз.

И снова навернулись слезы. Боль не покидала его ни на миг.

— Терса все время твердит, что все будет хорошо, что я должен верить той, что способна видеть, — сказал он статуе. — Сюрреаль все время твердит, что нельзя сдаваться, что родство способно вернуть тебя. И я хочу верить в это. Мне нужно верить в это. Однако, когда я задаю Терсе прямой вопрос о тебе, она медлит, говорит, что еще слишком рано что-то утверждать, что родство борется, пытаясь удержать мечту в ее плоти. Борется, чтобы удержать мечту во плоти. — Он горько рассмеялся. — Но они ведь прикладывают столько сил не для того, чтобы удержать мечту во плоти, Джанелль. Они пытаются собрать тебя заново, чтобы мечте было куда возвращаться. И ты знала, что произойдет, не так ли? Когда ты решила пойти на это, ты знала.

Он начал ходить кругами по садику, затем снова вернулся к статуе.

— Я сделал это ради тебя, — тихо произнес он. — Я сумел потянуть время. Провел грязную игру. Ради тебя. — Дыхание было рваным, вырываясь из груди всхлипами. — Я знал, мне придется сделать то, за что никогда не будет прощения. Я знал об этом, когда ты сказала, что я должен отправиться в Хейлль, но все равно исполнил твою просьбу. P-ради тебя… Потому что я хотел вернуться к тебе, и остальное уже не имело бы для меня значения. П-потому что я бы вернулся к тебе. Но ты отправила меня туда, зная, что тебя уже не будет, когда я приду, зная… — Он обессиленно опустился на колени. — Ты сказала, что больше не должно быть никаких жертв. Ты заставила меня обещать, что я не принесу ни одной жертвы ради тебя. Но как же можно назвать это, Джанелль? Как, по-твоему, это называется? Когда я вернулся, мы должны были п-пожениться… А ты оставила меня. Будь ты проклята, Джанелль, я сделал все это для тебя, а ты оставила меня. Ты оставила меня…

Он опустился на траву рядом со статуей, содрогаясь от рыданий.


Люцивар оперся кулаком о каменную стену и склонил голову.

Мать-Ночь… Деймон начал эту игру, ожидая, что вернется к своей свадьбе. Мать-Ночь.

Он пришел в Зал потому, что Мэриан набросилась на него сегодня утром, обрушив сокрушительный гнев, дремавший под спокойной поверхностью. Она сказала, пусть было больно, но иногда это необходимо, чтобы спасти своих близких. Она спросила, неужели он предпочел бы на самом деле потерять жену и ребенка, чтобы Деймон взамен пощадил его чувства? И заявила, что мужчине, за которого она вышла замуж, хватило бы храбрости, чтобы простить.

Это и привело его сюда.

Но сейчас…

Когда они оба были рабами в Террилле, то часто играли в подобные игры, использовали друг друга, причиняли боль. Иногда они делали это, чтобы облегчить собственные терзания, иногда по более благородной причине. Но им всегда удавалось впоследствии вновь увидеть нечто большее, нежели жестокость, и прощать боль, потому что у них больше никого не было. Они боролись друг с другом, но при этом сражались друг за друга.

Теперь у него появились другие близкие люди, ему было кого любить. Жена, сын. Возможно, разница заключалась именно в этом. Ему больше не нужен был Деймон. Однако, Огни Ада, он нужен Деймону прямо сейчас.

Дело было не только в этом. Тринадцать лет назад он несправедливо обвинил Деймона в убийстве Джанелль. Это был первый жестокий удар, который в конце концов загнал его на восемь лет в Искаженное Королевство, заставил затеряться в безумии. А он простил Люцивара, потому что, как Деймон тогда сказал, он уже оплакал брата и не хотел делать этого вновь.

Его единственный брат верил в ужасную ложь тринадцать лет. Он сам верил в похожую всего лишь два дня. Мэриан была права, набросившись на него.

Поэтому он готов был сделать все, чтобы примириться с братом, ради него и ради себя. Потому что на протяжении всех этих долгих веков, проведенных в рабстве, когда у них не было больше никого, их гнев иногда вспыхивал до ненависти, но под его поверхностью всегда оставалась любовь.

Оттолкнувшись от стены, Люцивар медленно спустился по ступенькам и опустился на траву рядом с Деймоном. А потом осторожно коснулся плеча брата.

На лице, искаженном страшным горем, глубоко запали глаза, полные отчаяния. И Деймон бросился в раскрытые объятия.

— Я хочу, чтобы она вернулась, — рыдал он. — Люцивар, я хочу, чтобы она вернулась.

Эйрианец крепко стискивал брата в объятиях, и по его щекам тоже текли слезы.

— Знаю, старина. Знаю.

2. Кэйлеер

— Ты уходишь?! — Люцивар вскочил на ноги и пораженно уставился на Сэйтана. — Что значит — уходишь?! Куда? — Начиная мерить шагами комнату за двумя креслами, стоявшими перед огромным письменным столом из черного дерева, он обвиняюще ткнул пальцем в сторону отца. — Ты не уйдешь в Темное Королевство. Там никого не осталось. И не будешь жить в одиночестве!

— Люцивар, — тихо произнес Сэйтан. — Люцивар, пожалуйста, выслушай меня.

— Когда солнышко в Аду засияет!

«Заноза», — предупредил Деймон на Эбеново-серой нити.

«А почему, во имя Ада, ты спокойно сидишь и ничего не делаешь?! — требовательно спросил Люцивар. — Он ведь и твой отец тоже!»

Деймон с трудом сдержал раздражение. «Пусть сначала выскажется, Заноза. Если нам не понравится услышанное, тогда попытаемся что-то предпринять».

— Ты уходишь из-за Сильвии? — спросил он Повелителя.

Люцивар замер, тихо выругался и снова устроился в кресле.

— Отчасти, — честно признался Сэйтан. — Хранителю не следует оставаться среди живых. По крайней мере, вот так. — Он поколебался, а затем добавил: — Если же я останусь… я не смогу быть просто другом и поощрять ее найти… Она заслуживает возможности быть с тем, кто способен дать ей больше, чем я сейчас.

— Ты мог бы отправиться в Эбеновый Рих и жить с нами, — произнес эйрианец.

— Спасибо, Люцивар, но нет. Я… — Сэйтан сделал глубокий вдох. — Мне был предложен пост помощника библиотекаря и историка в Цитадели. Джеффри утверждает, что постепенно начинает ощущать тяжесть прожитых лет, и это я виноват в том, что сейчас у него больше работы, чем когда-либо, потому что именно я познакомил ковен с тамошней библиотекой. Пора приносить пользу обществу.

— Цитадель находится лишь через гору от нашего гнезда, — произнес Люцивар.

— Ты не будешь приводить Деймонара в библиотеку.

Эйрианец жестко ухмыльнулся:

— Ты приходил туда со мной, когда я был в его возрасте?

— Однажды, — сухо произнес Сэйтан. — И Джеффри до сих пор при каждом удобном случае напоминает мне о том маленьком приключении. — Повелитель взглянул на Деймона. — Я буду, разумеется, навещать вас обоих, чтобы узнать, сколько неприятностей вы причиняете окружающим.

Деймон почувствовал, что напряжение несколько ослабло. Он очень хотел видеться с отцом, но только не в Эбеновом Аскави. Он знал, что никогда больше не сможет ступить в Цитадель.

— У нашей семьи три графства в Демлане, — произнес между тем Сэйтан. — Я разделил их между вами. Деймон, тебе я оставляю Зал и все земли и титулы, которые к нему прилагаются. Люцивар, ты получишь землю, граничащую с Аскави. Остальным будете владеть вместе.

— Мне не нужна земля! — запротестовал эйрианец.

— Ты остаешься Верховным Князем Эбенового Риха, потому что люди хотят, чтобы ты и дальше им был. Но Деймонар, возможно, не захочет править, или же у тебя появятся другие сыновья или дочери, которые предпочтут другой образ жизни. Ты будешь заботиться об этих землях, потому что они принадлежали семье Са-Дьябло на протяжении тысячелетий. Это понятно?

— Да, сэр, — тихо отозвался Люцивар.

— А тебе? — спросил Повелитель, пристально глядя на своего второго сына.

— Да, сэр, — так же тихо отозвался тот.

Что ж, стало понятно, почему Сэйтан настоял на том, чтобы на протяжении последних двух месяцев объяснять ему всю подоплеку семейных дел. Он-то полагал, что таким образом отец пытается занять его и отвлечь от грустных мыслей.

Деймон был только рад работе, особенно когда узнал, что Сэйтан все это время помогал Джеффри выполнять куда более сложные задания. Он и Люцивар узнали о результатах, однако Деймон понимал, что не перенес бы процесса сбора нужных сведений.

Больше сорока процентов Крови в Террилле исчезло. Бесследно. Еще тридцать процентов были сломлены и вернулись к основам Ремесла. Кровь, оставшаяся в Королевстве, еще толком не оправилась от разрушений — и неожиданно обретенной свободы.

Деймон не стал спрашивать, что произошло с Александрой, Леланд и Филипом, а Сэйтан, в свою очередь, ничего не сказал. Или, если у него имелись эти сведения, сообщил их только Вильгельмине.

Цифры были почти такими же в Малом Террилле. Однако остальная часть Кэйлеера осталась нетронутой — кроме Иннеи. Карла сейчас пыталась вновь объединить свой народ и собрать двор. Порча, которую Доротея и Геката распространили в Крови, возможно, и была уничтожена, но шрамы остались.

За все нужно платить.

— А как насчет дома Джанелль в Магре? — спросил Люцивар.

Деймон покачал головой:

— Пусть там поселится Вильгельмина. Она уже решила обосноваться на Шэльте, к тому же…

— Дом был снят для Джанелль, — твердо произнес Сэйтан. — И останется ее домом. Если у тебя нет никаких возражений против того, чтобы ее сестра пожила там какое-то время, то пусть будет так.

Деймон отступил. Он тоже любил этот дом, очень, но не думал, что сможет когда-нибудь жить там. И до сих пор не мог понять, действительно ли Сэйтан верил в то, что Джанелль вернется, или же просто не хотел своими действиями выражать сомнение в этом. В конце концов, прошло уже два месяца без каких-либо новостей, если не считать повторяющиеся — и все столь же бессмысленные — уверения Терсы в том, что все будет хорошо.

— На этом все?

Он прочел невысказанную просьбу во взгляде Сэйтана.

— Я присоединюсь к тебе через минуту, — произнес Деймон, обращаясь к Люцивару, направившемуся к выходу.

Когда они остались одни, Повелитель осторожно произнес:

— Я знаю, как ты теперь относишься к Эбеновому Аскави.

Деймон не сдержался:

— Я искренне надеюсь, что ты будешь приходить сюда, отец, потому что ноги моей больше не будет в Цитадели.

Сэйтан мягко произнес:

— Боюсь, тебе придется отправиться туда в последний раз. Тебя хочет видеть Дрейка.

3. Кэйлеер

— Есссть кое-что, что я хочу показзать тебе, — произнесла Дрейка, отпирая дверь и пропуская его вперед.

Деймон вошел в огромную комнату, оказавшуюся портретной галереей. Дюжины и дюжины картин висели на стенах.

Сначала он увидел лишь одну. Последнюю.

Не в силах смотреть на него, Деймон повернулся к портрету спиной и начал последовательно изучать все остальные. Некоторые оказались очень, очень старыми, но все были написаны чрезвычайно искусно. Медленно двигаясь по комнате, он осознал, что на картинах были изображены все виды, представлявшие Кровь, — и на каждой персонаж был женского пола.

Добравшись до самой последней, он долго рассматривал портрет Джанелль, а затем взглянул на подпись. Дужэй. Ну разумеется.

Деймон повернулся и взглянул на Дрейку.

— Они вссе были мечтами во плоти, Княззь, — мягко произнесла Сенешаль. — Некоторые были сссоззданы лишшь одним видом мечтателей, другие ссстали мосстом. Эти и были Ведьмой.

— Но… — Деймон вновь посмотрел на портреты. — Я не вижу здесь портрета Кассандры.

— Она была ведьмой, носсившшей Черный Камень, Королевой Эбенового Ассскави. Но она не была Ведьмой. Она не была мечтой во плоти.

Деймон покачал головой:

— Ведьма носит Черный Камень. А она является Королевой, носящей Черный Камень.

— Нет. Это не вссегда ессть мечта, Деймон. Были ссспокойные мечтания и сссильные мечтания. Были Королевы и сссозздательницы песссен. — Она помолчала, ожидая. — Твоя мечта заключалассь в том, чтобы ссстать Конссортом Королевы Эбенового Асскави. Разве это не так?

Сердце Деймона начало гулко биться в груди.

— Я считал, это одно и то же. Я думал, между Ведьмой и Королевой Эбенового Аскави нет никакой разницы.

— А есссли есссть?

Слезы обожгли глаза.

— Если бы они были не одним и тем же, если бы мне пришлось выбирать между Королевой и Джанелль… Я бы никогда не пришел сюда. Извини меня, Дрейка.

Он хотел было развернуться и уйти, однако заметил легкий жест, удерживающий его. Можно было с легкостью уклониться, однако, зная, кто перед ним, Деймон не мог проявить подобного неуважения.

Ее древняя рука медленно опустилась на его руку и замерла.

— Королевы Эбенового Ассскави большше нет, — очень тихо прошипела она. — Но та, что есссть Сссердце Кэйлеера, та, что есссть Ведьма, живет.

4. Кэйлеер

— А я говорю, ты примешь доход, который я тебе назначил! — зарычал Сэйтан.

Они с Сюрреаль гуляли по одному из садов Зала. Повелитель наивно считал задачу, стоящую перед ним, совсем простой, способной немного занять его на то время, пока Деймон не вернется из Цитадели.

Сюрреаль взъярилась в ответ:

— Мне не нужны никакие деньги от тебя!

Он остановился и повернулся к ней:

— Так ты принадлежишь к нашей семье или нет?

Она подошла к Повелителю так близко, что едва не наступила ему на ногу.

— Да, я — член этой семьи, но…

— Тогда возьми уже проклятые деньги! — заорал он.

— Почему?! — крикнула она в ответ.

— Потому что я тебя люблю! — взревел Сэйтан. — И хочу отдать тебе хотя бы это!

Сюрреаль выругалась.

Огни Ада, почему все его дети так упрямы?!

Сэйтан сделал над собой усилие, загоняя гнев поглубже.

— Это подарок, Сюрреаль. Пожалуйста, прими его.

Она заправила длинные черные волосы за уши.

— Что ж, если ты так это себе представляешь…

Где-то вдали одинокий волк разразился чередой коротких подвываний и тявканья, отдаленно напоминающего собачье.

— Это не Сероклык, — произнесла Сюрреаль.

Сэйтан напрягся.

— Нет. Это один из членов стаи северных лесов.

В ее глазах отразилось беспокойство.

— Один из них вернулся? Почему он так странно воет?

— В Тигре используются барабаны, чтобы передавать сообщения — в основном для объявления забав вроде танцев или неофициальных собраний, — рассеянно отозвался Сэйтан. — Волков очень заинтересовала эта система, поэтому они в итоге разработали свою.

Подвывания и тявканье повторились в той же последовательности.

— Сероклык мог бы и упомянуть об этом на досуге, — проворчала Сюрреаль. — Что означает этот сигнал?

— Что есть сообщение, которому нужно уделить внимание.

Одинокий волк завел новую песню. К нему присоединился еще один. И еще. И еще.

Слушая ее, Сэйтан начал плакать — и смеяться. Существовала лишь одна причина, по которой волки пели вот так.

Сюрреаль схватила его за руку:

— Дядя Сэйтан, в чем дело?

— Это песня радости. Джанелль вернулась.

5. Кэйлеер

Была ранняя осень. Миновал почти год с тех пор, как он впервые пришел в Кэйлеер.

Деймон осторожно приземлился на маленьком Экипаже на луг и вышел. У самого края его ждал Ладвариан.

На протяжении долгих недель он неистовствовал и просил, умолял и ругался. Толку не было никакого. Дрейка настаивала, что она попросту не знает, где именно родство спрятало Джанелль. И еще она уверяла его, что исцеление — процесс очень сложный и трудоемкий, а присутствие сильного мужчины — да еще испытывающего весьма противоречивые чувства — может помешать. В конце концов, выйдя из себя, она предложила, чтобы он занялся чем-нибудь полезным.

Поэтому Деймон погрузился в работу. И каждый вечер он писал письмо Джанелль, рассказывая ей о том, как прошел день, изливая на страницы всю свою любовь. Два или три раза в неделю он отправлялся в Цитадель, где нещадно изводил Дрейку.

Теперь, наконец, Деймон получил новое сообщение. Родство сделало все, что было в их силах. Исцеление еще не завершено, но на все остальное потребуется время, и теперь ей следует находиться в теплой человеческой берлоге под неусыпной заботой.

Поэтому ему было сказано, куда доставить Экипаж, который отвезет Джанелль обратно в Зал.

Деймон прошел через луг и остановился в нескольких футах от Ладвариана. Шэльти совсем исхудал, однако в его ярких карих глазах сияло торжество — и настороженность.

— Ладвариан, — с подобающим уважением поздоровался Деймон.

«Деймон, — отозвался пес, беспокойно дернувшись. — Человеческие самцы… Некоторые человеческие самцы уделяют слишком много внимания тому, что снаружи».

Поняв смысл завуалированного предупреждения, Деймон распознал и скрывающийся за ним страх. Теперь он понял, почему они не позволили ему прийти раньше — боялись, что он может не выдержать увиденного. Они и сейчас этого боялись.

— Для меня это не имеет значения, Ладвариан, — мягко произнес он. — Это не имеет значения.

Шэльти пристально посмотрел на него:

«Она очень хрупка».

— Я знаю.

Дрейка вдалбливала это в него несколько дней, прежде чем разрешила отправиться в путь.

«Она много спит».

Деймон сухо улыбнулся:

— Я почти не спал.

Удовлетворенный, Ладвариан повернулся:

«Сюда. Будь осторожен, здесь много охранных паутин».

Оглядевшись, Деймон действительно заметил спутанные сети, способные затянуть разум человека и вовлечь его в странные сны или невообразимые кошмары.

Он шел очень осторожно.

Они пробирались по лесу несколько минут, пока не вышли на тропинку, приведшую к укрытию Ведьмы. Огромный шатер был разбит вдали от воды. Цветная ткань надежно оберегала от солнечных лучей, но при этом свободно пропускала воздух.

Ближе к воде Деймон увидел несколько нескладных песочных замков. Наблюдая за тем, как Каэлас пытается выровнять их стены своей огромной лапой, он невольно улыбнулся.

Полог шатра был откинут, открывая взору спящую внутри женщину. Ее ноги окутывала длинная разноцветная юбка. Рубашка цвета аметиста была распахнута, обнажая тело до пояса.

Деймон бросил один взгляд внутрь и стремительно бросился прочь от палатки.

Он остановился в нескольких ярдах, пытаясь вспомнить, как нужно нормально дышать, и уговаривая свой желудок не расставаться с содержимым.

Представители родства сделали все, что было в их силах. Они отдали многие месяцы целенаправленной, единой веры, чтобы завести исцеление так далеко. Деймону не хотелось даже думать о том, на что Джанелль была похожа, когда они принесли ее сюда.

Он почувствовал, как к нему нерешительно подошел Ладвариан. Поскольку Шэльти видел, как она выглядела раньше, ему, скорее всего, не трудно было понять реакцию бывшего Консорта.

— Ладвариан…

«Она поднялась из целительной паутины слишком рано, — горьким, обвиняющим тоном произнес пес. — Из-за тебя».

Деймон медленно повернулся. Его сердце истекало кровью от умело нанесенного словесного удара.

«Мы пытались сказать ей, что ты не пострадал. Пытались убедить, что ей необходимо как можно дольше оставаться в исцеляющих паутинах. Пытались доказать, что Стра… что Терса обязательно скажет тебе, что она вернется, что Повелитель позаботится о своем щенке. Но она твердила, что тебе больно и что она обещала. Она оставалась в паутине ровно столько, чтобы залечить все свои внутренние органы, а затем проснулась. Но когда она увидела…»

Деймон закрыл глаза. Нет. Благая Тьма, только не это. Ей было больно, она страдала… Но этого бы не произошло, если бы Джанелль осталась в исцеляющих паутинах.

— Терса говорила мне, — надломленным голосом произнес он. — Снова и снова. Но… все, что я знал наверняка… Джанелль обещала, что выйдет за меня замуж, а сама оставила меня… — Он не мог продолжать.

«Возможно, нам следовало сказать тебе самим, — неохотно признал Ладвариан после долгой паузы. — Мы не думали, что люди поверят в то, что она способна исцелиться, по крайней мере твердо, без сомнений. Но может быть, если бы мы рассказали тебе про паутины, ты бы поверил».

Вряд ли. Как бы сильно он ни стремился поверить, все равно закрались бы сомнения — и уничтожили бы то, что ему больше всего на свете хотелось сохранить.

— Терса говорила мне, что все будет хорошо. Я не слушал.

Снова пауза.

«Трудно слушать, когда угодил лапой в капкан».

Это понимание, прощение причинило новую боль. Он вгляделся в глаза шэльти, желая услышать правду.

— Ладвариан… я ее искалечил?

«Нет, — мягко отозвался четвероногий Предводитель. — Она исцелится, Князь. С каждым днем ей становится все лучше и лучше. Просто потребуется больше времени».

Деймон вернулся к палатке, шагнул внутрь.

В этот раз он видел только Джанелль.

«Она вся здесь», — взволнованно произнес Ладвариан.

Кивнув, Деймон снял туфли и пиджак, а затем осторожно вытянулся рядом с девушкой, опершись на локоть, чтобы смотреть на нее. Он протянул руку к коротким золотистым волосам, боясь прикасаться даже к ним. Она была такой хрупкой. До ужаса хрупкой. Но живой.

«Нам пришлось обрезать ее мех».

Учитывая состояние Джанелль, это было весьма практичное решение проблемы прически и мытья — по крайней мере, для родства.

Его пальцы легонько погладили впалую щеку. Ее лицо, пусть страшно исхудавшее, было прежним.

Только теперь Деймон обратил внимание на Камень, покоящийся у нее на груди. Сперва он решил, что это Лиловый Сумрак. Затем, вглядевшись в глубины, Деймон увидел отблески Розового, Небесно-голубого, Опала, Сапфира, Зеленого и Красного, Серого и Эбеново-серого. И намек на Черную искру.

«Он называется Рассветный Сумрак, — произнес Ладвариан. — Второго такого Камня нет».

С этими словами шэльти ретировался, оставив Деймона с ней наедине.

Он смотрел на Джанелль, пока она спала. Просто смотрел. Через некоторое время он осмелел и позволил своим пальцам исследовать ее тело.

Ладвариан был прав. Она вся была здесь. Однако от нее остался лишь тонкий слой кожи, натянутый на органы и кости.

Коснувшись указательным пальцем соска, Деймон замер, подумал о распахнутой рубашке… и перевел взгляд на пляж, где рядом с Каэласом стоял Ладвариан. Оба наблюдали за ним.

«Она не знала, что я приду, верно?» — проницательно спросил Деймон.

«Нет», — отозвался Ладвариан.

Не было нужды спрашивать почему. Если бы он не сумел принять увиденное, представители родства попросту умолчали бы о его визите, и потом Ладвариан отвел бы ее в другое место, к кому-то другому, чтобы исцеление продолжалось в холодные зимние месяцы.

Он знал, каким будет его ответ на их сомнения. Он любил Джанелль и хотел только одного — быть с ней. Однако, несмотря на то, что сказал Ладвариан… или потому, что он так сказал… Деймон уже не был уверен в том, что по-прежнему нужен ей.

Она зашевелилась, и он понял, что никуда не уйдет, если Джанелль сама не прогонит его.

Осторожно опираясь на руки, чтобы не причинить ей боль, Деймон склонился над ней и осторожно коснулся ее губ своими.

Затем он поднял голову. Древние сапфировые глаза, в которых появилось загнанное выражение, пристально посмотрели на него.

— Деймон? — В ее голосе было слишком много сомнения, неуверенности…

— Здравствуй, милая, — произнес он хрипло, изо всех сил пытаясь не разрыдаться. — Я соскучился по тебе.

Ее рука поднималась медленно, с очевидным усилием, пока не коснулась его лица. Губы дрогнули в мягкой улыбке.

— Деймон.

В этот раз, когда Джанелль произнесла его имя, оно вновь звучало как обещание. Как нежная ласка.

Загрузка...