Глава 23

— Мы что, уже приехали?

— Вроде того. — Гризли заглушил мотор и стащил с головы пыльную бандану. — Вашингтон. Округ, мать его, Колумбия.

Видимо, я все-таки пропустил указатель на въезде. Хотя мог догадаться и так: два дня мы шпарили по трассе, объезжая крупные города, и только сегодня начали продираться сквозь застройку, дорожные знаки и пробки. Машин в столице оказалось столько, что изрядно набитые транспортом улицы и проспекты родного Петербурга вдруг показались чуть ли не безлюдными. В паре мест колонна застревала так, что даже матерые байкеры не спешили лезть между машинами и терпеливо ждали, тарахтя моторами на долгих светофорах. Не то, чтобы это так уж утомляло, но мотор с системой воздушного охлаждения изрядно припекал зад даже в прохладную погоду, а сам мотоцикл на холостых оборотах потряхивало, будто ему не терпелось поскорее выбраться обратно на бесконечный асфальт хайвея.

В общем, мчать по шоссе между штатами мне определенно понравилось больше.

Но в этой жизни все непременно заканчивается — и большая дорога, и не самая приятная ее часть. Я опустил байк на подножку и слез — следом за Хельгой. Руки и ноги слушались не без труда — к вечеру тело от езды стало будто деревянным. Остальные из банды уже вовсю разминали затекшие конечности: крутились, приседали и прыгали на месте, выстроив мотоциклы “елочкой” вдоль тротуара.

Я уже давно успел заметить, что в разномастной и на первый взгляд весьма сомнительной компании Гризли царила если не железная дисциплина, то некое ее подобие. Каждый знал свое дело, и даже самая короткая остановка проходила с пользой: кто-то доставал из дорожных сумок инструменты — подтянуть разболтавшиеся от долгой тряски по пробкам дюймовые болты и гайки. Кто-то задумчиво сидел на корточках у пышущих жаром моторов, проверяя — не пора ли поменять свечи, подкрутить карбюратор — или долить масла. Хваленые харлеевские моторы на деле безбожно потели и плевались липкой жижей, а у особо безалаберных ездоков и вовсе оставляли под мотоциклами изрядные лужицы.

Чак за своим байком следил — на мое счастье. Так что оставалось только глазеть по сторонам, прихлебывать воду из бутылки и робко надеяться на ужин. Не знаю, остались ли у Нелли еще бутерброды, но кто-то из мотобратии уже вовсю жевал хот-доги — и это при том, что ничего похожего на киоск я не видел. Вероятнее всего, кто-то из знатоков города уже сбегал за угол… или нет. Порой в этой компании вещи появлялись буквально из воздуха.

Особенно пиво.

— И далеко еще нам до резиденции посла? — поинтересовался я.

— Протри глаза. — Гризли вытянул здоровенную ручищу, указывая на другую сторону улицы. — Вот же она. Мы на месте.

Действительно… Мог бы и сам заметить: солнце уже давно скрылась за крышами зданий, но все-таки вокруг было достаточно светло, чтобы разглядеть флаг Российской Империи на четырехэтажном здании за оградой. Резиденция посла не отличалась ни размерами, ни какой-то особенной роскошью, и все же ничуть не терялась на фоне куда более крупных соседних зданий. А в чем-то смотрелась даже выигрышно — то ли за счет крохотного, но уютного внутреннего дворика с зеленью, деревьями и дорожкой прямо у центрального входа, то ли благодаря безупречному вкусу архитектора.

Кажется, когда-то особняк принадлежал крупному промышленнику, а российский император купил его уже в начале века — специально для посольства. По международным законам и само здание, и дворик под его окнами считались территорией другого государства.

Крохотным кусочком Родины за тысячи километров от Санкт-Петербурга — для меня.

Вместе с клочком земли послу полагалась и собственная армия — под деревьями за оградой сонно скучал караульный в форме офицера гвардейского полка. Вряд ли кто-то всерьез опасался нападения, но регламент требовал находиться на посту с оружием — так что его благородие не выпускал из рук винтовку с примкнутым штыком. Курить ему при этом не воспрещалось — табачным дымом тянуло даже сюда, через дорогу.

Да и в целом местные нравы оказались куда мягче тех, что царили в российской столице. Вздумай парни в коже и драной джинсе устроиться напротив посольства в центре Петербурга — их прогнали бы прочь даже раньше, чем они успели бы заглушить свои тарахтелки. А караульный не обращал на нас ровным счетом никакого внимания — во всяком случае, пока мы не лезли через ограду.

— Не знаю, что ты тут забыл, но если собираешься заночевать в этом дворце — мы не будем ждать. — Гризли с хлопком открыл бутылку с пивом. — Перекусим и двинем дальше, на север. В Бруквилл — это примерно в двадцати милях отсюда. Тетка одного из наших держит там что-то вроде мотеля — поместье “Высокие сосны”. Найдешь нас там… если захочешь.

– “Высокие сосны”… понял. И что, вы собираетесь лопать хот-доги прямо здесь? — на всякий случай уточнил я. — Напротив посольства?

— А почему нет? — Гризли вальяжно развалился на байке, как на диване. — Вряд ли кому-то взбредет в голову вызвать копов… Добро пожаловать в страну свободных, бро.

И все же пришло время навестить свою — точнее, ее крохотный кусочек в особняке на другой стороне улицы. Я помахал байкерам рукой и зашагал через дорогу, стягивая пыльную бандану. Вряд ли во мне осталось так уж много от сиятельного князя Горчакова, но кто-нибудь в посольстве наверняка знал, как я выгляжу… хотя бы в общих чертах.

— И что, собираешься просто постучать в дверь? — поинтересовалась Хельга, догоняя меня.

— Не припомню, чтобы звал тебя с собой, фрайин. — Я покачал головой. — Ты ведь понимаешь, что как только мы зайдем за ограду — у меня, наконец, появится возможность посадить тебя под замок?

— Может быть. А может — и нет. — Рука Хельги скользнула мне под локоть. — Знаешь, я скорее рискну, чем пропущу все веселье.

— О да, веселье непременно будет, — вздохнул я. — Ладно, пойдем. Только веди себя прилично.

Я пока еще не придумал, что именно собираюсь говорить послу. Да чего уж там — даже не был уверен, что его светлость окажется дома. Но чутье подсказывало: лучше не тянуть. В конце концов, мои положение и титул вполне позволяли… скажем так, некоторые вольности.

— Доброго вечера, ваше благородие! — Я встал за воротами прямо напротив караульного. — Я — князь Александр Горчаков. Мне нужно срочно увидеть господина посла. Вопрос государственной важности.

Говорил я, конечно же, на русском — но на гвардейца не произвело ровным счетом никакого впечатление ни это, ни даже моя фамилилия. Вместо того, чтобы вытянуться по струнке, он только выплюнул окурок и лениво шагнул вперед, разглядывая нас с Хельгой.

— Ага, конечно. Знаешь, сколько у меня таких князей тут ходит? — усмехнулся караульный. — Его светлость нынче не подает… Пошли прочь, пока уши не надрал.

Да уж… Видимо, русским языком в Вашингтоне никого не удивить. Документов у меня, разумеется, никаких не было. Как и желания трясти уже давно оставшимся без плетения перстнем императора Павла или доказывать что-то простому вояке — хоть и офицерского достоинства.

— Быстро зови! — рявкнул я, разом освобождая всю мощь Дара. — Или сам зайду.

От хлынувшей из меня магической энергии запертые ворота лязгнули на петлях, и вся ограда вдоль тротуара жалобно застонала. При желании я бы запросто смял стальные прутья в два пальца толщиной, но пока что ограничился предупреждением. Когда деревья во дворе затрещали и во всем доме посла задрожали стекла, караульный сорвался с места и помчался к двери.

Вряд ли поверил мне — скорее смекнул, что остановить Одаренного моего класса ему никак не под силу. И помчался то ли за подмогой, то ли за его светлостью. Меня бы вполне устроило и то, и другое: вряд ли в резиденции каким-то чудом мог оказаться маг сильнее самого посла — между прочим, тайного советника и полномочного министра.

Персону такого ранга следовало ожидать с почтительным терпением. Впрочем, ожидание оказалось недолгим. Буквально через минуту на пороге дома показались две фигуры. Одна рослая и плечистая, с винтовкой — уже знакомый мне караульный. И вторая — худощавая и невысокая. Похоже, сам посол. Я уже успел навести кое-какие справки, и представлял, как он выглядит… примерно.

Светлейший князь Александр Васильевич Суворов оказался чуть ли не точной копией своего великого предка и полного тезки — внешне. Но, по-видимому, не унаследовал ни могучего Дара, ни каких-то особенных военных талантов — иначе вряд ли выбрал бы карьеру в дипломатической миссии, да еще и не самой почетной. Соединенные Штаты до сих пор формально сохраняли британское подданство, и служить послом при дворе любого из европейских монархов среди российской знати считалось куда престижнее. А Суворов провел здесь последние восемь лет из своих шестидесяти с гаком.

Впрочем, недооценивать старика тоже не стоило. Особенно сейчас, когда я совершенно бесцеремоннейшим образом оторвал его то ли от работы, то ли от заслуженного отдыха — на улице уже вовсю темнело, и его светлость наверняка планировал… пожалуй, что угодно — кроме появления у него на пороге невесть откуда взявшегося оборванца с магическим потенциалом на уровне третьего класса.

— Потрудитесь объясниться, милостивый государь! — Суворов взмахнул рукой, и распахнувшаяся калитка едва не зарядила мне по лбу. — Вам известно, что?..

— Разумеется, известно, ваша светлость. — Я на всякий случай шагнул чуть в сторону прикрывая Хельгу. — И приношу вам свои извинения, все мыслимые и немыслимые. Уж поверьте, будь у меня возможность и время попасть на аудиенцию в посольство, как подобает порядочному человеку — я непременно бы ей воспользовался. Но дело не терпит… совсем!

— Это я вижу, — проворчал Суворов. — Подозреваю, мне следует пригласить вас и сударыню внутрь… раз уж вы здесь.

— Как пожелаете. — Я пожал плечами. — Надеюсь, мне нет нужды подтверждать собственную личность?

— Нет… нет, пожалуй. Вряд ли подобную выходку мог позволить себе кто-то, кроме Александра Горчаков. Второго такого наглеца не сыскать ни по ту сторону океана, ни уж тем более — по эту. — Суворов улыбнулся, покачал головой — но его взгляд тут же снова стал серьезным. — И все же, боюсь, мне придется попросить вас рассказать подробнее… хоть что-то!

— Смотря что интересует вашу светлость.

— Если честно — все. — Суворов сложил на груди худые руки. — Признаться, я никак не пойму, как такое вообще возможно. Вы исчезаете из Эльзаса в середине октября — и вдруг без всякого предупреждения появляетесь чуть ли в самом центре Вашингтона, да еще и одетый как… как один из местных маргиналов. — Его светлости явно хотелось выразиться покрепче, но воспитание и привычка держать себя в руках взяли свое. — Подозреваю, за всем этим стоит преизанятнейшая история.

— Пожалуй, — кивнул я. — И я непременно расскажу все вашей светлости — но чуть позже. Сейчас я должен просить вашего содействия — и просить незамедлительно.

— Я и все российское посольство к вашим услугам, князь. Разумеется, в рамках разумного.

— Рад слышать. В таком случае — организуйте мне встречу с господином президентом… и, желательно, еще что-нибудь хотя бы отдаленно похожее на костюм. — Я улыбнулся и потрепал жилетку из кожи. — Вряд ли меня пустят в Белый Дом вот в этом.

— Это… это будет непросто, князь — мягко говоря. И дело даже не в том, что президент очень занятой человек. — Суворов чуть сдвинул брови. — Боюсь, я не уполномочен принимать подобные решения. Для начала вам следует сообщить, о чем вы собираетесь беседовать. И более того — все это непременно следует обсудить с Зимним дворцом по телефону — лично с его величеством. И если он не будет возражать, мы запросим…

— Это займет слишком много времени… Но дело даже не в этом. Не хочу, чтобы между нами возникло недопонимание — так что скажу прямо: я отчаянно нуждаюсь в вашей помощи — однако справлюсь и без нее. — Я посмотрел Суворову прямо в глаза. — И даже без дозволения его величества — если придется.

Загрузка...