Глава 21

Атолл Мидуэй, когда-то в моей прошлой жизни так назвали американцы за то, что он как раз находится на полпути между Калифорнией и Японией. В своё время, эта группа небольших островов прославилась на весь мир, когда неподалёку от атолла произошла знаменитая морская битва Второй мировой войны, в которой японцы потеряли четыре своих тяжёлых авианосца. На острове тогда располагалась военно-морская база США, а потом и аэропорт, для промежуточной посадки самолётов, перелетавших через Тихий океан. Состоял атолл из трёх островов, двух относительно больших, и одного маленького, совсем крошечного.

Мы подошли к внешней стороне рифа острова к полудню. Искать нам его не пришлось, тучи птиц кружили над островом, и служили нам отличным ориентиром. Я стоял на носу вельбота и, держась за мачту, внимательно рассматривал близлежащий остров, тщетно надеясь разглядеть на нем следы жизнедеятельности человека. Моя маленькая команда преобразилась на глазах, серьёзные выражения лиц моих моряков сейчас сменились радостными улыбками. Земля! Для любого моряка, это слово самое долгожданное в дальнем плавании, а для потерпевших кораблекрушение оно означает жизнь!

— Ты был прав Мэт, остров есть, только вот совсем крохотный и необитаемый. Кроме птиц и черепах тут никто не живёт, но и это не плохо! Я теперь точно знаю где мы находимся и куда нам плыть — с повернулся к своей команде — идём туда, по крайней мере сможем пополнить свои запасы и подготовится к дальнему переходу!

В лагуну мы вошли через узкий пролив между двух больших островов. Узкий риф, который обрамлял лагуну, создавал грубый неполный круг вокруг двух основных островов атолла и войти в лагуну можно было только тут, или же с противоположной стороны, рискуя наскочить на мель и рифы. Я знал, что нас ждёт, а вот у команды ещё теплилась надежда, что на островах есть полноценная жизнь. Как минимум они рассчитывали на встречу с аборигенами. Но скоро ни у кого не осталось сомнений, что острова пусты. В лагуне не было признаков разумной жизни. На небольшом островке, к которому мы пристали, единственными следами человека были обломки разбитого корабля, которые пролежали тут, наверное, с сотню лет, а единственным звуком — неумолчный гул прибоя, хлопанье птичьих крыльев и противные вопли альбатросов. Весь остров, насколько хватало глаз, был усеян гнёздами птиц и их хозяевами. Повсюду перья и скорлупа старых, высиженных яиц. Тут просто неисчислимые запасы удобрения, под названием гуано!

Лица парней снова стали угрюмыми, они подавленно молчали и только так же молча выполняли мои команды. Вельбот немедленно был вытащен повыше на берег, куда не доставал прилив.

— Чего приуныли парни? Или вы тут остаться жить хотели что ли? Лично я хочу домой, и я домой попаду! — обвёл я взглядом мужиков — Мэт!

— Да господин Виктор — встрепенулся боцман.

— Из парусов и вёсел соорудите палатку. Нужно набрать дров для костра, поймайте пару альбатросов и наберите яиц, сегодня будем пировать! — отдал я команду — А мы с тобой пойдём обломки осмотрим, может найдём чего ни будь полезное.

Стряхнув с себя оцепенение, мужики взялись за работу, а мы с боцманом отправились к кораблю. Мы шли через остров, буквально отпихивая со своего пути ногами птиц, которые не покидали свои гнёзда при нашем приближении. Огромные альбатросы, величиной с большого лебедя, расправляли крылья и щёлкали изогнутыми клювами, показывая нам, что готовы до конца защищать своё потомство. При этом эти великаны на нас не нападали, а только затрудняли движение, преграждая своими телами путь. Я первый раз видел, чтобы гнезда так плотно стояли друг к другу, я буквально шёл по ним, так как свободного пространства почти не оставалось.

Когда-то это был японский, корейский или китайский корабль. Сейчас его истлевшие останки представляли собой только груду деревянных обломков, из которых торчали сгнившие шпангоуты, полузасыпанные песком. О принадлежности судна говорили его странные обводы и резная голова дракона, что когда-то украшала нос корабля. Как он сюда попал? Вопрос останется без ответа, можно только предполагать. Скорее всего от берегов Азии его пригнал сюда шторм, а может быть он плыл через океан специально, пытаясь найти новый континент. Об этом мы не узнаем никогда, даже если кто-то из членов экипажа и выжил в кораблекрушении, то они уже давно мертвы, ведь было это много десятков лет тому назад.

— Тут нет ничего полезного, только большая груда дров — Мэт скептически осмотрел обломки — доски прогнили, такелаж истлел, их даже на ремонт вельбота нельзя использовать.

— Да уж… — я кивнул я головой — и тем не менее, надо попытаться откопать содержимое трюмов. Истлело дерево, возможно железо тоже ржавчина съела, но медь должна была сохранится в целости. У нас ведь даже котла или кастрюли нет, а тут что-то подобное быть должно! Кроме того, у нас всего два ножа на всех, так что я буду рад любому острому куску металла. Судя по всему, этот корабль был военным, хотя на нём и нет пушек, видишь, как устроены бойницы? Это для лучников. Оружие тут должно найтись. Нам подойдут даже наконечники копий и стрел, мы переделаем их в гарпуны. Может по дороге кит попадётся, или акула.

— Долго копаться придётся, врос он в песок основательно. Но сделаем господин Виктор, не извольте сомневаться. А вообще надо на берегу посмотреть, если с этого корабля хоть кто-то выжил, они тут наверняка долго жили — почесал голову Мэт — может развалины хижины найдём.

— Или они построили плот и уплыли — возразил я — а может у них лодка была. Корабль то величиной с каравеллу будет, на таком точно должна быть как минимум одна шлюпка. Нам тоже тут кстати задерживаться не стоит, нужно придумать как воды добыть. Будет казан или котёл, воду сможем выпарить, заодно и соль получим. Мясо альбатроса конечно полное дерьмо, но нам выбирать не приходится. Засолим его на запас, надеюсь не пригодится.

— Запас не помешает — согласился Мэт — а сколько нам от этого острова до дома плыть?

— Ну давай считать — задумался я — Две тысячи восемьсот миль до Форта-Росс. Если будем в день делать хотя бы миль сто, то месяц плавания, а скорее всего дольше. Больше на нашем пути суши не встретится, так что нужно основательно подготовится. Эти обломки нужно выпотрошить по полной программе. Дерево на дрова пойдёт, и нужно будет соорудить для вельбота запасные мачту и вёсла. Надеюсь тут найдутся несколько крепких кусков обшивки.

На острове мы провели почти неделю. Раскопки на месте крушения принесли нам не так много полезных вещей, но тем не менее толк был. Куски пластинчатых доспехов, стрелы, ржавые ножи и обломки копий, бронзовый топор, а также найденная в песке и поеденная коррозией катана указывали на то, что корабль был японским. Японцы в это время, как и сотни лет назад предпочитали употреблять в пищу рыбу и рис, напрочь игнорируя мясные продукты, а его нужно было варить, так что несколько небольших котелков из глины, сломанные кувшины и блюда, пополнили наши запасы.

Почти неделю над островом непрерывно стоял столб дыма, мы выпаривали морскую воду. Система, которую мы использовали была проста. Из каменных плит, был сложен очаг, над которым наклонно был положен черепаший панцирь, найденный на берегу, а под ним стояли котелки с морской водой и непрерывно кипели, воду мы подливали по мере надобности. Пар конденсировался на панцире, и стекал в ведро. Потери пара были велики, и тем не менее процесс медленно шёл. Обломки японского корабля стремительно исчезали в пламени, обеспечивая нас пресной водой.

Все моряки умеют работать с деревом. Из этого материала сейчас созданы все корабли и рангоут, так что в мастерах у меня недостатка не было. Резчики сделали несколько деревянных кружек и ложки, изготовили древки гарпунов и остроги, четыре запасных весла и короткую мачту, которая была теперь накрепко привязана к борту лодки. Самые крепкие куски дерева я тоже приказал заготовить впрок, на всякий случай. Мало ли что, вдруг потребуется прямо в море чинить корпус вельбота, да и в качестве дров они могут пригодится, если запасы воды подойдут к концу и нам придётся добывать её снова прямо в море. Для этих же целей, чтобы разводить костёр и улучшить остойчивость вельбота, на его дно в качестве балласта отправились и немного камней с песком.

За эти дни мы заготовили и солонину из мяса альбатросов. Это конечно еда на любителя, если такие любители найдутся. На вкус наша консерва была откровенно хреновой. Да даже в жаренном виде, только снятый с костра альбатрос не вызывал аппетита, мясо пахло тухлой рыбой и было мало съедобным. И тем не менее мы ели его ежедневно, птенцы уже вылупились из яиц, так что с яичницей мы обломались, а есть что-то было надо. Каждый день я и несколько матросов ходили и по отмели, собирая моллюсков и пытаясь бить рыбу острогой. Процесс был муторный, хотя время от времени нам удавалось полакомится и жаренной рыбой. Пойманную в лагуне единственную черепаху, я приказал не убивать, её привязали к вельботу, это мясо будет получше местной пернатой дичи, и самое главное мы сможем сохранить его живым в солёной морской воде, так что к путешествию мы готовились весьма основательно.

Тяни не тяни, а время для отплытия пришло. Как бы мы не хотели сделать свои запасы, особенно запасы пресной воды, больше, через неделю я приказал отчаливать. Жить на острове вечно не выйдет, погода стоит отличная, ветер попутный и лучшего ждать не стоит. По моим расчётам, имеющейся у нас воды нам должно было хватить как раз на тридцать дней плавания. Но всё же должно было хватить на дольше, я рассчитывал на дожди, которые обязательно должны настигнуть нас в пути. Загрузив вельбот, и сев на вёсла, мы снова вышли в открытый океан.

И снова потянулись однообразные дни. Работа с парусами много времени не занимала, мы маялись от безделья. Отличия от первого этапа пути заключались только в том, что теперь мы точно знали куда плыть и сколько времени это займёт. Скорость вельбота измерялась постоянно, следить за песочными часами, стало основной обязанностью вахтенного матроса. Не имея навигационных приборов, эти часы из песка и стекла, а также тонкий трос с узелками, стали нашими основными объектами заботы. Без сомнения, нас сносило течение, ветер был не постоянным и пару раз мы попадали в небольшой шторм, однако общее направление движение теперь я знал точно. Когда случались безветренные дни, наша лодка продолжала двигаться к цели на вёслах. Спал я теперь в основном днём, уберегая себя от расхода энергии и обезвоживания, а долгими ночами, наблюдал за луной и звёздами, наслаждаясь тишиной и прохладой. В памяти сами собой всплывали знакомые созвездия, помогая мне ориентироваться в бескрайнем океане.

Постепенно в лодке сложился и свой распорядок дня. Два моряка постоянно были на вахте, которые сменялись каждые два часа. Утром, все принимали водные процедуры. Купались мы каждый день. Порция пресной воды была мизерная и жажду не утоляла. Только купание могло освежить уставший организм и придать ему бодрости. Потом часть команды ложилось спать, а остальные занимались рыбалкой. В обед следовал прием пищи и каждый получал свою порцию воды. Иногда нам везло, и мы попадали в дождь, тогда все бросали свои дела, и старались набрать как можно больше воды, а также подставляли обожжённые солнцем лица и обветренные губы под тугие струи дождя, ловя ртом живительную влагу. Если на пути попадался планктон или водоросли, мы собирали и их. Когда была жива черепаха, мы в таких местах останавливаясь даже на пару часов, что бы оголодавшее животное смогло поесть. В итоге морского исполина всё же пришлось забить. Тащить на буксире за вельботом сотню килограмм упирающегося груза, было просто невыносимо, наш ход замедлялся, и через пять дней плавания я приказал расправится с животным. Часть мяса мы съели в тот же день, а остальное завялили, порезав на тонкие полоски и присолив. Рыбная ловля постепенно наладилась. Рыбы теперь попадалось много, и мы ели её сырой. Наш вельбот уверенно шел к своей цели.

— Мне кажется я видел парус на горизонте! — в один из дней Мэт растолкал меня, когда я спал во время своей ежедневной сиесты — шесть градусов в право прямо по курсу!

— Ну ка! — я подскочил мгновенно. Парус в этой части океана? Тут почти никто не ходит кроме моих парней! Только мы смогли забраться так далеко, и только у нас есть большой флот, который ежедневно ходит в море в этой части света! С того момента как мы покинули атолл, прошло уже семнадцать дней. Больше половины пути пройдено, но до Форта-Росс ещё больше тысячи миль! А может это кто-то из моей эскадры?! Кто-то, кто пережил гадский ураган и в отличии от меня не угробил свой корабль?! Алан с Муром как раз на фрегатах шли, а мои фрегаты были мореходнее «Повелителя морей» в разы, они могли уйти от урагана, или даже выжить в нём. Пробравшись на нос вельбота, я напряженно всматривался в горизонт — не вижу! Где?!

— Был парус господин Виктор! — к разговору подключился рулевой — я тоже видел!

— На что похоже? Фрегат? Линкор? Клипер? — не отрывая взгляда от горизонта, спросил я, перекрикивая поднявшийся в лодке гвалт.

— Далеко было, не понял я — Мэт стоял рядом и тоже напряженно смотрел вперёд.

— Ясно. Идём прежним курсом! — поделать мы ничего не могли, вельбот и так шёл под обоими своими парусами и скорость увеличить не получится. Если корабль прошёл мимо, мы его не сможем догнать. Наша короткая мачта и два косых паруса, не идут ни в какое сравнение с тремя мачтами и полным парусным вооружением большого корабля. Да и заметить нас с такого расстояния практически невозможно — всем наблюдать за морем!

Парус мы снова заметили через пару часов, уже и я видел, что мы почему-то догоняем какой-то парусник. На вельботе, парусник?! С кораблем явно было не всё в порядке, он шёл медленно, с креном на левый борт. Сейчас я уже видел, что это фрегат, однако флаг на его корме до сих пор рассмотреть не получалось. Ветер был попутный и стяг болтался где-то в районе полуюта, не давая нам возможности понять, с кем мы имеем дело. Сейчас на носу вельбота сидел Мэт и усиленно подавал сигналы, пытаясь привлечь внимание команды корабля. Медленно но верно мы приближались к фрегату.

— Вы заметили, что у него стоят только нижние паруса, по штормовому? — после ряда неудачных попыток привлечь внимание фрегата Мэт снова пересел ко мне, уступив свое место другому матросу — да и стоят всего два паруса на гроте и фоке, причём их полощет как бог на душу положит.

— Заметил — подтвердил я — а нормальная погода держится уже неделю, и свежего ветра не предвидится, на небе ни облачка. Что-то с ним не так… Это же наш трофей с Макао? Тот что мы у португальцев захватили? Я не узнаю обводы.

— Фрегат английской постройки, я думал — это один из тех, что мы захватили у англичан, когда вы на броненосце бились — отрицательно помотал головой Мэт — получается, что корабль не наш?!

— Английской?! — я вздрогнул от неожиданности. Все время преследования фрегата я был уверен, что мы идём за португальцем!

Ничего предприятье и сказать я больше не успел. Резкий порыв ветра наконец-то показал нам флаг корабля, на который мы так надеялись, как на средство своего спасения. Юнион Джек распустился во всю длину и предстал перед нами во всей красе. Фрегат был английским! Мы сами догнали корабль своих врагов, практически отдав себя в их руки!

Загрузка...