Глава 12

Иляна взмыла вверх по выступам, словно родилась для лазания по отвесным стенам. Я остался внизу, отмахиваясь факелом от мавок. Фиолетовое пламя дрожало, слабело с каждым моим взмахом. Еще пара минут, и от него останутся только угли.

А дальше что? Резать тварей в темноте голыми руками?

В Камне Силы оставался последний заряд, поэтому зажечь факел еще раз не составляло проблемы. Но тащить его с собой по стене?

С одной рукой, занятой огнем, я свалюсь вниз быстрее, чем успею моргнуть.

Мавки кружили, выжидали. Их желтые глаза сверкали в отсветах пламени. Слюна капала с клыков на грязь под ногами.

Ладно, хрен с ним.

Я воткнул догорающий факел в расщелину на ближайшем уступе и схватился за камень над головой. Острые края впились в ладони. Подтянулся, нащупал ногой опору.

Обломки корабля нависали громадой. Силуэт Иляны уже оказался в этом хаосе из досок и железа. Надо спешить за ней, но только бы не сорваться.

— Осторожнее! — донесся сверху ее приглушенный крик, откуда-то из-под нависающего корпуса корабля. — Они лезут за нами…

У моих ног остатки фиолетового огня еще отпугивали тварей, но это было не надолго.

Некоторые из этих тварей, самые настырные и голодные, уже начинали карабкаться по стенам напротив нас, пытаясь отрезать путь к отступлению.

— Шевелись! Быстрее!

— Да знаю я.

Я вцепился в скользкий выступ, подтянулся. Мышцы рук горели от напряжения. Еще один рывок, и я завис на краю дыры в борту переломанного баркаса. С трудом протиснулся внутрь.

Топкий Баркас жалобно заскрипел под моим весом. Гнилые доски прогнулись, застонали. Корабль держался на честном слове.

Я двинулся дальше, стараясь ступать как можно осторожнее. Это было похоже на хождение по тонкому льду.

Нимфы здесь уже не было, ушла дальше.

Внутри корабля царил мрак. Только слабые отблески света сочились сквозь трещины в корпусе. Я выпрямился, нащупывая путь дальше, как вдруг моя нога с глухим стуком врезалась во что-то тяжелое.

Металлический лязг эхом прокатился по останкам трюма. Тут же пришло осознание, что это было.

Взрывчатка. Целый ящик.

Она все еще была здесь. Каким-то невероятным образом ни один из зарядов не сдетонировал при падении корабля. Чудеса, да и только.

Нас преследовало столько этих кровожадных мавок, что у меня на мгновение мелькнула безумная мысль: поджечь всю эту взрывчатку к чертовой матери и отправиться на «Топком Баркасе» в самые глубины ада пылающим погребальным костром, прихватив с собой на тот свет как можно больше этих тварей. Но сквозь оглушительные визги и непрекращающуюся тряску до меня донесся отчаянный крик.

И это был определенно не голос Иляны.

— ВАСИЛИЙ!

— ЗАБАВА⁈

Я замер на долю секунды. Забава здесь? Какого чёрта…?!!

Одним махом вскочил на ноги и пулей протиснулся сквозь узкую щель на палубу. Выбрался на шаткую, прогнившую поверхность.

— ВАСИЛИЙ! ХВАТАЙ ВЕРЕВКУ! СКОРЕЕ!

Поверхность, спасительная земля, была всего в каких-то десяти метрах над нами. Трясина, которая еще недавно окружала «Топкий Баркас» плотным кольцом, теперь, похоже, рассеялась и просочилась глубже под землю.

Она была такой густой и вязкой, что даже спустя несколько часов не достигла тех камней на дне ямы, по которым мы карабкались, чтобы добраться до этого проклятого кораблекрушения.

Над одной из сломанных, торчащих во все стороны мачт «Топкого Баркаса», которая каким-то чудом застряла и повисла над ямой, свисала знакомая веревка — та самая, что когда-то была обмотана вокруг моей талии. Ее быстро, рывками опускали вниз, но она все равно не доставала до нас.

Несколько проклятых метров!

— Рааррк! — донеслось позади.

Твари не дремали. Из щели, через которую я только что пробрался, показалась уродливая морда мавки.

Не раздумывая, наотмашь ударил по ней ятаганом, разрубив мерзкую харю пополам и отправив ее кубарем падать обратно в темный трюм. Может своей тушей пару товарок собьёт…

— Здоровяк! Сюда! — Иляна отчаянно указывала на остатки другой мачты.

Ее верхушка была сломана, но с небольшого выступа на уцелевшей части, казалось, был шанс допрыгнуть до спасительной веревки. Рискованно, но других вариантов не предвиделось.

Я рванул первым, на ходу проверяя прочность опоры под ногами, и начал карабкаться вверх, а Иляна, не отставая, следовала прямо за мной.

На самой вершине опасно шатающейся мачты на мгновение замер, прикидывая расстояние для прыжка. Было высоко, но я должен был это сделать. Просто обязан.

Времени оставалось в обрез.

— ХВАТАЙ ВЕРЕВКУ! НЕ МЕДЛИ!

Я оттолкнулся изо всех сил и прыгнул в пустоту, отчаянно протягивая руки к своему единственному спасению.

Пальцы сомкнулись на грубой, потертой веревке, и я, потеряв равновесие, неудержимо закачался в воздухе, как маятник.

При моем первом же обратном качке к мачте, Иляна, не раздумывая, прыгнула ко мне и мертвой хваткой обхватила меня руками за талию. Теперь мы были связаны одной веревкой, в прямом и переносном смысле.

— ПОДНИМАЙТЕ НАС! БЫСТРЕЕ!

Веревка натянулась до предела и начала медленно, рывками ползти вверх, каждое движение сопровождалось натужным кряхтением и руганью сверху.

Тем временем на палубе «Топкого Баркаса» мавки уже вовсю выползали через щель в корпусе.

Мы медленно, но верно поднимались, но они начали карабкаться по стенам ямы. И судя по их скорости, голодные твари могли добраться до нас раньше, чем мы выберемся на спасительную поверхность. Для этого достаточно было одного удачного прыжка какой-нибудь особо прыткой твари, чтобы зацепиться за веревку и утащить нас обоих обратно в эту кишащую чудовищами яму.

Однако, у меня созрел план. Рискованный, но единственно возможный.

Вспомнилась взрывчатка, складированная в трюме, и не сдетонировавшая, когда корабль в первый раз рухнул в провал. В начале она представляла для нас опасность, но теперь ее неожиданное присутствие здесь превратилось в настоящее, мать его, чудо.

Я снова, уже в который раз за сегодня, достал камень Тайного взрыва и крепко сжал его в руке.

У меня был всего один шанс. Один выстрел, чтобы сделать все правильно. Без права на ошибку.

Я с трудом отнял одну руку от веревки, на которой мы болтались, и направил ее вниз, в зияющую дыру трюма. Мой собственный немалый вес, да еще и вес Иляны, теперь поддерживались всего одной рукой, которая из последних сил пыталась удержать не только трос, но гладкий, холодный камень.

— Стреляй! Убей их! — истошно закричала она мне прямо в ухо, ее голос срывался от страха и напряжения.

— Тихо! — спокойно сказал я.

— Чего ты ждешь⁈ Они же сейчас до нас доберутся!

— Идеального момента! Заткнись и держись крепче, если жизнь дорога!

Первая из мавок, самая шустрая, уже достигла остатков мачты и начала быстро, проворно карабкаться по ней вверх, к нам.

Щель в палубе все еще была забита другими, не менее голодными и агрессивными тварями, отчаянно пытающимися протиснуться наружу.

Я зарычал от нечеловеческого напряжения и боли. Спина, казалось, вот-вот треснет и разорвется на куски.

И тут, на какие-то жалкие доли секунды, появилось то самое, долгожданное мгновение. Мой шанс.

— Инфернум!

Последний, драгоценный заряд магической энергии пронесся по воздуху, словно молния, устремляясь точно вглубь ямы, прямо к палубе, где осталась лежать взрывчатка.

Мавки, карабкавшиеся по стенам, инстинктивно закрыли свои уродливые морды от внезапной вспышки фиолетового пламени, некоторые даже сорвались и попадали обратно на палубу «Топкого Баркаса».

Огонь, мой маленький огненный посланник, проскользнул сквозь щель в палубе, достигнув цели.

Одинокий, душераздирающий визг вырвался из недр корабля от какой-то невидимой мавки, застигнутой врасплох, затем наступило гнетущее, звенящее мгновение абсолютной тишины, а потом…

БУ-У-У-М! —оглушительный, сокрушительный взрыв.

Взрыв под палубой был такой силы, что во все стороны с невероятной скоростью полетели острые, как бритва, щепки и обломки дерева. Душераздирающие визги мавок был полностью заглушены этим адским грохотом, и в ушах у меня пронесся оглушительный, мучительный звон, от которого едва не лопнули барабанные перепонки.

Истерзанные обломки «Топкого Баркаса» многое пережили за свою недолгую, но бурную историю, но теперь они наконец не выдержали, поддавшись этому последнему, сокрушительному шквалу разрушений и беспощадного взрыва.

Остов старого корабля буквально разлетелся на куски и с оглушительным грохотом рухнул в самые мрачные глубины бездонной ямы.

Жар и невероятная сила взрывной волны были просто невообразимыми. Нас подбросило и едва не сорвало с веревки.

Гладкий, холодный Камень Силы предательски выскользнул у меня из руки, когда я отчаянно пытался удержаться на верёвке, когда нас болтало из стороны в сторону…

— НЕТ! Проклятье!

Он падал вниз, словно в замедленной съемке, и тут же, в последнее мгновение, откуда-то сбоку метнулась быстрая голубая рука и ловко схватила его прямо в воздухе.

Иляна молниеносно сунула спасенный артефакт мне в карман штанов, затем снова крепко меня обхватила, когда веревка в очередной раз дернулась и втянулась, вытаскивая нас из этого адского пекла.

— ТЯНИ! Еще немного!

Знакомый, хриплый голос Забавы прозвучал откуда-то сверху, пробиваясь сквозь непрекращающийся звон в ушах.

Перед самым последним, решающим рывком я бросил короткий взгляд вниз, в зияющую пропасть.

Теперь она гораздо больше походила на рукотворный ад. Пылающие, дымящиеся обломки корабля обрушились прямо на головы преследующих нас мавок, похоронив под собой почти всех этих тварей.

Из глубины еще доносилось несколько слабых, затихающих воплей, но они быстро растворялись в непроглядной тьме туннелей, из которых мы только что чудом сбежали, отступая и исчезая во мраке.

Иляна и я наконец достигли края ямы и с огромным трудом выбрались наверх. Мы из последних сил подтянулись и выбрались в зловонное болото. Грязи здесь осталось совсем немного, но все же недостаточно, чтобы остановить нас на нашем пути к спасению. Веревка ослабла и безвольно упала на землю, но вместо этого нас тут же подхватили две пары сильных рук — одна принадлежала Забаве, другая Ларе.

Я тяжело пошатнулся и рухнул на узкую, едва заметную тропу рядом с Иляной, которая тут же последовала моему примеру. Мои жены, недолго думая, сделали то же самое, тяжело дыша от пережитого шока и героических усилий.

Каждая мышца, каждая косточка в теле невыносимо болела и ныла, но я был жив. Черт возьми, жив!

Мы все были живы. И это было главным.

— Мы думали, ты уже все, — выдохнула Забава, с силой повиснув у меня на шее и крепко прижавшись. Лара тут же, без лишних слов, присоединилась к этим спонтанным, но таким желанным объятиям.

— Как ты умудрился выжить, чертяка? — хрипло спросила Лара, наконец отстраняясь и внимательно, с ног до головы разглядывая меня, словно не веря своим глазам.

— Не без ее помощи, — коротко кивнул я на Иляну, которая скромно, опустив глаза сидела чуть в стороне. — Знакомьтесь, это Иляна.

Я услышал сдавленный кашель позади себя и, с трудом оглянувшись, увидел пятерых уцелевших членов исследовательской группы, которые молча отряхивались от грязи и пыли. А Варвара, кто бы мог подумать, собственной персоной сосредоточенно сматывала ту самую спасительную веревку, за которую я так отчаянно цеплялся всего несколько мгновений назад.

— Так вот кто меня вытаскивал, — усмехнулся я, все еще тяжело дыша и пытаясь отдышаться. — Всемером. Неплохо, весьма неплохо. Варвара, я знаю, ты не особо в восторге от незваных гостей и всяких там приключенцев, но… спасибо. За жизнь.

— Ты избавился от этих проклятых мавок, — сказала Варвара. — Считай в расчёте.

* * *

— Друг мой! А ты выглядишь похуже, чем сегодня утром. Говорил же, не суйся туда, — сказал Атаман Григ, встречая нас на берегу.

— Поверь, Григ, я усвоил урок, — буркнул, отмахиваясь от его показной заботы. — Иначе бы тут не стоял.

— И, смотрю, обзавелся новой подругой, — он кивнул на Иляну, которая жалась ко мне, явно напуганная его громким голосом.

— Просто доставь нас в бухту, Атаман. И побыстрее, если можно.

— Будет сделано. Течение сегодня не слишком сильное, что нам на руку, но идем против него, так что всем придется взяться за весла, — деловито распорядился он, похоже, не заметив моего раздражения. Или сделал вид, что не заметил.

Спустилась ночь, и у меня не было ни малейшего желания задерживаться возле Топи Забвения дольше необходимого.

Пусть я вымотался, пусть был ранен и перепачкан кровью, рыбьими потрохами и грязью, я все равно помог Атаману развернуть лодку и, как только мы взяли курс, принялся грести. Нужно было как можно скорее оказаться в безопасности.

Вместе мы боролись с течением, пока не вернулись в Бухту Буеграда. При свете сотен факелов, освещавших ночью поселение, я повел свою группу девушек обратно в «Пьяного Коня».

Тролль-вышибала уже попривык к нашему присутствию, но, учитывая наш чумазый вид, он окинул нас скептическим взглядом, прежде чем посторониться и впустить внутрь. Видимо, решил, что с такими оборванцами лучше не связываться.

Такого хаоса, как в ту ночь, когда Кузьма разнес трактир, не было, но народу все равно хватало. Шум голосов, звон кружек, запах жареного мяса и пролитого эля — обычная атмосфера для «Пьяного Коня» в любое время суток.

Едва завидев нас, Брут, протирая стойку какой-то не первой свежести тряпкой, кивнул и, не задавая лишних вопросов, жестом указал мне на кладовку за стойкой, пока девушки, стараясь не привлекать лишнего внимания, шмыгнули наверх. Этот гном определенно знал толк в делах и ценил свое время. И мое, похоже, тоже.

— Без оплаты пускать на верх вашу компашку я не намерен, — начал Брут, едва скрипнула дверь кладовки, отрезая нас от шума таверны. Помещение было тесным, заваленным бочками и мешками с чем-то сыпучим. Пахло пылью и старым деревом. — Вид у тебя, парень, будто ты из самого пекла выбрался. Хотя, чему я удивляюсь, Топи Забвения та ещё дыра.

— Можно и так сказать, — хмыкнул я, стряхивая с плеча какую-то прилипшую тину. Воняло от меня, должно быть, знатно. — Местечко, прямо скажем, не для слабонервных. И не для брезгливых.

— Ага, пахнешь ты соответственно, — не удержался он от шпильки, картинно сморщив нос. — Мои лучшие клиенты могут и разбежаться.

— У тебя есть где помыться? — проигнорировал я его замечание. Не до шуток было. — А то боюсь, не только постояльцев, но и крыс распугаю.

— Наверху есть отдельный дворик с корытом и колодцем за домом. Местечко небольшое, но сойдет, — Брут явно гордился своим заведением, даже с такими сомнительными удобствами.

— Вода холодная, но тебе, я смотрю, не привыкать.

— Бальзам на душу, — я потер руки. Перспектива смыть с себя грязь и кровь перевешивала даже усталость. — А то уже начинаю сам себе напоминать болотную кикимору.

Стадия приветствий прошла, поэтому он решил перейти к делу. Его маленькие глазки цепко впились в меня.

— Удачно сходили?

Загрузка...