— Леди Маргарэтт, Альбертина приказала передать вам… — заметив моего «собеседника», девушка отшатнулась и смущенно протянула теплую накидку. — Господин Сорелье ждет вас в гостиной.

Сорелье? Ах, да! Местный кутюрье! Очень кстати!

Мария резво развернулась и понеслась в сторону дома. А я мельком глянула на застывшего блондина и пошла вслед за ней.

На привычный образ фэнтезийного эльфа знаменитый портной был похож мало. Разве что высокий рост, худощавое телосложение, утонченное личико и чуть удлиненные ушки, выглядывающие из-под гладко причесанных редких волос.

При моем появлении господин Сорелье подскочил с дивана и засуетился.

— Прекрасная леди, я так рад, так рад! Владыка оказал мне великую честь — создать гардероб для вас и вашей подруги! Теперь все дамы столицы будут одеваться только у вашего покорного слуги, я в этом уверен! Бедные конкуренты умрут от зависти!

Полуэльф закатил глаза и притворно вздохнул, а я потеряла дар речи и только наблюдала за суетливыми хлопотами портного. А он уже протягивал стопку плотных листов с яркими набросками моделей. На рисунках были изображены платья и костюмы, шляпы и палантины, туфли и сапожки. Мода этого мира — Монголы, если не ошибаюсь — чем-то напоминала земную моду конца позапрошлого века.

— Самые модные ткани осенне-зимнего сезона — торранский шелк и шерсть моррейских дирханов. — щебетал кутюрье. — Я взял на себя смелость принести несколько отрезов на свое усмотрение. Самое необходимое мы можем сотворить прямо на месте, остальные модели я пришлю в ближайшие дни.

— Что значит — прямо на месте? Вы что же, собираетесь шить в моей гостиной?

— Шить? — удивился и даже, по-моему, обиделся Сорелье. — Ну, что вы! Я создаю одежду, а не шью.

— Вы волшебник? — я немного напряглась и представила себя Золушкой, с которой в полночь испарилось бальное платье.

— В своем ремесле… пожалуй, да! Но если вы имеете в виду магию, должен разочаровать — магии во владениях Владыки нет.

— Тогда как же… создается одежда? — Я растерялась окончательно, а волшебник без магии жестом фокусника достал из бархатного мешочка округлый кристалл.

— Зато есть замечательные бытовые артефакты! Попрошу вас выбрать модель.

Я еще раз посмотрела картинки и ткнула пальцем в самое скромное платье — короткие рукава-фонарики, отрезное по талии с пышной спадающей воланами юбкой. От моего выбора портной не был в восторге, но спорить не стал, а просто поднес кристалл к моей груди, а потом легко припечатал его к выбранному рисунку.

— Кристалл запомнил ваши размеры, леди, так что теперь осталось выбрать ткань. — Отодвинув в сторону вазу с цветами, Сорелье разложил на столе материю нежно-сиреневого цвета. — Я бы предложил вот этот оттенок — он изумительно подойдет для домашнего платья.

Н-да… Если это домашнее платье, то что местные дамы одевают на выход?

А пошивочный кристалл уже светился и порхал над столом, и обычный кусок материи на моих глазах превращался в изумительное платье! В это трудно было поверить!

Минут через десять Сорелье подхватил замерший камень, бережно положил его в чехол и довольно осмотрел свою с чудо-кристаллом работу.

— Не желаете примерить?

Я неуверенно кивнула и зашла за неизвестно откуда появившуюся ширму. Тут же обнаружилось и зеркало в полный рост. Платье сидело изумительно! А вместе с ним появилась и твердая уверенность — я справлюсь! Разберусь с непонятным своим попаданством, с таинственными загадками, о которых твердила Мать Дивина и недоговаривал Сууран, с оборотнями и магами, желающими мне смерти.

12

Сууран, сцепив руки за спиной, стоял у впечатанной прямо в стену карты. По обе стороны от нее высились книжные стеллажи.

— Проходи, Маргарэтт! Полагаю, ты уже успокоилась.

Он обернулся и одобрительно осмотрел мой наряд.

— Вижу, ты познакомилась с кумиром наших дам?

Я немного смутилась, но невысказанный комплимент в глазах мужчины был приятен.

— Это Монгола? — кивнула на карту.

— Да. Как видишь наш мир намного меньше Земли. Один континент, одно море, бескрайняя степь и четыре не вполне дружественных государства. Сейчас ты находишься в Моррее. Моррейские степи занимают две трети подвластной мне территории. На востоке находится человеческое королевство Зания, на западе, в горах, обитают драконы. — Сууран сделал небольшую паузу и указал на участок в форме семиконечной звезды, окрашенный в ярко зеленый цвет. — А вот это — княжество Адонир.

— Вы много знаете о Земле. Откуда?

Сууран долго молчал и я уже решила, что не дождусь ответа. Но он ответил.

— Я бывал на Земле.

— Значит, вы маг?

— Нет, дорогая!! Я не маг, я человек.

— В таких случаях, как правило, говорят — обычный человек. В ваших словах чувствуется недосказанность.

Владыка рассмеялся.

— Ты права, дорогая Маргарэтт, я не совсем обычный человек. Мой древний род с начала веков владеет особым Даром: мы можем пересекать Грани и взывать к богам.

— Любой молящийся может взывать к богам, но это не значит, что зов будет услышан.

— Боги — сущности капризные, с этим не поспоришь. Но наши боги, тайланы, более снисходительны к тем, кто владеет родовой памятью и Даром.

Я невольно поморщилась. Разговоры о богах были почему-то неприятны, а легкая насмешка в глазах Владыки начинала раздражать — он, что, читает мои мысли?

— Не стану скрывать — ментальными способностями я обладаю, но лишь в небольшой степени. Просто твое лицо слишком выразительно.

«Даже так? — тут же возмутилось подсознание. — Это плохо!». Я с ним была полностью солидарна. Еще не хватало, чтобы каждый встречный мог догадаться о моих чувствах и помыслах в то время, когда я сама не имею представления от кого и чего ожидать!

С сегодняшнего дня начинаю заниматься аутотренингом — как там говорят специалисты по невозмутимости: «Я стена, гладкая и неприметная». Кстати, я где-то читала, что юных аристократов и будущих политиков учат «держать лицо» с раннего детства. Я немного припозднилась, но жизненный опыт поможет. А пока необходимо срочно сменить тему.

— Вы собирались показать мне портрет княгини Меральды.

Во внезапно обретенную мать верилось с трудом, но… если честно… было любопытно.

Сууран подошел к небольшому секретеру и выдвинул один из многочисленных ящичков. Чуть помедлив, достал тонкую отшлифованную пластину, похожую на мутное зеркало, и протянул мне. Сначала ничего происходило, но неожиданно странная вещица потеплела, и на ее поверхности появилось изображение женщины.

Она была ошеломительно… сказочно красива! Но не той привычной мне красотой, а какой-то иной, волшебной, что ли… Удлиненный разрез глаз полыхал невероятным, просто обжигающим изумрудным пламенем! Платье цвета лаванды обтекало высокую грудь и тонкую талию. Низкое декольте открывало изящную шею с чуть выступающими ключицами.

На портрете княгиня Меральда сидела в кресле, обитом тканью в тон своего наряда, и улыбалась. А еще… она держала на коленях изящную резную шкатулку.

Шкатулку?! Но это же моя шкатулка! Или точная копия той, которую выдала мне директриса детского дома после выпускного вечера. Тогда Анна Андреевна рассказала, что нашла эту старинную и — возможно! — ценную вещь в складках одеяльца, в котором меня нашли на пороге сиротского приюта. И теперь, сказала она, когда я начинаю самостоятельную жизнь, ее можно продать в каком-нибудь антикварном магазине.

Но шкатулку и лежащий внутри почти игрушечный ключик я не продала и сохранила, несмотря на первые безденежные годы моей самостоятельной жизни. Сделала ее своим талисманом… до того проклятого дня, когда мне повстречался вражина Адамасто.

Сожалея о своей потере, я бережно прикоснулась к шкатулке на портрете и резко отдернула руку: нарисованная крышка вдруг открылась и на меня хлынул поток ослепляющего света. Голова закружилась. Последним, что я почувствовала, были сильные руки Суурана, подхватившие мое ставшее вдруг невесомым тело.

* * *

— Мое дитя… мое дитя! — чуть слышно шептала сидящая напротив дама.

Княгиня Меральда? Она что же, вышла из портрета? Этого не может быть! Или может?

— Я так долго ждала тебя! Ты, наверное, злишься и ненавидишь меня, но… прости… другого выхода не было!

Княгиня тяжело вздохнула, по белоснежной щеке поползла прозрачная слеза.

— Так хочется прикоснуться к тебе! Но я не могу! Пока не могу! У нас есть всего несколько секунд. Не говори никому, что видела меня! Надеюсь, Сууран расскажет тебе обо всем, верь ему! Владыка не желает зла!

Видение медленно рассеивалась и в дрожащей дымке я лишь услышала: «Мы скоро встретимся!»

* * *

От резких хлопков по щекам я недовольно поморщилась и открыла глаза. Владыка склонился надо мной, и я поняла, что лежу на пушистом ворсе ковра.

— Тебе нехорошо? Позвать лекаря?

Так! Значит, он не видел светового удара, сбившего меня с ног. Интересно! «Не говори никому, что видела меня!» — сказало видение. Да какое, к черту, видение! Это же просто галлюцинация какая-то!

— Все в порядке, не беспокойтесь! Немного закружилась голова. Я увидела шкатулку на портрете… у меня была похожая… Жаль, что она пропала!

— Ты ошибаешься, Маргарэтт! Я как раз собирался вернуть твой талисман. Ты ведь так ее называешь?

Сууран достал из ящика стола единственную вещь, которая осталась у меня с младенчества. Шкатулка была теплой и такой родной, что от нахлынувшего счастья на глаза навернулись слезы.

— Но откуда? Она была в офисе, стояла на моем столе, когда я…

— Ее забрали маги перед тем, как похитить тебя. Как видимо, эта вещь имеет какое-то важное значение для них или для княгини… или для тебя.

— Возможно. Мне сказали, что она была в одеяле… ну… когда меня нашли. Адриан Адамасто хотел купить шкатулку, но я отказалась.

— И правильно сделала — я чувствую исходящую от этой вещи магию. Хотя раньше она не ощущалась. Очень похоже на артефакт!

Сууран помог подняться с пола и подвел к удобному креслу. Потом подошел к стоящему у окна столику и наполнил два хрустальных бокала розовым напитком из графина с узким горлышком. Очень кстати!

— Вы знакомы с княгиней? — спросила напрямик и сделала глоток прохладного, довольно крепкого вина.

— О, да! — Владыка мечтательно улыбнулся. — Мы… знакомы… не одно десятилетие.

— Тогда рассказывайте! Вы обещали! Если я не ошибаюсь, княгиня Меральда исполняет главную роль в этом спектакле.

— В спектакле? — Сууран звонко расхохотался. — Ну, да! Это ведь Шекспир сказал: «Вся наша жизнь игра, а люди в ней актеры»!

Знание иномирным Владыкой земной классики немного удивило, но я не стала отвлекаться — он же говорил, что бывал на Земле и знаком с земными реалиями.

— В славном княжестве Адонир жила-была прекрасная девушка Меральда. — На губах Владыки мелькнула задумчивая улыбка. — Ее родители — обедневшие аристократы — любили свою единственную дочь, но, как выяснилось позднее, не безгранично. А еще папенька, лорд Порас, любил поигрывать в маргол — это такая карточная игра типа земного покера. Леди Дора, маменька, была женщиной слабохарактерной, побороть страсть мужа не могла, поэтому семья очень скоро разорилась окончательно.

Тональность начатого разговора мне откровенно не понравилась. Заметив на моем лице недовольную гримасу, Владыка отхлебнул из своего бокала.

— Прости, дорогая! Понимаю, мой сарказм может показаться неуместным, но я до сих пор не могу простить этих… людей.

Я лишь кивнула, а Сууран продолжил с уже более спокойной интонацией.

— Меральда ни о чем не подозревала. До шестнадцати лет она воспитывалась в пансионате для девиц благородного происхождения, потом плавно перешла в магическую академию и видела родителей лишь во время каникул и редких праздников. На ее счастье, в Адонире образование одаренных детей оплачивалось из княжеской казны. А она была щедро одаренной девушкой!

Все магические науки, не говоря уж об общеобразовательных предметах, давались ей на удивление легко. Меральде были подвластны все стихийные потоки, что бывает довольно редко. Она играючи могла вызвать грозу или снегопад, силой мысли вырастить дерево или розовый куст, пробудить спящий родник, усыпить природные катаклизмы и … много чего другого.

Сууран надолго замолчал, подошел к письменному столу и стал перебирать разбросанные в беспорядке бумаги. Тянет время! Но я не стала его торопить.

— После окончания обучения и до того торжественного дня, когда ей должно было исполниться двадцать пять лет — а именно в этом возрасте девушки впервые могут прикоснуться к Источнику Силы — Меральда с подругами и под присмотром бравых гвардейцев отправилась в путешествие по странам нашего мира. Эта традиция соблюдается во всех мирах. Ведь на Земле выпускники вузов тоже путешествуют перед тем, как вступить во взрослую жизнь? Так?

Я неуверенно пожала плечами. Не рассказывать же Суурану, что мне после окончания института было не до путешествий. Здесь бы работу поскорей найти, избавиться от копеечных подработок да начать зарабатывать реальные деньги.

— В нашем мире много красивых девушек, но Меральда была особенной. Ее красота буквально гипнотизировала! И дело даже не во внешней красоте… Не знаю, как это объяснить… Ее внутренний мир был ослепляюще светлым! Неудивительно, что молодые люди не могли остаться равнодушны. Однако… сердце Меральды молчало.

Девушки интересно и познавательно проводили время, посещали разнообразные достопримечательности Монголы, знакомились с многочисленными расами нашего мира. Иногда им удавалось сбежать от охраны и вволю повеселиться. Ведь большинству вскоре предстояло выйти замуж, завести детей и жить жизнью почтенной матери семейства.

Меральда снисходительно смотрела на развлечения подруг. Она мечтала о настоящей — единственной и на всю жизнь! — любви. О любви, про которую рассказывают поэты и поют бродячие музыканты.

И чудо свершилось! Меральда встретила мужчину, с которым могла бы прожить долгую, счастливую, полную любви и страсти жизнь… Это произошло в моих владениях, в Моррее.

Избранником Меральды стал не романтически настроенный юноша, как можно было бы предположить, а вполне зрелый мужчина. Вероятно, этому способствовал недостаток отцовской любви… не знаю… В считанные часы влюбленных буквально подхватил вихрь взаимной страсти, и они решили, что не смогут прожить друг без друга и дня.

Меральда сбежала от подруг и стражей и поселилась со своим любимым в скромном жилище в глубине Моррейских степей. Вскоре она почувствовала в себе зарождение новой жизни. Влюбленным казалось, что время остановилось, но, увы, это было не так!

13

В комнате наступила оглушительная тишина. В горле пересохло, ужасно хотелось пить. Я посмотрела на пустой бокал. Даже не заметила, как выпила все вино! Сейчас бы ледяной воды кувшин, да побольше!

А Владыка будто забыл о моем существовании и, не шевелясь, смотрел в пустоту. Потом передернул плечами, подошел к столу и вынул из ящика тетрадь в кожаном переплете с поблекшим золотым тиснением на обложке.

— Эти записи Меральда оставила для тебя, Маргарэтт. — Лицо Суурана изобразило усмешку, но по глазам было заметно, что ему почему-то совсем не весело. Странно! Особого драматизма в рассказанной истории я не почувствовала. Значит, что-то личное? — Прочитаешь их в одиночестве и, если посчитаешь нужным, расскажешь потом.

— Вы не знаете, о чем там написано? Неужели было неинтересно?

— Было… интересно! И, разумеется, за два с лишним десятка лет я бы не устоял от искушения, хотя и понимаю, что это считается неприличным в приличном обществе. Но, увы, дневник Меральды зачарован!

— Я вас умоляю! Тетрадь не обжигает, не взрывается! Что значит зачарован?!

Ну вот не хотелось мне читать эти … записи! И разговоры о магии и магах как-то утомили — мозг от этого просто закипал! Оборотни — да! — с этим трудно было спорить, сама видела. Мать Дивина с ее прибамбасами — допустим! Портальные артефакты? Могут же быть в этом мире талантливые изобретатели! Даже боженька Тайлан — игра света, моя неадекватность после тяжелой болезни! Но обычная тетрадь хоть и антикварного вида?!

Пока я внутренне боролась с отрицанием реальности, Сууран открыл дневник на первой странице, медленно полистал и протянул мне. Страницы были девственно чисты! Он издевается? Нет? Просто протягивает неизвестно откуда появившийся ножичек, рукоять которого была исписана непонятными знаками.

Я отшатнулась и спрятала руки за спину, а этот … провокатор лишь усмехнулся.

— Не бойся, глупышка! Надо всего лишь капнуть чуточку крови на заглавную страницу. Кроме тебя, этого никто не сможет сделать! Ну же! Не бойся!

А вот и нет! Боюсь и не стыжусь этого. Пролежала тетрадка двадцать пять лет — пусть еще полежит. Торопиться мне некуда! Я потом… в комнате… как говорится, без свидетелей. А может вообще сожгу этот компромат в камине к чертовой матери!

Он резкого стука я едва не подпрыгнула, а Сууран дернулся и уронил тетрадь на пол. В дверном проеме возник дворецкий Эстелан.

— Простите, Владыка, если помешал. Но глава клана Свирепые Тени просит срочно его принять.

— Что ж, — с явным облегчением протянул Сууран, вытащил из кармана платок и промокнул вспотевший лоб. — Перерыв нам не помешает. Надеюсь, ты не возражаешь, онна?

Ответить я не успела, так как в библиотеку ворвался — бедный дворецкий едва успел отскочить! — блондинистый мужчина, принявший меня в парке за служанку.

— Филипп? Я не ждал тебя так скоро! — Владыка, видимо, все еще под впечатлением от нашего разговора, как-то растерянно посмотрел на вошедшего.

Мужчины пожали друг другу руки и уставились на меня.

— Маргарэтт, позволь представить тебе Филиппа Поторского, альфу клана Свирепые Тени и моего друга!

Филипп обжег меня заинтересованным взглядом, мгновенно оценил местный наряд и замер, заметив царапину на руке. А я что? А я ничего! Пусть этот распутный красавчик сам выкручивается!

Воспользовавшись передышкой, я подхватила любимую шкатулку, которая как бы артефакт, подняла с пола тетрадь и гордо направилась к выходу.

Уже на пороге оглянулась и, не обращаясь ни к кому конкретно, проронила:

— Капитан Дарон пригласил Варвару в пансион своей матушки… для оздоровления. Надеюсь, никто не возражает?

Мужчины обменялись удивленными взглядами.

— Теперь понятно, почему наш доблестный капитан попросил бессрочный отпуск! — как-то странно ухмыльнулся тот, который альфа. — Я как его непосредственный начальник согласен и даже этому рад!

Ну, и чему тут радоваться?! Никогда не пойму мужской логики! Кивнув мужчинам, я вышла в коридор и прикрыла за собой дверь. Неплотно прикрыла. Подслушивать, конечно, плохо, но, если у тебя нет других источников информации, вполне простительно.

Несколько секунд, кроме звука льющейся жидкости и звона бокалов, ничего не было слышно. Конечно, в каком бы из миров ты ни находился, а без бутылки серьезный разговор не клеится.

Потом за дверью — в мою сторону! — раздались неторопливые шаги, и я приготовилась бежать. Неужели застукают? Я уже представила, как тяжелая дверь распахнется и шарахнет меня по любопытному носу. Но… нет. Шаги неожиданно затихли и даже послышался ехидный хмык.

Что ж, господа хорошие, смейтесь, а я все равно не уйду! Не хотите колоться по-хорошему, будет вам по-плохому! Имею полное право знать, во что вляпалась!

***

— Маргарэтт быстро оправилась после болезни и выглядит просто потрясающе, — как-то уж очень приторно протянул главволчара. — И пахнет восхитительно! А язычок до чего острый! Я бы не отказался попробовать его на вкус!

— Филипп, прекрати паясничать! Твоя задача сейчас сохранить девочке жизнь, а уж потом можешь попытаться… ухаживать. Хотя я очень сомневаюсь, что у тебя что-то получиться — конкуренция будет ого-го! А если серьезно — я просто восхищен силой ее духа! Другая бы уже билась в истерике, падала в обмороки и рвала на себе волосы, а Маргарэтт… Чувствую ее страх, растерянность, но держится изо всех сил. Сильная, храбрая, истинная дочь своей матери и настоящая княжна! Кстати, об этом. Как прошла твоя поездка?

— Как ты и просил, я проводил наших незваных гостей к границе. — Филипп хищно улыбнулся и покосился на едва заметную щель в дверном проеме. Раз Сууран никак не отреагировал на это, значит хочет, чтобы Маргарэтт что-то услышала.

— Замечательно! Маги вели себя достойно? — Вопрос прозвучал вроде бы равнодушно, но Филипп сразу отметил мелькнувшую во взгляде с трудом сдерживаемую ярость.

— Достойно? — Переспросил альфа и на мгновение задумался. — Нет, я бы так не сказал… Герцог был в бешенстве и требовал встречи и объяснений, а второй, как ты знаешь, плохо перенес сбой в портальном переходе и был практически неадекватен. Но тем не менее, Княгиня Меральда не изволила гневаться и даже больше — просила передать тебе послание.

— Ты видел Княгиню? Где письмо? — Сууран сделал несколько торопливых шагов к столу и накрыл рукой небольшой светящийся овал, вплетенный в орнамент, опоясавший столешницу. На библиотеку опустился полог тишины.

Черт, черт, черт! По голове будто кирпичом ударило, уши заложило, и я медленно сползла по стеночке прямо на пол. Опять какие-то магические штуки! Надо же, на самом интересном месте! Я бы совсем не отказалась узнать, о чем как бы матушка пишет Владыке! Ведь явно обо мне

Я бодро подскочила и уже собралась направиться в свои покои, чтобы допросить с пристрастием княжеский дневник и загадочную шкатулку, как заметила в конце коридора застывшего Эстелана. Интересно, давно он там обретается? Неужели заметил, как я неприлично подслушиваю под дверью библиотеки? Да ну их всех! Как там говорил великий полководец? Лучшая защита — это нападение?

— Господин Эстелан, не подскажете как пройти на кухню? Я, видите ли, немного проголодалась … на нервной почве, а голод, как вы понимаете, не лучший способ восстановления сил и здоровья после перенесенных волнений.

Дворецкий слегка оторопел от моей наглости, но не сказал ни слова и после небольшой заминки сделал приглашающий жест куда-то вниз. Ага! Кухня значит находится в подвальном помещении. Надо запомнить на будущее, а то ведь такими темпами и до голодного обморока недалеко. Хотя… Я же как бы леди и гостья… И ходить по дворцовым кухням — это как-то не комильфо…

— Я передумала, уважаемый! Лучше пришлите кого-нибудь с парочкой бутербродов и чашкой кофе в мои покои. Да, так будет лучше.

Эстелан безмолвно со мной согласился — на его застывшем лице читалось явное облегчение. Значит, я сделала все правильно. Да, нелегкое это дело — быть аристократом! Ни тебе на кухне пожевать в свое удовольствие, ни в ванне понежиться в полном одиночестве…

***

Свои апартаменты я нашла не сразу. Пришлось поплутать по коридорам и все-таки обратиться за помощью к пробегающей мимо служанке. Девушка немного смутилась, но, не поднимая глаз, проводила к знакомой двери, у которой застыли два стражника при полном вооружении. Из гостиной доносились приглушенные реплики, странные охи-ахи и суетливые передвижения.

— Что здесь происходит?

А удивляться было чему! Посреди комнаты выстроились несколько манекенов, обвешенных разнообразными нарядами. Платья самых невообразимых расцветок и фасонов, блузы и юбки, энное количество туфелек, ботинок и сапожек, шали и палантины. И посреди этого великолепия — вполне себе бодрая и цветущая Валентина.

— Маргарита Николаевна, позволь пригласить тебя на Неделю Моррейской моды! — Варька театральным жестом обвела заставленное манекенами пространство. — Шедевры местного кутюрье господина Сорелье! Чур, делить будем поровну!

Я нервно придвинулась к единственному не заваленному тряпьем креслу и как-то так элегантно присела на краешек. Впечатлилась, ничего не скажешь. А Круглова, похоже, уже вошла в роль знатной леди и командовала служанками направо и налево. И что поразительно — они ее не просто слушались, а будто подыгрывали моей безбашенной подруге, подхихикивая, перемигиваясь и получая явное удовольствие от всей этой кутерьмы!

Когда часть нового иномирного гардероба наконец переместилась в соседнюю комнату, где буквально пару дней назад подруга буквально умирала от последствий нашего исторического перехода в мир иной, тьфу, в иной мир, Варвара скинула маску восторженной девицы и присела рядом.

— Что, Маргоша, тяжело? Задолбали тебя эти лорды?

Я кивнула, и сама не сразу заметила, как по щекам поползли слезинки. Что тут скажешь? Быть сильной женщиной — это по-нашему, конечно. Коня на скаку остановить или в горящую избу… Но попасть в другой мир, магический, узнать, что вся твоя прошлая жизнь была лишь прелюдией к чему-то неведомому и, скорей всего, опасному… Это как-то чересчур, правда?

И я рассказала подруге и об обретенной маменьке-княгине, и о дневнике, и о шкатулке. Варвара присела на ковер, положила голову на мои колени. От ее молчаливого сочувствия на душе становилось легче, как будто вместе со словами и слезами уходили прочь неуверенность, смятение, страх перед будущим.

Не знаю, сколько мы так просидели. Час? Два? Время потеряло всякий смысл. Да только Варвара Круглова долго рефлексировать не собиралась. Даже после такого ошеломительного преображения в результате нашего попадания.

— Все, леди Маргарэтт! Хватит! Жизнь, конечно, мама не горюй, но им с нами не справиться! Не такое проходили! И никуда я с Дароном не поеду! Не брошу тебя на поедание ни волкам, ни магам, ни всяким там владыкам. Будем держать оборону вместе, раз нас двоих занесло в этот дурацкий, хоть и волшебный мир. Давай лучше платья примерять! У нас ведь никогда не было такого количества парадной и повседневной амуниции. Да? Жизнь, ну, или шоу, как говорится, продолжается!

И мы, вволю наплакавшись и навздыхавшись, махнули рукой на все и всех и увлеченно занялись чисто женским — во всех мирах! — делом. Эх, жаль нет в этом мире инстаграма! Но и без него любимого мы прекрасно провели время, благополучно пропустив обед и едва не позабыв про ужин.

14

О вечерней трапезе нам напомнили очень вовремя. Во-первых, организм уже подавал недвусмысленные намеки, а во-вторых, дворецкий заявился, когда ни сил, ни восторгов от обновок не осталось, и торжественно объявил, что господа ожидают в малой столовой.

Господа? Это у нас гости наметились? Ах, да! Волчий альфа и, возможно, даже со свитой. Услышав о наличии мужчин, Варвара взвизгнула и побежала наводить красоту, а я глянула в зеркало и решила остаться в том, что примеряла последним. Без ложной скромности отметила, что выгляжу очень даже недурственно.

Платье цвета пыльной розы оттеняло смуглую кожу и делало более выразительной рыжину волос. Сложную прическу делать не хотелось, служанку вызывать тоже, да и времени на это не было — за дверью недвусмысленно что-то бурчал под нос дворецкий. Поэтому быстро собрала волосы в низкий пучок, заколов его гребнем.

Странно, кажется раньше моя шевелюра не была такой пронзительно рыжей. Или это местный климат так подействовал, или местные травяные шампуни? Хотя … что-то в моем облике неуловимо изменилось. Черты лица стали более резкими, при том, что губы как раз наоборот — в них появилась какая-то соблазнительная томность, что мне совершенно было несвойственно.

К тому же фасон в стиле двадцатых годов прошлого века — кажется он назывался «гэтсби» — производил совершенно невероятный эффект: подчеркивал талию и загадочно намекал на плавную линию бедер. Лиф на тонких бретельках плотно облегал грудь и перетекал в расклешенную юбку в пол, из-под которой выглядывали ноги в шелковых чулках телесного цвета и туфли с закругленным носом на небольшом каблуке. Чуть-чуть вызывающе, но главное — не вульгарно!

На мой не очень опытный взгляд вся эта красота вполне подходила к атмосфере ужина в узком кругу. Все-таки какое счастье, что в этом мире в данный исторический момент не носят корсетов, кринолинов и иже с ними!

Украшений в моем хозяйстве не наблюдалось, поэтому я порылась в куче аксессуаров, сваленных в кресле, и вытащила ярко алый кусок ткани — то ли шарф, то ли кушак. Набросила его на шею, как бы небрежно перекинула через плечо и поставила жирную точку в своем луке.

— Умереть — не встать! Маргоша, ты выглядишь как настоящая аристократка Серебряного века! Сразу чувствуется княжеская кровь! — Варвара застыла в дверях своей спальни и пожирала меня глазами.

— Ну да, ну да! — неожиданно засмущалась я. — Ты еще реверансами меня приветствуй! А принадлежность к княжескому роду пусть они еще докажут. Мне и без этого жилось… нормально.

— Если бы умела, обязательно поприседала бы. И не сомневайся, обязательно научусь! Я ведь как бы твоя подданная!

От Варькиных комплиментов было ужасно неловко, и я поспешила переместить стрелки на нее. Если я в зеркале себе и понравилась, то Круглова выглядела просто ошеломительно! Свои русые волосы она заплела в две косы и затейливо уложила короной, что придало ее виду еще большую монументальность.

Прямого кроя платье, будто высеченное из горного малахита, перекликалось изумрудностью со слегка подведенными глазами. В открытом на грани приличия декольте соблазнительно колыхалась грудь, а ямочки на щеках придавали облику противоречивый наивно-девичий вид. Ну, прямо вылитая Хозяйка медной горы! Бедный Владыка и компания!

В Малой столовой, куда привел нас слегка обалдевший от нашей красоты Эстелан, мне раньше бывать не приходилось. Да и малой я бы назвала ее с большой натяжкой. Просторная прямоугольная комната, залитая мерцающим светом от плавающих под потолком шаров. Стены, затянутые золотистой тканью, гигантский камин со сложенными горкой поленьями, два резных буфета, уставленных самой разнообразной посудой, многочисленные консоли с вазами, канделябрами и статуэтками. И в центре — овальный стол персон эдак на тридцать. За которым восседали штук десять мужчин.

— Охренеть! — не сдержалась Варвара.

Я на нее тихо шикнула, так как приличных слов тоже подобрать не могла. Невольно вспомнилось первое впечатление от реалий этого мира: дикая степь, грязный шатер, оборванная старуха, дикие полуголые мужики… А тут оказывается вполне себе не бедная, умеренно цивилизованная и даже частично аристократическая реальность. И если наконец-то поверить Владыке, я занимаю здесь не последнее место.

А раз так… Я расправила плечи, придала лицу невозмутимый вид (уж как смогла!) и шагнула на мягкий пушистый ковер. Спиной почувствовала, как сзади тронулся крейсер по имени «Варька».

Присутствующие кавалеры тут же подскочили, и я мгновенно определила их расовую принадлежность. Коренастые, широкоплечие с мощной грудной клеткой, затянутой в черное сукно военных мундиров. И глаза, пылающие янтарной желтизной. Оборотни! Все, кроме Владыки, сидящего во главе уставленного яствами стола и одобрительно взирающего на наше явление пред очи местного коллективного тестостерона. Я не дрогнула и лишь боковым зрением отметила раскрасневшуюся Варькину мордашку. Уж она-то точно была в своей стихии!

— Дамы! — приветственно кивнул Сууран и сделал знак застывшим у стены лакеям. Один из них подскочил ко мне и отодвинул массивный стул — при всем желании я не смогла бы этого сделать самостоятельно! А второго лакея опередил Дарон, тоже оказавшийся среди присутствующих. Стремительным плавным движением он перетек к Валентине и галантно помог ей устроиться за столом. И то, что капитан на голову ниже моей подруги, его совершенно не смущало.

По лицу оказавшегося напротив меня альфы Филиппа скользнула не совсем понятная тень недовольства. То ли тоже собирался проявить галантность, да не успел. То ли очередная «служанка» в коридорах усадьбы от него сбежала. Но концентрировать на главволчаре свое внимание я не собиралась. И без него за столом было на кого полюбоваться.

— Леди Маргарэтт, госпожа Круглова, благодарю, что присоединились к нашей мужской компании!

«Можно подумать, у нас был выбор! — вякнуло подсознание. — Молчи! Слова не давали, — урезонила я его и нацепила на лицо скромную улыбку. А Сууран поднял бокал с темно бордовым вином и продолжил.

— С альфой стаи Свирепые Тени вы уже знакомы, с капитаном Дароном тоже. — Владыка многозначительно глянул на Варвару. — Остальные господа — лучшие офицеры клана и командиры отрядов. Уверен, у вас будет возможность оценить со временем их храбрость и преданность.

— Дорогой друг, — подал голос Филипп. — Не думаю, что надо утомлять дам перечислением имен. Этим можно заняться и в более непринужденной обстановке. — Альфа посмотрел в мою сторону, видимо, намекая на «непринужденную» обстановку в парке. — Давайте сначала оценим вино, присланное княгиней Меральдой, и блюда, приготовленные твоим поваром, а уж потом…

В комнате повисла тишина и запахло скандалом. Владыка нахмурился, но быстро взял себя в руки и одним махом опрокинул бокал. Да, похоже между друзьями кошка пробежала… И почему мне кажется, что эта самая кошка имеет отношение ко мне? Но остальные гости на намечающийся конфликт никак не отреагировали и приступили к трапезе, изредка бросая взгляды то на меня, то на Варвару.

Оценив пышность окружающего нас декора, я вдруг поняла, что совершенно не знаю правил местного этикета, а позориться как-то не хотелось. Но, к счастью, рядом с тарелкой оказалось не пять разнокалиберных вилок, как в недавно прочитанном романе, а вполне привычные приборы. Для храбрости я сделала пару глотков из хрустального бокала, насладилась изысканным вкусом и, не обращая внимания на ехидные поглядывания Филиппа, алчным взглядом окинула разнообразные кушанья.

Не к месту вспомнился прошлогодний корпоратив, когда любимый начальник решил проявить оригинальность и пригласил сотрудников нашего турагентства в ресторан экзотической кухни. В меню из десяти страниц значились лягушачий окорок в соусе, карпаччо из осьминога, жаркое из змей, бычьи яйца с овощами и так далее и тому подобное. Здесь наблюдалось нечто подобное — всего много, а с чего начать дегустацию не понятно.

— Рекомендую перепелов, — шепнул сосед слева, черноволосый пожилой господин в мундире с какой-то ленточкой на рукаве. Видимо, знак отличия. — На лесных угодьях Владыки их специально подкармливают заговоренными травами. А еще позвольте предложить салат из апорисов в медовом соусе.

Я согласилась и на птицу, и на салат, лишь бы на меня перестали пялиться все кому не лень. А точнее, наглый альфа. Он не спускал с меня глаз, что совершенно не способствовало процессу пищеварения. В конце концов, мне это надоело, и я мило обратилась к соседу напротив.

— Чудесная погода для осени, не правда ли? Жаль только, что некоторых она погружает в несбыточные грезы.

От неожиданности Филипп дернулся, хотел что-то сказать, но не успел, так как в светскую беседу включился Владыка.

— Онна Маргарэтт совершенно права! Погода просто отличная! Думаю, нам не помешала бы добрая охота до того, как зарядят дожди. Егеря говорят, что видели неподалеку следы матерого арха.

Идея всем, кроме меня, понравилась. Наконец-то появилась близкая большинству тема. Мои сотрапезники возбудились, принялись обсуждать стратегию и тактику. Ну, что сказать? Мужики! Даже Филипп втянулся в общий разговор. А я наконец смогла спокойно и с удовольствием поужинать. Пожалуй, впервые за время моего присутствия в этом мире.

15

Пока мужчины спорили о месте и времени предстоящей охоты, а слуги разносили десерт — мороженое в хрустальных креманках — я решила по-тихому покинуть благородное собрание. В личных апартаментах меня ожидала встреча с дневником княгини Меральды и загадочной шкатулкой, которая оказывается артефакт. Но не тут-то было. Не прошло и секунды, как рядом оказался настырный альфа. И как они так мгновенно передвигаются! Вот же только что сидел за столом и даже участвовал в бурном обсуждении!

— Сиятельная княжна, позвольте пригласить вас на вечернюю прогулку!

Я раздраженно нахмурилась, но, увы, должного эффекта это не произвело.

— Я хотел бы объясниться и просить извинения за случившийся инцидент в парке! — Филипп буквально облизывал меня взглядом, в глазах метались золотые искры и виноватым он никак не выглядел.

Вот же неугомонный! Хотя поговорить и поставить альфу на место действительно не мешало бы. Да и вопросов у меня накопилось немало, а он один из тех, кто может на них ответить. Я поискала глазами Варвару. Оставаться с Филиппом наедине, да еще в интимном полумраке парка не очень хотелось. С ней было бы как-то спокойнее.

— Госпожа Варвара удалилась в неизвестном направлении в сопровождении капитана Дарона. Не волнуйтесь, ей ничего не угрожает!

Конечно, не угрожает! Знал бы этот самоуверенный тип мою подругу! Это о Дароне ему надо беспокоиться! Все-таки постараюсь уговорить Варвару поехать в дароновский пансионат. Вдруг это судьба, и надо было оказаться в другом мире, чтобы найти свое счастье. А Дарон мужчина серьезный, хоть и оборотень, влюблен по уши и военный к тому же. Все, как Варька мечтала.

Я, не скрывая иронии, вышла в коридор. Филипп тут же подхватил меня за локоток и оказался просто непозволительно близко. Горячие, как раскаленная лава, губы скользнули по шее и затаились в районе уха.

— Такая сладкая! — на грани слышимости прошептал альфа и меня окатило жаркой волной. Сердце сделало акробатический кульбит и бешено заколотилось где-то в районе горла. На грани сознания почувствовала, как руки Филиппа переместились на талию и захват стал более уверенным. Альфа резким движением развернул меня и склонился. Он что же, меня целовать собирается?! Прямо в коридоре?

«Ну, ты же не собираешься приглашать его в спальню? — подало голос подсознание. — Нет? Да?». Я отмахнулась, как от надоевшей мухи, и уставилась на соблазнителя. Филипп смотрел на меня потемневшими глазами и, кажется, сам удивлялся тому, что происходит.

Ничего себе! Нас что, опоили каким-то афродизиаком? Как тогда, в ванной комнате? Ни-ни-ни! В парк я с этим волчарой не пойду! Сама за себя не ручаюсь!

И все же с томительным нетерпением смотрела на приближающийся рот, красиво очерченные губы, в мельчайших деталях видела суровое лицо, прядь белоснежных волос, выбившуюся из прически, маленький шрам у виска… И готова была сделать движение навстречу… как вдруг ярко вспыхнул свет и громыхнул голос: «Это не твой мужчина!». Под потолком образовалось призрачное облако, в самом центре которого недовольно поблескивали глаза старого знакомого.

— Великий Тайлан! — обреченно пробормотал Филипп, отшатнулся и, резко повернувшись, зашагал в противоположный конец коридора.

А с меня будто спало наваждение. Дышать стало легче, сердце забилось в привычном темпе, а из ног пропала противная вялость. Это что сейчас было? Боженька проверял мой моральный облик? Местная полиция нравов? Да… не уверена, что прошла бы тест, если бы Тайлан вовремя не вмешался…

В свою гостиную вошла, так и не стерев с лица немного растерянную улыбку. И едва не споткнулась о выставленные у двери баулы и сундуки.

— Что здесь происходит?

Недовольная Альбертина уже хотела что-то прокомментировать, но ее опередила Варька. Подруга выпорхнула из своей спальни, покрасневшая и возбужденная. За ее спиной с довольной физиономией маячил Дарон.

— Маргоша, прости, но я все-таки решила поехать в лечебницу, то есть в пансионат… Матушка Дарона оказалась столь любезной, что решила пригласить меня лично… бесплатно… и сказала, что очень хочет познакомиться. И Дарон хочет…

Варвара замялась и развела руками. То, что Дарон хочет, я ни секунды не сомневалась, а вот сама Круглова выглядела, как влюбленный подросток. Вот и ладно, не пришлось уговаривать.

— Надеюсь, вы не станете возражать, онна Маргарэтт. Госпожа Варвара очень нуждается в лечении и особой заботе. И я гарантирую… клянусь…

— Нет, что вы! Я совершенно не против! Вареньке совершенно необходим свежий воздух и … забота.

— Вааренька! — мечтательно протянул иномирный вояка, видимо впервые услышав русское ласкательно имя своей избранницы. Его лицо расплылось в мечтательной улыбке, взор затуманился, а подрагивающие пальцы стали усиленно запихивать в очередной баул какие-то Варькины вещички. И откуда у нее за короткое время набрался столь внушительный багаж? Ведь явно подарки кавалера.

— Мы отправляемся немедленно! — Местный Ромео строго посмотрел по сторонам, будто проверяя, не забыто ли что-то важное для скорейшего оздоровления своей Джульетты. — Сьерр Филипп предоставил нам карету. Думаю, госпоже Ваареньке еще не под силу передвигаться верхом.

Ну, да, знал бы он, что Беглова видела лошадь разве что в кино или в цирке. Хотя… с ее энтузиазмом она освоит здешние средства передвижения, пожалуй, быстрее меня. Господи! Неужели мне тоже придется ездить верхом? Как-то раньше мы все больше порталами перемещались. Или это слишком дорогое удовольствие для обычных людей, то есть оборотней?

Мы быстро обнялись, почти одновременно шепнули друг другу «Пиши!», быстро утерли скупую слезу и … я наконец-то осталась одна. Длинный суматошный день подошел к концу. На изучение дневников и шкатулок сил уже не оставалось.

Периодически зевая, на автомате проделала обязательные вечерние процедуры, натянула ночнушку и в предвкушении сладкого сна улеглась в приготовленную Альбертиной постель. Думать не хотелось ни о чем. Все завтра, а сейчас — спать!

* * *

Комната, в которой я оказалась, отдаленно напоминала номер в дорогом отеле. Нечто подобное я наблюдала в Дубае во время заграничной командировки на международную конференцию по туризму. Тогда начальник, Аполлон Евграфович, взял меня с собой в качестве секретаря и сопровождающей персоны. Нет, мне-то досталась комнатка поскромнее, а вот Колобок кайфовал по полной. Как он тогда выразился, «чтобы не ударить в грязь лицом перед иностранными коллегами».

Вот и здесь… Обстановка в восточном стиле напоминала волшебство арабских сказок. Резная мебель, старинный ковер, зеркала, кованые светильники. В центре — громоздкое кресло, обитое золотой парчой. А в нем вальяжно расположился седовласый господин и поглядывал на меня с плохо скрытой иронией. Ну, да! Он-то в шикарном халате, расписанном драконами, а я? Я в ночной сорочке, не скрывающей почти ничего! И в кровати! Похоже, в той же самой, в которую в предвкушении сладкого сна улеглась всего мгновение назад!

Сначала задергалась, подтягивая одеяло повыше, а потом плюнула — я этого нахала в гости не приглашала, он сам пришел. Вот пусть и пожинает плоды. О том, что это Великий Тайлан пожаловал в мой сон, я почему-то ни секунды не сомневалась.

— Ну, здравствуй, онна! Вижу, ты уже освоилась, похорошела и даже кавалерами обзавелась! Хотя сьерра Филиппа из головы выбрось! Он к тебе не для амуров приставлен.

— Почему? — ничего более умного в голову не пришло. — Сьерр… Это что? Какой-то титул? Ведь Филипп — альфа оборотней?

— Альфа, правильно. А сьерр — звание высших офицеров в Моррее. Это как на Земле полковники, генералы, адмиралы… ну, и так далее. А на первый вопрос скажу так: Филипп Поторский должен охранять, оберегать, жизнь за тебя отдать, если понадобится, но никак не строить иллюзий на что-то более … интимное. Хотя он, конечно, попытается. Оборотни — они такие… любвеобильные.

Я вспомнила несостоявшийся поцелуй и усмехнулась. Любвеобильные… Вот и Дарон не устоял перед Варькиными прелестями.

— За подругу не переживай, у них все будет хорошо! — Великий будто мысли мои прочитал. — А вот тебе предстоит многое.

Утешил, ничего не скажешь! Я задумалась. Вот есть же возможность задать тысячу вопросов — как никак с божеством общаюсь! — а с чего начать никак не могу сообразить. Для чего меня закинули на Землю — если это правда, в чем я еще не была до конца уверена — и спустя столько лет вернули? Почему и от кого меня надлежит охранять и какие опасности подкарауливают? Правда ли, что княгиня Меральда моя мать? И кто же тогда отец? И в конце концов, что за обращение такое — онна?

— Не торопись, дитя! Все узнаешь в свое время. — Тайлан опять подслушал метания разума и протянул ладонь, на которой поблескивал простенький перстенек. — Надень-ка вот это колечко. Пригодится в трудный час. И еще… Прочитай дневник, шкатулку открой — поверь, тебя ждут сюрпризы! А сейчас пора расстаться. Альбертина уже торопится, чтобы разбудить тебя.

— Подождите! — Я подскочила, позабыв о том, что в неглиже.

— Все потом, Маргарэтт! В храм приходи, там и поговорим.

«Изображение» сидящего в кресле мужчины начало истончаться, а вскоре и вовсе исчезло. Отдаленным эхом прозвучала последняя фраза: «Заодно печать сниму, пора уже…».

Я открыла глаза и, действительно, увидела служанку, раздвигающую шторы.

16

— Доброе утро, леди! Даже не верится, что поздняя осень. Обычно в это время года льют дожди и ветер сбивает с ног, а нынче — красота!

Что это с ней? Обычно такая строгая, немногословная, Альбертина фонтанировала энтузиазмом и даже напевала что-то под нос. Неужели так хорошая погода подействовала?

Я, к сожалению, утренним оптимизмом не могла похвастаться. Всегда просыпалась с неохотой под настойчивый визг будильника. Зато вечером могла горы свернуть! «Сова» — ничего не поделаешь. Хотя сегодня… Я прислушалась к себе и не ощутила привычной сонливости, хотя в окно робко заглядывали самые первые солнечные лучи.

А Альбертина продолжала, подбирая с пола разбросанные с вечера платье, шпильки и щетки. Да, нехорошо! Похоже, начинаю привыкать к наличию прислуги — раньше я себе такого безобразия не позволяла.

— Вы не представляете, леди Маргарэтт, что произошло ночью!

Я насторожилась. Ведь Великий Тайлан приснился только мне! Или нет?

— Что же случилось? Я вчера так устала и ничего не слышала.

— И не удивительно! Эти поздние трапезы так утомительны! И возлияния… Ой, что это я разболталась! Нам не положено господ обсуждать…

— Да ладно тебе, Альбертина! Рассказывай, раз начала. А то я от любопытства опять заболею!

Женщина хихикнула, подошла вплотную и протянула скомканный клочок бумаги.

— Это я нашла под дверью, — прошептала таинственно. — Записка… Вы не думайте, я не читала, не обучена грамоте.

«Никогда не верил в любовь с первого взгляда. Но ты перевернула все с ног на голову. Ты совершенна, твоя красота безгранична! Я хочу подарить тебе свою любовь, а ты подаришь мне свою в ответ. Согласна? Жду тебя в парке — будем наслаждаться прекрасной любовью вместе!».

Ничего себе! И кто же у нас такой влюбленный? Ну, не Владыка же! Никогда не поверю! «Седина в голову — бес в ребро», — проснулось подсознание. «Отстань!» — случайно сказала вслух и Альбертина отшатнулась.

— Простите, леди! Не знаю, что на меня нашло! Только не прогоняйте, я ведь в услужении можно сказать с юности! У меня и дома-то своего нету…

Пожилая женщина закрыла лицо руками и бухнула на колени. Да что же это такое! День только начинается, а впечатлений на неделю!

Чуть уговорила служанку успокоиться, налила из кувшина стакан воды и пока она, стуча зубами, пила, объяснила, что я не с ней, а сама с собой так общаюсь. Не знаю, поверила ли, но рыдать перестала и дальше рассказывала спокойно.

— Вы когда из столовой удалились, сьерр Филипп тоже куда-то вышел. Мне дворецкий Эстелан рассказал. А потом вернулся ужасно злой, нагрубил Владыке, схватил со стола бутылку вина и убежал, хлопнув дверью. А потом долго буянил, стражу разогнал — они же оборотни, все ему подчиняются — и все в спальню к вам пытался пробиться. Да только не смог дверь открыть — видимо не знал, что Владыка артефактов навесил и только нам, служанкам, позволено ночью к вам заходить. А после так и заснул на пороге.

Так… Куда вышел альфа, я знаю — меня соблазнять, а вот то, что он после реплики Тайлана решил напиться, уже интересно. Я покосилась на записку и ухмыльнулась. Оборотни все такие влюбчивые? Или, как выразился Великий, любвеобильные.

— И где он сейчас? Все еще спит под дверью?

— Что вы, леди! Под утро проспался и ушел. Прячется от всех…

— А что Владыка?

— Так Владыка сразу после ужина отправился в столицу. Говорят, гонец привез какое-то важное донесение.

И вот как я такой спектакль могла проспать? Неслучайно, ох, не случайно, Тайлан меня именно этой ночью посетил. Отвлекал, интриган! Пора брать инициативу в свои руки! И в парк на свидание с местным казановой я обязательно схожу, прочищу ему мозги. Он ведь меня защищать назначен? Назначен! Значит, общаться придется тесно и отношения должны быть чисто деловые, безо всяких лямур-тужур… А жаль, если честно. Филипп мне понравился, хоть и нахал, каких поискать.

Завтрак, поданный служанкой, притягивал взгляд и уговаривал поторопиться. Быстро привела себя в порядок, обрядилась в веселенькое платье — как раз по погоде и настроению! — и устроилась за кофейным столиком у окна. Чем нас сегодня кормят? Слава богу, ничего экзотического — омлет с зеленью, тонко нарезанные ломтики сыра и — счастье-то какое! — кофе.

Заметила на каминной полке шкатулку и выданную Владыкой тетрадь. Нет, не сейчас, позже. Сколько лет эта вещица не открывала мне свои секреты, можно подождать еще. А про дневник Княгини и говорить нечего — вдруг там найдутся откровения, которые мне совсем не понравятся. А настроение портить с утра пораньше не хотелось.

Вторая чашка ароматного кофе навеяла ностальгические мысли. Вот я сижу себе спокойно в офисе нашего турагентства, вот заглядывает толстопузый начальник, вот подаю горько-пряный напиток нервному клиенту… Адриан Адамасто… Интересно, где он сейчас, чем занимается, каких девушек ворует?

Тьфу ты, куда понесло! Нет мне никакого дела до этого гада! А мысли не слушались и продолжали кружиться ураганным вихрем. Ну, почему? Почему? В кои-то веки на моей жизненной тропе появился интересный, красивый, харизматичный мужчина, не алкоголик-наркоман и нищеброд, как многие. И что в результате? Мало того, что сволочь, так еще и иномирный маг!

Подскочила, едва не опрокинув стул, и принялась нервно вышагивать по комнате. Срочно в парк! Пусть лучше Филипп в любви объясняется, ну, или извиняется. А чертов Адриан — глаза бы мои его не видели!

Стражники, обнаруженные за дверью, о чем-то тихо переговаривались. Скорей всего, перемывали косточки своему командиру и обсуждали ночное происшествие, которое я умудрилась проспать.

— Доброе утро, господа! Сьерра Филиппа поблизости не наблюдается? — все-таки не сдержала сарказма и ввела оборотней в краску. Парни засмущались, глазки забегали, но промолчали и приготовились следовать за мной. А вот этого мне не надо!

— Вы ведь еще не завтракали? — спросила невинно. — Вот и ступайте, а я вас в парке буду ждать.

— Простите, онна, но у нас приказ всюду сопровождать вас, — отчеканил парень, в котором я узнала Нигора, одного из тех, кто был с нами в Моррейской степи.

— Приказ — это святое, понимаю. Но сытный завтрак для таких храбрых молодых воинов — дело не менее важное, да?

Стражники неуверенно покивали, переглянулись и второй, постарше, строго подвел итог.

— Вы только из парка не уходите, а мы быстренько… А то и правда, есть больно охота…

— Куда ж я денусь! Бегите! — усмехнулась, и, вспомнив любимый в детстве мультик, запела им вслед: «Ох, рано встает охрана!».

В парке было умиротворяюще тихо. Я улыбнулась солнцу, поглядывающему сквозь кроны деревьев и глубоко вдохнула свежий утренний воздух. Из кустов, похожих на жимолость, послышалось птичье пение, на клумбах доживали свой век астры и хризантемы. Возле скамейки, уютно пристроившейся в тени, я увидела розовый куст и улыбнулась. Именно здесь меня пытался облапать альфа. Здесь же его и подожду.

Устроилась поудобнее и, не теряя времени зря, решила вздремнуть. Все-таки рано меня разбудили, а на солнышке так хорошо… Почти бабье лето. Эх, сейчас бы по грибы!

Не знаю, сколько прошло времени, пять минут или больше, но проснулась я от чьего-то напряженного взгляда. Явился мой Ромео!

Чуть-чуть приподняла ресницы и растерянно посмотрела по сторонам. Филиппа нигде не было, а метрах в пяти от меня стоял совершенно незнакомый мужчина. Выглядел он как-то странно, нечетко, расплывчато, что ли. Чужой. Во всяком случае среди офицеров на вчерашнем ужине я его точно не видела. И охраны, как на зло, поблизости не наблюдалось.

Хоть Сууран и говорил, что в усадьбе мне ничего не грозит, почему-то стало страшно. В облике незнакомца ощущалась ничем не прикрытая угроза.

Он медленно приподнял руку, раскрыл ладонь, в которой матово светился черный шарик. Сердце бешено заколотилось, голова закружилось и появилось ощущение, что падаю, проваливаюсь в бездонную яму. Я крепко уцепилась за скамейку, пытаясь замедлить падение и разобраться, что, черт возьми, происходит…

— Не сопротивляйся, Маргарэтт! — прошелестел в голове скрежещущий голос при том, что губы субъекта не шевелились. — Твоя смерть — лучший выход и для меня, и для всего этого мира. Жаль, что не удалось тебя убрать раньше.

— Кто вы? — с трудом преодолела спазм, охвативший горло.

— Я? — По лицу незнакомца расползлась хищная улыбка. — Если тебе будет легче проститься с этим миром, знай — мое имя Ингмар Беспощадный. Истинный наследник Адонира и будущий правитель всей Монголы!

Фигура незнакомца пошла волнами, а в моем мозгу раздался истерический хохот. «Будущий правитель» тряхнул рукой, шарик взлетел в воздух и медленно поплыл в мою сторону. Я попыталась вскочить, как-то отстраниться или хотя бы позвать на помощь, но тело не слушалось.

Зато подаренное во сне колечко, о котором я совершенно забыла, неожиданно раскалилось и обожгло кожу. Бирюзовый цветок в его центре раскрылся, оттуда брызнул ослепительный луч света и ударил в грудь моего потенциального убийцы.

Ингмар отшатнулся. Его лицо исказила маска ненависти, но было уже поздно. В то же мгновение краешком глаза я заметила разверстую клыкастую пасть огромного волка. Как в замедленной съемке, зверюга высоко подпрыгнул, приготовился вцепиться в горло своей жертве… и пролетел ее насквозь.

Видение — или что это было? — мгновенно рассеялось, волк злобно зарычал, а я благополучно провалилась в банальный обморок.

17

Очнулась я все на той же скамейке. Правда, лежа, а не сидя. Да что же это такое! За двадцать пять лет ни разу сознание не теряла, а тут — что ни день то обморок.

Дернулась, чтобы встать, но тут же в меня ткнулась оскаленная волчья морда. Шерсть зверя вздыбилась, из пасти капала слюна, а глаза пылали бешенством. Меня что же, решили добить… или доесть?! Чуть не вернулась в такое блаженное бессознательное состояние.

— Успокойся, Филипп! — послышался голос Суурана.

Как он здесь оказался? Ведь вроде в столицу уехал. Опять порталом переместился? По срочному, так сказать, вызову.

Волчара мотнул башкой, принял человеческий облик, но от этого физиономия альфы не стала более дружелюбной.

— Ты… — прошипел Филипп, — ты почему потащилась в парк чуть свет и без охраны?

Так я еще и виновата?! Закипевшее в душе возмущение придало сил, я подскочила и ткнула главволка пальцем в грудь.

— Это ты, сьерр защищающий и охраняющий, прислал мне записку с приглашением на интимную встречу. Хотел, видите ли, объясниться и «насладиться любовью».

— Я? — пробормотал Филипп и как-то сразу сдулся. — Я не писал никаких записок! И вообще… я пил всю ночь.

— С чем тебя и поздравляю! Вот по пьяному делу и написал… Наверное…

А с чего я вообще взяла, что это Филипп пригласил меня на свидание? Почерка его я не знаю, знакомы — всего ничего. Ну, зажал пару раз, так может у оборотней это дело житейское. Я припомнила хамский текст записки и растерянно посмотрела на Владыку.

— Что это вообще было? Кто этот человек? — кивнула в сторону места, откуда совсем недавно в меня летела смертельная «пуля», и передернулась. Летела или влетела? Пока я судорожно ощупывала тело в поисках боевых ранений, Сууран подошел и бережно обнял за плечи.

— Не волнуйся, Маргарэтт, он не успел тебе навредить. А сьерр Филипп, — Владыка недовольно глянул на альфу, — немедленно начнет расследование и выяснит, как фантом прошел сквозь защитный контур и попал на территорию усадьбы. И, разумеется, кто подбросил злосчастную записку и выманил тебя из комнаты.

— Фантом? Что-то вроде голографической проекции? Но он был совсем живой… и разговаривал… молча… — что-то я совсем запуталась.

— Так говорил или молчал? — подал язвительную реплику Филипп.

— Говорил, но мысленно, — я постучала себя по лбу, чувствуя полной дурой.

— Что он сказал? — насторожился Владыка.

— Что пришел меня прибить, точнее убить… Имя назвал — Ингмар Беспощадный, кажется…

Филипп переглянулся с Суураном, а я вдруг почувствовала жуткую усталость. Видимо, наступил откат от резкого выброса адреналина.

И что они меня допрашивают? Вместо того, чтобы пожалеть, посочувствовать мне, такой несчастной, жертве покушения, можно сказать. Стало так обидно! Махнув рукой на застывшую парочку, побрела в дом. Сопровождать меня даже не пытались. Вот и ладно. Значит поняли, что я не хочу никого из них видеть.

Возле комнаты застала нервно шагающую туда-сюда Альбертину.

— Что же это делается! Что делается! — запричитала служанка. — Жили тихо, спокойно… А тут такое!

«Ну, да, это пока мы не пожаловали!» — пробурчало мое второе я.

— Альбертина, успокойся! Я цела и невредима! — попыталась успокоить женщину. — Приготовь мне лучше купальню. Надо срочно стресс снять!

— Что снять, леди? Я толком не расслышала.

— Да платье снять, платье! — очень захотелось завыть и просто остаться одной. Истерика неумолимо приближалась!

Пока отмокала в горячей пенистой воде, план дальнейших действий сложился сам собой.

Первое: прочитать дневник Княгини и разобраться со шкатулкой. Второе: если в дневнике ничего про этого Ингмара нет, вытрясти из Владыки всю возможную информацию.

Третье: потребовать от него же гарантий безопасности на будущее. Хотя, скорей всего, этим должен заниматься Филипп. Пока он не очень успешно справляется с должностью телохранителя и тело мое воспринимает не по назначению.

Четвертое: выяснить, наконец, в чем заключается моя «миссия» в этом мире. Проще говоря, на кой хрен меня с риском для жизни сюда притащили не самым аккуратным образом. Это еще мягко говоря!

И пятое: затребовать непрерывную поставку успокоительный коктейлей, то есть отваров, так как иначе я не выдержу и всех перекусаю.

Ах да! Еще нужно непременно посетить Великого Тайлана в храме и расспросить про колечко, подаренное во сне и, похоже, спасшее мне жизнь. И вот что странно: ни Филипп, ни Сууран на ослепительный луч смертельного «прожектора» не отреагировали. А это значит, что его никто не видел, иначе прицепились бы ко мне, как репей.

— Альбертина! — рявкнула, вылезая из ванны и заворачиваясь в пушистую простыню. — Я никого не принимаю! Так и передай Владыке и сьерру Филиппу!

Служанка испуганно выпучила глаза, но правильно оценила мое агрессивное настроение и спорить не стала.

— Что-то еще, леди?

Я задумалась: что бы еще приказать…

— Принеси мне что-нибудь перекусить. И кофе побольше! К обеду я не выйду.

Женщина молча кивнула и попятилась к двери. А мне стало стыдно. Ну вот довели до того, что на невинных людей бросаюсь! Надо будет обязательно извиниться!

Выбрала в гардеробной платье с застежкой спереди, чтобы не звать помощниц, кое-как расчесала мокрые волосы.

Скрипнула дверь, но я сделала вид, что не заметила, как в гостиную с подносом проскользнула Мария. Здорово же я напугала старшую горничную, что она прислала свою помощницу!

Девушка сверкнула любопытными глазами, тихо подошла к камину и поворошила пылающие поленья кочергой. Так и не дождавшись от меня никакой реакции, разочарованно вздохнула и вышла.

А я взяла в руки тетрадь, так до конца и не поверив, что она волшебная, и открыла на первой странице. Матовый лист был девственно чист…

Колоть и резать себя не хотелось. Но выхода не было. На каминной полке отыскался ритуальный ножичек, выданный Владыкой. Я немного подержала его над огнем — еще не хватало подхватить какую-нибудь инфекцию! — зажмурилась и резанула по ладони.

Неглубоко, конечно, но этого оказалось достаточно, чтобы выступило несколько капель крови. Я их быстро стряхнула на тетрадь и затаила дыхание. От волнения сердце пропустило несколько ударов. Прошло несколько секунд, и на странице стали проявляться витиеватые буковки.

Сначала я не могла прочесть ни слова, даже расстроилась, решив, что письменность этого мира мне не доступна. Хотя… записку от неизвестной сволочи я же прочитала.

Потом — мне же это показалось? — дневник вздрогнул, будто подмигнул, текст исчез и тут же проявился вновь. Ага, местный Гугл-переводчик сработал!

Я подхватила с подноса бутерброд с острой колбаской, придвинула поближе кувшинчик с кофе и удобно устроилась в кресле у камина. Забаррикадировать что ли дверь, чтобы не шастали, кто ни попадя? Ладно, пусть только попробуют!

18

Дневник Меральды

«Никогда не думала, что начну писать дневник. Всегда считала это занятие глупым и даже опасным. Ведь всегда есть вероятность того, что кто-то прочитает твои откровения и использует их против тебя же. Но сейчас это единственный способ поделиться эмоциями — пусть и с неодушевленным предметом! — которые переполняют меня. Но расскажу по порядку.

Моррея была последним государством в нашем увлекательном путешествии — приближалось время возвращения в Адонир и длительная подготовка к традиционной церемонии у Источника Силы в честь моего двадцатипятилетия.

Эстелла, столица Морреи, меня сразу пленила. Нет, не роскошью зданий и исторических памятников, а изумрудной зеленью небольших скверов, уютной скромностью храмов, приветливыми лицами местных жителей.

В основном здесь селились люди, но иногда встречались и гномы, спешащие по свои делам, и оборотни, провожающие похотливым взглядом молодых женщин. Однажды в пронзительно голубом небе увидела багровую тень дракона. Атмосфера города дышала миром и покоем.

В один из последних дней я гуляла вдоль берега бурной речушки и любовалась разноцветьем то и дело выпрыгивающих из воды рыбок. Это зрелище было настолько удивительным и завораживающим, что я потеряла счет времени.

— Юная леди никогда раньше не видела наших попрыгунчиков? — раздался из-за спины глубокий бархатный голос.

Я вздрогнула от неожиданности и обернулась. Рядом, почти вплотную, стоял мужчина в строгом черном костюме военного образца. Слава богам, не юнец, которых я всегда избегала, а вполне солидный господин с легкой проседью на висках.

Слегка вьющиеся волосы обрамляли симпатичное лицо с правильными чертами. Крупный рот, будто созданный для поцелуев, довольно высокий и широкоплечий с сильными даже на первый взгляд руками, сжимающими богато украшенную росписью трость. В глазах цвета лесного меда искрились легкие смешинки и читался явный интерес.

Я никогда не считала себя наивной дурочкой и не была, как многие девушки моего возраста, склонна к скоротечным романам. Но в этом незнакомце мгновенно почувствовала, как пишут в романах, родство душ. Нет, не так! Доверие и жгучий интерес.

Мы познакомились и долго гуляли по вечерней Эстелле. И говорили, говорили…

Кажется, о чем можно говорить с человеком, которого знаешь всего несколько часов? Оказывается, можно. Уже ближе к полуночи оказались в саду, заросшем кустами дикой сирени. Ноги гудели от усталости, а возвращаться в гостиницу, где меня точно обыскались и вероятно подняли на ноги городскую управу, не было ни сил, ни желания.

Не помню, в какой момент мой замечательный спутник — не стану называть его имени в этих записках! — расстелил свой сюртук прямо на траве. Скажу только, что, когда он склонился надо мной и замер в ожидании разрешения на поцелуй, я лишь закрыла глаза и с радостью протянулась ему навстречу.

От нежного касания губ сердце затрепетало пойманной птицей, а тело вспыхнуло жарким томлением! В этот момент каким-то глубинным чувством я поняла, что это правильно. Это был мой мужчина!»

* * *

Чтение, как ни странно, увлекло и время пролетело незаметно. Пожалуй, дело идет к обеду, но аппетит отсутствовал напрочь. Поковыряла для приличия принесенный служанкой салат, пару раз откусила бутерброд и подлила себе кофе.

Не думаю, что это был первый поцелуй Меральды. Все-таки девушке почти двадцать пять годков. Да и вообще, если верить фэнтезийным романам, у обладателей магической силы несколько отличное от простых обывателей представление о морали.

Лично мой первый поцелуй оказался сплошным разочарованием. Было очень мокро, немного противно и совсем не романтично. Позже, конечно, я повысила и свою квалификацию, и требования к потенциальному любовнику. Но увы, женского счастья с бабочками в животе мне это не принесло.

Что ж, узнаем, как сложилось у Меральды. Насколько я понимаю, на описываемом этапе она еще не была княгиней.

«Не помню, как мы оказались в полупустом доме, пахнущем древесной смолой и лесными травами. Из мебели были только стол, большой сундук у окна и пара стульев. И еще пушистый ковер на полу и горка подушек. За окном уже сгустились сумерки, а в камине весело горели дрова.

Уже потом мне объяснили, что этот дом строится для бывшей нянюшки Дивины, но так как она еще не вернулась из многолетнего паломничества, мы можем пожить здесь.

О каком паломничестве идет речь, я не уточняла, было не до того. Я забыла обо всем! Весь мир исчез в ту минуту, когда мой мужчина расстегнул первую пуговичку на платье и прикоснулся к бурно пульсирующей жилке на шее. Я задохнулась, голова закружилась, и я будто воспарила в небо! Никогда прежде со мной такого не случалось!

Матушка с детства внушала, что любви не существует. А любви с первого взгляда — тем более. Любовь, говорила она, это лишь фантазии юных девушек. В брак следует вступать по разумному расчету, тогда и жизнь потечет плавно и размеренно.

И магии в благородной девушке не должно быть слишком много, но здесь уже ничего не поделаешь. При этом матушка смотрела осуждающе, как будто я виновата в том, что обладаю по мнению профессоров большим магическим потенциалом, который полностью раскроется лишь при посещении Источника Силы.

Конечно, леди Дора не отрицала, что иногда в это ответственное дело могут вмешаться боги, но рассчитывать на это глупо, так как неизвестно, какова будет плата за божественное вмешательство. Сама она счастья в семейной жизни не знала и к такой же судьбе готовила меня.

Как же она ошибалась! Я не просто влюблена — я готова отказаться и от семьи, и от дара!

* * *

Боги, как же я счастлива! Днем мой возлюбленный отправляется на службу в городскую ратушу, — он там занимает какой-то ответственный пост — а я под плотной вуалью (чтобы оставаться неузнанной!) гуляю по городу, делаю покупки в столичных лавках и украшаю наше любовное гнездышко.

Немного непривычно, что не могу призвать магию — ведь в Моррее слишком слабые энергетические потоки. Даже крохотный огонек не всегда удается вызвать! Но при необходимости можно воспользоваться различными артефактами. Стоят они чрезвычайно дорого, но мой мужчина, к счастью, может это себе позволить.

Вечерами мы долго сидим у камина, беседуем обо всем на свете и строим планы на будущее. А ночи… ах! Ночью мы не можем насытиться друг другом!

* * *

Прочитала в газете, что в Эстелле пропала молодая аристократка из Адонира. Многие полагают, что девушка утонула в реке, так как на берегу найден шарф, принадлежащий девушке, и одна туфелька. Не сразу поняла, что речь обо мне. Мой любимый так хорошо все устроил! Пусть думают, что я утонула и наконец-то прекратят поиски.

Как стремительно несется время! Вот уже и лето закончилось! Дуют холодные осенние ветра, на прогулку выходить совсем не хочется. Целыми днями сижу у камина и пытаюсь читать или вышивать, чтобы чем-то занять руки. Чувствую себя слабой, опустошенной и какой-то растерянной. Беременность проходит тяжело, хотя я всеми силами пытаюсь держаться и не падать духом. Но без магии очень тяжело…

Из странствий вернулась Дивина. Кажется, я ей не нравлюсь… Она странная! Требует, чтобы мы отправились в храм Великого Тайлана. Это очень далеко, в Моррейских степях. Как же быть? Ведь на моей родине, в Адонире, поклоняются богине Селине. Примет ли меня местное божество? Но ради любви я готова на любой риск!

* * *

Открыла дневник, а что написать — не знаю… Мое золотоволосое чудо появилось на свет в храме Великого Тайлана. И если бы не он, все могло бы закончиться очень печально и для меня, и для малышки. Маргарэтт! Она так прекрасна! Мы не могли оторвать от нее глаз.

Тайлан благословил дитя, но на меня смотрел сурово. Хотя и позволил остаться при храме, пока я немного окрепну после родов. Слуги развернули шатер, и мы поселились в этом временном жилище.

Дивина провела древний, совершенно дикий ритуал и предрекла тяжелые испытания. Объяснить, что это означает, отказалась категорически, как мы ее ни уговаривали. Лишь сказала, что я должна отправиться в Адонир, пройти церемонию магического совершеннолетия у Источника Силы и принести дары в храме Селины. Мой любимый ужасно огорчен, но полностью доверяет бывшей няньке!

* * *

Выбора мне не оставили… Кто-то сообщил в Адонир о том, что я жива, и место, где я скрываюсь. Ранним утром рядом с шатром открылся портал, из которого вышли две жрицы богини Селины в серых балахонах со знакомой серебряной полосой по краю. Отделка тускло светилась, притягивала взгляд, вынуждая глаза держать опущенными.

С нескрываемым презрением жрицы оглядели наше скромное жилище, расплакавшуюся Маргарэтт и недвусмысленно напомнили, что я обязана пройти ритуал. Следующей ночью Источник изберет себе новую Хранительницу из числа девушек с магическими способностями. А уж после церемонии я могу жить по своему усмотрению.

Конечно, только в том случае, если не окажусь избранной. При этом старшая жрица ехидно хмыкнула, как бы намекая, что я навряд ли удостоюсь этой чести. Глупая, она не понимала, что эта «честь» меня не радует, а страшит!

Мой любимый был в страшном гневе, но сделать ничего не мог! Артефакты из Адонира обездвижили стражу, а жрицы воззвали к Великому Тайлану и показали браслет богини Селины с древними символами. В ту же секунду небо заволокли тучи и ослепительно сверкнула молния. Это был знак!

***

Пишу в спешке… Чуть уговорила жриц дать полчаса на то, чтобы проститься со своей крошкой и тем, кто сделал меня самой счастливой женщиной. Я не плачу, нет! Потому что знаю — я вскоре вернусь и крепко прижму к сердцу свое драгоценное дитя и ее прекрасного единственного любимого отца…».

На этом запись обрывалась. Я машинально полистала дневник. На всякий случай заглянула в конец тетради, но более никаких пометок не обнаружила. Встала и с хрустом расправила плечи. От долгого сидения тело застыло. В душе царила пустота.

Что же получается? Меральда отправилась в Адонир и не вернулась. И мне как-то фиолетово по какой причине! Она НЕ вернулась, бросив свое дитя и так обожаемого ею мужчину в Моррейских дебрях! Я прислушалась к себе. Уже не сомневалась в том, что в дневнике речь шла обо мне, но… Родственными чувствами к так называемой матушке не воспылала. А отец? Кто же тогда мой отец? Неужели…? Нет, не может быть!

Без малого двадцать пять лет считала себя сиротой, сжав зубы, локтями расталкивала беды и житейские невзгоды и все-таки выстояла, получила образование и заняла, в конце концов достойное место пусть и не в самом справедливом мире. Сама! Без помощи, без поддержки! Строила иллюзии, мечтала, что неведомые родители погибли, или меня похитили, или… А оказалось, что меня банально бросили! Конечно, кому нужен незаконнорожденный ребенок, плод скоротечной любви, эдакий бастард в женском роде?!

Непрошенные слезы хлынули из глаз, и я разревелась в голос. От обиды, разочарования, от злости.

19

В это время в княжестве Адонир

— Я знаю, что это твоих рук дело! — прошептала княгиня Меральда, с трудом сдерживая клокочущую в груди ярость. — Не сомневайся, я узнаю, кто предал меня и раскрыл твоим приспешникам наши планы!

Ей хотелось кричать и крушить все вокруг, но в зале для аудиенций было слишком много ушей. Даже сейчас она чувствовала, как прислушиваются к их разговору взволнованные придворные, хотя и делают вид, что беседа с пасынком их вовсе не интересует. Необходимо поддерживать хотя бы хлипкую видимость мирных отношений с этим подонком и убийцей. Пока… пока слишком много у него сторонников.

— Не знаю, о чем вы, матушка! — Ингмар нервно передернул плечами и язвительно ухмыльнулся. — Княжна благополучно прибыла в наш мир, хотя и не в то место, куда вы рассчитывали. Она прекрасно выглядит, к слову! Кстати, вы сами нарушили условия договора с покойным князем, отправив герцога Веренхолда за девчонкой ДО ее двадцать пятого дня рождения.

— А ты приставил к нему своего шпиона и приказал убить Маргарэтт, а когда ничего не вышло, сам попытался это сделать!

— Бездоказательная чепуха! — махнул рукой Ингмар. — Мой преданный друг Валенн Гровил должен был просто составить компанию вашему уж слишком приближенному… или правильнее сказать — любовнику? А я безотлучно находился при дворе, чему есть немало свидетелей.

Меральда сжала подлокотники трона, высеченного из лунного камня. Узор, искусно вырезанный острым резцом придворного мастера, впился в ладони. Крохотная капелька крови упала на складки платья из черного муара и затерялась среди вышитых серебряной нитью цветов.

— К сожалению, милый Вален уже ничего не сможет нам рассказать. В Моррейских степях его поразила странная, я бы даже сказал — подозрительная болезнь. Дикари называют ее «лиходейка». Представляете, княгиня, потомственный лорд древнейшего рода пускает слюни, мочится в постель и бормочет что-то невнятное. Но ведь вы и так уже это знаете? Мои лекари только разводят руками… Хотя… одно слово из его жалкого лепета все же можно разобрать — «сууран». Или это имя? Не припоминаете, прелестная матушка?

Ингмар небрежно поклонился, и решительным шагом покинул зал. У выхода к нему присоединились два стражника и дама в фиолетовом наряде — Меральда не успела рассмотреть кто именно.

Она глянула на стоящего рядом с троном советника Оскара Азора и тот, склонившись самому уху княгини, назвал имя.

Разумеется! Могла бы и догадаться — бывшая фаворитка благополучно покойного князя Габриэла Пируэс! Последние несколько месяцев эта парочка — она и Ингмар — просто не разлей вода. При дворе даже поговаривали, что и ночи они проводят вместе. Хотя Габриэла по возрасту годится пасынку в матери… если не в бабушки. Но ведьминская сила в ней сильна — лицо юной девушки, фигура соблазнительной женщины и дикая жажда жизни в глазах!

— Не следует недооценивать леди Пируэс, ваша светлость! — будто прочитав мысли княгини, прошептал советник Азор. — Габриэла искусно готовит яды и привороты. Ваши дамы часто к ней обращаются. А еще, говорят, она обладает даром предвидения.

— Да знаю, знаю! Хотя и сомневаюсь, что эта особа представляет серьезную опасность для княжества, — отмахнулась Меральда.

— Поверьте, она только кажется заурядной интриганкой и профессиональной фавориткой! На самом деле натура леди Пируэс похожа за змею — хитрую, коварную, смертельно опасную. Горе тому, кто станет ее врагом. Врага она будет преследовать и уничтожать неустанно, до тех пор, пока ее враг еще дышит.

Меральда задумалась на секунду и холодно улыбнулась господину в парчовом камзоле.

— У нас полно скрытых врагов опаснее Габриэлы. Но все же понаблюдай за ней… Это не помешает. Будем надеяться, что ее интерес к Ингмару — просто влюбленность стареющей женщины.

Княгине не было дела до постельных утех Ингмара, но ее беспокоило другое — не он ли помог князю, ее покойному супругу, так внезапно покинуть этот мир? Слухи появлялись и исчезали, как, впрочем, всегда, если дело касалось Ингмара. Но уж за это деяние она винить пасынка не могла — расчищая свой путь к трону, он освободил и ее от нелюбимого мужа.

Но что же дальше? Кто станет следующей жертвой?

Советник Азор молчал. По его застывшему, как мраморная маска, лицу Меральда поняла, что советник недоволен. Почувствовав себя немного виноватой, она незаметно прикоснулась к его руке и почувствовала ответное пожатие.

Верный преданный друг, пожалуй, единственный при дворе, кому она может доверять безгранично! Холодный политик, бесстрашный воин и… такой нежный и страстный в редкие часы их близости.

Увы, встречаться чаще — так часто, как хотелось бы! — было опасно. И тогда, когда ненавистный муж, старый князь Гаррик, был жив, и сейчас, когда придворные следят за каждым ее шагом, решая, чью сторону принять. Пусть Ингмар и признанный бастард, но женщина, теряющая магию так слаба… Скорей бы вернуть Маргарэтт! Только она сможет исцелить Источник их родовой силы!

Меральда, незаметно для окружающих ее придворных, дотронулась до скрытого в анжерских кружевах медальона. Зачарованная вещица, невидимая для посторонних, запульсировала и послала обволакивающую волну тепла. Ее девочка, ее крошка жива! Сууран сдержал слово и берег дитя все эти долгие годы! А вот простит ли он попытку перенести наследницу до ее совершеннолетия — неизвестно! Риск был слишком велик!

«Простит! Конечно же, все поймет и обязательно простит!» — Меральда кокетливо улыбнулась своим воспоминаниям и на долю секунды прикрыла пушистыми ресницами изумрудные глаза. А вот проходящая мимо дама, увешанная драгоценностями, как храмовая статуя, приняла улыбку на свой счет, едва не споткнулась и, нервно передернув оголенными плечами, поспешила скрыться за колонной из каррайского мрамора.

Княгиня едва не расхохоталась в голос: будет чем заняться сплетникам в ближайшие несколько дней!

— Ваша светлость! — незаметно подошедший лакей склонился к самому уху. — Герцог Веренхолд, как вы приказали, ожидает в вашем будуаре.

Адриан Адамасто, герцог Веренхолд, чувствовал себя не лучшим образом. Его буквально сжигал стыд за проваленное поручение, беспокойство о наследнице, ненависть к Валенну, ловко втершемуся в доверие, и тем, кто его послал.

Если бы не вмешалось проведение в лице моррейского правителя, Маргарэтт сейчас томилась бы в подземных темницах бастарда или… думать об этом не хотелось… была бы мертва!

В своей судьбе Адриан даже не сомневался — несчастный случай или дуэль со смертельным исходом ему бы обеспечили. Ингмар большой мастер в таких играх! Сын покойного князя и кухонной девки был чрезмерно целеустремленным подонком. Медленно и упорно набирал силу и собирал сторонников, не останавливаясь перед устранением тех, кто пытался встать на его пути.

Князь Гаррик ничего не замечал и обожал внебрачного ребенка. Наделил землями и титулом, но наследником не признал, до последнего надеясь, что Меральда подарит ему сына. Годы шли, а княгиня не беременела. При дворе шептались, что богиня Селина наказала его бездетной супругой в гневе за то, что князь женился вопреки ее воле.

Но более осведомленные знали, что Меральда, избранная Источником двадцать пять лет назад, уже не была невинной девушкой и даже поговаривали, что успела произвести на свет ребенка, умершего сразу после родов.

Болтунам пришлось заткнуть рты, но слухи витали в воздухе и избавиться от них было сложно. В конце концов, время сгладило острые углы. До тех пор, пока Ингмар не узнал о существовании наследной княжны Маргарэтт и, наконец, решился избавиться от отца. И помогла ему в этом «бесценная» Габриэлла. Бывшая любовница князя. Ведьма, влюбленная в Ингмара последней безудержной любовью стареющей женщины.

* * *

Меральда наблюдала за нервно вышагивающим по комнате мужчиной не более минуты, когда поняла, что пора как следует встряхнуть его.

— Герцог, не скажу, что рада видеть вас в такой ситуации и таком состоянии, — произнесла княгиня голосом, подобным ледяному ветру. — Я доверила вам очень ответственную миссию, можно сказать, жизненно важную, а вы? Понимаю, что не привыкли проигрывать, но так падать духом просто непозволительно!

Адриан дернулся, как от пощечины, и резко остановился. Княгиня стояла перед ним в лучах заходящего солнца, ее изумрудные глаза будто просвечивали его насквозь, заставляя нервничать еще больше на каком-то подсознательном уровне. Казалось, она считывает его эмоции, пролистывает все его мысли и делает собственные выводы. Хотя… почему казалось? Все в княжестве знали о магических способностях Меральды и ее даре менталиста.

Герцог мгновенно поставил щиты, пытаясь закрыться, но опоздал. Меральда усмехнулась и прошла к удобному мягкому дивану бледно голубого цвета на низких резных ножках и царственно указала на кресло напротив.

Но садиться герцог не спешил.

— Ваше сиятельство! Я понимаю, что подвел вас и готов понести наказание! На севере княжества освободилась вакансия начальника пограничного гарнизона — я готов отправиться туда немедленно.

— Ну, конечно! Отсидеться в спящем гарнизоне, пока я буду одна расхлебывать заваренную тобой кашу? — ехидно прокомментировала княгиня.

Герцог вспыхнул, как мальчишка, уличенный в мелкой краже, сжал кулаки, но вовремя заметил во взгляде этой потрясающей женщины эдакую хитринку и понял, что его специально провоцируют.

Но вот на что и для чего?

— Успокойся, Адриан! Я не собираюсь тебя соблазнять, хоть и пригласила в будуар, — звонко рассмеялась Меральда. — Со стороны это может показаться неприличным, но я ведь теперь вдова и могу позволить себе небольшие шалости? Зато здесь нас никто не станет подслушивать. А разговор предстоит долгий.

Герцог Веренхолд передвинул кресло поближе, но расслабляться не спешил. О перепадах настроения княгини ходили легенды. Вот только что она метает громы и молнии, а через короткое время смеется глубоким бархатным голосом чьей-то сомнительной шутке. Вот и сейчас… застыла в небрежной позе, даже туфельки скинула. В руках сжимает платочек… Сама невинность! Сколько же масок у этой женщины и видел ли кто-либо ее истинное лицо?

— Я прочитала рапорт, но хочу услышать твой рассказ! Как ты разыскал Маргарэтт?

— Это было нетрудно после ритуала, который вы провели в храме. Ларец Силы пробудился и посылал вполне ощутимые сигналы. — Адриан замолчал и покосился на пузатую бутылку на столике, наполовину скрытом ширмой. Пара глотков вина или чего-то покрепче оказалась бы сейчас очень кстати

— Я должна вытягивать из тебя по одному слову? — княгиня нахмурилась и, щелкнув пальцами, разожгла пламя в камине, хотя погода для поздней осени стояла вполне сносная. Еще одно легкое движение и в ее сторону поплыл бокал с вином. — Налей себе, если хочешь, и рассказывай, наконец. А то ведь я могу подумать, что ты влюбился в мою дочь. Надеюсь, ты не совершил подобной глупости?

20

Герцог ушел далеко за полночь, а Меральда еще долго сидела, печально поглаживая кулон с локоном новорожденной дочери и вспоминая события двадцатипятилетней давности. Хвала богине, скоро она прижмет к груди не малютку, увы, а вполне взрослую девушку.

Тогда, в Моррейской степи, она чувствовала зов Источника уже некоторое время до появления жриц Селины, несмотря на то, то все вокруг утверждали, что Моррея прочно закрыта от влияния магических потоков.

Меральда упорно отгоняла дурные предчувствия и единственной, кто догадывался о происходящем, была Дивина. Наверное, поэтому и невзлюбила девушку с первой встречи, переживала за своего воспитанника.

Она знала, что предстоит церемония избрания новой Хранительницы Источника — этого не могла избежать ни одна магически одаренная адонирская девушка. Но чаще всего богиня избирала тех, кто страстно хотел служить в храме. Меральда же мечтала о другой судьбе — быстрее вернуться к своим любимым и жить свободной простой жизнью.

Меральда часто, особенно первые годы, задавала себе вопрос: почему? За что судьба так наказала ее? Позволила познать любовь, счастье, радость материнства и, не дав даже насладиться в полной мере, все отняла?!

Перед глазами княгини встала картина того проклятого дня, дня совершеннолетия.

Перед входом храм собралась внушительная толпа горожан. Здесь были ее родители в своих лучших одеждах, опекуны и профессора Академии. Отдельной стайкой стояли взволнованные выпускницы, босиком и в белых платьях свободного кроя на голое тело.

Ровно в полночь двери храма распахнулись и на ступенях появились жрицы. Они запели гимн, восславляющий богиню, и по периметру площади вспыхнули гигантские факелы. Когда пение закончилась, девушки взялись за руки и робко вступили в стены храма. Все остальные остались снаружи, так как ритуал был тайным. Ни одна из одаренных не могла потом вспомнить детали ритуала — так повелела богиня.

Но Меральда помнила все! Стены храма давили своей тысячелетней мощью, тишина оглушала. Она не поняла, в какой момент одна из стен превратилась в бесконечный темный коридор, в дальнем конце которого засветилась ослепительная звезда. Она приближалась, и у девушки перехватило дыхание от недоброго предчувствия. Меральда посмотрела по сторонам, но рядом уже никого не было. Будто по чьему-то приказу Меральда протянула руку, и звезда уютно устроилась на ладони.

В груди образовалась пустота размером с океан, тело содрогнулось от леденящего холода, а уже через секунду — вспыхнуло жарким пламенем! Но, как ни странно, бушующий в ней и вокруг нее огонь не обжигал, а наполнял силой и дарил почти эротическое наслаждение.

«Приветствуйте, новую Хранительницу Источника!», — громыхнуло в ушах так, что хотелось зажать их руками. Стены храма растворились и Меральда увидела вокруг торжественные лица жриц, утирающую слезы мать, взволнованного отца… Где-то вдалеке слышался рокот толпы, чьи-то аплодисменты.

В душе нарастала паника. Мысли стремительно проносились в голове: «Как же так? Ведь теперь я привязана к Источнику и княжеству, ставшему ненавистным, навсегда?! А как же мое дитя? Мой любимый и мечты о тихой семейной жизни?!».

Ноги стали ватными, в глазах потемнело и Меральда почувствовала, что падает во тьму.

Но долго блаженствовать в беспамятстве ей не позволили. Быстро подскочившая пожилая жрица с осуждающим видом бесцеремонно встряхнула, сунула под нос какой-то флакон с омерзительным запахом и подтолкнула к алтарю, вокруг которого на коленях стояли девушки, пришедшие с ней в храм.

Прямо над мраморной плитой зависла полая сфера, внутри которой то и дело вспыхивали разноцветные блики. От этой красоты невозможно было отвести взгляд. И силуэт женщины, появившейся в центре, был не менее прекрасен.

«Богиня Селина!» — поняла Меральда и тут же услышала в голове нежный журчащий голос: «Возложи руки, открой разум и спрашивай!». Ошеломленная, она посмотрела по сторонам, но подруги по-прежнему не двигались и продолжали тихо шептать слова молитвы. «Нас не услышат, не волнуйся!» — в голосе послышалась усмешка. И Меральда решилась.

— Я не хочу быть Хранительницей, — сказала как можно решительней, хотя от страха даже ладони вспотели. — Я полюбила мужчину, родила дочь! Я должна к ним вернуться! — По щекам хлынули слезы, но девушка сжала кулаки и попыталась собраться. — Источник всегда выбирал тех, кто желает служить в храме. Почему я?

— Источник Силы лучше знает, кто более достоин! — сурово сказала Селина и, немного подумав, продолжила. — Но я помогу тебе! Ты не сможешь покинуть княжество, так как без Хранительницы Источник высохнет и Адонир останется без защиты. Я этого не могу позволить! Но я сниму с тебя обязанность постоянно служить в храме. Источнику нужна твоя энергия, а не ты сама. Пусть твой мужчина спрячет дитя, перенесет в другой мир, — я знаю, он может переходить Грани. Маргарэтт будет в безопасности до тех пор, пока не придет ее час предстать передо мной.

— Двадцать пять лет?! — от ужаса задохнулась Меральда. — Но я же могу забрать свою дочь сюда, правда?

— Неужели? — съязвила Селина совсем по-человечески. — В Адонире у тебя нет мужа. Ты готова обречь свою дочь и себя на позор и презрение общества?

Растерянная, буквально растоптанная безжалостной правдой, Меральда опустилась на каменный пол. Она прекрасно знала, как в княжестве относятся к внебрачным детям. И если мужчина еще мог признать своего бастарда и при желании обеспечить его будущее, то женщине такой проступок не позволялся категорически.

— Что же мне делать? — прошептала девушка.

— Ты — Хранительница Источника Силы! Это власть и влияние на все сферы жизни. От тебя зависит благополучие княжества и каждого живущего здесь — от простой кухарки до самого знатного лорда. Живи! Выбери влиятельного мужа, собери сторонников. Когда вернется Маргарэтт, ты будешь на вершине и сможешь защитить ее.

Силуэт богини медленно растворился, торжественная служба в храме закончилась и Меральда с тоской посмотрела вслед удаляющимся подругам. Теперь они были свободны! Могли профессионально заниматься магией, открывать лавки с лечебными травами, заниматься целительством или предсказаниями, выйти замуж и рожать детей. А Меральда? Меральда чувствовала себя обманутой, но не собиралась так просто сдаваться!

***

Ингмар был в бешенстве! С колоссальным трудом сдержался, чтобы не впиться в горло Меральде прямо там, в зале аудиенций! И еще эта похотливая кошка — леди Габриэла. Явно опаивает его своими ведьминскими зельями. Как иначе объяснить то, что привыкший всегда действовать в одиночку, никому не доверяя, пошел у нее на поводу и сунулся во владения Суурана? Теперь охрану девчонки усилят во сто крат, до нее будет просто не добраться!

И еще идиот Валенн! Уж чего проще: похитить Маргарэтт из-под носа герцога и спрятать в условленном месте. Такой козырь упустил из рук! Меральда сама вручила бы ему, Ингмару, княжескую корону, лишь бы спасти жизнь дочери. А уж потом он бы позаботился об их скоропостижной безвременной кончине.

— Милый, ты плохо выглядишь! — Дверь спальни распахнулась и на пороге возникла Габриэла. — Гнев плохой советчик. Позволь помочь тебе.

— Уже помогла! — рыкнул Ингмар. — Это ты виновата!

Сердитый тон любовника не смутил женщину.

— Да, дорогой, я виновата! — Габриэла томно повела плечами и прозрачный пеньюар с легким шорохом соскользнул с плеч. — Накажи меня и тебе станет легче.

Ингмар жадным взглядом уставился на обнаженное тело и почувствовал привычную тяжесть в паху. Легкодоступные придворные дамы часто восторгались его атлетическим телом и рельефной мускулатурой, но никогда так стремительно не возбуждали так, как эта.

Проклятие! Он не мог сопротивляться Габриэле! Как бы ни был зол на нее. Как и его отец. Ведьма! Ведь Ингмар давно осознал ей цену, но понимал и то, что ведьма действительно может унять его ярость и подарить ни с чем не сравнимое наслаждение. Хотя … никогда бы не назвал время, проведенное с бывшей отцовской любовницей близостью. Соитие? Да, пожалуй.

Власть над горячим податливым телом Габриэлы приносила ощущение вседозволенности, высвобождала силы, способные покорить мир, сокрушить все преграды и почувствовать себя едва ли не богом. Перед таким соблазном Ингмар не мог устоять и порой ненавидел себя за это.

Он не думал о возрасте Габриэлы, о том, что она точно также отдавалась отцу, князю Гаррику. Будучи совсем юным, Ингмар часто крался по темным коридорам дворца и подслушивал страстные вопли, доносившиеся из отцовской спальни. И уже тогда ночами мечтал, как эта «продажная тварь» будет стонать в его постели.

Габриэла знала, что нужно молодому любовнику и вполне успешно манипулировала им. Благодаря древней ведьминской магии она сохранила соблазнительную привлекательность, а годы только добавляли опытности в любовных игрищах.

Женщина сделала несколько шагов к кровати, устланной черным шелком. Призывно посмотрела на застывшего любовника, облизала полные губы и приподняла руками спелую грудь с торчащими сосками, выкрашенными соком алой черуши. Это небольшое деревце, она выращивала в небольшом горшке и берегла для особых случаев. К примеру, таких, как этот, когда ее место в спальне бастарда немного пошатнулось. Как и его доверие, впрочем. Этого Габриэла не могла допустить.

Ингмар мгновенно приблизился, грубо сжал бедра и опрокинул женщину на спину. Габриэла издала хищное рычание и раздвинула ноги, демонстрируя свое желание «быть наказанной».

Но Ингмару нужно было другое, и она это отлично знала, а потому, шипя и извиваясь как змея, перевернулась на живот и приподняла ягодицы. Боковым зрением увидела, как Ингмар одним рывком скинул халат, достал из потайного ящичка плеть из грубой кожи и задержала дыхание.

Первый удар, как всегда, оказался неожиданным. Из груди вырвался стон, а дыхание мужчины потяжелело. Второй удар задел гениталии и Габриэла застонала от наслаждения, смешанного с болью. Дальше удары посыпались один за другим, перемежаясь со шлепками и поглаживаниями.

Почувствовав, как по бедру поползла капелька крови, она выгнулась дугой в предвкушении приближающегося оргазма и в ту же секунду задохнулась от резкого сильного вторжения.

Ингмар несколько раз дернулся и придавил ее тяжестью потного тела.

* * *

Отдышавшись, Ингмар прислушался к себе и понял, что уже не ощущает той бешеной злобы, которая буквально разрывала его до прихода любовницы. В душе царили покой и уверенность в собственной неуязвимости. Как она это делает? Довольная улыбка растянула искусанные в страсти губы. Ингмар, как сытый удовлетворенный тигр, потянулся и посмотрел на ту, что была им так «строго наказана».

Габриэла стояла у приоткрытого окна и в неярком свете плавающего светильника пыталась в небольшом зеркальце рассмотреть полученные «боевые ранения». Комично вздохнув, посмотрела на любовника, зачерпнула из глиняного кувшинчика пахучую мазь и принялась втирать ее в живот, грудь, ягодицы…

— Что ты делаешь? — прохрипел мужчина осипшим вдруг голосом и удивился в очередной раз проделкам ведьмы.

— Древний рецепт! — Габриэла загадочно ухмыльнулась — Ты же не хочешь, чтобы на теле остались следы твоей страсти?

«Она что же, пытается меня шантажировать? — мелькнула беспокойная мысль. — Нет! Не посмеет!».

Тем не менее, похоть тут же отступила. Ингмар плавным движением встал с кровати и принялся спешно натягивать одежду. Любовница разочарованно вздохнула.

— У меня есть новый план! — нарочито бодрым голосом заявил бастард. — Мы должны первым делом избавиться от герцога Веренхолда. Нужно было это сделать давно! А наследница? Я не стану ее убивать. Пожалуй… — Ингмар сделал паузу и в упор посмотрел на Габриэлу. — Я женюсь на ней! И вот тогда трон от меня никуда не денется!

Ингмар уже выходил из спальни, на ходу застегивая пряжку ремня с изображением княжеской короны, и не заметил, как ухоженное лицо ведьмы исказила злобная гримаса.

21

Моррея, Усадьба «Отрадное знездо»

В самоизоляции я выдержала два дня. В комнаты время от времени заглядывали служанки, делали свои дела, приносили еду и убирали опустошенную мной посуду — несмотря на стресс, отсутствием аппетита я не страдала. Несдержанная на язык Мария прозрачно намекала, что Филипп не раз пытался нарушить мое уединение, а Владыка интересовался здоровьем.

Как-то ранним утром я действительно заметила блуждающего под окнами альфу, но вида не подала. Принцип — наше все! Я же обиделась? Вот и уважайте последствия!

На третий день решилась на повторное кровопролитие, точнее кровопускание, точнее… Короче, окончательно созрела, чтобы разобраться с предметом, сопровождающим меня с рождения — со шкатулкой. Поставила ее на колени, привычно погладила.

Травмировать ладонь не стала, уже поняла, что для ритуала нужна лишь капля, а не ручей. Поднесла кинжальчик к пальцу и представила, что сдаю кровь на анализ.

Алая капля упала на резную поверхность и… исчезла! Что-то внутри шкатулки щелкнуло, и крышка плавно открылась. И что? И ничего! Внутри было пусто, и я это знала с самого начала. Ведь открывала ее тысячу раз, даже временами складывала туда шпильки-заколки-резинки. Знакомый ключик сиротливо лежал на донышке и не вызывал никаких «магических» ощущений.

Для приличия повертела ларчик со всех сторон, даже потрясла немного и разочарованно вздохнула. Почему-то очень захотелось чуда! Ведь это не чья-то чужая тетрадь, хоть и исписанная так называемой мамочкой, а вещица родная, прошедшая со мной огонь, воду и медные трубы.

Уже собралась поставить шкатулку на место, как увидела едва заметную щель между дном и задней стенкой. Подковырнула ногтем и дно выдвинулось сантиметров на десять. А внутри… Ничего себе подарочек! Внутри ровными стопочками лежали золотые монеты, штук сорок-пятьдесят не меньше. Высыпала это богатство на стол и залюбовалась. Мое финансовое положение в этом мире становилось более устойчивым.

И это было не все! На самом донышке этого магсейфа оказалось украшение ошеломительной красоты! В центре цепочки, состоящей из крохотных летящих бабочек, сплетенных из тончайшей золотой проволоки, висел внушительный изумруд изящной огранки.

Я никогда не была знатоком драгоценностей. Не до этого было. Из всех украшений имелись скромные серебряные сережки да колечко с александритом, купленное на рождественской распродаже. Фраза из кинофильма «лучшие друзья девушки — это бриллианты» всегда воспринималась, как нечто из области фантастики.

Я расхохоталась, прижимая украшение к груди. Истерика? Да! Просто представила, чего лишились детдомовские воришки и последующие типы, встреченные на жизненном пути. Настроение поднялось на пару десятков градусов.

— Альбертина! — крикнула в сторону двери.

Вместо пожилой горничной в комнату влетела Мария. Будто караулила под дверью.

— Владыка Сууран в усадьбе?

Глазищи девушки уставились на мои сокровища и загорелись любопытством.

— Да, леди. Владыка и сьерр Филипп в кабинете.

— И чем они в кабинете заняты? Решают государственные дела?

— Нет, миледи! — Мария завертела головой так, что косынка съехала набок, выпуская на свободу упругие кудряшки. — Господа… пьют… и ругаются…

Я не сдержала довольную усмешку.

— И давно они пьют и ругаются?

Служанка комично вздохнула и хихикнула.

— Третий день!

— Что ж… Думаю, этого вполне достаточно. Передай пожалуйста дворецкому, что я сегодня выйду к ужину.

* * *

Выбирая из растущего день ото дня гардероба наряд для вечерней трапезы, вспомнила онлайн уроки по подбору одежды для разных случаев жизни. Вела их известная в прошлом актриса, вышедшая на пенсию. Курс стоил недорого, а дамочке деньги были жизненно необходимы. На это я и купилась. Как и сотни других не сказать, чтобы богатых девушек.

Слоганом курса была фраза «Стиль — это возможность сказать, кто ты есть, без слов». Так! Кто я есть? Королевишна… то есть княжна и наследница! Взгляд выхватил чудное зелененькое платье, как раз под цвет глаз и новоприобретенного украшения. «Изумрудный цвет символизирует стабильность, благополучие, процветание и последовательность!» — вспыхнула в памяти фраза из интернет урока. Не знаю, как насчет процветания, но последовательность — именно то, чему я решила следовать.

С помощью Альбертины облачилась в творение господина Сореля и покрутилась перед зеркалом. Совсем неплохо! Немного смущало откровенное декольте, но я махнула на это рукой и нацепила кулон. Изумруд уютно устроился в ложбинке между соблазнительно выглядывающими полукружьями груди.

Альбертина ахнула, задумалась на мгновение и, порывшись в гардеробной, принесла легкий шарф бледно фиолетового цвета. Вот что значит опытная камеристка! Мой лук стал просто неотразим, и я вспомнила еще один совет актрисы-блогерши: «Сочетание изумрудного и фиолетового дает ощущение утонченности, загадочности, неожиданности». То, что доктор прописал! К тому же ни к чему сразу привлекать внимание Владыки к моей неожиданной находке.

При моем появлении в столовой мужчины вскочили и едва ли не щелкнули каблуками. Вид у обоих был слегка потрепанный. Неудивительно! Пить три дня подряд! На их фоне я, вся такая нарядная и непредсказуемая, выглядела… короче, хорошо выглядела.

— Маргарэтт, рады тебя видеть! — подал голос Владыка и сделал приглашающий к столу жест. — Выглядишь изумительно!

— Благодарю! — скромно потупила глаза и прошла к стулу возле Суурана.

Лакей дернулся, чтобы помочь, но его опередил Филипп. И как эти оборотни так быстро передвигаются?! Звери, одним словом! И нюх у них звериный, иначе как объяснить то, что альфа все время будто принюхивается ко мне. И при первой встрече в парке, и сейчас: вроде делает вид, что отодвигает стул, а сам уткнулся носом в волосы и сопит от удовольствия!

— Ты прекрасна! — шепнул альфа, опаляя ухо «волной желания», как бы сказали герои бразильских сериалов. Увы, ответной «волны» бедняга не дождался. Возможно, позже… когда-нибудь. Интересно же, как оно бывает с мужчиной-нечеловеком!

Я не сдержала ироничной усмешки, а Филипп справедливо принял ее на свой счет и надулся. Обиделся! Что ж, один ноль в мою пользу.

Тишину застолья нарушало лишь звяканье приборов и звон бокалов. Ни один из нас не торопился начать разговор — ведь понимали, что будет он не простым. Фразы типа «Не желаешь ли вина?» или «Как вам этот нежный салат?» не в счет.

От десерта дружно отказались и переместились в библиотеку. Я уселась на диван рядом с пылающим камином, мужчины в креслах напротив.

— Мы слушаем тебя, Маргарэтт, — после небольшой паузы проговорил Сууран.

— А присутствие сьерра Филиппа обязательно при нашем разговоре? — Я покосилась на мгновенно подобравшегося альфу.

— Думаю, да. Как начальник моей службы безопасности он имеет право знать все детали.

— Что ж… — немного потянула, наблюдая за напряженным лицом этого самого начальника. — Кто такой Ингмар и почему пытался меня убить?

Мужчины переглянулись и ответил Филипп.

— Ингмар — признанный внебрачный сын покойного князя Гаррика Адонирского. Он готовит в княжестве переворот и планирует занять трон. И вы, леди, помеха на его пути.

— А что же княгиня Меральда? Разве не она наследует корону? Разве не от нее надо было бы избавиться в первую очередь?

Владыка от моей прямолинейности недовольно поморщился, но я не устыдилась и по-прежнему не испытывала дочерних чувств к женщине, бросившей меня в младенческом возрасте.

— Княгиню убить, если вы об этом, не так-то просто. Она Хранительница Источника Силы, который питает всех магов Адонира. И пока Меральда не нашла себе преемницу, для Ингмара она неуязвима. А вот вы, леди Маргарэтт, еще не прошли обряд Посвящения и, значит, цель вполне реальная.

— Но я же могу заявить, что не желаю быть наследницей и пусть это княжество катится ко всем чертям?

— Куда? — оторопел Филипп и удивленно посмотрел на Суурана. Тот лишь улыбнулся и взял эстафету в свои руки.

— Видишь ли, Маргарэтт, законы Адонира очень древние и весьма запутанные. Ко всему прочему в решениях государственной важности участвуют не только правители, но и богиня Селина, и Источник. Прими лишь одно: ты наследница, хочешь того или нет, и для бастарда представляешь реальную угрозу.

Блин! Надо же было так вляпаться! Как говорится, без меня меня женили.

— Кстати, — подслушал мои мысли Владыка. — Если ты выйдешь замуж за Ингмара, вопрос решится сам собой: он займет трон, а ты станешь новой Хранительницей Источника Силы. Конечно, при условии, что ты успешно пройдешь обряд посвящения и Источник примет тебя в качестве преемницы.

Пока меня раздувало от несуразности такой перспективы, Филипп резво подскочил к столику, уставленному бутылками, что-то плеснул в бокал и чуть ли не силой влил в рот огненный напиток. По горлу прокатилось четырехбальное цунами, но паника тут же отступила.

— А когда и как скончался князь? — спросила, немного отдышавшись.

— Не так давно, — небрежно, с непонятным удовлетворением, проговорил Сууран и тоже наполнил свой бокал.

— Наши шпионы утверждают, — продолжил альфа, — что князя отравил Ингмар с помощью фаворитки.

— То есть… вы хотите сказать, что он убил собственного родителя чужими руками?

— Ну… не совсем чужими. Сейчас леди Габриэла стала любовницей Ингмара. Или и раньше спала с обоими.

Н-да! Интриги Мадридского двора меркнут перед адонирскими!

— А кто подбросил мне записку?

— Мы нашли слугу. Он из новеньких. Эстелан нанял парня во время нашего отсутствия. — Владыка виновато развел руками, едва не пролив напиток на белоснежное кружево манжеты. — Сейчас бедняга рвет на себе волосы и утверждает, что у парня были отличные рекомендации.

— Хорошо у вас поставлена служба безопасности! — Я язвительно посмотрела на Филиппа. — И где же этот отличник лакейского дела сейчас?

— Он мертв. — Я невольно вздрогнула, а Филипп невозмутимо продолжил. — Тело нашли в конюшне. И, видите ли, леди, раньше, до вашего появления, у нас как-то не было необходимости в усилении мер безопасности!

— Ну, знаете ли, господа, я к вам не напрашивалась! Сами притащили! — Возмущение несправедливым упреком просто распирало. — Мне надоели ваши лоботрясы! Сначала записку проворонили, потом слугу со смертельным исходом и этот проклятый фантом, жаждущий моей крови. И вообще! Мне неприятно, что вокруг крутятся одни мужики. Я имею право на телохранителя женского пола!

Дышать стало тяжело. Машинально обхватила рукой горло и нечаянно скинула на пол шарф, тот самый, что «создавал ощущение утонченности, загадочности и неожиданности». В комнате наступила гробовая тишина. Мужчины уставились на мою шею и Сууран восторженно прошептал:

— «Изумруд Надежды»! Откуда он у тебя? Хотя нет, не говори! Он был в шкатулке!

Я кивнула и зажала украшение в ладони, подсознательно пытаясь спрятать от посторонних глаз. Но было уже поздно. Владыка, не отводя глаз от кулона, нервно взлохматил волосы и повернулся к Филиппу.

— Князь Гаррик все княжество перевернул с ног на голову, пытаясь найти его. И все было безрезультатно! А Меральда спрятала изумруд в шкатулке! Теперь понятно, почему она попыталась вернуть тебя раньше срока, Маргарэтт, — без этого древнего артефакта, который Хранительница получает при посвящении, сила Источника слабеет с каждым годом, а вместе с ним и магическая мощь всех магов Адонира, включая саму Меральду!

— Хотелось бы уточнить: поспешила вернуть меня, свою как бы дочь, или этот проклятый артефакт? Зная при этом, что подвергает меня опасности?! — прошипела чужим, каким-то шипящим голосом. И стало до тошноты противно, больно, обидно…

Попыталась сорвать украшение с шеи, но оно не поддавалось. Будто вросло в кожу!

Истерика набирала обороты, но ей помешал робкий стук в дверь. В щель просунулась голова бледного дворецкого.

— Простите, что врываюсь, но на крыльце уже больше часа топчется какая-то грозная девица и требует встречи с леди Маргарэтт.

22

Пока меня отпаивали успокоительными зельями, в библиотеку вошла невысокая стройная девушка в черном комбинезоне с нашивкой серебристого цвета на рукаве. «Грозной девицей» она никак не выглядела. Хотя и хрупкой я бы ее не назвала. Нет, на нежный одуванчик она не тянула, скорей, на сильную хризантему. Ассоциация с цветами пришла неожиданно. Странно, никогда раньше не была знатоком ботаники.

— Приветствую вас, Владыка Сууран и сьерр Филипп. Готова понести наказание за нарушение устава!

— Тельма? — ошарашенно проговорил альфа. — Что ты здесь делаешь?

Тельма? Ну, конечно же! Моя временная горничная в Моррейской степи, в первые дни моего сногсшибательного пападания! Как же я сразу ее не узнала? Хотя ничего удивительного — Тельма основательно изменилась. Вместо полуголой дикарки перед нами стояла серьезная особа в военной — я так думаю — форме, ее темно-каштановые волосы были гладко зачесаны и собраны в строгий пучок, кулачки сжаты, а глаза сверкали решимостью и готовностью к действиям. Вот только к каким?

— Я узнала, что на леди Маргарэтт было совершено покушение. — Под недовольным взглядом Филиппа голос Тельмы дрогнул.

«Ну, конечно! — вдруг вспомнилось. — Он же не только ее альфа, командир и начальник, но еще и старший брат!». А воинственная амазонка продолжала:

— Леди нуждается в дополнительной охране, а точнее в услугах Тени. А так как она дама, то и Тень должна быть женского пола!

А вот это вовремя! Мне эту самую Тень просто провидение послало! Ну, или боженька Тайлан…

На секунду даже подумалось, не слышала ли Тельма мои требования, озвученные всего несколько минут назад. А что? Говорят, у оборотней слух обостренный… и обоняние… и интуиция…

Одним словом, идея Тельмы мне все больше и больше нравилась. Поэтому и поспешила ей на выручку, а то вон как Филипп «звереет» — лицо медленно покрывается шерстью цвета слегка подтаявшего снега — ну, да, альфа же блондин! — клыки удлинились и приподняли верхнюю губу, в глазах пляшут алые искры. Красота! Неужели обернется? Дарона-то я уже видела в обоих ипостасях, а вот Филипп… Интересно, как выглядит его волк?

Загрузка...