Глава 17

— Да ну это бред, Край! — Ванн подскочил на месте. — Я не собираюсь продавать свою свободу.

— Я вроде ничего не предлагал купить. — Лениво зевнув, я подмигнул Ру, которая принесла мне завтрак и приступил к омлету с колбасками. — Я лишь сказал, что если вы хотите работать на меня, то придётся надеть ошейник.

— Но если мы наденем? — Край обреченно смотрел на то, как я уплетаю завтрак.

— Составляем договор. — Вздохнув я отложил приборы. — Где мы пропишем, что если Вы двое переходите в мою собственность, то я гарантирую, что мы за сегодняшний день заработаем достаточно средств для того, чтобы погасить ваш долг перед остальными членами группы. Если я не сумею заработать денег и рассчитаться с вашими друзьями до полуночи, тогда вы свободны.

— Ха! — Глаза Ванна сверкнули. — На таких условиях, я согласен. Но есть один момент. Если ты не сумеешь заработать, то долг нашим выплачиваешь ты. — Я демонстративно подумал пару минут и кивнул.

Через минуту, оба вожака «Альтов» примерили на себя орочьи ошейники.

Если бы не задранные вещами параметры у меня бы не хватило мудрости, чтобы поработить их, но пока экипировка на мне, эти двое и рыпнуться не могут.

— Ну что? — Я доел завтрак, после чего рассчитался с Ру, которая с любопытством осмотрела моих новых рабов, а потом склонилась к моему уху и шепнула.

— Третий причал, шхуна Баррака, капитан Кемаль Альби. Он даст лучшую цену за эту парочку. На юге сейчас огромный спрос на боевых рабов, так что не прогадай и не забудь о моей доле за наводку.

Благодарно кивнув, я властным жестом поманил за собой рабов и направился прямиком в порт, где кричащих, срывающихся на истерические визги, и пытавшихся отбиваться, Края и Ванна погрузили в трюм корабля.

Ну вот и все, я выполнил свои условия договора, я заработал с помощью этой парочки, сумму способную покрыть их долг перед товарищами. Вообще, надо признать, цены на прокачанных игроков приятно удивили, скидывая в свое время за бесценок Макса с Сергеем случайному купцу, я даже не ожидал, что цена на воинов, в это не простое время, будет расти в геометрической прогрессии, в зависимости от их уровня.

— О! А ты чего в порту? — Кира подошла ко мне, как раз в тот момент, как я, пересчитав деньги, блаженно улыбаясь, смотрел на шхуну готовящуюся отправиться на далекий юг, где бывших глав группы наемников «Альт» наверняка ждали великие подвиги и невероятные приключения. — И это я не Края с Ванном видела?

— Их. — Кивнул я. — Ты ребят своих нашла? — Кошка кивнула. — Собери из сегодня вечеров в «Красавице и дураке», нужно объясниться. Да и вам теперь надо выбирать новое руководство.

— А? — Глаза табакси расширились от удивления, и стали еще больше после того, как я рассказал ей про то, что Край потерял все их деньги, и что я только что продал их в рабство. — Ого! — Только и смогла вымолвить она, когда я закончил свой рассказ. — Это ты поэтому, предлагал мне подождать с принятием от тебя ошейника? Но откуда ты мог знать?

— Подождать я тебе предлагал, чтобы ты подумала. А тут, просто стечение обстоятельств. Но оно очень показательно, ты должна понимать, что вручаешь мне свою игровую жизнь, а не просто получаешь возможность хорошо зарабатывать. — На самом деле я конечно же знал, что Край прогорит, что придёт ко мне за займом, да и вариант с продажей этой пары, я давно рассматривал, не думал только, что они принесут мне такую приличную сумму.

Люди предсказуемы, они легко ведутся на обман, они алчны и наивны. Прогорев на афере с укропом, у этой парочки были пути решения, можно было обратиться в банк за займом и да, процент был бы грабительским, можно было бы повиниться перед друзьями, те конечно же поругали бы их, но в итоге простили, взять то с них все равно нечего. Но Край пошел по самому очевидному пути. Он знал двоих в Биелве, у кого были деньги в нужном ему количестве, ведь остальные две трети достались нам с Найтом. И он пришел ко мне, к плохо знакомому человеку, с не ясными для него планами и моральными устоями, за что поплатился свободой. Ну а я, полученные за него деньги пущу на то, чтобы купить его друзей, их должно хватить, да еще и останется довольно прилично.

— Я подумаю над этим уроком. — Пообещала табакси. — И вечером, соберу народ.

Она отошла от меня в задумчивости, переваривая полученную информацию, я же прогулочным шагом направился вдоль пирсов рассматривая корабли.

Есть что-то завораживающее в парусниках, некое изящество, сравнимое разве что с парящими птицами. К сожалению, и первое, и второе, в наше время, можно увидеть только тут, в виртуальной реальности, нарисованном мире, где художники и программисты постарались сохранить то прекрасное, что создавало человечество на протяжении веков.

Любуясь этими фальшивыми, нарисованными судами, я молча брел по пристани, вдыхая такой же поддельный морской воздух.

— Господин Перейра. — Меня окликнули, и я вздрогнул. Напрягся, ожидая, что мне, как недавно в Элирне, нанесут удар, который отправит меня на площадку возрождения.

Но, к счастью, позвал меня чумазый мальчишка, вручивший мне конверт, за что получил серебряный талер и, довольно улыбнувшись беззубым ртом, умчался по своим делам.

В конверте обнаружилось приглашение на обед к Джерому, витиеватая вязь букв на плотной бумаге выглядела очень эффектно и официально.

Я сверился со часами и обнаружил, что до встречи у меня всего час, а ведь мне еще нужно было захватить с собой Ру.

Я поспешил в «Красавицу и дурака», едва ли не переходя на бег и влетел в трактир изрядно запыхавшись, выносливость моя была почти на нуле. На счастье хозяйка была на месте и стояла возле стойки. Увидев меня, она молча нацедила кружку пива и вручила мне.

— Вот! — Я протянул ей письмо и девушка, мельком пробежавшись глазами по тексту, вернула его обратно.

— Мне нужно десять минут, чтобы привести себя в порядок. — Безапелляционно заявила она.

— Но… — Попытался было я спорить, но девушка уже исчезла.

Вернулась она ровно через десять минут, сменив платье на нечто состоящее из бордового корсета, из которого едва не вываливалась ее грудь и пышной, но при этом короткой юбки, образ завершала высокая прическа с локонами.

— Писарю должно понравится. — Хмыкнув сообщила она мне. — Он любит, чтобы грудь колесом. Не переживай, место, где он назначил нам встречу, совсем рядом. К тому же, нас ждет экипаж.

— Экипаж? — Удивился я и Ру молча указала на карету, стоявшую перед входом в трактир. На козлах сидела улыбчивая женщина с кнутом в руках, облаченная в сюртук и штаны с сапогами.

— Все-таки едем на встречу к уважаемому человеку. — Мило улыбнулась Ру и протянула руку, чтобы я помог ей залезть в экипаж.

Надо признаться ездить по городу мне не понравилось, карету трясло на булыжниках мостовой, на нас ругались прохожие, но, к счастью, ехать и вправду было не долго. Уже через пять минут экипаж остановился, и мы вышли.

— Вас ожидают. — Сообщил мне чопорный дворецкий на входе. Причем, появлению со мной Ру он ничуть не удивился, как, впрочем, и Джером, ожидавший нас в кабинете, стены которого были обшиты массивными дубовыми досками. Тут все выглядело чопорно и солидно.

— Господин Перейра. — Старик поднялся из-за стола. — Госпожа Ру, боже, как восхитительно Вы сегодня выглядите, что за наряд. — Он причмокнул губами. — И главное, смею ли я помыслить, что Ваше появление с моим другом, означает, что, между нами, больше нет неловкости и недопонимания?

— Их никогда и не было, мой уважаемый Писарь. — Ру присела в реверансе, отчего из корсета едва не выскользнула ее грудь. — Я всегда относилась к тому инциденту даже с некоей гордостью, такой человек по достоинству оценил мои внешние данные. Более того, мне было неловко, что я разбила кружку о Вашу голову.

— Ах пустяки, милая. — Заулыбался старик. — Голова лишь кость. Присядем, а то я уже не молод, колени, знаете ли, болят. Сейчас принесут закуски и мы, пожалуй, начнем нашу беседу?

Еду и вправду вскоре принесли, и расставили на столе множество тарелок с миниатюрными корзиночками, канапе, нарезкой.

Старик, увидев это поморщился.

— Не люблю я, знаете ли, всей этой… мелочи. — Вздохнул он. — Как по мне лучше кусок обжигающего мяса, кружка пива, но в клубе тишины, к сожалению, подают только подобную еду, а в Биелве нет иного места, где можно поговорить и не стать при этом героем сплетен.

— А я, пожалуй, с Вами соглашусь. — Рассмеялась Ру. — Тоже люблю, когда все по-простому, чтобы мясо, вино рекой, мужик с крепким…- Она хихикнула. — Поэтому давайте побыстрее обсудим все и поедем в нормальное место с нормальной кухней?

Мы согласно кивнули и Ру не давай нам вставить ни слова продолжила.

— Я так полагаю, что Вы пригласили нашего друга, чтобы предложить ему поучаствовать в турнире мошенников?

— Ваша осведомленность радует. — Усмехнулся старик. — Но простите какое Вам дело?

— А все очень просто. — Ру откинулась на кресле и внимательно глянула на Джерома, я в этой их беседе участия не принимал никакого. — Моим друзьям нужна некая вещ, что может быть разыграна на турнире. И они выставят своих участников, чтобы ее выиграть. Я хотела предложить сотрудничество. — Джером не отводил от нее взгляда и казалось, это немного смутило Ру. — Удача решает много, но она капризна, коварна, и ее позиции в последнее время пошатнулись. — Нехотя признала девушка. — Слишком много новых факторов, новые боги, влияние стихий. Мы вынуждены перестраховываться. Мы не можем упустить этот предмет, поэтому я пытаюсь привлечь всех, кого только возможно.

— Милая, что Вы не поделили с Крейвеном? Неужели он бы просто не отдал интересующий тебя предмет?

Девушка смутилась, покраснела и даже чуточку замялась.

— Дело в том. — Наконец решилась она. — Что мы попытались забрать его, так скажем, по праву силы. Среди нашей компании есть человек, занимающий очень высокое положение в иерархии вампиров, и он приказал Блуту отдать ему предмет, но Крейвен оказался… не стандартным.

— Он глава отделения гильдии тайных дел. — Рассмеялся Джером. — Он больше, чем вампир, он упырь иного толка.

— Потом, мы попытались выкрасть… — Она прикусила губу. — Ученица нашей подруги несмотря на все свои умения, попалась. Кто же знал, что особняк защищен от любой магии включая божественную.

— Я знал. — Пожал плечами старик. — Любой глава или заместитель главы гильдий знал. Да если подумать и ты могла бы догадаться. Это сокровищница гильдии темных дел, если бы любое жалкое божество могло ее обокрасть, то она бы пустовала. Кого он схватил? Геллу?

— Ее помощницу, про это я бы тоже хотела с тобой поговорить, я бы хотела, чтобы ты выступил посредником в переговорах о ее выкупе.

— Вопрос цены, — Отмахнулся старик, так словно, эта просьба была незначительной. — Вы хотите, чтобы Себастьян помог вам заполучить некий предмет?

— Как минимум не мешал. — Лучезарно улыбнулась девушка, она довольно быстро взяла себя в руки и снова становилась беззаботной красоткой, с которой я сюда заявился. — Если вы случайно заполучите предмет, мы готовы его выкупить. Насколько я понимаю, Себастьяну от большой игры нужен корабль?

— Корабль, деньги, артефакты, которые стоят денег. — Кивнул старик. — Нам не принципиально. Главное уйти оттуда с выигрышем.

— Ну и вот. — В голосе девушки появились чарующие нотки. — Если мы будем действовать сообща, наши шансы увеличатся.

— Да про что такое вы говорите, вообще? — Не выдержал я. В моем понимании, они сейчас обсуждали мое будущее без моего участия и это бесило, теперь уже и НПС пытаются мной управлять, это не лезет ни в какие ворота.

— Помнишь, ты искал у кого выиграть корабль? — Рассмеялся Джером. — Я еще тебе сказал, что с твоими навыками, тебя любой поймает за руку и уши надерет. — Я кивнул. — Так вот, есть место, где шулерство, мошенничество, воровство, шантаж являются правилами игры. Раз в год в особняке главы гильдии темных дел собирается компания, какая-то часть этих людей, жулики и воры, какая-то, обычные граждане. Задача жуликов, развести граждан. Задача граждан поймать жуликов. Изначально, никто не знает, кто есть кто. Гости прибывают инкогнито, в масках. Вступительный взнос, сто тысяч талеров за участника.

— Как происходит мероприятие? — Уточнил я.

— Разнообразно. — Есть карточные столы, есть зал для танцев, фуршет. По сути, это некая светская вечеринка, но с обилием азартных игр. Тараканьи бега и крысиные бои в подвале так же присутствуют.

— Я не очень понимаю смысла.

— Смысл есть. — Пояснила Ру. — Это вечеринка тщеславия и демонстрации мастерства, обычным гражданам очень льстит, что они могут поймать за руку опытного преступника и вора, это будоражит им кровь, ну а для воров это способ померяться друг с другом мастерством, продемонстрировать свою находчивость и хитрость. И самым лучшим из них по итогу вручается ценный приз, вот этот приз мне и нужен.

— Я все равно не понимаю. — Я взглянул на Джерома, ища поддержки.

— Ну вот смотри. В свое время, на одной из таких вечеринок, известный шантажист подсунул известному дворянину свою единственную и любимую дочь, тот ею воспользовался, а когда шантажист, в роли яростного отца, вломился к ним в спальню и начал требовать компенсации, иначе все расскажет его супруге, то дворянин только расхохотался и скинул маску. Под ней оказался не менее известный в Биелве поэт и балагур, который в отличии от дворянина, был беден словно церковная крыса, он специально вырядился для той вечеринки дворянином, чтобы собрать сливки с таких вот жуликов, которые попытаются нажиться на богатее и в итоге таки их собрал. Мало того, что сорвал цветы невинности с дочк,и пусть и не очень честного, но уважаемого афериста, он еще и поддельных векселей продал, и взял предоплату за аренду своего экипажа. Тот шантажист от позора через месяц утопился, хотя это и не точно, его море выкинуло на берег недалеко от города и горло у него было перерезано, но народная молва утверждает, что утопился.

— А дама с поэтом поженились. — Пробормотал я.

— Или вот еще, один прощелыга и плут, всю ночь сидел за карточным столом и раздевал всех, кто садился с ним играть, а таких было много, интересно ведь. Он легко вычислял шулеров, обыгрывал честных игроков и утром унес несколько миллионов талеров.

— И в чем был его секрет? — Заинтересовался я.

— Он был поставщиком игральных карт, несколько лет он готовился к этой ночи, наводняя своей продукцией город. В итоге, он знал все метки и отличия на картах своего производства. Ему стоило взглянуть на колоду, чтобы понять, тут у тузов на рубашке линия на долю миллиметра толще, а тут пятнышко краски чуть сползло. Мы были буквально поражены, когда узнали, хотели даже в его честь улицу назвать, но…

— Позвольте догадаться. Он утопился. Его тело вынесло море, а горло было перерезано. — Усмехнулся я.

— Все так. — Горестно кивнул Джером. — Он пожадничал, после большой игры, он вышел героем, а вот когда начал потрошить игорные дома, то превратился в простого шулера.

— И Вы думаете, что я там, с моими навыками, сумею выиграть корабль? Или деньги на него?

— Ха. — Старик расхохотался мне в лицо. — С твоими навыками шулера, ты даже у престарелой вдовы ночь любви не выиграешь. Мое дело, показать тебе, где есть деньги, твое дело найти способ их забрать. Ты искал место, где капитан судна может проиграть его и где тебя не станут бить, поймав с лишним тузом за лацканом пиджака? Вот оно. Вот шанс. Ну а дальше, крутись сам.

— Мне нужна будет экскурсия по городу. — Задумчиво почесал я подбородок. — Как насчет завтра с утра провести мне ее?

— За твои деньги. — Расплылся в одобрительной улыбке старик. — Покажу любую достопримечательность. А теперь, будь любезен оставить нас с госпожой Ру наедине, она желала поговорить со мной о некоем посредничестве.

Я вышел из кабинета и направился на улицу, где скучала на козлах красавица извозчица, которая привезла нас сюда. Я мимоходом сообщил ей, что Ру задерживается и направился на рыночную площадь, мне нужна была почта, а заодно, можно было бы заглянуть и в местное отделение банка, положить на счет скопившуюся наличность. Опыт Элирна уже научил меня тому, что я нигде не могу чувствовать себя в безопасности, а потому, таскать серьезные суммы денег — это недопустимо.

— Господин не желает чаю? — Раздалось откуда-то снизу, и опустив глаза, я уставился прямиком в декольте Мони, она была одета в легкое летнее платьице с таким вырезом, что даже были видны ареолы ее сосков. Грудь ее покоилась на подносе с кувшином и множеством стаканчиков, наполненных зеленоватой жидкостью. — Леяной чай из лучших трав предгорий. Уникальный рецепт Биелва. Местная достопримечательность. — Она подмигнула мне, а когда я взял стаканчик, потрясла грудью, требуя, чтобы я опустил ей в декольте монетку.

Получив оплату, она подошла к следующему покупателю, и я увидел, что, пока он засматривается на прелести маленькой гоблинши, та, прикрывая руки подносом, закрепленным у нее на шее, срезает у мужчины кошель и кинжал в расшитых ножнах. Мужчина же завороженно принимает у девушки стакан с чаем и отправляет монетку по назначению.

Вот же хитрая бестия, я даже на секунду залюбовался ее работой. Моня действовала как хорошо отлаженный механизм и кошельки с поясов ее жертв слетали один за другим. У девчонки явно был талант, не зря она Кацану понравилась.

Почтовый ящик не радовал, гневные сообщения от Карины, переполняли его. Я секунду думал, чтобы ей такого написать, да и нужно ли, но в итоге чиркнул короткое, «Я в Биелве, таверна „Красавица и дурак“. Хочешь испытать такое, чего никогда в твоей жизни еще не было, жду в десять вечера.»

Письмо ушло и я, просто отправив всю остальную почту от Карины в мусор, принялся разбирать оставшуюся корреспонденцию. Письма с прикрепленным имуществом я забрал и скидал все в инвентарь. В банковской ячейке, это добро будет в большей сохранности. Отчет от Леноры, об обстановке в городе не порадовал, меня все еще искали. Так же, она сообщала, что отношения с Гилбертом после того, как она вступила в права собственности над бывшей лавкой Майо, стали еще крепче, он даже защитил ее от представителей гильдии алхимиков, что хотели забрать товары покойного мастера. Кроме того, Гилберт очень хвалил меня за то, что я приструнил целых троих бандитов, а Ленора просила, чтобы я себя больше берег, ведь воевать должны смерды, а не ее любимый дядюшка. Напоследок девушка сообщала мне, что уже скучает, чем и завершала свое письмо.

Я с теплотой отправил письмо в архив, после чего направился в банк, где и счет пополнил и спрятал ценные вещи под надежный замок платного хранилища.

По сути, заняться мне сейчас было нечем, если бы не дрязги с «Альтом», не дурацкие квесты гильдий, выполнение которых Гайе нужно было наладить, я бы сейчас рванул уже в деревушку, название которой забыл, как только ее покинул и начал бы там свою диверсионную деятельность, но маленькие дела маленьких людишек держали меня.

Я нашел милое уютное заведение с террасой и устроился с чашкой чая под цветастым зонтиком, глядя на бурлящую толпу рыночных торговцев, моряков и игроков, что сновали туда-сюда по своим безусловно важным делам.

Травяной чай расслаблял, а рыночный гул, даже немного убаюкивал. Рай для пенсионера, вот каким был для меня сейчас Биелв, местечком с потрясающе красивыми пейзажами, с парусниками и карикатурными злодеями, которые при ограблении обязательно тебе расскажут последнюю шутку или обсудят новость. Эдакий пряничный городок с налетом анекдота. Кто и зачем его создал таким? Что было вложено в этот маленький и никому не нужный городок на берегу моря, который неизбежно так или иначе влюблял в себя почти каждого, но сам не любил никого.

— Расслабляешься? — Рядом со мной на стул плюхнулась Лара, она была какая-то вся растрепанная, запыхавшаяся.

— Ага. — Я снова отпил чай. — А ты чего такая? Дралась?

— Как узнал? — Девушка схватила со стола чайник и принялась пить прямо из носика. — Короче так, с травяными сборами все отлично, раскупили на раз, а вот с зельями вышел казус. Не пускают тут на рынок чужие эликсиры. Торговцы, не сговариваясь цену на закупку ставят такую, что дешевле всю партию сразу в каналы вылить. Мне недвусмысленно дали понять, что тут наши пузырьки никому не нужны. Двое моряков попытались донести до меня эту идею предельно простыми и доходчивыми способами.

— Плохо. — Равнодушно выдохнул я. Для меня сейчас все эти новости были какими-то вторичными, что ли. — Морячки живы? — Лара отрицательно помотала головой.

— Спустила в канал. — Она наконец успокоилась и принялась приводить в порядок прическу. — В карманах я нашла сотню талеров и мусор.

— Сотня талеров. — Задумчиво проговорил я. — А скольких торговцев ты сегодня успела обойти?

— Десятка три. — Лара внимательно смотрела на меня. — Ты что-то задумал?

— Деньги из воздуха. — Усмехнулся я в ответ. — Знаешь, этот городок, он обладает какой-то своей магией, он исполняет желания, мелкие не значительные, но все же. Не поверишь, вот только я сидел и мучался от того, что мне скучно и нечем заняться до вечера, и тут раз, являешься ты, да не просто так, а с идеей для великолепной авантюры.

— Поясни?

— Пошли лучше покажу.

Лавка первого из торговцев зельями представляла собой кричащий шатер, сплошь уставленный цветными мензурками. Я вошел первым и при виде меня, продавец, кудрявый толстый мужчина в кепке заулыбался и даже распростер объятия, но улыбка тут же сползла с его лица, когда вслед за мной вошла Лара.

— Вы не поняли с одного раза? — С ненавистью уставился он на девушку. — Вы-таки глухая или глупая? И в первом, и во втором случае, Вам нужно в больницу, мои зелья тут не помогут.

— Здравствуйте. — Я, не слушая его, протянул руку, которую продавец проигнорировал. — Меня зовут Себастьян Перейра и девушка мой представитель.

— Мне плевать кто Вы и кто она. Вы уж меня простите, но я все сказал ей еще в прошлый раз, ни Вас, ни Ваших зелий не будет на рынке в Биелве, у нас тут идет спокойная торговля и смутьяны нам не нужны.

— Но я член гильдии торговцев. — Усмехнулся я. — И гильдии алхимиков.

— И это замечательно. — Воспрял духом продавец. — Пусть эти гильдии и выкупают ваши товары, на рынок-то зачем лезть? Идите к ним и не тревожьте нас. У вас свои дела, у нас свои. Никто в Биелве не станет покупать Ваши зелья. Если же Вы будете настаивать, то может случиться и неприятность.

— Я так же член гильдии темных дел. — Я все еще улыбался. — И, собственно, поэтому я и пришел к Вам.

— О боже, зачем такому большому бандиту приходить в мою скромную лавку, плату за защиту гильдия торговцев вносит централизовано, Вам не стоит лично приходить к каждому торговцу.

— Я вовсе не за платой за защиту. — Я взял с прилавка пузырек восстанавливающего эликсира, покрутил его в руках и поставил на место. Ожидаемо, он был куда хуже тех, что привез я. — Произошел, так сказать инцидент. На мою подругу напали. Представляете? Кто-то нанял двоих моряков, чтобы проучить ее.

— Это не я! — Возмутился торговец. — Вы ничего не докажете.

— Не Вы. — Согласился я с ним. — Но ведь Вы наверняка хотели? Так? — Торговец смутился. — Вот я и предлагаю, нанять меня, а я уж эту пигалицу проучу, она у меня с гарантией осознает, что нельзя лезть в чужой бизнес.

— То есть…

— То и есть! — Я хищно улыбнулся. — Те двое, которых нанял Ваш коллега, не справились, деньги потрачены им зря, я же, за ту же сумму улажу вопрос с гарантией.

— То есть. — Снова повторил торговец. — Она точно перестанет торговать своей дрянью в Биелве? И во сколько мне это обойдется?

— Сотня талеров. — Небрежно махнул я рукой. — Согласитесь, это ведь сущие копейки, по сравнению с теми убытками, что Вы понесете, если она начнет торговать своими зельями возле Вашей лавки.

— Это шантаж. — Взвизгнул торговец.

— Это честная сделка! Еще за пол сотни талеров экзекуция пройдет на Ваших глазах. — Я подмигнул ему. — Насилие, побои, крики боли, и угрозы, все это можно посмотреть всего за пол сотни талеров. Желаете?

— Обойдемся без этого. — Торговец передал мне кошель, а я прикинул, что нужно будет еще отстегнуть долю гильдии темных дел, ведь действую я как ее представитель.

Мы с Ларой вышли из лавки и тут же направились к следующую. За пять часов мы обошли всех торговцев и ни один из них не отказался платить, больше того, некоторые еще заплатили за шоу по усмирению наглой девчонки. Лара, радостно повизгивая, получила несколько ударов хлыстом, и мы стали еще чуточку богаче.

— Уф. — Вздохнула эльфийка. — Какой тяжелый денек выдался.

— А для тебя он еще не закончился, — Я передал ей вырученные деньги. — Значит так, отправляйся на конюшню и арендуй фургон, вроде того, на котором ехали Найт со своими. Но одного фургона мало. Пока торгаши не разошлись по домам, купи самый кричащий и вызывающий тент для него и вывеску, «Лавка волшебных снадобий дядюшки Перейра».

— Зачем? — Удивилась девушка.

— А куда нам девать столько зелий? — Я постучал ее по лбу. — Мы обещали не продавать их в городе, но никто не мешает нам встать на дороге за стенами, и торговать там.

— А если стража возмутится. — Лара испуганно округлила глаза. — Вернее так, если эти, она кивнула на пестрые лавки, стражникам заплатят.

— Так все законно, если бы торговать на дороге было запрещено, тогда почему там стоят телеги с укропом? Хорошо, мы свернем свой бизнес, но тогда пусть и они выметаются. Понимаешь? Конфликт гильдии темных дел и гильдии торговцев, плюс уверен кто-то в гильдии торговцев в теме с укропом, так что еще и внутренний разлад.

— Хорошо. — Эльфийка смиренно кивнула головкой и умчалась выполнять приказ.

Я же с довольной улыбкой направился в сторону «Красавицы и дурака», на душе было восхитительно, сумма, которую мы сегодня срубили с торгашей была смехотворной, но эти деньги, они были какими то, радостными что ли.

Загрузка...