Глава 10 Прекрасное создание

Как и рассчитывал верховный советник, им с Киром была дана отсрочка перед вторым и самым сложным для Кира испытанием, тем более, что через две недели по галактическому календарю на Мирионе был запланирован праздник, и на следующий же день Кир был обязан переплыть злосчастное Лунное озеро.

Не желая терять времени, Кир приступил к усиленным тренировкам: каждое утро он проводил около двух часов в бассейне перед завтраком, а после полудня он, в сопровождении личного инструктора, о котором позаботился советник, отправлялся на открытую воду.

Было решено, что наилучшим образом подойдут море и реки, так как течение и ветер являлись теми факторами, с которыми Киру предстоит считаться во время реального экзамена.

— Ровнее, ровнее! — Кричал тренер с берега в мегафон. — Дыши глубже и держи ритм!

Кир врезался в волны, не давая унести себя течению. Это было гораздо сложнее, чем ровная гладь искусственного резервуара. Сердце тяжело колотилось, а легкие, казалось, раскрывались на все сто — шел третий час тренировки, и Кир порядком выбился из сил, за что и слушал противный голос тренера, будучи не в силах сказать, что его советы он и сам знает.

Мышцы вибрировали от усталости, отказываясь грести дальше.

— Перерыв! — Донеслось спасительное слово.

Кир тут же остановился и, откинувшись, лег на воду. Глубоко дыша, он скользил по ребристым волнам, устилающим голубую воду. Чуть ниже зенита ярко полыхало беспощадное солнце. Кир стянул защитные очки и зажмурился, давая сердцу и дыханию прийти в норму.

Да уж, эти мирионцы не такие уж и слабаки, раз большинство в состоянии переплыть расстояние в 42 километра! Конечно, они плавают с пеленок, и для них такое испытание не представляло серьезной сложности, проверяя скорее выносливость — ведь, выбирая профессиональное занятие, мирионец скорее всего оказывался в воде и проводил там чуть ли не треть жизни.

Так рассуждал Кир, медленно гребя на спине к берегу. Шла вторая неделя тренировок и помимо того, что теперь он ничем не выделялся среди загорелых местных, он так же чувствовал, как тело его окрепло и стало чуть тяжелее.

Рассматривая себя в зеркале, он отчетливо видел следы спартанских тренировок: впавший живот, четче очерченные мышцы плеч и рук. Не удивительно, учитывая, сколько он тренировался ежедневно, плюс белковое питание — и результат налицо!

Он просыпался и думал как лучше дышать, ел и взвешивал, сколько калорий ему следует съесть и сколько потратить, он ехал к очередному месту заплыва и мысленно представлял как станет грести.

Кир был полностью погружен в процесс решения поставленной задачи. Только по вечерам он все же заходил к Адерону узнать о новом месте тренировок, и если тот был в настроении, сыграть партию.

К счастью, верховный советник, несмотря на ложь Кира во время первого экзамена, относился к парню как обычно, никогда не отказывая ему и тщательно объясняя особенности необычных течений и степени солености воды.

Тренером Кира было принято решение заниматься в разных местах, так как озеро, благодаря своим размерам и протяженности, таило несколько неприятных сюрпризов: скрытые либо сезонные течения из-за подземного сообщения с морями сразу в нескольких местах. Еще одной проблемой была погода, ибо на следующей неделе ожидались дожди, и это, по общему мнению, станет серьезным препятствием для Кира.

Вода держала Кира на поверхности, лаская кожу и снимая усталость.

Киру нравилось ощущение невесомости и легкости, да и красота жидкого прозрачного стекла успокаивала глаз. Кир снова задумался о том, что слышал тогда на балконе:

«Я не могу признаться, что кроме него мне никто не нужен и у меня подгибаются колени только при мысли о нем, а при виде, вообще плохо соображаю…»

В очередной раз прокручивал Кир услышанное в голове и не верил, что это действительно сказала Санара. Неужели Наяда была права, и Санара смотрит на него не только как на друга?

Кир не был удивлен тому, как сильно она к нему привязана, ведь он и сам дорожил ею и был готов завоевать империю, чтобы спасти ее, но… Кир никак не мог произнести слово на букву «л» даже в своей голове.

Чуть порозовев и отнюдь не от солнца, он перевернулся и ушел чуть глубже, оставляя на поверхности только макушку и нос.

Разве мог он испытывать такие чувства к своему другу, которого, к тому же, привык считать скорее парнем, чем девчонкой? Им было хорошо вместе: уютно и легко, вот как сейчас в воде, но теперь Санар уже не тот, и, несмотря на то, что Кир по-прежнему считал его лучшим другом, он не знал, как реагировать на романтические бредни Санары, да и следует ли вообще обращать на это внимание.

Кир подставил лицо солнцу и вдохнул, пытаясь вобрать в себя свет озарения, который так щедро изливало светило на головы окружающих. Как ему поступить, чтобы не обидеть друга, но и оставить те отношения которые у них есть?

«Ладно, — решил для себя Кир, — буду делать вид, что ничего не замечаю, а там, может, она и забудет этот бред».

Санара не видела Кира последние две недели. Она знала что он тренируется день и ночь и все же… злилась на эту бестолочь!

Санара абсолютно ничего не понимала: то он обнимает ее на глазах семьи и поддерживает ее ложь, заявляя, что станет мирионцем, то приходит к ней в комнату, готовый убить, и заводит странный разговор о каких-то секретах, не желая отвечать, зачем ему это нужно, а теперь еще и не показывается на глаза неделями.

Она не знала, чего она хочет — то ли прикончить его от злости, то ли расплакаться от того, что соскучилась по этому придурку. Да, конечно, он готовился, и, зная Кира, она была уверена, что проигрывать или сдаваться было не в его правилах. Однако голос сердца не желал уступать доводам рассудка.

Санара шумно выдохнула и чуть ссутулилась, признавая, что совсем не понимает чокнутого фризийца.

— Не горбись, иначе мерки выйдут неточные, — упрекнула ее мать, и Санара автоматически выпрямилась.

Вот уже битый час она с мамой и сестрами оккупировали мастерскую портних, желая снять мерки для праздничных костюмов.

— Да, моя милая, — ворковала Жильда, глава заведения и лучшая швея на всем Мирионе. — Слушай маму и держи спинку ровно, и тогда я пошью тебе самый красивый наряд, который только можно придумать.

Жильда была пожилой женщиной с десятком лишних килограммов и шелковой сединой. Раньше она шила для Санары по меркам, снятым мамой, и оттого в груди все ее мужские наряды были слегка тесноваты. Наконец-то можно было забыть о неудобствах, да еще получить красивый наряд, не хуже, чем носили ее сестры.

— Миленькая моя, — заботливо причитала Жильда, — как же ты намучилась в этих темных тряпках, — кудахтала о сине-зеленых костюмах швея. — Ну ничего, этот костюм на Мирионе не забудет никто.

Санара верила в мастерство Жильды, однако нервно сглотнула, вспомнив, что ей предстоит исполнить танец морского народа на фестивале на глазах у всех.

Каждый год на Мирионе, проходили всевозможные фестивали, но самый крупный из них приходился на начало августа по земному календарю. Каждый мирионец считал своим долгом поддаться лени и безделью, напиться от души и понырять со скал. Что же касается столицы, то здесь балом правила помпезность.

Улицы города украшали длинные серебряные гирлянды, вьющиеся вокруг зданий, столбов, деревьев и прочих выступающих монументов. Каждый житель столицы украшал дом цветами и зажигал цветные огоньки в проемах окон и дверей, делая Харибру похожим на дно морское. Особенно сходство проявлялось ночью, когда небо сливалось с океаном, а улицы утопали в переливах огоньков, бликов гирлянд и горящих глаз празднующих. Цветы превращались в подобие водорослей и кораллов, завершая морскую флору города.

Вдоль линии берега зажигали маяки и фонари, длинной цепочкой вытянувшиеся вдоль темной воды и напоминающие млечный путь, который, изгибаясь несколько километров, приводил к дворцу, поистине перламутрово-белой жемчужине в оправе сказочного города.

Харибала сиял тысячами ламп и свечей, заказанных специально для случая, и освещал зелень сада до самых дальних решеток и укромных уголков. Фасад здания покрывали серебряной краской и светлым металликом, создавая впечатление драгоценной звезды, сокровища глубин.

Санара в очередной раз наблюдала, как преображался город, и как чаще начинали улыбаться люди в предвкушении торжества. Раньше она занимала место в королевской ложе и наблюдала за представлением.

По традиции, ее отец произносил речь, знаменуя начало праздника, затем разыгрывался небольшой спектакль о морском народе, и в завершение официальной части проходил «танец омута», как прозвали его местные жители.

Танец был своего рода чествованием водяных обитателей и представлял собой сложную постановку с множеством движений, акробатических элементов и массовых фигур.

Ежегодно самые красивые и талантливые девушки Харибды участвовали в просмотре, чтобы получить право станцевать и тем самым стать более желанными невестами. Сотня девушек тщательно отбиралась судьями, а затем, в течении месяца, они ежедневно репетировали все вместе.

Достигнув 10 лет, сестры Санары, Наяда и Медея, ежегодно танцевали на площади, окруженной тысячами зрителей, с упоением взиравших на чудесных девушек. Хотя в толпе и сложно было различить сестер, Санаре иногда казалось, что она их видит. Как же ей хотелось ворваться в водоворот сказочных созданий и слиться воедино с красотой и силой родной планеты…

Но сейчас, понимая, что ей действительно предстоит танцевать в первый раз в жизни, у Санары подкашивались колени. Мало того, что девушки, выбранные для танца, сторонились ее на репетициях и о чем-то шептались по углам, так еще ее первый в жизни танец будет наблюдать вся планета, ведь прямая трансляция идет в каждый маленький городок и рыбацкую деревню. А что, если она забудет движения, споткнется, или того хуже — упадет!

От этих мыслей Санаре становилось нехорошо, но в такие моменты она вспоминала, как сложно ей приходилось на Прайме, уже не говоря о том, что она видела на Палеи… и тогда она сжимала кулаки и шла тренироваться. Она не собиралась пасовать перед такой мелочью как танец.

Кир надел костюм, пошитый для него по случаю фестиваля, и посмотрел в зеркало. Светло-голубые штаны подвязывались на бедрах и доходили до колен, где были как будто неаккуратно подкатаны. Однако Кир понимал, что это, вероятно, казалось стильно или модно. Рубашка была длинная, просторная, с рукавами, все в том же намеренном беспорядке. Единственный раз, где ко мнению Кира прислушались, был, когда он наотрез отказался от золотых вышивок или других знаков отличия, в противном случае он угрожал прийти в чем мать родила.

К костюму прилагалась маска; Кир взял ее и развернул к себе — на него уставилась узкая вытянутая морда с продолговатыми глазами и хищным ртом. По бокам у физиономии росли уши, уходя назад и повторяя изгиб головы.

Киру понравился зверь, и он уверенно соединился с чудищем.

После Кир покинул свои покои, беспечно направляясь куда глаза глядят.

За три дня до праздника Кир стал просить у Адерона разрешения не раскланиваться с мирионскими шишками в специально отведенных ложах, а немного погулять по городу самому.

Он был слегка потрепан выматывающими тренировками и назойливыми мыслями и все, чего он хотел, это немного окунуться во всеобщее веселье, забыть, кто он и зачем здесь.

Узнав, что фестиваль костюмированный, и маска весьма популярный атрибут у местных, Кир подумал, что хороший костюм его лучшая гарантия сохранить инкогнито. Он обещал советнику, что будет вести себя хорошо и просто побродит среди толпы. Два дня Адерон слушал уговоры Кира, а на третий, взяв с него обещание, что тот будет стороной обходить сомнительные места и компании, отпустил.

И теперь, имея на душе прекрасное расположение духа и немного денег в кармане, Кир вышел из черного хода дворца и, свернув на узкую боковую улочку, смешался с шумной толпой.

Беспечно бродя по городу, он глазел на людей в ярких замысловатых костюмах, принюхивался к лоткам торговцев, не упуская шанс полакомиться чем-нибудь вкусненьким, заглядывал в пышущие светом и теплом кабаки, откуда доносились веселые песни и звонкие удары каблуков, время от времени уворачиваясь от шатающихся гуляк, вылетавших в открытые двери. Казалось, весь город погрузился в теплые пьяные воды и старательно ими пропитывается.

Все были свободны и вольны делать что хочется, позабыв о насущных делах и заботах, так же чувствовал себя Кир. Он глубоко вдыхал прохладный воздух, широко шагал и довольно улыбался под маской чудища.

Мирионская детвора сновала туда-сюда, оглашая улицу дружным хихиканьем и взрывами петард. Уличные жонглеры давали представления, надеясь не только получить удовольствие от всеобщего праздника, но и немного подзаработать на щедрых отдыхающих и туристах.

Отовсюду доносилась музыка: веселый стрекот скрипок и низкие удары барабанов разливали добрые мирионские мотивы и этнические мелодии, которые Кир слышал впервые. Она напоминала то шум прибоя, то рев яростного урагана, готового смести все на своем пути.

Толпа стала чуть плотнее, вобрав в себя потоки с малых улочек, и понесла Кира прямо, навстречу оглушительному шуму и гомону. Кир плыл по течению, наслаждаясь каждым мгновением всеобщей радости, а когда почувствовал что давление по сторонам нарастает, ловко зацепился за грузного мужика по правую сторону от себя и, вскочив ему на плечи, побежал. Охи и ахи удивленных зевак он не замечал, отдавшись вихрю, несшему его вперед.

Увидев перед собой бледно-синий навес гигантских размеров, Кир спрыгнул с очередного дружеского плеча и юркнул в толпу, стараясь сдержать обещание, данное Адерону, и хотя бы не получить по ушам в самом начале праздника.

Проложив локтем себе путь к навесу, Кир оказался под его левым краем и с интересом задрал голову, пытаясь понять, зачем нужен навес в безоблачный день прямо посередине площади.

Не придумав хорошего объяснения, Кир решил спросить у стоящего рядом.

— Скажите., — начал было он, но на него тут же зашикали с разных сторон.

— Дорогие мирионцы, — разнеслось по площади из громкоговорителя, — я рад в очередной раз поприветствовать вас на нашем празднике! — Форос сделал паузу, и народ зааплодировал в ответ.

Кир перевел взгляд из-под навеса туда, куда глазели остальные, и увидел у дальней стены площади высокий помост, украшенный знаками Нэреидов — волна, разбивающаяся о берег, а выше небольшую точку, которая продолжала вещать в микрофон:

— Испокон веков наши деды и прадеды чтили морских обитателей и получали щедрые уловы, дары моря и благоприятную для отдыха погоду. Так и мы, их дети, благодарим богов океана за заботу о детях земных, и в дань уважения мы рады начать наш спектакль.

Снова раздались аплодисменты, и прямо под балконом, откуда прозвучала речь, зажглись яркие огни софитов и зазвучали трубы: на сцене появились актеры. Несмотря на то, что Кир находился далеко, ему было прекрасно видно разворачивающееся действо, благодаря двум широкоформатным экранам, установленным по обе стороны площади.

На подмостках появилась одинокая фигура в темно-синем. Ее лицо скрывала не менее живописная маска, чем у Кира: огромные глаза, отсутствие подбородка и крошечные губки бантиком делали лицо похожим на рыбье. Сама женщина была облачена в блестящий переливающийся костюм, скрывающий руки и ноги. Киру оставалось только гадать, каким образом ей удавалось передвигаться.

«И только властелин коснется дна морского,

Как весь морской народ склонится перед ним…»

Начала вещать актриса, разливая низкий устрашающий голос по площади.

— Ну вот, снова одно и тоже, — услышал Кир скучающий голос молодой женщины стоящей поодаль.

— Тише ты, — пригрозила ей старшая подруга, — услышит еще кто-нибудь.

— Да ладно тебе, — безразлично ответила молодая девушка, — кому мы нужны.

— Может, и не нужны, — зашептала ее подруга, — но сейчас неспокойно.

Она украдкой кинула взгляд вокруг, но скрываемая масками толпа, казалось, была поглощена представлением.

— Я слышала об этом, — с интересом затараторила первая. — Говорят, брат Фороса, — сказала она так тихо, что Киру, пришлось слегка податься вперед, чтобы расслышать, — осаждает сенат, требуя низложения брата немедленно.

— Да что ты!

— Я тебе точно говорю, — с авторитетом заявила молодая, — жена моего брата убирает в доме главного заведующего хозяйством ратуши, и она это слышала собственными ушами!

— И что Форос? — Вытаращась, требовала вторая женщина.

— Что, что, — удивленно бубнила в ответ первая, — конечно, настаивает на том, что является отцом будущей Императрицы, и, как сказала старшая дочь завхоза, намекает, что Император его поддерживает.

— Надо же! — Удивлялась подруга.

— Да кто его знает, глупая, — хмурилась и качала головой молодая девушка, — разве это проверишь.

Раздалась громкая музыка, и Кир, кинув мимолетный взгляд на сцену, увидел, как там разворачивается сражение между двумя гигантскими актерами. Размахивая оружием, они делали четкие выпады и красочные размахи, но, поглощённый чужим разговором, Кир даже не усмехнулся неэффективности театральной стратегии борьбы, вместо этого придвинувшись еще на четверть шага к женщинам.

— Думаешь, он говорит правду? — спросила старшая.

— Не знаю я, — чуть всплеснув руками, ответила подруга, — разве нам кто чистую правду скажет.

Девушки затихли, размышляя о чем-то.

— Да, — вздохнула вторая, — жаль его и его семью, но такая ложь… — и она не закончила, вероятно думая, что и так все понятно.

И Киру было все ясно. Наконец-то он осознал, насколько серьезна была ситуация. Помощи было ждать неоткуда, процесс был запущен, и ни Император, ни народ не собирались становиться между Форосом и его братом. И судя по той лжи, на которую намекал отец Санары, якобы о поддержке Императора, он полностью осознавал положение дел.

— А что там насчет помолвки? — Снова заговорила старшая подруга.

— Там совсем ничего не разберешь, — снова оживясь, пододвинулась молодая девушка к подруге. — Поговаривают, что на королевском балу в честь принцессы Санары было заявлено о помолвке, но нигде об этом не пишут, а еще я слышала, будто другой кандидат на трон был замечен на первом экзамене.

— Ерунда какая-то.

— Может быть, — уклончиво ответила первая девушка. — Вот только город трещит о странном испытании две недели назад, куда правитель явился со всей семьей…

Снова заиграла музыка. На сцене остался победитель схватки, перед ним склонился весь морской народ.

— А кто это был?

— Поговаривают, фризийский мальчишка! — Получая несказанное удовольствие от собственной просвещенности чуть ли не пропела, еще полчаса назад скучающая девушка.

— Да ну тебя! — Отмахнулась подруга. — Зачем это ему?

— Наверное, надеется жениться на нашей принцессе и править на Мирионе.

— Ну ты и выдумываешь, Марта! И не стыдно тебе такое плести! — Не сдержалась старшая подруга.

— А что?! — искренне удивилась сплетница. — Из грязи в князи захотел! Вот и из кожи вон лезет, не Императором, так хоть на худой конец правителем Мириона.

В этот момент включился мегафон.

— А теперь приглашаю всех насладиться традиционным танцем омута, который обещает быть особенно прекрасным в этом году, — многозначительно закончил Калеян, по обычаю взявший на себя обязанности конферансье.

Кир, раздраженный двумя курицами, старательно удалялся прочь, боясь, что если останется, настучит им по их пустым головам, и два пустых горшка развалятся.

Он расталкивал сбившуюся гуще толпу и, не видя куда идет, пробирался все глубже под навес.

И тут же огни зажглись прямо над Киром, освещая навес с обратной стороны и делая его полупрозрачным. Неожиданно полилась вода из четырех колонн, установленных по углам; прямо над Киром, в середину, начала стекаться вода. И только тут Кир заметил, что на самом деле, помимо четырех оснований, навес поддерживали подвесные тросы, крепившиеся по горизонтали и диагонали, оставляя массу свободного пространства и в тоже время деля площадь на квадраты. И как только достаточно воды набралось посередине, следующие квадраты, начали вбирать равные доли.

И тут зазвенели колокольчики.

Волшебные журчащие, они погрузили всю площадь в свежие ручейки свободы и красоты. И тут же с противоположных углов гигантского навеса заскользили маленькие изящные фигурки. Они парили над землей, едва касаясь водной поверхности; и, уже через секунду, каждая фигурка замерла, и Кир увидел, что вода ровно разливается стеклом по навесу, пропуская свет и смазывая очертания неземных существ, застывших в ожидании.

Мелодия перелилась струнными, фигурки заскользили, меняя четкое очертание на удивительный образ: Кир видел, как перед его глазами волна бьет о рифы и разлетается на мелкие брызги (крошечные человечки замирают без движения), и новая волна подхватывает их, унося за собой и вовлекая вновь в изгибающуюся струну, медленно набирающую обороты (другие человечки вливаются в общее движение) и превращающуюся в бушующий водоворот. Неумолимый, готовый поглотить окружающий мир и существо, оказавшееся в самом сердце.

Сказочное существо, разрываемое стихией на части, сопротивляется и борется с природой, а водоворот медленно теряет идеально круглые очертания и начинает следовать мощным велениям руки существа. Нестройный эллипс разваливается на части, то и дело выпуская потоки из «тела» и теряя былую мощь.

Существо отчаянно бьется за жизнь и право управлять невиданной животной силой: разбивая стену воды, захлестывая бурные потоки, девушка скользит по незримой поверхности, словно гоня стихию прочь от себя. То она тягуче тянется к «бурной воде», словно мать, зовущая непокорное дитя; она нежна и снисходительна, она просит и зовет. И стихия медленно уступает, обвиваясь вокруг тела девушки, не удушающим змеем, но легким облаком, ласковой рукой. И на секунду их силы равны, и на мгновенье они движутся в такт: падают, переворачиваются, дышат и умирают. И сколько легкости и жизни в движенье воды и ветра.

Кир стоял неподвижно, завороженый силой, исходящей из прекрасного создания, наблюдая как вода стирает переходы безупречных движений и выпадов. Фигурка парит, то выдаваясь грудью вперед, то изгибаясь в немыслимые очертания и теряя человеческий облик, словно перерождаясь на глазах ликующей толпы.

Стихия все больше покоряется девушке и затихает с дальних краев, двигаясь к центру (девушки падают, извиваясь и замирая в причудливых позах, напоминая морские растения, кораллы, водоросли). Черные от света и тени тела заплетаются в единое целое, стирая грани различия.

Последним падает могущественное существо и, застыв лишь на долю секунды (вода замораживает ирреальную картину), фигурка перебирает руками невидимые нити и океан маленьких тел приходит в движение: головы, руки, плечи — энергия растет и набирает общий такт.

Первая среди первых указывает, как жить и существовать новому океану, и «стихия» неумолимо повинуется ей, словно не в силах противиться. Девушка вскидывает руки вверх, словно вырастая и тянясь к небу, и лишь на мгновение натянутый навес отпускает «океан» вверх, в брызгах голубых прозрачных жемчужин и свете звезд.

Жизнь на мгновение останавливается и снова принимает в свое лоно чудесный океан (девушки падают вниз). Фигурки замедляют движение и в один момент цепенеют, оставляя последнюю девушку, легко ступающую по прозрачной глади, дабы вознести хвалу морю и небу. А затем, плавно проведя рукой над своим новым домом, девушка обвивает себя, склоняется на колени и, падая на ровную гладь, леденеет, словно изысканный кристалл, созданный руками природы.

Народ разразился свистом и аплодисментами, в то время как девушки встали и двинулись к лестницам, передвинутым к краю навеса.

Кир не терял времени и в мгновение ока оказался у нужной лестницы. И когда последняя из девушек спускалась вниз, он улучил момент, схватил ее за руку и дернул за лестницу, закрывая рот. Девушка затрепыхалась, стараясь вырваться, но Кир держал крепко.

— Тише, — прошептал он ей на ухо, — это я.

Девушка обмякла, и Кир отпустил.

Санара развернулась и увидела темно синее чудище, угрюмо смотревшее на нее пустыми глазницами.

— Кир? — недоверчиво спросила она.

— Кто же еще? — Скучно ответил тот.

— Как ты догадался, что это я?

Лицо девушки буквально светилось от любопытства, вернее его правая сторона; бирюзово-зеленая маска скрывала одну сторону, и Кир мог разглядеть только правую скулу и щеку, губы и часть упрямого подбородка.

— А как я мог не догадаться, — растолковывал Кир, очевидный факт, — я смотрел на тебя целый год.

— Ну и что, — ответила Санара, обиженная на то, что тот говорил с ней свысока, — мы все почти одного роста и в одинаковых костюмах.

— Ты самая тощая, — честно ответил Кир.

Санара выпучила в недоумении глаза.

Кир не хотел продолжать этот странный разговор и уж тем более признаваться, что борясь с ней на тренировках и бегая кроссы, он знал не только стиль и скорость Санары, но и мог побиться об заклад, что и телосложение ее он узнает из тысячи.

И поэтому, как только он увидел фигуру в середине танца, он безошибочно определил в ней Санару, несмотря на искажение и угол обзора, а как только девочка начала танцевать, он убедился в своей догадке окончательно. Но вот этого он совсем не собирался прояснять и поспешил уйти от дурацкой темы.

— Идем со мной, — и он, не дожидаясь ответа, схватил ее за руку и потащил в толпу.

— Стой, — вяло сопротивлялась она, — мне нельзя.

— Не волнуйся, — не оборачиваясь, ответил Кир, — в таком наряде тебя никто не узнает.

И действительно, маска и темный блестящий костюм, сшитый по мерке, скрывал Санару почти полностью. Она нервничала, что когда ее не найдут, то кинутся искать, и это может принести им обоим проблемы, но Кир уверенно тянул ее за собой, крепко сжимая запястье, и вспомнив, как давно она его не видела, она не нашла в себе силы, сказать ему «нет».

Гуляя по ночному городу, они останавились посмотреть уличное представление со змеями и огнем, поглазели на празднично украшенные витрины и даже поиграли в рыбалку, где неудобным сачком старались выловить прыткую рыбку — это у них получилось почти одновременно, но Кир был на долю секунды быстрее, и потому кончик носа его маски немного задрался и не опускался до конца вечера.

Ребята много смеялись, обсуждая дурацкие костюмы горожан, и Кир даже сорвал глупый бантик на вытянутой китовой голове почтенной дамы, из-за чего им пришлось старательно убегать от констебля, с энтузиазмом свистевшего им в след.

Они обменялись новостями, рассказав друг другу, чем занимались прошедшие две недели, что видели и слышали. Только Кир посчитал лишним рассказывать Санаре про опасения главного советника и недавно подслушанный в толпе разговор.

Дело близилось к полуночи, когда Санара сказала:

— Через двадцать минут начнется фейерверк.

— Что это? — Спросил Кир.

Санара лишь на секунду приоткрыла от удивления рот, но быстро вспомнив, откуда Кир родом, поспешила объяснить.

— Это светящиеся огни в небе.

— Вроде ламп?

— Нет, — покачала головой Санара, — скорее звезды, взрывающиеся в темноте и сгорающие за несколько секунд.

По молчанию Кира, она догадалась, что ничего подобного он не видел.

— Сам все увидишь, — заторопилась она, — я знаю отличное место и оно за углом, оттуда прекрасный вид на город и хорошо видны фейерверки…

В этот момент в желудке Санары громко заурчало.

Санара залилась краской.

— Я просто с утра не ела, — пробубнила она, — сначала репетиция, потом примерки, ну и вот уже вечер.

Кир, поразмыслив секунду, ответил:

— Стой здесь, я куплю булочек и пойдем смотреть твои звезды, там и поедим.

С этими словами он развернулся и пошел к ближайшему лотку.

Санара смотрела Киру вслед и не могла понять, заботится ли он о ней, или в этом нет ничего особенного для Кира.

Она стояла на противоположной стороне улицы и наблюдала из-за голов проходящей толпы, как Кир разговаривал с уличным торговцем.

— Эй, красавица! — Раздалось у нее над самым ухом.

Санара дернулась и подняла взгляд. Сбоку от нее стоял долговязый парень без маски и ехидно улыбался.

— Заблудилась?

— Нет, — твердо ответила Санара, отвернула взгляд и сделала маленький шажок в сторону от приставалы.

— Ой, какие мы крутые, — поднял брови парень, в искреннем удивлении, — не надо так агрессивно, мы же просто хотим подружиться.

Санара снова посмотрела в сторону парня — за его спиной стояло еще четверо таких же верзил, все с интересом ее разглядывали.

— Да она из танца омута, — сказал кто-то.

— Ладно тебе! — Не поверил другой.

— Сам посмотри на костюм, — ощетинился коренастый прыщавый парень, — да и фигура ничего.

Оценивающе он взглядом ощупал Санару, отчего ей стало мерзко и противно.

— Только худовата что-то, — заговорил следующий.

— По мне так в самый раз, — ухмыльнулся сутулый, надвинувшись на девушку.

Санара сжимала кулаки, глядя как двое стали впереди нее, отгородив ее от толпы.

Она собиралась сказать, чтобы они искали неприятности в другом месте, но в ту же секунду кто-то дернул ее назад в переулок и, потеряв равновесие, она упала, налетев на стену и больно ударившись.

«Демон» — выругалась она, потирая затылок и моргая, стараясь избавиться от надоедливых искр и понять, что происходит вокруг.

Как только мир перестал вращаться, Санара увидела, что трое парней отгородили вход в переулок, скрывая, что происходит внутри. Двое других стояли рядом. Тот, что заговорил с ней первый, нагнулся и потянул ее за глухо застегнутый ворот костюма.

— Если будешь пай-девочкой, мы тебя не тронем, — прошипел урод прямо ей в лицо. От него разило табаком и несвежим дыханием. Санара поморщилась.

— Я бы не стал обижать девушку на вашем месте.

Все головы развернулись в сторону людной улицы; за спиной доходяг стоял Кир, небрежно закинув пакет с булочками за плечо. Его маска наклонилась чуть вбок, ровно настолько, чтобы ему было видно Санару.

— Шел бы ты отсюда, мальчик.

Санара чуть не прыснула со смеху. Она представила, как вытянулось лицо Кира, жаль, что она не видела это собственными глазами.

Самый крупный из парней, тот, что стоял за долговязым, все еще наклонившимся над Санарой, подошел к трем друзьям, чтобы посмотреть на Кира поближе. На вид Санара бы дала им девятнадцать-двадцать лет, не считая тех, кто прятал лицо, однако Кир уступал самому высокому из них не более пяти сантиметров.

— А если мальчик не хочет уходить?

Кир сплюнул непонравившееся слово и маска угрожающе зарычала.

— Тогда он рискует быть найденным завтра в порту, — спокойно, не сводя глаз с Кира, ответил главный. Но видимо ему не хотелось отрываться от пойманной игрушки и он добавил:

— Иди отсюда, зачем тебе корчить в героя и спасать даму в беде, завтра ты про нее и не вспомнишь.

— Сомневаюсь, — низко пробурчала маска. — Впрочем, дама не в беде, и моя помощь не требуется, но поучаствовать бы хотелось.

Санара не выдержала и все-таки засмеялась.

И тут же получила неожиданный удар наотмашь по лицу…

Этого было более чем достаточно.

Кир ударил ближайшего по прямой, в живот. Уронил булочки и зарядил стоявшему слева с локтя, а правому вмазал в нос. Третий парень от удивления не шевельнулся, и Кир пробил ему с разворота в голову.

Санара же шибанула сутулого промеж ног что было мочи, и тот жалобно взвыл, но она была так зла, что, вскочив на ноги, схватила его за руку, которой он держал ее за воротник и завернула ее в неестественное положение; захрустел палец, парень закричал. Она оттолкнула руку прочь и, зайдя за спину, ударила не поворачиваясь, в колено. Парень сложился и упал.

Кир в это время впечатывал в стену главного, снова и снова занося кулак. Парень уже не трепыхался, но Кир считал, что он это заслужил сполна.

— Хватит, — тихо сказала Санара, трогая тыльной стороной руки разбитую губу. Она чувствовала, как пульсирует кровь, но ее чувство собственного достоинства было отомщено и ей больше не хотелось марать руки.

Кир еще раз, напоследок, зарядил подонку в голову и бросил тело.

Санара не видела его лица, но знала, какими холодными были сейчас его глаза. В такие моменты она сама его боялась.

Кир развернулся и подошел к ней.

— Больно? — тихо спросил он.

— Нет, — солгала Санара.

— И когда ты врать перестанешь? — Спросил Кир и, сделав еще шаг вперед, потянулся к ее лицу. Санара стояла смирно, в ее глазах не было слез.

Кир взял ее за подбородок и аккуратно развернул открытую часть лица к себе. Верхняя губа была рассечена и тоненькая струйка крови уже начала запекаться, уступая место голубоватому отеку.

Ему хотелось убить того ублюдка. Сделав шаг назад, где валялся побитый Санарой парень, Кир наступил ему на правую руку и раздавил. Послышался жуткий хруст ломающихся на части косточек. Парень отчаянно завыл.

— Пойдем, — Санара взяла его за руку и потянула прочь, глубже в переулок.

Кир позволил себя увести, пока он окончательно не решил выбить дух из этих отморозков.

Пройдя переулок до конца, Санара выпустила его руку и, завернув за угол ближайшего здания, пропала. Последовав за ней через секунду, Кир увидел, что она ухватилась за нижнюю планку пожарной лестницы. Ловко подтянувшись, Санара вскарабкалась выше и стала легко перебирать руками планки, взбираясь вверх.

Кир не стал ждать и, продев руку в ручки пакета, повесил его на плечо и в несколько мгновений догнал Санару.

Как только Кир вспрыгнул на крышу, раздался громовой удар, и небо окрасили яркие желто-синие огни. Кир замер, еще никогда ему не доводилось видеть такую красоту.

Искры потухли и раздался новый залп; красно-оранжевые звезды разлетелись в стороны и, мерцая, раскрыли лепестки огненного цветка. Каждый огонек драгоценностью блистал на фоне бесконечного неба, грозя померкнуть навечно в любую секунду, но от того он был дорог и уникален, как и любой его собрат.

Кир был заворожен, и не только блеском сгорающих осколков, но и тем, что он никогда так отчетливо не видел, хоть и смотрел сотни раз.

Санара стояла впереди него, ее костюм отливал блеском огней. Скользя по чешуе, свет сглаживал каждый изгиб человеческого тела, передавая ему черты сказочного существа. Волосы Санары, отросшие и выбившиеся сзади из-под маски, развевались на легком ветерке, завершая образ морского чуда. Она слегка отклонилась назад, ища взглядом Кира.

В ее глазах вспыхнули живые огни и медленно начали таять в бездне темноты. Кир видел ее слегка распухшую губу, и сердце наполнялось странным огнем: ненавистью, яростью, теплом, желанием.

Он подошел к ней ближе, боясь, что сейчас может испортить все своими собственными руками. Они друзья, и это всегда должно быть так, он не может потерять свою путеводную звезду.

Подойдя к Санаре, он остановился и заглянул в ее глаза; в них было столько надежды, что Киру стало стыдно за то, что не может ответить.

Он сделал три шага вперед и остановился, провожая очередной водопад сияния и оставляя Санару за спиной. Именно там, где она и должна оставаться, позади, в полной безопасности; пока огонь может спокойно сжигать его снаружи и изнутри, он не сдвинется с места.

Санара больше не могла стоять вдали, ей было все равно, что будет через час или минуту, ей было наплевать что он скажет, обзовёт ли дурой или скажет что крыша поехала и оттолкнет.

Она отчаянно хотела быть ближе.

Она резко подошла к Киру и обняла его сзади. Она сжимала руки так сильно, что слышала, как глухо бьётся его сердце, и как спокойно он дышит.

Ну почему, почему он так спокоен! Он не ругается и не отталкивает ее, но он так спокоен!

На глаза у Санары выступили слезы. Она ненавидела его; его, самое прекрасное существо в своей жизни, которое давило ее своим совершенством, превосходством. Ей было так тепло прижиматься к нему, и горькое чувство досады смешалось с безграничным счастьем от этой близости. Пусть только сегодня, но так долго, как он позволит.

Так они и стояли, наблюдая за искусственными звездами в черной бездне, такими мимолетными и прекрасными, что хотелось смотреть на них вечно.

Звезды погасли.

— Ну что ревешь? Губа болит? — Низко и тихо спросил Кир.

Санара всхлипнула.

— Извини, я не думал, что этот слабак ударит.

Санара шмыгала носом не разжимая рук и не поднимая головы.

— В следующий раз я не опоздаю, — очень серьезно сказал Кир, — обещаю.

И, дав Санаре еще мгновение, чтобы хорошенько запомнить, что он сказал, он потянулся к пакету, мешая, и ей пришлось опустить руки.

— Ты с утра не ела, — снова став прежним Киром, он потащил ее к краю и, опустившись первым на парапет, усадил ее рядом.

Они свесили ноги над городом и достав по булочке, молча стали жевать.

Кир видел, что Санара успокоилась и теперь печально смотрела вниз на город.

— Эй, — окликнул он ее, словно вытаскивая оттуда, где она была, — что нюни развесила, вон какая мина кислая.

— Дурак, — буркнула Санара, и чуть вздернула нос вверх, словно не желая уступать задаваке.

«Так-то лучше», — подумал Кир и уголок его губ чуть приподнялся. Он стащил с себя маску и откинул зверя в сторону. Его слегка мокрая длинная челка упала на глаза, и Кир смахнул ее набок, убрав влажные волосы назад.

— Да, в такой экипировке жарковато, — констатировал он факт.

Санара молчала, и он посмотрел на нее.

У нее слегка приоткрылся рот, и она таращилась на него во все глаза.

— Эй, все дома? — Подозрительно нахмурился он.

Санара покраснела и отвернулась.

«Девчонки!» — недовольно подумал про себя Кир, кто их разберет.

— Так что там у вас за культ морского народа? — Решил сменить тему Кир.

— Просто легенды, — без интереса ответила Санара.

— Расскажешь? — Горя интересом, Кир придвинулся чуть ближе. Он всегда любил сказки.

Санара вздохнула, но загоревшись от искорки любопытства Кира, все же заговорила, чуть ниже, медленным пугающим тоном.

— Когда первые поселенцы перебрались на Мирион, они обнаружили что не единственные хозяева окружающих угодий. Начали пропадать люди, особенно мужчины и дети. Все поддались панике и решили совершить жертвоприношение, полагая, что так им удастся задобрить местных богов, карающих их за непочтение к океану.

— Почему океану? — Захваченный историей, Кир наклонился к Санаре.

— Говорят, люди пропадали, когда уходили купаться в море или ловить рыбу, — в напускным безразличием, пожала плечами Санара и заговорила дальше. — Так вот, они решили утопить молодого парня рано на рассвете. И когда бедолага был уже одной ногой на дне морском, воды океана разверзлись и, окруженная серебряной волной, к ним выплыла неземной красоты русалка.

Санара видела как Кир превратился в слух, слегка приоткрыв рот.

Она сглотнула и с усилием отвела взгляд, чтобы продолжить.

— Русалка забрала парня с собой, поведав людям, кто является истинным правителем планеты, на которой они собиралась жить и, взяв с них клятву никогда не нарушать дальних пределов океана и не топить своих же собратьев, уплыла.

— И люди перестали исчезать? — Не выдержав, спросил Кир.

— Русалка сказала, что кроме самих людей никто не виноват в пропаже. Просто не стоит идти в воду, когда море волнуется, да и если плаваешь плохо — не суйся.

— А кто-нибудь видел ее после? — Снова перебил Кир.

— Моряки постоянно тащат на берег легенды, о коварных красавицах с чудесным ликом и одурманивавшим голосом, но это сказки.

— Почему?

Кир требовал больше подробностей.

— Мы живем здесь почти тысячу лет, и никаких доказательств, — просто ответила Санара.

— Но ведь океан большой, — хотел смутить ее Кир.

— Верно, но наши спутники ничего не показывают, а ученные биологи ни разу не встречали формы жизни более сложные, чем человеческий вид.

— А где эти дальние пределы океана? — Еле дослушав, спросил он.

— Если найдешь, подскажи, — улыбнулась Санара. — Это наша земля обетованная. Люди судачат, что это потерянный рай, а некоторые даже считают, что ангелы, на самом деле с хвостами, а не с крыльями, и уж, конечно, они не парят в небе, а скользят по глубинам дна морского, наслаждаясь вечной прохладой и тишиной.

— Ого! — Не поверил Кир; он был знаком с языческими верованиями людей в ад и рай, бытовавшими на потерянной колыбели человечества.

— Ага, — соглашалась Санара, — океан все для нас. Думаю, что ни один мирионец не сможет быть счастлив вдали от таинственного притяжения голубой стихии. Если ты видел представление и танец, то поймешь меня.

Да, Кир уже сообразил, что каждый народ это уникальное неповторимое сообщество, и мирионцы не являлись исключением, и потому были интересны и загадочны, как и сама Санара. Может быть это и имел в виду Император, говоря о собственном пути и невмешательстве?

Кир тут же одернул себя.

— Идем, а то тебе и вправду влетит, — сказал он вслух; «а может, и мне» — подумал он про себя, и ребята направились обратно во дворец.

— Думаешь, стоит зайти через парадную дверь? — Неуверенно спросила Санара.

Кир внимательно на нее посмотрел и, сведя брови у переносицы, ответил.

— Ну, если хочешь, чтобы родители попадали в обморок, тогда, наверное, стоит.

— Ты о чем? — Непонимающе уставилась на него Санара.

Кир проигнорировал ее вопрос.

— Давай заберёмся по баллюстраде.

Санара ничего не имела против, так как сама часто проделывала такое, сбегая в сад или в город на праздники.

Через десять минут оба спрыгнули на балкон и нырнули в комнату. Проходя мимо зеркала, Санара заметила краем глаза что-то необычное и развернулась.

Из зеркала на нее в ужасе смотрела побитая, с растекшейся по всему лицу краской и растрепанными волосами, девочка.

Санара, закрыв лицо руками, бросилась в ванную, раздраженно бросая по дороге:

— Что, сказать не мог?

— Чего? — Не понял Кир.

Санара затормозила, но не повернулась.

— Издеваешься? — Обиженно промямлила она, стоя к Киру спиной. — Да я же на чучело болотное похожа!

Тишина.

— Ты… очень красивая.

Санара не поверила своим ушам и, застыв на минуту, развернулась.

В комнате никого не было.

Загрузка...