Не выходило из головы то, как я придумала освободить дракона от пиявок-джиннов. Как и прежде, я верила, что эти существа злые, ведь добрые не стали бы питаться чужой силой. Паразиты и есть! Пусть Рэйв смирился с положением вещей, считая себя наказанным за жадность, но я считала иначе.
Неправильно наказывать кого-то за желание встретить свою любовь.
А использовать это стремление в корыстных, коварных целях и вовсе гнусно!
Джинны явно знали, что в этом мире у владыки нет истинной пары, и заманили одинокое сердце в ловушку, устроив себе настоящий пир. Но я прикрою эту лавочку! Ведь у меня есть всё необходимое для этого.
– Смотри, – показывала Рэйву, как сохнут мои горшки. – Дно достаточно тонкое, и всё равно прикроем горлышко влажной тканью, чтобы выдыхание было равномерным. Тогда стенки не будут деформировать нижнюю часть. Ясно?
– Угу, – владыка жадно впитывал знания, которые ему (как он думал) никогда не пригодятся и старательно выполнял все мои указания. – Уже два дня прошло со спора. Ты говорила, горшок может высохнуть за три дня. Может, пора уже в печь?
– Рано, – я перевернула его горшок и чуть надавила на дно. Показала на впадинку: – Сырой!
– Зато целый, – недовольно буркнул в ответ владыка.
Я приподняла брови, рассматривая горшок:
– Как ни странно, пока да. – Покосилась на мужчину с подозрением: – Ты же не применял магию?
– Как ты могла подумать?! – оскорбился Рэйв. – Я честный дракон. Дал слово – держу.
– Если не забираешь обратно, – поддела я.
– Или так, – миролюбиво заулыбался владыка.
Аж сердечко ёкнуло.
– Что? – заметив перемену в моём настроении, насторожился мужчина.
– Тебе идёт эта одежда, – выкрутилась я. – В ней ты кажешься нормальным человеком, хотя и дракон.
– Всё из-за запрета магии, – проворчал он и снисходительно посмотрел на мой наряд. – А вот тебе больше идут подаренные мной платья. А это я бы сжёг!
И тут же поинтересовался:
– Кстати, об огне. Ты упомянула, что я могу обжечь свой горшок в драконьем пламени.
– Валяй, если хочешь проиграть, – я скрестила руки на груди. – Он просто лопнет и всё.
– А если я буду осторожен? – не сдавался Рэйв.
– В печи жар нарастает очень медленно, – пояснила я, – и горшок обжигается с вечера до вечера. Сможешь сутки выдыхать огонь то-о-о-оненькой струйкой?
– Вряд ли, – поник мужчина. – Выходит, тебе и не нужно запрещать магию. Она бесполезна!
– Не согласна, – я подхватила один из горшков и поманила Рэйва к выходу. – Кое-что ты всё же можешь сделать. Но так как дал слово не использовать магию в мастерской, идём на улицу.
И владыка последовал за мной. Я старалась действовать осторожно, чтобы Рэйв ничего не заподозрил. Показала на дно, которое было темнее стенок, и пояснила:
– В моём мире есть такая удобная штука, называется строительный фен. Он похож на ветерок, который дует тёплым воздухом в одно место. Так можно добиться более равномерного высыхания. Сможешь сделать что-то подобное?
– В твоём мире, – недовольно поворчал владыка. – Я же сказал, что этот мир…
– Почему ты так упрям? – не выдержала я. – Отрицаешь существование другого мира просто потому, что ты его не видел. Я стою перед тобой и могу рассказать о совершенно другой жизни, но ты ничего не хочешь знать, а вот про горшки слушаешь с удовольствием. Что с тобой не так?
– Потому что мне страшно, – немного помолчав, тихо признался он. – Страшно, что однажды ты вернёшься туда, откуда пришла, и я снова буду одинок.