Миссис Стоуди встретила гостей по-старому — с каменным выражением лица.
— Он очень нервничает. После вашего ухода с ним был какой-то припадок. Я уже хотела вызывать врачей, но он, к счастью, успокоился.
Скалли глянула на Молдера:
— Может, мне с ним поговорить?
Молдер покачал головой:
— Я сам… Где он?
— В комнате для занятий. — Миссис Стоуди обреченно вздохнула.
Скалли виновато улыбнулась ей и попросила напарника:
— Ты не очень дави на него.
Фуллер был не один. Он сидел за столом у камина и клеил свои звездочки. У окна, за другим столом, неторопливо переставляли шахматные фигуры (а может, и в самом деле играли — кто их знает?) еще двое аутетиков: уже знакомая Молдеру женщина и плюгавенький мужчина. Женщина посмотрела на Фуллера жалобным взглядом и вроде бы попыталась встать. Но не встала.
«Кажется, ее зовут Трейси, — вспомнил Молдер. — Ладно, пусть остаются. Может, в компании сожителей парень поведет себя спокойнее…»
— Привет, Роланд!
Аутетик поднял голову, тупо глянул на гостя и взялся за очередную звездочку.
Молдер переставил стул, сел рядом. Негромко попросил:
— Роланд! Расскажи мне, пожалуйста, про свои сны.
Фуллер вздрогнул. Правая рука его сжалась в кулак.
— Ничего, ничего, не бойся, — Молдер сделал все, чтобы в голосе не было ничего, кроме спокойствия и безмятежности. — Я никому не расскажу…
Рука аутетика разжалась.
— Ты знаешь, вчера вечером мне приснился сон, — продолжил Молдер. (Рука вновь сжалась и разжалась.) — Мне снилось, будто я плаваю в бассейне и вижу под водой собственного отца. Но когда я нырнул, вода начала мне жалить глаза. А в бассейне оказался совсем другой человек. Он смотрел на меня так, что я расстроился. Он задавал мне вопросы, на которые я не хотел отвечать. Мне пришлось уйти. Я не мог найти отца.
— Нельзя рассказывать, что мне снится, — Фуллер произнес эту фразу, не поднимая головы.
— Почему?
— Это… плохо…
Молдер осторожно коснулся руки аутетика:
— Роланд, плохо — это твои сны, а не сам ты. Ты-то на самом деле человек хороший.
Роланд помотал головой:
— Нет! Я ударил Трейси.
— Это твои сны заставили тебя ударить Трейси? — воодушевился Молдер.
И тут же понял, что совершил ошибку. Что ответа он не дождется… Надо было срочно менять тему разговора.
Он обвел глазами комнату и увидел на стеллаже для игрушек радиоуправляемую модель летающей тарелки. Встал, взял игрушку в руки, поставил на пол, нашел среди других игрушек пульт управления.
— Ты знаешь, Роланд, как работает эта штука?
Аутетик поднял голову:
— Дай сюда.
Молдер подал ему пульт. Фуллер тут же принялся жать на кнопки, с явным увлечением следя за катающейся по ковру тарелкой.
Молдер вновь сел рядом с ним. И сказал самым доброжелательным тоном:
— Видишь ли… Вот то, как ты управляешь игрушкой, очень похоже на то, что происходит сейчас с тобой. Ты — космический корабль, Роланд. И сны твои — это ручки управления.
Роланд опять вздрогнул. Медленно повернул голову:
— Но тогда… кто же… крутит ручки?
Молдер достал из кармана фотографию Артура Грейбла:
— Ты давно видел этого человека?
Аутетик посмотрел на заросшее волосами лицо. Задрал голову. И заверещал, как будто Молдер воткнул ему нож в живот…
Дом с высоким крыльцом. На ступеньках мама. Кто-то большой и сильный, держа Роланда за руку, ведет его к черной машине. Роланд не желает идти, ему жутко и хочется вырваться, побежать назад, к дому. К маме…
— До свиданья, Роланд! — говорит мама. — Мы будем часто видеться.
Рядом с мамой он видит себя.
Окровавленный доктор Сорнуэл… «Роланд, открой дверь!»
Доктор Китс без головы… «Дьявол! Отпустите меня!»
Задушенная Трейси… «Роланд, прости меня!.. Прости меня, Роланд!»
— До свиданья, Роланд! Мы будем часто видеться.
Аутетик перестал верещать, но принялся колотить себя ладонями по макушке. Молдер вскочил:
— Роланд!.. Роланд! Перестань!
Фуллер перестал. Для того чтобы вскочить и опрометью кинуться вон из комнаты. Молдер услышал, как затряслась лестница, ведущая на второй этаж.
Трейси забыла о шахматах и бросилась следом. Весь приют наполнили ее отчаянные крики:
— Роланд! Роланд, подожди!.. Роланд!!!
Молдер выскочил за ней и едва не столкнулся со Скалли.
— Молдер! Что случилось?
— Не знаю, — крикнул на бегу Молдер, — но дело с этим парнем явно нечисто.
Он взлетел по лестнице на второй этаж и тут же увидел Трейси, стоящую на коленях возле одной из дверей.
— Роланд! — голос Трейси был переполнен мольбой. — Роланд, открой!
— Уходи! — донеслось из-за двери. — Я не хочу делать тебе больно! Я никому не хочу делать больно!
Молдер подошел к двери, постучал:
— Роланд, открой, пожалуйста!
Трейси смотрела на него волком. За дверью послышался какой-то шум. А потом зазвенело стекло.
— Скалли! Кажется, он пытается сбежать!
Поднимающаяся по лестнице Скалли повернула назад. А Молдер одним ударом вышиб дверь.
За дверью оказалась ванная комната. Она была пуста. Лишь сквозняк шевелил занавески на разбитом окне.
Молдер выскочил из ванной, кинулся к лестнице. И услышал голос Скалли:
— Оставайся здесь! Мы справимся без тебя!