Армия

Когда с двумя подвыпившими горожанами было покончено, Алекс ощутил за собой поистине великое могущество. Энергия убитых людей передалась ему, и это принесло неподдельное удовлетворение. Несмотря на глубокую ночь, спать совсем не хотелось. Он ментально контролировал трёх мертвецов, и эта постоянная включённость в процесс прогоняла даже намёк на сон.

— Теперь нам нужно выйти из города, — сказал Джереми и показал рукой в сторону городских ворот.

Алекс мысленно отправил команду мертвецам, и те, омерзительно хрипя, поковыляли в нужном направлении.

— Они ведь не дадут нам пройти просто так? — озадаченно спросил у мага подросток, когда в поле зрения появилась дежурившая у въездных ворот смена стражников.

Их было не больше десяти человек. Минимум двое должны были стоять с внешней стороны стены, контролируя обстановку снаружи. Алекс не мог их увидеть, но знал, что они есть. Двое стояли, прислонившись к стене, и наблюдали за тем, что происходит в городе. Остальные же сгрудились в десяти метрах от ворот и были чем-то серьёзно увлечены.

— Их придётся убрать, — ответил маг, прочитав в глазах юного чародея абсолютную решимость.

Алекс, мысленно удерживавший чёрные ауры мертвецов под своим контролем, несколько ослабил хватку, отчего дымка над ними забурлила интенсивней. Тут же почувствовав эту свободу, зомби неуклюже рванули в сторону стражников. Не прошло и минуты, как ночную тишину нарушил металлический звон доставаемых из ножен мечей, сменившийся полными боли и страха криками.

Юный волшебник отчётливо видел, как упали на землю первые два стражника с перекушенными глотками. Несколько минут со стороны ворот доносились человеческие крики, команды с привкусом страха в голосе и звуки вспарывания мечами мертвецкой плоти. Алекс мог поклясться, что видел, как несколько стражников насквозь протыкали мечами его первых солдат, и уже был готов признать поражение, но, к его удивлению, мертвецы не падали. Они самостоятельно вытягивали из своих тел клинки, после чего с жадным сипением набрасывались на противников и живьём разрывали их тела на части, вгрызаясь в пока ещё пульсирующие вены и артерии.

Спустя несколько минут в воздухе снова повисла тишина. Путь из города был свободен.

* * *

Первое кладбище располагалось примерно в пяти километрах от города в сторону Эйзенхауэра. Алекс с магом, лекарем и тремя мертвецами добрались до него менее чем за час. По дороге юный чародей почувствовал лёгкое головокружение и усталость, на что Джереми посоветовал снова ослабить ментальную хватку, которая забирала много сил. Когда новоиспечённый волшебник послушался совета старшего товарища и дал мертвецам больше свободы, то ему, действительно, стало лучше. Мертвецы стали идти заметно быстрее и теперь имели практически полную свободу. Ментальное вмешательство Алекса ограничивалось лишь заданием направления движению.

Когда группа добралась до кладбища, маг предложил пройти до его центра, чтобы легче было охватить всю площадь. Пористая земля в отличие от кирпичных стен морга лучше пропускала ауры, и Алекс без труда видел каждую из них.

Атмосферность этого места зашкаливала. Лунный свет, покосившиеся от времени кресты и их корявые тени на мёртвой земле… В другое время Алекс почувствовал бы страх перед этим местом, но только не сейчас. Здесь он испытывал сумасшедшее воодушевление и предвкушение чего-то грандиозного. Ощущение необъятной силы и пробивающегося могущества переполняли его душу, и он с жадностью смотрел на могилы с парящими над ними чёрно-серыми аурами.

Они были почти недвижимы, колебания едва угадывались. Но стоило протянуть руки, и дымка тут же дёргалась, будто пугалась. Со временем ауры успокаивались и сами тянулись к Алексу, обволакивая сначала руки, а потом всё тело с головы до ног. От этого процесса Алекс испытывал настоящую эйфорию. И без того переполненный энергией он наполнялся ей ещё и ещё…

Юный маг сжал левой рукой висевший на шее коготь и постарался сконцентрироваться. Холодные ауры мертвецов чёрным пульсирующим ковром обволакивали территорию кладбища.

— Поднимайтесь! — скомандовал он и сжал коготь ещё сильней.

В траву, так же как и в морге, покапала кровь из порезанной когтем ладони. В этот раз потребовалось меньше минуты, чтобы процесс сдвинулся с мёртвой точки. Под землёй послышалось глухое шуршание. Мертвецы выбирались из своих обителей, разбивая остатки прогнивших от времени деревянных гробов.

Вскоре показались первые руки, которые настойчиво разрывали землю в попытке выбраться на поверхность. Спустя полчаса кладбище наводнилось несколькими сотнями мертвецов, и в нос ударил тошнотворный запах разлагающейся плоти. Через ввалившиеся носы они шумно дышали и не сводили мутных глаз со своего хозяина.

* * *

Пробираться ночью через лес было нелегко, поэтому Алекс постоянно вглядывался в темноту в поисках просеки. Вдобавок ко всему, путь усложнялся необходимостью постоянного контроля за идущими рядом мертвецами, которые на удивление легко преодолевали труднопроходимые участки лесной чащи. Их тёмно-серые или почти чёрные ауры были едва различимы в условиях кромешной темноты. Алекс не столько видел их, сколько чувствовал в виде холодка и мурашек на своей коже.

По мере приближения к границам Эйзенхауэра он с Джереми и Эдом посетили не меньше десяти кладбищ, и теперь в его распоряжении насчитывалось около тысячи мёртвых воинов. Одновременно контролировать на ментальном уровне такое большое количество существ было настолько сложно, что раз за разом он чувствовал накатывающие на него волны усталости и головокружение. В такие моменты ему приходилось останавливаться и дотрагиваться рукой до какого-нибудь идущего рядом трупа, чтобы подзарядиться от него хоть и чёрной, но всё-таки энергией.

Направление указывал Джереми. Понимая, что тотальный контроль над мертвецами забирает слишком много сил, Алекс со временем ограничился лишь подачей мысленных команд самого простого толка: стоять, идти, и если идти, то куда.

Мёртвые охотно выполняли эти поручения, и к утру тысячное войско подошло к границе Эйзенхауэра, где их встретил Тайлер. Он сообщил о наличии небольшого, в два десятка человек, отряда, патрулирующего границу королевства, и предложил атаковать сейчас, воспользовавшись фактором внезапности и темнотой.

Проблем с преодолением этого препятствия не возникло. Алекс отдал мысленный приказ убить стражников, и несколько десятков мертвецов неестественно проворными движениями засеменили к солдатам. В предрассветной темноте гвардейцы не успели даже разглядеть своего противника в лицо. Удар был нанесён быстро и беспощадно. На каждого солдата пришлось по несколько живых трупов, которые набросились на них из темноты лесной чащи, не дав возможности опомниться.

Мертвецы с жадностью вгрызались в человеческую плоть. Запах и вкус тёплой пульсирующей крови раззадоривал и заставлял ещё больше звереть их и без того звериную натуру.

Леденящие душу вопли продолжались не дольше десяти минут. Когда последний сопротивлявшийся стражник испустил дух, Алекс прислушался к себе и ощутил, как пополнились его собственные силы. Он просканировал местность с помощью магического зрения в поисках оставшихся в живых солдат, но никого не нашёл. В этот момент он обратил внимание на свою ауру, которая всё больше походила на ауры Джереми и Тайлера. Из некогда ярко-оранжевой она превратилась в серую, и с каждой минутой становилась всё темнее.

Путь длился ещё два с половиной часа. К этому времени уже давно рассвело, и Алекс мог подробно разглядеть своих воинов. Около тысячи хрипящих и рычащих созданий окружали его в радиусе нескольких сотен метров. Большая часть существ представляла собой наполовину сгнившие трупы, с висящими лохмотьями разложившейся одежды.

Он смотрел на их сгорбившиеся тела и перекошенные лица. Иногда ему казалось, что он находится в каком-то страшном сне, ночном кошмаре, захватившим его сознание перед утренним пробуждением. Однако этот кошмар не вселял в него ужас. Окружавшие его существа из другого мира не пугали, а наоборот, притягивали, дарили уверенность в себе и ощущение силы.

— Ну что, — обратился Джереми к Алексу, который пытался удержать в поле зрения всю свою армию, чтобы трупы не разбрелись кто куда, — вот мы и добрались.

Впереди забрезжил просвет в лесной чаще, за которой угадывалась обширная ровная территория, свободная от деревьев. В конце этого плато величественно возвышалась стена первого на их пути города — Лерона.

* * *

Всю ночь Вуд скакал в Эйзенхауэр без передышки. Перед восходом солнца в поле зрения показались ворота Лерона — самого большого города Эйзенхауэра, в котором располагался королевский замок. Он же был и самым ближним по отношению к границам Вайминга. Горящие на стенах города факелы рассеивали тьму и были заметны за несколько километров.

Несмотря на столь ранний час, с пропуском в город не возникло каких-либо проблем. Большинство стражников в Эйзенхауэре знали в лицо Вуда по его работе следопытом ещё при жизни Мудрого Мэта.

К этому моменту солнце уже показало свои первые лучи и по улицам города пролегли длинные тени. Вудроу прошёл по пока ещё пустынной улице, миновал фонтан с каменной рыбой, вблизи которого ещё совсем недавно согласился на просьбу Роберта взяться за историю с изуродованным трупом и происшествием на рыцарском турнире.

Через несколько сотен метров он подошёл к замку, чьи конусообразные верхушки отливали яркими бликами от падающих на них солнечных лучей. На пиках развевались флаги Эйзенхауэра с изображением ощерившего пасть льва. Каменные бледно-коричневые стены этого старого строения были покрыты мелкой сеточкой трещин и разбросанными по всей площади островками тёмно-зёленого мха.

Жилище Роберта располагалось на втором этаже замка. Первые несколько ударов в дверь старого королевского советника, отразившихся гулким эхом в пустом коридоре, оказались безрезультатными. Тогда Вуд повторил попытку, приложив несколько больше усилий. В этот раз его старания принесли плоды и за дверью послышались шаркающие шаги.

— Иду я, иду! Что случилось-то, Хрот всемогущий?! — раздался недовольный голос за дверью.

Роберт отодвинул проржавевший засов и толкнул дверь.

— Вудроу?! — удивился он, протирая глаза.

В сонном состоянии и с помятым лицом он ещё до конца не понимал, что происходит.

— Тебе срочно нужно собрать Совет! — вместо приветствия перешёл сразу к делу следопыт. После бессонной ночи сыщик выглядел взволнованным и измождённым. — Медлить нельзя, это нужно сделать прямо сейчас.

— Подожди… — попытался сбавить темп королевский советник. — Объясни хоть, что случилось?

— К Эйзенхауэру идёт армия мертвецов!

— Что?! Каких ещё мертвецов? — Роберт истерично хихикнул.

— Самых обыкновенных. Тех, которые умерли…

— Но откуда они взялись? И почему эта армия вообще сюда идёт? Что им нужно?

— Не знаю… Разбираться в причинах будем потом. Сейчас нужно подготовить город к обороне.

* * *

В совещательном зале, расположенном на первом этаже замка, собрались все командиры отрядов городской стражи. Не хватало только начальника всей стражи, который эти сутки дежурил на границе с Ваймингом. Военачальники сидели в свойственном им тяжёлом обмундировании за больши́м, рассчитанным на двадцать четыре персоны, столом, и тихо о чём-то друг с другом перешёптывались.

Во главе стола сидел Ричард. Вуду показалось, что король ещё больше постарел с момента их последней встречи. Сеточка глубоких морщин всё так же пролегала через его лицо, но будто стала более акцентированной, а старческие глаза ещё мутнее.

По бокам от стола стояли белые рельефные колонны, к одной из которых прислонился Вудроу. Роберт, как и положено советнику короля, расположился по правую руку от него.

— Итак! — прокряхтел Ричард, — по какому поводу собран совет?

Командиры отрядов согласно закивали головами, они тоже не понимали причины их столь раннего пробуждения.

— Я предлагаю дать слово следопыту, — предложил Роберт, — думаю, будет правильней, если вы узнаете всё из первых уст.

— Ну что ж, вещай, следопыт, — одобрил предложение своего советника король.

Вуд отлип от стены и подошёл к столу.

— У меня для всех нас плохие новости… — начал он и выдержал небольшую паузу, чтобы присутствующие закончили свои дела и обратились во внимание. — К городу надвигается угроза, с которой никто из нас никогда не сталкивался…

— Что ты хочешь сказать? — нахмурился Ричард.

— Мертвецы…

Несколько командиров, сидевших спиной к Вудроу, вдруг повернулись к нему и принялись разглядывать так, будто видели впервые.

— Что это значит? Какие ещё мертвецы?! — захрипел Ричард.

Я видел трёх воскресших людей, которые превратились в чудовищ. Подозреваю, что это дело рук тёмного мага, и его целью является Эйзенхауэр.

В зале возникло еле слышное перешёптывание. Вуд продолжал:

— Судя по тому, что мне удалось узнать, он собирает армию мёртвых и уже сейчас находится на пути сюда.

По окончании этой не самой длиной, но эффектной речи, собравшиеся загудели. Вудроу непрестанно ощущал на себе их недоверчивые взгляды.

Ричард с задумчивым видом оглядел своих военачальников.

— Чего молчите? Я вам не за молчание плачу.

Слово взял самый старший из них.

— Ваше Величество! — начал командир с нотой сарказма, — я, конечно, глубоко уважаю нашего дорого следопыта, но поднимать целое войско и организовывать оборону города только потому, что ему привиделись какие-то непонятные существа… Я считаю такие меры преждевременными. Никто не видел этого войска. Его даже не видел и сам следопыт!

Среди собравшихся послышались надменные смешки. Теперь командиры отрядов смотрели на Вуда не с интересом, а со снисходительной улыбкой, как на дворового дурачка.

— Остальные тоже так считают? — спросил Ричард у присутствующих.

— Да! Да-да! Правильно сказал! — загудели военачальники и в предвкушении скорого окончания совета заметно расслабились.

Подавив в себе волну негодования, Вуд покорно кивнул, с грустью понимая, что всё было напрасно. Переубеждать выжившего из ума кровожадного короля вместе с его глупой свитой было в высшей степени бесполезно. Однако в тот момент, когда он решил спросить разрешения покинуть совет, дверь в зал открылась, и в помещение вошёл один из стражников. Этот невысокий воин в левой руке держал шлем, а правой придерживал болтавшийся в ножнах меч, будто боялся, что он упадёт и потеряется.

Он растерянно осмотрел присутствующих.

— Я же просил не беспокоить меня во время советов! — закричал старик и стукнул кулаком по столешнице.

— Ваша светлость… — мямлил стражник в нерешительности.

— Клянусь богами, я его казню! — заорал Ричард и встал из-за стола.

— Ваша светлость! — умоляюще произнёс стражник, — у меня срочные новости!

— Какие ещё новости?!

— Наш отряд на границе с Ваймингом…

— Ну?! Чёрт бы тебя подрал! Что «наш отряд»?!

— Он уничтожен…Вместе с начальником стражи.

— Что?! Что это значит?!

— Их всех убили, Ваша светлость!

— Кто посмел?! — заорал Ричард, брызгая слюной во все стороны.

Стражник снова замялся не в силах подобрать нужные слова.

— Ну?! Чего молчишь?!

— Разведка донесла, что это были…

— Ну!

— Мёртвые… — обречённо прошептал воин.

* * *
Загрузка...