Гэрольд Нивэн Третий
Моя задумка срабатывает именно так, как я рассчитывал. Вся семья Кэрри, особенно малышка Розабель, тут же забывают о разгромленной кондитерской.
Пока Рози пытается прожечь меня гневным взглядом и отчаянно жестикулирует, показывая, как отрывает у меня что-то длинное и продолговатое (надеюсь, что драконий хвост), господин и госпожа Кэрри заваливают меня множеством вопросов.
- Поговорим об этом по дороге, - я заметно нервничаю, когда моя обожаемая саана приносит из кухни нож, и спешно выхожу на улицу.
Улыбка слетает с лица, я внимательно осматриваюсь по сторонам. Всё по-прежнему: маги в штатском исчезли. Сами ушли или кто-то прогнал?
С этим обязательно разберусь чуть позже, но сначала надо решить проблемы родителей моей Истинной.
Освобождаюсь уже вечером. Высаживаю господина и госпожу Кэрри у ворот их небольшого двухэтажного домика в паре кварталов от кондитерской, в сотый раз даю слово, что буду пылинки сдувать с их дочери, и целенаправленно еду в Горинскую академию.
Но не к Розабель, нет.
Спешу в мужское общежитие, бегу вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки, и останавливаюсь перед апартаментами Файрона.
За закрытой дверью слышится громкий женский вскрик и тут же умолкает.
Даже не удивлён.
Дверь под охранным заклинанием, но я без труда его снимаю и влетаю в гостиную с громким:
- Заканчивай развлекаться, дело есть.
Не без удовольствия наблюдая за тем, как молоденькая студентка тут же начинает извиваться под крепким телом Файрона, пытаясь выбраться и скрыть свою наготу от постороннего.
Но брат лишь снисходительно усмехается: ему явно приносит удовольствие её унижение. Чёрный дракон неспешно поднимается с дивана в гостиной и, подавив зевок, застёгивает пуговицы на брюках.
В этом весь пятый принц и вся его страсть показывать свою власть: раздеть догола очередную подружку, а сам даже штаны не потрудится снять.
- В-Ваше В-выс-сочество, - лепечет она, безуспешно прикрывая наготу маленькой диванной подушкой.
Белые полупрозрачные капли предательски стекают по ноге, но она этого не замечает. Затравленно оглядывается по сторонам в поисках одежды и краснеет так, что ещё немного и вспыхнет, как спичка.
- На выход, - рычит Файрон, указывая в сторону распахнутой двери.
- Но форма… - бедняжка окончательно теряется, и мне становится её немного жалко.
Брат поднимает с пола её пиджак, швыряет его в коридор, следом выпихивает девчушку и закрывает дверь.
- Жестоко, - смотрю на него с осуждением, но Файрон лишь пожимает плечами.
- Сама напросилась. Ноги раздвинуть перед своим преподом по боевой магии ей не стыдно, а тут внезапно проснулась совесть. Пускай это будет ей жизненным уроком.
“Второкурсница? - чувствую некоторое облегчение. - Значит, совершеннолетняя. Это главное.”
- Зачем явился? - Файрон садится в кресло и достаёт из кармана брюк золотой портсигар, в котором держит свой дурман.
Морщусь, но мне нужна его помощь, поэтому с нотациями подожду до следующего раза. Вкратце рассказываю о том, что случилось в кондитерской у Рози, и вижу вспыхнувший огонь в его глазах.
- Вот уж не думал, что цветочек Рози способна перейти дорогу какой-то влиятельной персоне, - картинно хмыкает Файрон, но от моего зоркого глаза не ускользает то, как он напрягся.
- Полегче, - беззлобно рычу на него. - Она моя.
- Да я и не претендую, - брат миролюбиво вскидывает руки, отложив в сторону дурман. Помедлив буквально секунду, рывком встаёт с кресла, убирает портсигар в карман и идёт к двери. - Откуда, говоришь, были эти боевики?
Начальник городской стражи уже запирал на ключ кабинет, когда мы преградили ему дорогу, отрезав все пути к отступлению. Однако крепкий дракон, сохранивший военную выправку, несмотря на то, что ему было за шестьдесят, нисколько не удивился нашему визиту.
- Думал, придёте раньше, Ваше Высочество, - с прямой, как палка, спиной, он даже в преклонном возрасте возвышается над нашими головами.
- Где они?
Внутри меня всё кипит от возмущения, но я прилагаю усилия, чтобы сохранить лицо и лишний раз не ссориться с хорошим другом Кьяртона.
- Получил приказ свыше убрать охрану, - спокойно отвечает дракон.
Свыше? Кто может быть выше принца?
Отец?
Нет, он даже не знает про мою Истинную пару. Надо, кстати, ему об этом рассказать, а то вдруг ещё обидится.
- Когда? - заместо меня спрашивает Файрон.
- Вчера вечером.
- От кого? - следующий вопрос задаю я.
- А вот этого сказать не могу, - с бесстрастным лицом начальник городской стражи разводит руками. - Прошу прощения, Ваше Высочество, но есть регламент, и я не собираюсь его нарушать.
Это усложняет дело. Перед глазами всплывают картины сегодняшнего утра: разгромленная кондитерская, убитая горем Розабель и её перепуганные родители. Грудь обжигает яростью, а из ноздрей вот-вот вырвется пламя.
- Какой к демонам регламент, когда пострадала моя… - замолкаю, получив болезненный тычок локтем по рёбрам.
- Приказ был получен в письменном виде? - спрашивает брат, заслоняя меня от хмурого дракона.
- Так точно.
- Опишите, как выглядел посыльный, - требует пятый принц, но бесполезно.
- Ваше Высочество, приказ передал секретарь. А теперь дайте пройти, мой рабочий день окончен.
Едва не сдерживаюсь, чтобы не подпалить мундир начальника огненным заклинанием, брошенным в его идеально прямую спину.
Что бы ни говорила Рози, а я завтра же объявлю всем, что она моя Истинная. Чтобы ни один ублюдок больше не посмел её обидеть!
- Кто-то влиятельный убрал магов и натравил на кондитерскую наёмников, - вполголоса размышляет Файрон. - И, кажется, я знаю, как их можно вычислить. Пойдём, навестим одну прекрасную даму.