Глава 52

Гэрольд Нивэн Третий


Моя задумка срабатывает именно так, как я рассчитывал. Вся семья Кэрри, особенно малышка Розабель, тут же забывают о разгромленной кондитерской.

Пока Рози пытается прожечь меня гневным взглядом и отчаянно жестикулирует, показывая, как отрывает у меня что-то длинное и продолговатое (надеюсь, что драконий хвост), господин и госпожа Кэрри заваливают меня множеством вопросов.

- Поговорим об этом по дороге, - я заметно нервничаю, когда моя обожаемая саана приносит из кухни нож, и спешно выхожу на улицу.

Улыбка слетает с лица, я внимательно осматриваюсь по сторонам. Всё по-прежнему: маги в штатском исчезли. Сами ушли или кто-то прогнал?

С этим обязательно разберусь чуть позже, но сначала надо решить проблемы родителей моей Истинной.


Освобождаюсь уже вечером. Высаживаю господина и госпожу Кэрри у ворот их небольшого двухэтажного домика в паре кварталов от кондитерской, в сотый раз даю слово, что буду пылинки сдувать с их дочери, и целенаправленно еду в Горинскую академию.

Но не к Розабель, нет.

Спешу в мужское общежитие, бегу вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки, и останавливаюсь перед апартаментами Файрона.

За закрытой дверью слышится громкий женский вскрик и тут же умолкает.

Даже не удивлён.

Дверь под охранным заклинанием, но я без труда его снимаю и влетаю в гостиную с громким:

- Заканчивай развлекаться, дело есть.

Не без удовольствия наблюдая за тем, как молоденькая студентка тут же начинает извиваться под крепким телом Файрона, пытаясь выбраться и скрыть свою наготу от постороннего.

Но брат лишь снисходительно усмехается: ему явно приносит удовольствие её унижение. Чёрный дракон неспешно поднимается с дивана в гостиной и, подавив зевок, застёгивает пуговицы на брюках.

В этом весь пятый принц и вся его страсть показывать свою власть: раздеть догола очередную подружку, а сам даже штаны не потрудится снять.

- В-Ваше В-выс-сочество, - лепечет она, безуспешно прикрывая наготу маленькой диванной подушкой.

Белые полупрозрачные капли предательски стекают по ноге, но она этого не замечает. Затравленно оглядывается по сторонам в поисках одежды и краснеет так, что ещё немного и вспыхнет, как спичка.

- На выход, - рычит Файрон, указывая в сторону распахнутой двери.

- Но форма… - бедняжка окончательно теряется, и мне становится её немного жалко.

Брат поднимает с пола её пиджак, швыряет его в коридор, следом выпихивает девчушку и закрывает дверь.

- Жестоко, - смотрю на него с осуждением, но Файрон лишь пожимает плечами.

- Сама напросилась. Ноги раздвинуть перед своим преподом по боевой магии ей не стыдно, а тут внезапно проснулась совесть. Пускай это будет ей жизненным уроком.

“Второкурсница? - чувствую некоторое облегчение. - Значит, совершеннолетняя. Это главное.”

- Зачем явился? - Файрон садится в кресло и достаёт из кармана брюк золотой портсигар, в котором держит свой дурман.

Морщусь, но мне нужна его помощь, поэтому с нотациями подожду до следующего раза. Вкратце рассказываю о том, что случилось в кондитерской у Рози, и вижу вспыхнувший огонь в его глазах.

- Вот уж не думал, что цветочек Рози способна перейти дорогу какой-то влиятельной персоне, - картинно хмыкает Файрон, но от моего зоркого глаза не ускользает то, как он напрягся.

- Полегче, - беззлобно рычу на него. - Она моя.

- Да я и не претендую, - брат миролюбиво вскидывает руки, отложив в сторону дурман. Помедлив буквально секунду, рывком встаёт с кресла, убирает портсигар в карман и идёт к двери. - Откуда, говоришь, были эти боевики?


Начальник городской стражи уже запирал на ключ кабинет, когда мы преградили ему дорогу, отрезав все пути к отступлению. Однако крепкий дракон, сохранивший военную выправку, несмотря на то, что ему было за шестьдесят, нисколько не удивился нашему визиту.

- Думал, придёте раньше, Ваше Высочество, - с прямой, как палка, спиной, он даже в преклонном возрасте возвышается над нашими головами.

- Где они?

Внутри меня всё кипит от возмущения, но я прилагаю усилия, чтобы сохранить лицо и лишний раз не ссориться с хорошим другом Кьяртона.

- Получил приказ свыше убрать охрану, - спокойно отвечает дракон.

Свыше? Кто может быть выше принца?

Отец?

Нет, он даже не знает про мою Истинную пару. Надо, кстати, ему об этом рассказать, а то вдруг ещё обидится.

- Когда? - заместо меня спрашивает Файрон.

- Вчера вечером.

- От кого? - следующий вопрос задаю я.

- А вот этого сказать не могу, - с бесстрастным лицом начальник городской стражи разводит руками. - Прошу прощения, Ваше Высочество, но есть регламент, и я не собираюсь его нарушать.

Это усложняет дело. Перед глазами всплывают картины сегодняшнего утра: разгромленная кондитерская, убитая горем Розабель и её перепуганные родители. Грудь обжигает яростью, а из ноздрей вот-вот вырвется пламя.

- Какой к демонам регламент, когда пострадала моя… - замолкаю, получив болезненный тычок локтем по рёбрам.

- Приказ был получен в письменном виде? - спрашивает брат, заслоняя меня от хмурого дракона.

- Так точно.

- Опишите, как выглядел посыльный, - требует пятый принц, но бесполезно.

- Ваше Высочество, приказ передал секретарь. А теперь дайте пройти, мой рабочий день окончен.

Едва не сдерживаюсь, чтобы не подпалить мундир начальника огненным заклинанием, брошенным в его идеально прямую спину.

Что бы ни говорила Рози, а я завтра же объявлю всем, что она моя Истинная. Чтобы ни один ублюдок больше не посмел её обидеть!

- Кто-то влиятельный убрал магов и натравил на кондитерскую наёмников, - вполголоса размышляет Файрон. - И, кажется, я знаю, как их можно вычислить. Пойдём, навестим одну прекрасную даму.

Загрузка...