Шоссе, прямое и ровное, тянулось к солнцу, склонявшемуся за горизонт. В пологих лучах ниточка асфальта превратилась в поток расплавленной меди. Медными стали и редкие пальмы на обочине, и густой кустарник между пальмами. И лишь небо осталось прежним — синим с белыми, будто приклеенными, неподвижными облаками.
Вечернее знойное безмолвие нарушал только шум мотора. По пустынному в этот час шоссе не спеша двигался старенький «рено». Солнце слепило водителю глаза, и он опустил перед собой темный пластмассовый щиток.
Шоссе вдруг напомнило человеку за рулем застежку-«молнию»: по обочинам его тянулись полосы ребристого асфальта. Он усмехнулся. Бывший президент увидел подобную дорогу где-то в Европе и решил проложить такую же от столицы до парка «Дрим граунд», который должен был стать точной копией американского «Дисней ленда», и до курортного комплекса с отелями, пляжами, площадками для гольфа и игорным залом — он не должен был уступать знаменитому «Казино дю Либан» в Бейруте. Но президент успел соорудить лишь дорогу. Его свергли.
Человек вел машину, свободно откинувшись на спинку сиденья, придерживая одной рукой баранку. Тишина и покой располагали к раздумью, и он вернулся к мыслям, не раз уже приходившим в голову.
Он думал о бывшем президенте. «Хочешь разбогатеть — будь бережливым, хочешь прославиться — будь щедрым. Старая истина, — размышлял человек в машине. — Президент не жалел денег на престижные проекты. Но от осуществления его проектов страна не богатела. Хорошо, мы вовремя спохватились». Водитель сбавил скорость, и автомобиль пошел еще медленней. Еле слышный рокот двигателя не мешал думать. «Дрим граунд»… Курорт… Казино… Но до того, как в «Дрим граунд» вошел бы первый посетитель, а на курорт прибыл первый турист, англичане полностью завладели бы нашей нефтью, японцы — рудой и углем. Правильно говорят: у плохого хозяина есть лодка, да весел нет. Президент хотел красивую лодку, а весла отдал в чужие руки, иностранцам.
Человек смотрел из машины на рекламные щиты, тянувшиеся вдоль дороги: «Бритиш петролеум», «Мицубиси»… «Кто стал дружить с тобой для обретенья благ, не друг надежный твой, а самый страшный враг», — пришли на память стихи из древнеперсидской поэмы. Он любил древнеперсидскую поэзию и хорошо знал Омара Хайяма, Саади, Абу Шукура… Вот и сейчас припомнились строки Абу Шукура. И уже вслух повторил: «Не друг надежный твой, а самый страшный враг…» Он обратил внимание, что ливни иссекли надписи на фанерных щитах, ветер кое-где отодрал на них полоски, и оттого рекламные рисунки выглядели заштрихованными. Видно было, рекламу давно не подновляли. «Некому и незачем, — улыбнулся человек в машине. — Прежде всего — незачем. Промышленность национализирована, и новое правительство теперь само начнет добычу нефти, руды, угля». Он продолжал неторопливо вести машину, и мысли его тоже были неторопливые, спокойные.
Солнечный диск наполовину ушел за горизонт. Сквозь темный щиток человек, сидевший в машине, различил пятнышко на раскаленном полукруге, пылавшем в синеве неба. Пятнышко быстро росло, приближалось, обретало форму, и скоро можно было разобрать, что это «трак», мощный восьмитонный грузовик. «Трак» надвигался слишком стремительно, и человек в «рено» почувствовал безотчетную тревогу. Он прижал машину к ребристому краю шоссе и почти остановился.
Метрах в десяти от «рено» тяжелый «трак» резко свернул влево и пересек осевую линию. Человек в «рено» вдавил в пол педаль тормоза, и в то же мгновение грузовик далеко выдвинутым широким бампером врезался в автомобиль. Яростно взвизгнули шины, туго втираясь в асфальт, заскрежетал рвущийся кузов, беспорядочно зазвенели брызнувшие во все стороны мелкие осколки стекол. Водитель «рено» не успел выключить зажигание — машина взлетела над асфальтом, перевернулась в воздухе, упала, опять перевернулась и встала на колеса. Дверца искореженной кабины отлетела, и человек, только что сидевший за рулем «рено», вывалился на шоссе.
Он упал лицом на асфальт, горячий, как само солнце, раскалявшее его весь день, чуть приподнялся, пробуя поползти, но руки ему не повиновались. Человек еще несколько раз дернулся и затих. Его глаза были открыты и, казалось, смотрели туда, где сверкнул и исчез последний луч солнца.
Затормозивший «трак», прочертив на мягком асфальте две длинные черные полосы, остановился. Шофер подал грузовик назад, к груде исковерканного металла, выпрыгнул из высокой кабины и торопливо обшарил «рено», не обращая внимания на впивавшуюся в ладони стеклянную пыль, устлавшую сиденья и пол. Наконец он обнаружил пухлую коричневую папку — она лежала под сваленными в кучу кожаными подушками сидений. Шофер вытащил папку и со всех ног кинулся к «траку».
Небо погасло. Гул удалявшегося «трака» постепенно стихал, и на дороге вновь наступило безмолвие.
— Что же делать? — Логов, казалось, не замечал, что говорит вслух. — Как поступить?
Он тяжело поднялся из глубокого кресла и зашагал по спальне — от тахты, покрытой грубошерстным, ручной работы пледом — память о поездке к горным племенам, к большому, на коротких ножках телевизору, на экране которого, стреляя из винтовок и револьверов, метались длинноногие парни в широкополых шляпах, джинсах и сапогах на высоких каблуках. Логов убрал звук, и стрельба стала едва слышна. Что же делать?
Логов сгорбился, плечи ссутулились. Его открытое лицо, всегда светившееся улыбкой, напряглось, во взгляде, обычно живом и мягком, появилась сосредоточенность.
— Костя, теперь ты уйдешь от меня?
Логов остановился. Повернулся к жене. Алена сидела в углу у торшера, похожего на диковинное растение, — прикрепленные к ножке торшера овальные полочки, торчавшие в разные стороны, напоминали листья. Как приготовившаяся к прыжку тропическая лягушка-голиаф, чернел на одной из полочек телефон. Свет неровными мелкими квадратами падал на заплаканное лицо Алены сквозь бамбуковый плетеный абажур.
— Костя, ведь нас связывают пятнадцать лет жизни!
— О чем ты? — Логов пожал плечами. — Неужели не понимаешь, что нанесла удар в спину. И какой жестокий удар! А волнует тебя только одно — уйду я или нет. Не о том, совсем не о том надо думать в создавшемся положении…
Ковбои на телеэкране прекратили стрельбу, вместо них появилась популярная певица, и чуть слышно полилась песенка о несчастной любви — в этой стране о счастливой любви почему-то не пели.
— Да, нас связывают пятнадцать лет. — Логов остановился перед Аленой. — Но ты уже не такая, какой была пятнадцать, да что пятнадцать — пять лет назад! Я замечал — ты становишься другой, меняешься, меняешься в плохую сторону, и ничего не предпринял, чтоб исправить тебя. И вот предательство. Понимаешь — предательство!
— Нет, Костя, нет! — Рыдания мешали Алене говорить. — Это не предательство. Поверь, сначала была просто глупость, обыкновенная глупость. Потом… Потом я испугалась. Испугалась твоего гнева. Это как страшный сон, когда хочешь проснуться и не можешь. — Алена уткнулась в платок и заплакала еще горше.
Логов смотрел на вздрагивавшие плечи жены, на волосы, сзади забранные вверх и вьющиеся на затылке мягкими, нежными колечками. И продолжил без прежней жесткости:
— Перестань, успокойся. — Он положил руку на плечо жены. — Пока мне еще не все ясно. Давай восстановим мельчайшие детали. Ты должна помочь разобраться. Слышишь?
Алена подняла голову.
— Да, хорошо… — Губы ее дрожали.
— Расскажи, как это было. С самого начала.
Срывающимся голосом, с трудом выговаривая слова, Алена начала:
— Это было так…
Виктор Свэ немного подумал, оценивая фразы Алены, и ответил:
— Нет, нет, миссис Логова. В понятие «экзотика» мы, азиаты, вкладываем совсем иной смысл. И это естественно. Для вас экзотика — это пальмы, обезьяны, пагоды. Для нас — русский снег и лондонские туманы. Для меня белая женщина, если желаете, тоже экзотика.
Виктор Свэ — преподаватель местного языка — устроился, как всегда, в широком кожаном кресле у низкого столика, на котором стояли массивная керамическая пепельница, коробка для сигарет, инкрустированная перламутром, и огромная, тоже керамическая зажигалка в виде головы папуаса. Сборник грамматических правил и учебных текстов Свэ положил рядом с собой, но ни он, ни Алена почти не заглядывали в него — заниматься по учебнику им было скучно, тем более что Алена усвоила уже довольно много слов и теперь, по выражению Свэ, «развязывала» язык. Поэтому уроки превратились в непринужденные беседы на самые разные темы, усложнявшиеся от занятия к занятию. Виктор Свэ поправлял Алену, если она ошибалась, подсказывал ей слова, которых она не знала.
— Наверное, вы правы, мистер Свэ. Экзотика — это, конечно, нечто необычное. Но достаточно прожить год-два в тропиках, и невольно привыкаешь к окружающему. Оно перестает быть экзотичным и, стало быть, волнующим.
Алена тщательно строила фразы, искала наиболее точные обороты и по одобрительному взгляду Свэ понимала, что говорит правильно.
— А вы бывали на петушиных боях?
Ожидая ответа, Свэ наклонил седую, с ровным пробором голову.
— Нет. Это интересно?
Алена удобней устроилась на стуле, догадываясь, что сейчас последует занимательная история.
Смуглое лицо Свэ оживилось, стянутые на лбу искривленные и глубокие морщины разгладились, черные, почти без белков раскосые глаза азартно заблестели. Свэ достал из коробки сигарету, высек огонь, нажав на нижнюю челюсть папуаса, прикурил от пламени, вырвавшегося из разинутого керамического рта, и, откинувшись на спинку кресла, начал:
— Прелюбопытнейшее зрелище, поверьте старому игроку! — Он умолк на минуту и с мягкой требовательностью произнес: — Будьте внимательны, все потом повторите мне. — Он затянулся сигаретой, выпустил изо рта тонкой струйкой дым и продолжал: — Так вот, петухам отводится специальная площадка — метров восемь квадратных. Вокруг ставятся скамьи для почетных гостей, сзади толпятся зрители попроще. Петухи дерутся пять раундов по десять минут. Но бой может кончиться и раньше в зависимости от бойцовских качеств противников. — Свэ искоса взглянул на Алену. — Вникайте, прошу, в то, как я строю фразы.
— А правда, что к лапам петухов привязывают небольшие ножи? — перебила Алена.
— Бывает. Но тогда первый же ловкий удар становится смертельным.
— И вам не жаль этих несчастных птиц?
— Нисколько, — пренебрежительно пожал плечами Свэ. — Нисколько, — повторил он. — Они созданы, чтобы сражаться. Я имею в виду боевых петухов. Их удел победить или умереть. Они своего рода гладиаторы. В воскресенье я ходил на петушиные бои. — Свэ слегка прикрыл глаза, словно восстанавливая в памяти то, о чем рассказывал. — Поставил на белого красавца. Великолепная осанка, мускулистые лапы. Такой не может не победить! И в самом деле, четыре раунда белый немилосердно колотил рыжего противника. По-моему, тот держался на одном самолюбии. И вдруг, когда рыжий уже падал от ран и усталости, белый развернулся и помчался к своему хозяину. Хозяин пытался вытолкнуть петуха на площадку, но тщетно: у белого оказалось, к несчастью, маленькое сердце. В общем, я проиграл, и довольно крупно.
— Мои самые глубокие соболезнования, Виктор, в связи с вашим проигрышем.
Алена тут же пожалела, что слова ее прозвучали иронически. Свэ погрустнел и замолчал, уставившись на замысловатый узор на ковре, покрывавшем пол в гостиной.
— Простите, мистер Свэ, — виновато оправдывалась Алена. — Моя ирония, конечно, неуместна. Просто я не предполагала, что ваш проигрыш так велик.
Свэ вскинул глаза. Алена прочла в них мольбу.
— Мистер Свэ, я могу заплатить за уроки вперед, — предложила она. — Сколько вам нужно?
— Нет, нет, миссис Логова! — решительно запротестовал Свэ. — Брать деньги за невыполненную работу не в моих правилах.
— Я хочу помочь вам, мистер Свэ. — Алена говорила с неподдельным сочувствием. — Не отказывайтесь, ведь это помощь друга.
Свэ молчал. Казалось, он внимательно изучал узор на ковре. Наконец, медленно, словно что-то мешало ему, поднял голову.
— Миссис Логова, я вынужден давать уроки не только своего языка, но и уроки русского своим соотечественникам, — Свэ запнулся и, будто собравшись с силами, продолжил: — Среди моих учеников есть способный юноша. Беседы со мной его не удовлетворяют — по-русски он говорит уже лучше меня. Юноше требуется хорошая разговорная практика. Если б вы смогли посодействовать ему в этом! Об успехах ученика узнают многие, у меня станет больше уроков, и я быстро поправлю свои дела.
— Я готова помочь, мистер Свэ. Но как?
Свэ оживился. Тон его стал деловым.
— Вы, разумеется, знаете, что в нашей стране скоро состоятся международные спортивные соревнования молодежи. Ожидается команда и из Советского Союза.
— Да, я слышала об этом.
— Так вот, наш организационный комитет набирает переводчиков. С председателем комитета вы, кажется, знакомы. Стоит вам при случае замолвить ему словечко, и моего ученика наверняка возьмут.
Алена встала, прошлась, задумавшись по гостиной, вернулась, села на стул и решительно сказала:
— Хорошо, я выполню вашу просьбу.
Свэ не скрыл радости. Он прижал руки к груди и произнес торжественно, словно молитву:
— Воистину, не богатство — друг, а друг — богатство…
Алена поняла, что сейчас хлынет поток благодарственных слов, цветистых и витиеватых, как принято здесь выражать признательность, и предостерегающе подняла руку. Свэ оборвал фразу и перевел разговор в русло принятых между ними бесед, в которых он выступал учителем, она ученицей.
— Должен сказать, миссис Логова, вы добились поразительных успехов в языке.
Свэ наклонил голову, как это делал постоянно, когда ждал ответную фразу Алены.
— Способности к языкам проявились у меня рано. — Воцарившаяся атмосфера урока заставила Алену вновь сосредоточиться на грамматических формах. — Кроме английского, знаю французский, а теперь и ваш язык благодаря общению с вами.
— Рад слышать, — почтительно кивнул Свэ. — Изучение по книгам не всегда приносит плоды. Мне вспоминается смешной случай. Я расскажу его, а вы изложите на бумаге мое повествование. Это будет заданием к следующему уроку.
И Свэ не спеша, с расстановкой стал рассказывать о том, как один чудак решил выучить английский. Кто-то посоветовал ему читать как можно больше книг на английском языке. Чудак этот прочел со словарем маленькую книжицу. Понравилась. Сюжет очень занимательный: юноша и девушка полюбили друг друга, но отец девушки не соглашался на их брак. Пришлось бежать, спасаться от погони… В общем, увлекательнейшая книжка. Итак, прошло некоторое время. Чудак разбирал свою библиотеку. Наткнулся на ту же самую книжицу. Перечитал с большим удовольствием. Правда, разговор в ней, оказалось, шел не о приключениях влюбленных, а о событиях в Латинской Америке, о борьбе молодых патриотов за независимость страны. Вскоре чудаку пришлось поехать в Англию, и он прожил там несколько лет. А когда вернулся домой, случайно увидел ту маленькую книжицу. Засмеялся. Вознамерился перечесть и… не смог. Книжка-то была не на английском.
— Да вы не слушаете меня, миссис Логова! — воскликнул Свэ.
Алена вздрогнула. Она действительно не слушала. Свэ догадался об этом по ее неподвижному взгляду — она смотрела на керамического папуаса.
— Вы чем-то опечалены? — участливо допытывался Свэ. — Может быть, это я вас расстроил?
— Скажите, Виктор, ваш ученик достойный человек? Он не подведет меня?
— Клянусь аллахом, не подведет! — Свэ рывком поднялся из кресла и с такой требовательностью в глазах поднял лицо кверху, что впору было ожидать: потолок раздвинется, покажется аллах и утвердительно кивнет Алене.
— Не надо клясться. Я верю вам, мистер Свэ, — сказала Алена.
Приемы в посольстве Советского Союза славились хлебосольством. Многие дипломаты называли приемы у русских «пирожковыми фестивалями» — бывший повар большого московского ресторана жарил вкусные пирожки с капустой и мясом.
Прибывшие гости цепочкой проходили мимо посла и его жены, здоровались с ними и так же цепочкой двигались к столу с напитками, где их ожидали широкие бокалы с коньяком, тонкие рюмки с водкой, высокие стаканы с виски и джином. Здесь цепочка редела. Одни задерживались у стола надолго, другие с бокалом или рюмкой — стаканы брали немногие — направлялись туда, где слышался легкий стук тарелок, за экзотичной русской едой: пирожками, балыком, солеными огурцами. Близкие знакомые сбивались в группки — оттуда доносились веселые возгласы и смех. Гости, впервые видевшие друг друга, церемонно раскланивались и обменивались визитными карточками. В шуме можно было разобрать фразы, как правило, ничего не значащие — деловые и важные разговоры велись здесь тихо и незаметно.
— Рад вам, мистер Бенсон. Как поживаете, что нового?
Толстого мужчину в ярко-синем искрящемся пиджаке не интересовали ни жизнь мистера Бенсона, на которого случайно натолкнулся в толпе, ни его новости. Мелкими глотками прихлебывал он коньяк и не глядел на Бенсона, высматривая кого-то другого среди гостей маленькими, глубоко утонувшими подо лбом глазками.
— Благодарю. Новостей никаких. Впрочем, лучшая новость — отсутствие всяких новостей, — заученно произнес мистер Бенсон. Этот легкомысленно одетый мужчина был ему тоже глубоко безразличен, но дипломатический этикет требовал учтивого ответа и хотя бы минутной беседы. — Говорят, голландский посол уезжает?
— Пять лет в тропиках — достаточный срок. В последнее время он частенько наведывается в ночной клуб.
Логов переходил от одной группы гостей к другой, здоровался с теми, кого знал, участливо справлялся о делах, о здоровье, непринужденно вступал в общий разговор и мягко, не обижая собеседников, прекращал его, чтобы поприветствовать новых гостей.
В одной из групп Логов различил голос своего приятеля Михаила Алексеева, корреспондента ТАСС. Логов любил Алексеева за прямоту, за необыкновенное гостеприимство и доброжелательность к каждому, с кем тот сталкивался. Безапелляционность суждений и оценок не наводила на мысль о чрезмерной самоуверенности — она воспринималась как юношеская искренняя бескомпромиссность, хотя черную шевелюру Алексеева давно уже высветило серебро. Казалось, он не понимал, что такое уныние, — короткие затруднения, возникавшие внезапно, он преодолевал быстро и решительно. Исходившей от него жизнерадостностью нельзя было не заразиться. Вот и сейчас лицо журналиста местной газеты, только что удрученно рассказывавшего Алексееву о чем-то, вдруг разгладилось, и журналист улыбнулся.
Консула Юрия Иванова Логов заметил в обществе владельца крупной торговой компании. Дальновидный делец одним из первых установил связи с Советским Союзом и не прогадал, его фирма процветала. Он выучил русский, да так хорошо, что без труда читал в подлиннике Толстого, Достоевского, Горького. Логов вспомнил, как однажды владелец компании устроил ему настоящий экзамен: декламировал наизусть стихотворения в прозе Тургенева и требовал, чтобы Логов указывал название каждого. Теперь он, видно, экзаменовал Иванова, и Логов мысленно посочувствовал другу. Логов прислушался. Нет, на этот раз владелец компании не экзаменовал, он строго допрашивал:
— Вы все же скажите, зачем понадобилось переселять МХАТ в новое здание? Ведь театр лишится чеховской атмосферы!
Логов знал, что владелец компании — поклонник искусства Художественного театра и, приезжая по делам в Москву, непременно бывает во МХАТе.
Внешне Иванов — полная противоположность Алексееву: неулыбчивое лицо с сеткой мелких морщин, угрюмый взгляд. Но стоит приглядеться — и видишь: глаза у Иванова добрые, внимательные, с чуть приметной лукавинкой.
— Обещаю, что в новом помещении сохранят не только занавес с чайкой, но и привычный скрип кресел, — с шутливой серьезностью ответил Иванов.
Собравшись у стола с пирожками, сплетничали дамы из посольств западных стран, сплетничали ядовито и желчно и охотно делились новостями. Новостей у них всегда было предостаточно.
— Какая очаровательная жена у итальянского советника! Я всегда любуюсь ею, — щебетала дама в платье с глубоким вырезом, в котором мерцал усыпанный дорогими камнями золотой кулон; но и намека на восхищение не угадывалось в ее голосе.
— Жаль, у нее старый муж, — притворно вздохнула ее приятельница, незаметно окидывая ревнивым взглядом платье дамы.
— Дорогая, недостатки старых мужей прекрасно оттеняют достоинства их молодых жен. Уверена, эта девочка из итальянского посольства своего не упустит. Да, чуть не забыла! Рядом с моим домом открылось ателье! Платье я шила там. — На секунду она замерла в позе манекенщицы. — Остряк хозяин назвал ателье «Надежда». Стремится вселить в своих клиенток оптимизм, — закончила дама с улыбкой.
— Вы считаете, ему это удается?
Дама притворилась, что не заметила колкости.
— Почему бы нет? Люди часто бросаются из одной крайности в другую — из пессимистов превращаются в оптимистов, — сказала она и язвительно добавила: — Или наоборот, из оптимистов — в пессимистов.
Разговор становился неприятным, и, чтобы прекратить его, обе дамы бросились к пробиравшемуся между гостями Логову.
— Мистер Логов, здравствуйте! Мы говорим об оптимистах и пессимистах. Что о них думаете вы?
В глазах Логова забегали смешинки, но ответил он вполне серьезно:
— По-моему, пессимист — это тот же оптимист, только лучше информированный.
Дама с кулоном захлопала в ладоши.
— Великолепно! Я скажу об этом мужу.
— Пожалуйста. Не забудьте только добавить, что существует масса нюансов. — Логов откровенно потешался над ней. — Например, бывают веселые пессимисты и грустные оптимисты. Среди дипломатов попадаются осторожные оптимисты-циники и воинствующие пессимисты-неврастеники. Впрочем, проблема оптимистов и пессимистов мало изучена.
Над дамой с кулоном потешался не только Логов. Сзади, спиной к нему, стоял моложавый, ладно скроенный человек в больших роговых очках. Он ловил слова Логова и широко улыбался им, однако улыбка не стирала с его лица суровой властности, не растапливала притаившийся в глазах холод.
Человек прислушивался к Логову, но следил за Аленой, которая разговаривала с толстым мужчиной в искрящемся пиджаке.
— Если быть откровенным, дипломатические приемы ужасно утомляют меня, — жаловался Алене мужчина. Покрасневшие от духоты и выпитого коньяка щеки его расплылись и оставили для глаз совсем узкие щелки. — Всегда одно и то же… Банальные вопросы, избитые ответы. Однообразно, скучно. Ни нового лица, ни свежей остроты.
Поджав губы, он со скорбным видом поклонился и, стараясь держаться прямо, зашагал к столу с выпивкой.
— Я с ним совершенно согласен. Как был согласен и в прошлый раз, когда слышал от него это же самое — он объяснялся тогда с другой дамой. Здравствуйте, миссис Логова!
Человек в больших очках галантно прикоснулся губами к руке Алены.
— Добрый вечер, мистер Дирксен. Вы, как всегда, злы!
Алена познакомилась с первым секретарем посольства западной державы Дирксеном и его женой на таком же вот приеме. Он бегло изъяснялся на местном языке, отлично знал страну и был прекрасным рассказчиком. Алене нравилось беседовать с ним, когда случай вроде нынешнего сводил их вместе, хотя жесткое выражение лица Дирксена и ледяной взгляд порой приводили ее в смущение.
— Зло привлекательно, миссис Логова, а добродетели угнетают. Представьте сплошь добродетельного человека. Кошмар! От тоски умереть можно!
У Дирксена улыбались губы, весело двигались ямочки на щеках, и только глаза источали стужу, и толстые стекла очков не спасали от нее.
— Люди бывают неоправданно злы, — сказала Алена. Она не понимала, шутит Дирксен или нет.
— Такова психология людей, — продолжал Дирксен. — У Джека горит дом. Собралась толпа. Радуются. У одного из зевак осведомляются, почему он ликует. Он с Джеком в ссоре? Тот отвечает: «Нет, с Джеком я незнаком, но все равно приятно». От подобных людей я и хочу предостеречь вас, миссис Логова.
Логова удивленно взглянула на Дирксена.
— Вы говорите загадками.
— Напротив, я предельно откровенен. И чтобы доказать это, поведаю короткую сказку. Возможно, она покажется вам знакомой, но ведь новых сказок и не бывает. Пойдемте в сад, там прохладней. Не возражаете? Благодарю вас.
Дирксен крепко взял Алену под руку, и она послушно пошла рядом.
Высоко над садом, над верхушками пальм, уходила в бесконечность прозрачная чернота, по которой рассыпались сверкающие песчинки звезд. В этих широтах ночь не снимала зной, она лишь меняла его цвет — огненно-золотой на угольно-черный, и если бы не ветер, изредка налетавший с побережья, в саду дышалось бы не легче, чем в зале.
— Следуя велению времени, — начал Дирксен, — в одном тропическом государстве вместо варварского праздника жертвоприношений многочисленным богам решили устроить вполне цивилизованные международные спортивные состязания. Понаехала масса гостей, которым все в этом государстве было в диковинку и потому казалось необыкновенно интересным. Некоторым особенно пытливым гостям очень хотелось увидеть знаки страшного наследия, оставленного проклятыми колонизаторами. — Дирксен шутовски раскланялся. — И чтоб не заблудиться в этих знаках, гости прибегли к услугам местного «Сусанина», не старика, как в вашей знаменитой опере, а молодого человека, бойко болтавшего по-русски. Молодой человек то ли сам заплутался, то ли еще почему, но вывел гостей прямо к нашему посольству. А там поджидали, как любят у вас выражаться, падкие на сомнительные сенсации буржуазные репортеры. Еще с утра кто-то предупредил их, что группа молодых спортсменов из некой страны явится в это посольство просить политического убежища…
Дирксен остановился и внимательно посмотрел на Алену. Лицо ее, освещенное светом, падавшим с веранды, выделялось в темноте белым пятном. Дирксен наклонился к Алене так близко, что почти коснулся очками ее лица.
— Догадываюсь, о тропическом варианте сказки про Сусанина вы еще не слыхали. Да и верно, произошло это всего четыре часа назад. Должен сказать, «Сусанину» не повезло. Молодые люди здорово намяли ему бока — двое из них оказались боксерами, а третий — борцом-тяжеловесом. В посольство они, разумеется, не пошли, и сенсация, к разочарованию репортеров, не состоялась.
— Зачем вы мне это рассказываете, мистер Дирксен? — удивленно начала Алена. — Я вас не понимаю!
— Не понимаете потому, что сказку я не закончил. Так вот, незадачливого «Сусанина» рекомендовала в гиды соотечественница молодых спортсменов, жена некоего дипломата. Об этом обстоятельстве репортеры пока не подозревают. Но только пока. Если какой-нибудь писака проведает о рекомендации, имя дипломата попадет на первые страницы газет. Последствия незавидны. Сами понимаете…
Алена закрыла глаза и бессильно опустила руки.
— Миссис Логова, иногда мне удается угадывать чужие мысли. Хотите, я скажу, о чем вы сейчас думаете? — Дирксен сделал паузу, пристально вглядываясь в лицо Алены. — Вы думаете, что журналистам трудно что-либо доказать: свидетельству провокатора серьезные люди не поверят, а организаторы соревнований не станут впутывать советское посольство, и жене дипломата нечего опасаться. Я правильно говорю, миссис Логова? — Дирксен на минуту умолк и назидательно добавил: — Однако не следует недооценивать возможности прессы.
Алена огляделась, будто искала помощи, но в саду посольства было пусто. И Алена решилась.
— Жена дипломата, наверное, нуждается в добром совете, мистер Дирксен? Как ей поступить? — тяжело выдохнула она.
— Как? Честно признаться мужу, сообщить его начальству. Я почему-то уверен, что он и его коллеги в посольстве еще ничего не знают.
— Это невозможно. Он может не простить ей.
— Что ж, в таком случае можно сделать иначе, — сочувственные нотки по-прежнему звучали в голосе Дирксена. — Из местных журналистов следует опасаться некоего Сумани: он вроде бы как-то докопался до истины. Шантаж — его хлеб, это известно. У меня есть компрометирующий материал на самого Сумани. Я припугну его, и он не осмелится навредить бедной женщине. Так что особых оснований для тревоги пока нет. Если Сумани появится в доме некоего дипломата, — Дирксен усмехнулся, — сообщите мне. И пусть это будет наша маленькая тайна. — Дирксен легонько пожал руку Алены. — Мне доставляет радость, когда хорошенькая женщина делит со мной свою тайну.
Прием подходил к концу. Народу в зале заметно убавилось. Официанты разносили остатки закусок и уже не откупоривали бутылки, а наполняли бокалы и рюмки из тех, что были открыты раньше. Алена и Дирксен взошли на веранду и тотчас оказались в плену у дамы с кулоном.
— Здравствуйте, мистер Дирксен! Добрый вечер, миссис Логова! — затараторила она. — Я не помешаю разговору?
— Нисколько. Опасаюсь, однако, что беседа наша быстро вам наскучит. Мы говорили о камнях.
К Дирксену вернулась насмешливая холодность.
— О камнях?
— Да, о камнях, представьте. Я рассказывал миссис Лотовой притчу. Два приятеля подошли к древнему полуразрушенном храму. Один воскликнул; «Как я завидую этим камням! Сколько они повидали на своем веку — трагического и смешного, прекрасного и отталкивающего!» — «И все это можно было бы описать в романах, стихах», — добавил другой. А камни промолчали. Ведь они были просто камнями.
На бойкой, шумной улице, где находилось ателье мод «Надежда», торговала, казалось, вся Азия. Испещренные ветвистыми иероглифами и вязью арабских и индийских названий белые, красные, синие вывески-полотнища над лавками и ресторанчиками, снующие, горланящие на разных языках, энергично жестикулирующие люди в китайских шароварах, индийских сари, в японских коротких кимоно — хаори, в индонезийских юбках — кайнах делали улицу похожей на огромную сцену, на которой разыгрывается веселая оперетта. Ателье мод «Надежда» выделялось яркостью окраски фасада, крышей с загнутыми кверху, как у пагоды, краями, широким стеклом витрин с распластавшимся на них красным иероглифом «Надежда».
Китаец — хозяин ателье — с угодливостью приветствовал Алену, новую клиентку.
— Счастлив, что удостоили меня своим посещением! — рассыпался хозяин, усаживая Алену за резной столик и раскладывая перед ней журналы мод.
Узнав на вчерашнем приеме о недавно открывшемся ателье «Надежда», Алена поспешила сюда. Ее уверили, что здесь неплохо и недорого шьют.
— Мы получили из Гонконга и Сингапура новые модели. Фасоны самые разнообразные — макси, мини, миди, — суетился хозяин. — Что собираетесь шить? Вечернее платье, брючный костюм, пальто? Тут вот, — хозяин придвинул пухлый альбом, — образцы тканей. Есть английская шерсть, китайский шелк, японский теторон. Меха у меня русские. Нынче, знаете, в моде норка…
Движением руки Алена остановила хозяина.
— Хорошо, хорошо. Я посмотрю журналы и, может быть, выберу что-нибудь.
Почтительно кланяясь, хозяин попятился к конторке у входа в примерочную и замер, готовый сорваться с места, когда его позовут.
Штора примерочной откинулась, и с большой коробкой в руках важно вышла дама — та, что вчера на приеме выслушала исследование Логова о пессимистах и оптимистах и притчу Дирксена о камнях.
— Дорогая миссис Логова! Как поживаете? Что нового? — заверещала дама с такой радостью, будто Алена — ее близкая родственница, с которой она разлучилась на долгие годы и вот встретилась. — Передайте самые, лучшие пожелания мистеру Логову. Надеюсь, он здоров? Мой муж от него в восторге!
— Спасибо, спасибо, — сдержанно отозвалась Алена и, чтобы не показаться невежливой, спросила: — А как ваш супруг?
Алена тотчас догадалась, что допустила ошибку, но было поздно. Дама бросила на столик коробку с готовым платьем, достала из сумки сигарету и с жаром заговорила:
— Весь в хлопотах, милочка. Устраивает личную жизнь нашей Альме. Чудесная собака. Мы привезли ее с собой, покупали для нее билет на самолет. Чудесная, чудесная собака. Но пока, — она понизила голос и хихикнула, — девица! Ей необходим кавалер. Да где его взять? Собаку ее породы тут найти трудно. Неделю назад муж разузнал, что у одного малайца есть такая. Поехал к нему. За свидание малаец запросил… Как вы думаете, сколько? Пятьдесят фунтов! Ни больше ни меньше! Муж и так и сяк. Удовольствие-то взаимное! Почему должны платить мы? Наконец сошлись на десяти фунтах. Посадили Альму в машину. Повезли. Малаец для рандеву отвел специально комнату. Альма сидит, ждет. По морде заметно, волнуется. А кавалер вошел, обнюхал Альму, зевнул и отвернулся. В общем, ничего не вышло. Муж — малайцу: «Раз свидание не состоялось, деньги назад». Малаец в ответ: «Ни за что. Я не виноват, что ваша сука не понравилась моему кобелю». Подумайте только, каково?
— Бедная Альма!
Ирония до дамы не дошла.
— И не говорите! — Дама заторопилась: — Ну мы заболтались. Побегу. До встречи!
Алена углубилась в журналы, но они не отвлекли ее от тревожных мыслей. Склонившись над столиком и погрузившись в размышления, она не видела, что в ателье скользнул человек в «алоха» — расписной красно-белой рубашке навыпуск, серых бумажных брюках, в резиновых шлепанцах с перепонкой, удерживающей их на ноге, — так одевается каждый второй местный житель. Ничем не примечательное смуглое лицо под густой иссиня-черной шевелюрой. Повстречай еще раз в людном месте такого, с уверенностью не определишь: виделся с ним когда-нибудь или нет?
Человек в «алоха» неслышно приблизился к хозяину и сказал:
— Мне нужно поговорить с этой госпожой. Вот вам пять фунтов, и не мешайте нам.
Китаец нырнул за штору примерочной, а человек, скромно присев на краешек, кресла у столика, коснулся локтя Алены.
— Что вам угодно? — встрепенулась она.
— Миссис Логова, примерно месяц назад вы с мужем останавливались в отеле «Конкорд», а я там работаю, — кротко заговорил он.
— Ну и что?
Человек в «алоха» вытащил из заднего кармана брюк пухлый бумажник и извлек из него фотографии.
— Я хочу предложить вам снимки. За деньги, конечно. Вот они.
На карточках была она и оказавшийся провокатором ученик Свэ. Будто позируя, он смотрел прямо в объектив. Провокатор держал деньги — на четких снимках можно разобрать даже достоинство купюр, — и Алена протягивала к ним руку.
— Позвольте! Откуда такие фотокарточки?! — воскликнула Алена. — Вы грязный шантажист!
— Согласен. Но не сердитесь, — смиренно сложив руки на коленях, продолжал человек. — Помните, может быть, как, расплачиваясь в отеле за номер, вам пришлось тянуться через стойку за чеком — кассир положил его далеко от вас? Тут-то я и успел щелкнуть фотоаппаратом. Ввести в кадр юношу — дело техники, весьма несложной техники. Однако лишь специалисту понятно, что это фотомонтаж. Теперь, когда о юноше пишут все газеты, мои карточки могут иметь большой успех…
— Это же подлость!
— Согласен, — кивнул человек в «алоха». — На ней мы делаем большие деньги. Не далее, как вчера, за письма одной дамы, замужней дамы, к ее возлюбленному мы получили сто фунтов. А недвусмысленные фотографии, запечатлевшие туземочку и дипломата одного западного посольства, обошлись дипломату в сто пятьдесят фунтов. Как видите, наши клиенты проявляют благоразумие. Надеюсь, вы не менее благоразумны. От нас легче откупиться, чем вести с нами борьбу.
— Поистине, пришла беда — отворяй ворота, — горько проговорила Алена. От нее не укрылось, что человек в «алоха» обратил внимание на ее слова. В другое время, в иной ситуации она поставила бы молодчика на место, сказала б ему: «Напечатайте-ка карточек побольше, я раздарю их друзьям» — и рассмеялась бы ему в лицо, постное, монашеское. Да, именно такие слова он услышал бы от нее еще месяц назад, до разговора с Виктором Свэ…
Человек в «алоха», потупив взор, терпеливо ждал.
— А если о вашем шантаже и вымогательстве я заявлю в полицию?
Не оказалось в голосе Алены нужной резкости, решительности, и человек это уловил. Интонация его изменилась, приниженности стало меньше.
— Ну и что! — пожал он плечами. — Пленку я нашел случайно. Отпечатал фотографии. Узнал на них вас и захотел вернуть. Мне — ничего, а вам — сами понимаете… скандал, пересуды. Разумеется, полиция установит, что фотографии — подделка, но вам-то нужно будет доказывать это мужу, его начальству. Не так ли? — Он был терпелив и сдержан, этот человек в «алоха».
— Ладно. Обойдусь без полиции, а просто выгоню вас.
Алена старалась говорить спокойно, но пальцы предательски дрожали, и она сжала ладони в кулак.
— Совершите ошибку. — Человек в «алоха» не угрожал, не запугивал, он просто предупреждал, как поступит дальше. — Снимки объявятся в самом неожиданном месте и в самое неподходящее для вас время. — Он внимательно, почти дружелюбно посмотрел на Алену. — Стоит ли? Вы молодая, красивая женщина. Зачем вам это? Да и деньги плевые. Всего пятьдесят фунтов. Пятьдесят фунтов.
— Допустим, я куплю эту гадость. Где гарантия, что вы не напечатаете новые фотографии? Нет, знаете… Я требую и негативы.
Пускаясь в торг, Алена признавала себя побежденной, превращалась в игрушку в руках шантажиста. По поникшей фигуре, по растерянному взгляду человек в «алоха» понял, что у Алены исчезла воля, ушли силы.
— Негативы? — раздумчиво переспросил человек в «алоха». — Можно и негативы. — Он ненадолго умолк, как бы прикидывая. — За негативы плата отдельная. Сто фунтов. Если согласны, буду ждать вас здесь в это время в понедельник, — тихо произнес человек в «алоха».
Алена не ответила. Она встала и медленно, словно нащупывая в темноте дорогу, вышла из ателье.
Она пробиралась сквозь толпу, не обращая внимания, что ее толкают, хватают за руки, тянут в лавки. Она обходила флегматичных быков, тащивших нагруженные овощами и фруктами скрипучие крестьянские повозки с неровными деревянными дисками вместо колес, пропускала лавировавшие меж повозками мотороллеры с притороченными у багажников корзинами, уступала дорогу юрким трехколесным грузовикам, медленно двигавшимся с товарами к лавкам, — шла и, казалось, не видела этой ни с чем не сравнимой пестрой, галдящей сутолоки.
Расписная красно-белая «алоха» мелькнула несколько раз в толпе и исчезла. Когда Алена убедилась, что шантажиста нет позади, она прибавила шаг и, вспоминая вчерашние слова Дирксена, уже почти спокойно направилась к дому.
Старенький «рено» проскрипел шинами по гравию и остановился у дома. Логов поглядел на часы: прошло не более десяти минут с тех пор, как он разговаривал с Сумани по телефону — тот просил о встрече. «Значит, у Сумани и впрямь что-то до крайности срочное и важное, если позвонил уже по дороге», — подумал Логов. Он поспешил на крыльцо и там радушно обнял журналиста.
— Простите за вторжение. Меня оправдывает дело, которое привело к вам. Ждать я не мог, — начал Сумани с порога.
— Не надо, не надо извиняться, дорогой господин Сумани. Что вы? Я всегда рад вам. Проходите вот сюда, в гостиную, — широким жестом приглашал Логов. — Что будем пить? Виски, джин, коньяк? — Радушие Логова было непритворным и искренним.
С Сумани, обозревателем местного телевидения, Логов познакомился вскоре после приезда в страну. Логов, занимающийся в посольстве печатью, телевидением и радио, был доволен, что сблизился с этим журналистом — талантливым и осведомленным.
Образование Сумани получил в Европе. За годы учебы он сошелся с эмигрантами — членами народно-революционной партии. До завоевания независимости партия находилась в подполье, а руководители жили за границей. Ныне друзья Сумани вошли в правительство, и он запросто заглядывал к премьеру и ко многим министрам. Вместе с ними он участвовал в недавнем перевороте, сместившем президента.
Логов до сих пор помнил телевизионную передачу Сумани, последнюю при бывшем президенте. Сумани говорил в ней об экономических мероприятиях президента, о его программе, пышно озаглавленной «Все для народа». Трудно определить, чего в программе было больше — демагогии или политического невежества. «В тропики должна прийти радость», — провозглашала программа, и эту радость президент вознамерился дать народу, разбив парки наподобие «Дисней ленда», курорты, способные вызвать зависть у хозяев Майами-Бич и Ниццы, построив гигантские отели, в сравнении с которыми знаменитый гонконгский «Хилтон» и токийский «Отани» с вращающимся рестораном на крыше выглядели бы жалкими хижинами. Однако претворение в жизнь проектов, метко прозванных Сумани «престижными», требовало средств, которых страна не имела. Чтобы добыть их, президент предоставил разрабатывать нефтяные, угольные и рудные месторождения иностранным компаниям. И в передаче Сумани подвел итог: «Когда над стадом властвует слепец, волк станет старшим пастухом овец». Понять было нетрудно: слепец — это президент, волк — «Бритиш петролеум» и «Мицубиси».
К телевизионным выступлениям Сумани не подходили определения «комментарий», «обзор новостей», хотя в них содержались и оценка событий, и информация. Логов шутил: «Еженедельные поучения, какой быть стране и людям». Сумани использовал форму, привычную для большинства телезрителей, воспитывавшихся в миссионерских школах, где каждый урок походил на проповедь, а обязательная проповедь не отличалась от урока.
«У нас есть декларация о независимости, да только истинно независимыми такие декларации еще никого не сделали, — врезались в память Логова слова Сумани из той передачи. — Мы обретем подлинную независимость, а с ней и радость, о которой печется президент, если сделаемся хозяевами наших нефтяных скважин и рудников, принадлежащих сейчас иностранцам, если раньше парков и отелей построим фабрики и заводы. Разве не учил нас древний мудрец: «Кто далеко вперед свой устремляет взгляд, тот после горьких слез не льет, когда глядит назад»?» И лишь после переворота Логов вновь увидел Сумани на телеэкране..
— Рад, очень рад вам, господин Сумани, — повторил Логов, усаживая журналиста в гостиной. Он придвинул ему стакан с виски, ведерко со льдом, раскрыл коробку с сигарами. — Как жизнь? О чем будут очередные ваши телепоучения?.. — Эти фразы он говорил Сумани всегда.
Сумани обычно дружелюбно посмеивался в ответ. Сейчас он оставался серьезным.
— Простите, господин Логов. Я хочу объяснить цель моего визита, — произнес он озабоченно, даже чуть суховато. — Вам, полагаю, известен Уильям Келли?
Логов знал этого дипломата. После смещения президента его выслали из страны за призывы к антиправительственным выступлениям. За спиной Келли стояла «Бритиш петролеум», чьи нефтяные промыслы национализировало новое правительство.
— Так вот, Келли опять побывал здесь. Он приезжал под чужим именем, как турист. Гидом служил ему Дирксен. Маршрут — через штабы центрального и южного военных округов — они выбрали явно не по туристскому путеводителю. Их путеводитель политический. Офицеры этих округов настроены оппозиционно к правительству, это известно. Посетили Келли и Дирксен и наш клуб «Лайонс».
Коммерсанты, связанные с иностранным капиталом и потерпевшие от национализации, устроили для них завтрак. Других дельцов на завтрак не пригласили, зато позвали бывшего президента. Короче, положение тревожное. В телепоучениях на прошлой неделе, — Су мани впервые улыбнулся, — я попробовал обрисовать обстановку…
Логов, не пропускавший передач Сумани, слышал и это его выступление.
«Нации, как и женщине, не прощается минута оплошности, когда первый встречный авантюрист может совершить над ней насилие», — произнес Сумани, появившись на телеэкране. Начало насторожило Логова, он прибавил громкость и придвинул кресло поближе к телевизору. Кого имеет в виду Сумани? Сумани не тянул с разъяснением. Он указал на бывшего президента, не оставляющего намерений вернуться к власти, на оппозиционных офицеров, ведущих переговоры с иностранцами — явными разведчиками. «Хоть ты растишь змею и кормишь до отвала, но доброту твою змея оценит мало. Подлец хитрей змеи, ты поведешься с ним, но он улучит миг, свое покажет жало», — прочел Сумани стихи, и Логов оценил их меткость: солдат называли здесь змеями за пятнистые, раскрашенные под цвета джунглей куртки. Логов отметил тогда, что Сумани не привел фамилий разведчиков. Правительство стремится избегнуть международных осложнений, догадался он. Но предостережение прозвучало достаточно ясно.
Телекамера показывала Сумани крупным планом — за верхней кромкой экрана остались высокие, курчавые, чуть тронутые сединой волосы, в нижнюю кромку уперся широкий, почти квадратный подбородок, раздвоенный глубокой ямкой. На экране царили глаза — темные, удлиненные к вискам, прочерченным мелкими частыми морщинками. Глаза излучали твердость, волю и спокойствие. Спокойным был и голос Сумани. «Истина не нуждается в громком тоне», — припомнил Логов его слова. Напряжены были одни губы. Логову представилось это так отчетливо, будто сейчас смотрел он на телеэкран.
«Одинок не имеющий искренних друзей, которые умножают радости и сокращают горести», — продолжал Сумани. Теперь он говорил о предстоящей поездке, премьер-министра в Советский Союз, о связях с социалистическими странами, об их помощи. «Правительство возлагает, судя по всему, большие надежды на визит премьера к нам», — подумал тогда Логов. Сумани закончил передачу двустишием: «В беде, что испытать, быть может, предстоит, неложный друг — для нас надежный щит». Толковая передача, честная и нужная.
— Поздравляю, дорогой Сумани, — перенесся Логов в гостиную, где сидел его гость, словно передачу смотрел только что и только что отвел глаза от телеэкрана. — На сей раз вашу передачу я не назвал бы поучением. Это скорее предупреждение об опасности, — сказал Логов. — Я ничуть не преувеличиваю, нет.
— Вы правы, — подумав, согласился Сумани. — Из предупреждения о грозящей беде она превратилась бы в сигнал бедствия, имей я тогда представление, насколько близка опасность. — Лицо его посуровело. — Сообщу вам, в штабах центрального и южного военных округов Келли и Дирксен обсуждали план военного переворота. Переворот намечен, когда премьер-министр отправится за границу, в Советский Союз.
Сумани развернул коричневую папку, которую держал на коленях.
— Тут магнитофонные пленки с записью их разговора в штабе южного округа, наброски выступления воинских частей, списки руководителей заговора.
— Как это попало к вам?! — не сдержал удивленного восклицания Логов.
— Не имеет значения, — вежливо и вместе с тем твердо ответил Сумани.
Логов взял пакет, повертел его и, прочитав надпись: «Премьер-министру, лично», — вернул журналисту. Сумани заметил недоумение Логова.
— Я только что из канцелярии премьер-министра. К сожалению, мой друг уже уехал — суббота. Дома его тоже не застал — тот отправился на охоту. Так что я увижу его не раньше понедельника. Без ведома премьер-министра я не хочу открывать кампанию в прессе. Нужно все тщательно взвесить и подготовить. Материалы я оставил было в канцелярии, но передумал. У меня они в большей безопасности. А вас я решил познакомить с фотокопиями наиболее важных документов. — Сумани порылся в папке и вытащил другой пакет, обернутый в целлофан и заклеенный прозрачной лентой.
— Познакомить меня? — удивился Логов. — Почему вы решили показать документы именно мне?
— Куда можем мы сложить бремя нашей тревоги, как не в сердце друга? — Речь Сумани не теряла образности и в этом нелегком для него разговоре. — В вашем посольстве никто, кроме вас, близко меня не знает, и, появись я там с пакетом, немедленно позовут полицию, чтобы она арестовала провокатора.
Рассуждения Сумани выглядели логично. Однако Логова интересовало и другое: чем вызвано желание Сумани известить о готовящемся перевороте советского человека? И Логов спросил его об этом.
— Премьер-министр наверняка отменит поездку к вам, — ответил Сумани. — В Москве такой шаг вызовет закономерное недоумение. И его не развеют туманные объяснения, сделанные официально. Наоборот, недоумение лишь усилится. На наши отношения падет тень, а я этого не хочу. Поэтому вы должны знать закулисную сторону. «Скрывать не надо своего недуга от двух людей: от лекаря и друга» — так считают в народе. Я отдам вам фотокопии до завтра — время не терпит, и жизнь полна неожиданностей.
Сумани положил пакет на столик и встал, чтобы попрощаться. Они вышли в прихожую в ту минуту, когда, нагруженная покупками, там появилась Алена. Сумани поклонился ей и повернулся к Логову.
— Завтра воскресенье, и мне не хочется портить вам выходной день. Да, пожалуй, и не стоит, чтоб меня видели в вашем доме. Давайте встретимся в ресторане «Морской дракон», знаете его? Этак попозже, часов в одиннадцать, хорошо? Вам удобно?
Помня предостережение мужа, что телефонные разговоры дипломатов могут прослушиваться, Алена не стала звонить из дому. Напротив, у входа в табачный киоск, краснела массивная коробка телефона-автомата, и Алена, отыскав в кошельке монету, бросилась к нему. Ей показалось, прошла вечность, прежде чем отозвался Дирксен.
— Сегодня Сумани был у нас! — Алена не поздоровалась, не назвала себя, и Дирксен догадался, что она волнуется. — К несчастью, я вернулась домой слишком поздно и не застала его. О чем он говорил с мужем, не знаю.
— Муж что-нибудь сказал вам? — спросил Дирксен.
— Нет. Он спешил на встречу со здешними журналистами и сразу уехал.
— Не возражаете, если я сейчас к вам заеду?
— Да, да, приезжайте, непременно приезжайте, — благодарно проговорила Алена.
Уверенный вид Дирксена, не спеша вошедшего в дом, добрая улыбка, с которой он приветствовал ее, немного успокоили Алену и придали уверенность. Дирксен отметил это сразу.
— Вы, как всегда, прекрасно выглядите, миссис Логова. Это не комплимент, а констатация факта.
— Здравствуйте, мистер Дирксен. — Алена не обратила внимания на слова Дирксена. — По телефону я уже… — начала было она, но Дирксен перебил ее:
— Прежде позвольте сообщить, что по случаю национального праздника моей страны мне поручено пригласить советских дипломатов на торжественный прием, — с шутливой чопорностью произнес Дирксен. — Воспользовавшись этим, я взял на себя смелость навестить некоторых из них, чтобы иметь удовольствие лично вручить пригласительные билеты. Вы поняли меня, миссис Логова? — со значением сказал Дирксен.
Он осмотрелся. Глаза искали радиоприемник, телевизор — разговор предстоял важный, и не мешало принять меры предосторожности. В гостиной Логова не было микрофонов, установленных его сотрудниками, — их удалось поставить только в спальне и в кабинете. Дирксен не опасался местной контрразведки — та вряд ли возьмет под наблюдение дом советского дипломата, но его беспокоили друзья-соперники из разведок других стран. С их конкуренцией ему не раз приходилось сталкиваться. Если микрофон установлен ими в гостиной, он окажется бесполезным — громкие посторонние звуки забьют голоса.
На длинном приземистом серванте рядом с настольными часами и керамической вазой, произведением гончаров-умельцев одного из племен этой страны, он увидел переносный транзисторный телевизор и включил его. Передавали репортаж о встрече по «реслингу» — так именовалась драка на ринге, отличающаяся от уличной лишь присутствием судьи — наверное, для придания побоищу видимости спортивного состязания.
— Не возражаете? — Дирксен кивнул в сторону телевизора. — Мне нравится этот цирк — щекочет нервы.
Он сел у столика так, чтобы видеть экран.
— Долго был у вас Сумани?
— Не знаю. Я пришла, когда он уходил. Но… — Алена нервно потерла руки, принялась переставлять на столике пепельницу, голову папуаса, коробку с сигаретами. — Скажите, мистер Дирксен, откуда вы узнали, что я рекомендовала провокатора? От Виктора Свэ?
— От учителя? — изумился Дирксен. — Совсем нет. Возможно, Свэ и сам был введен в заблуждение. Мы друзья с вами, миссис Логова, не так ли? Поэтому не стану скрывать: местный полицейский комиссар — мой приятель. Я всегда помню о дне рождения его супруги, шлю ей подарки, представьте, не знаю, сколько ей лет! — Лицо Дирксена расплылось в хитрой улыбке. — А комиссар, в свою очередь, охотно делится со мной сплетнями и иной раз — донесениями инспекторов. Полиция-то допросила «Сусанина». Я, конечно, уговорил комиссара не давать делу ход. Тот согласился при условии, что ненужные вам, миссис Логова, подробности не получат огласку в печати. Все зависит от Сумани.
— Сумани начал действовать. — Алена сжала виски ладонями. — Он сфабриковал ужасные фотографии. На них я беру у провокатора деньги. Теперь Сумани шантажирует фотографиями мужа. Я убеждена в этом.
— Убеждены? — удивился Дирксен.
— В голосе Сумани, когда он прощался с мужем, звучала угроза. Ах как я несчастна, мистер Дирксен! — вырвалось у Алены.
— Это естественно. Только глупые люди могут быть по-настоящему и долго счастливы. — Алена опять не поняла, серьезен Дирксен или по обыкновению шутит. — Все-таки ваши страхи, возможно, преувеличены. Сумани обещал приехать еще?
— Нет, он назначил мужу свидание. Завтра, в воскресенье, в одиннадцать часов вечера в ресторане «Морской дракон».
— Та-ак, — протянул Дирксен, как бы следя за тем, что происходит на телеэкране.
Шла командная встреча: трое местных борцов против трех американцев. Американец — рослый, широкоплечий, с могучим торсом — подпрыгнул, сложился в воздухе, подтянув колени к подбородку, и стремительно, как пружина, распрямившись, ударил обеими ногами противника в лицо. Тот рухнул, и двое других американцев, заломив упавшему руки за спину, поволокли его в свой угол ринга. Местные борцы пытались отбить товарища — они бросались на американцев, нанося удары кулаками, головой, ногами, душили их, но американцы упрямо тащили жертву в угол.
— Сумани оставил что-нибудь? — быстро задал Дирксен вопрос. Он отвел глаза от экрана и впился в Алену своим холодным, пронизывающим взглядом.
— Да, он передал мужу пакет. Перед вашим приходом я посмотрела его. Пакет запечатан. — Голос Алены дрожал. Дирксен догадался, что она впервые прикоснулась к бумагам мужа, да еще сказала о них постороннему. Однако в создавшемся положении, уверяла она себя, другого выхода нет и считала, что это ее оправдывает. Дирксен понял и это.
— Ребус прямо-таки! Попробуем просчитать варианты, как говорят игроки в покер. — Спокойным тоном Дирксен хотел укрепить веру Алены, что поступает она правильно и все в конце концов обойдется. — Допустим, в пакете компрометирующие вас фотографии — мужу для ознакомления. Такие же фотографии Сумани угрожает передать властям или поместить в газетах. Разумеется, это догадка. В пакете вместе с фотографиями, возможно, есть и еще что-нибудь. Сумани горазд на выдумку. В этом ему не откажешь.
— Чего он хочет от моего мужа? — простонала Алена.
— Чего? — переспросил Дирксен — и усмехнулся. — Предположить несложно. Сумани — отъявленный негодяй, он замешан во многих темных махинациях, но обладает поразительной изворотливостью и ни разу не попал на скамью подсудимых — ловко уступает ее сообщникам. Что он за тип, можно судить хотя бы по такому случаю. Мой приятель, приехав сюда, купил машину. Как дипломат, он не платил таможенной пошлины. А пошлина на импортные автомобили, ввозимые в эту страну, равна, ни много ни мало, половине стоимости машины. Когда закончился срок пребывания здесь, приятель продал машину. Не везти же ее домой! Продал, обратите внимание, дешевле, чем она здесь стоит вместе с пошлиной. И тем не менее несколько дороже, чем ее стоимость без таможенной пошлины. Так вот Сумани пронюхал про это и вцепился в приятеля мертвой хваткой, обвинив его в спекуляции. С трудом удалось замять историю. Особенно пришлось повозиться с Сумани.
— Какой ужас! — Отчаяние отразилось на лице Алены. — Что предпринять? Посоветуйте, мистер Дирксен! — молитвенно сложила она руки. Голос ее дрожал.
Словно не замечая смятения Алены, ее нетерпения, Дирксен снова уткнулся в телевизор. Схватка достигла кульминации. Американцы затащили противника в угол. Двое завели его руки за канаты и крепко держали. Распятый на угловой стойке ринга борец не мог ни защититься, ни вырваться, ни даже упасть — он висел на канатах. Третий американец методично бил — левой рукой в челюсть и правой — в солнечное сплетение; потом правой, ребром ладони, — по горлу и левой — в живот… Правила запрещали помогать борцу, оказавшемуся в углу противника, борец должен выбраться оттуда сам, и члены местной команды со своей половины ринга в бессильной ярости осыпали американцев проклятиями, Дирксен наконец оторвался от телевизора и оценивающе поглядел на Алену.
— Знаете, у меня есть предложение. Я откажусь от него, если у вас возникнет хоть тень сомнения, но иного пути я пока не вижу. — Дирксен помолчал, что-то прикидывая в уме. — На полчаса я возьму пакет с собой и внимательно просмотрю все, что там есть. Осведомленность в планах противника — гарантия успеха. Долго мне задерживаться у вас нельзя. Если вдруг вернется мистер Логов, придется объяснять ему, почему я интересуюсь его бумагами. А это не нужно ни вам, ни мне. Возвращу пакет в целости и сохранности. — И совсем уже твердо: — Мы встретимся и, надеюсь, найдем способ осадить Сумани. Я располагаю сильным оружием против него. Он будет молчать, будет. Так вот, согласны?
— Да, — еле слышно прошептала Алена.
Дирксен довольно улыбнулся, встал и, крепко пожав руку Алены, бодро произнес:
— Через тридцать минут разгадаем кроссворд. Поступим так. Пригласительный билет на прием я не оставлю. Его привезет наш посольский курьер. Он вернет и пакет с моей запиской. И ради бога, не волнуйтесь. — Улыбнулся. — От переживаний появляются морщинки. А для вас это совсем лишнее.
Единственный, кто в посольстве — кроме посла, конечно, — имел право входить к Рэндоллу, не спросив предварительного разрешения по телефону, был Дирксен. Они знали друг друга давно — еще по разведшколе — и сохранили добрые отношения, хотя Дирксен считал, что если исходить из способностей и интеллекта, то место советника следует занимать ему, Дирксену, а не Рэндоллу. Однако руководители разведслужбы подходили с другими мерками. Когда Рэндолла назначили советником, Дирксен, поздравляя шефа, шутливо сказал: «Ваша ненависть к коммунизму — это рекомендательное письмо, заранее завоевывающее сердце любого начальства». Антикоммунизм Рэндолла был настолько ярым, что его друзья острили: «Тебя нельзя посылать в Москву — ты умрешь от разрыва сердца, видя каждый день красные кремлевские стены».
Дирксен относился к коммунизму, к Советскому Союзу спокойнее: это был противник, против которого ему приказано работать, и он старался как можно лучше выполнить приказ. Да и помощник плохой — ненависть, полагал Дирксен. По-видимому, этим и объяснялось, что карьера его перемежалась то дождичками, то вёдром. Дирксен ожидал, что число ненастных дней на его служебном пути сократится с приездом Рэндолла — как-никак друг. Но все же демонстрировать превосходство над шефом не стоило — Рэндолл не должен видеть в Дирксене конкурента. Поэтому в отчетах о проведенных операциях Дирксен непременно указывал двойное авторство, ставя на первое место Рэндолла, несмотря на то, что задумывал и разрабатывал операции сам.
Дирксен любил сложные комбинации, в которых промежуточные ходы сами по себе могли принести пользу. В плане интриги с Логовой таким промежуточным ходом стала попытка завлечь советских спортсменов в посольство, где провокатор должен был заявить: они просят политическое убежище. Дирксен не рассчитывал, что удастся склонить спортсменов к измене. Однако, разразись громкий скандал, в котором оказались бы замешанными советские люди, Дирксена и за это ожидала бы похвала начальства. Главной целью Дирксена были, однако, не спортсмены. И даже не Логова. Дирксену нужен был Логов. Во имя этого и затевалась вся комбинация.
Рэндолл добавил в принадлежащий Дирксену план только второстепенные детали, вроде шантажа с фотографиями, которые, по мнению Дирксена, своей хрестоматийностью и грубостью грозили испортить дело, будь Логова посообразительней и посильней. Все же детали помогли, и Дирксен, докладывая Рэндоллу о ходе операции, без особого ущерба для собственного самолюбия подчеркивал руководящую роль шефа.
— Все идет так, как вы и предполагали, Рэндолл. Логова совершенно подавлена. Пакет отдала почти без колебаний. Фотографии помогли нам. Вы правильно наметили удар, шеф.
В официальной обстановке Дирксен не допускал фамильярности, которую мог позволить себе как однокашник Рэндолла, и Рэндоллу это нравилось.
— Ну, ну, не преувеличивайте мою заслугу. — В голосе Рэндолла зазвучали самодовольные нотки. — Банальный ход!
Рэндолл хранил в памяти десятки прецедентов, и то, что он предлагал, было, как правило, повторением чужой практики. Дирксен догадался, что навело шефа на трюк с фотографиями. Несколько недель назад в газетах, полученных с родины, он прочел о судебном процессе над двумя предприимчивыми молодыми людьми, которые содержали фотосалон, где снимали смазливых девиц для порнографических журналов. Молодым людям удалось сфотографировать некоторых из них голыми, убедив их, что купальники они нанесут ретушью. Те, что согласились на ретушь, стали жертвами шантажистов-фотографов. Арестовали их после того, как одна из клиенток покончила с собой.
— Разумеется, Логова поняла, что фотографии — липа, — продолжал Дирксен, — но ей предстояло доказывать это другим. А тут еще показания провокатора в полиции. Что, если всплывет история с рекомендацией? Тогда и фотографиям поверят.
— Логова запугана, затравлена, и тут вы — умный, благородный, готовый прийти на помощь. Ясно, она ухватилась за вас как за спасательный круг! — расхохотался Рэндолл.
Шеф и внешне значительно уступал Дирксену, который играл бы первых любовников — представительных, располагающих к себе, будь он актером. В тех же пьесах Рэндолл мог рассчитывать лишь на роль злодея, чьи дурные намерения должны еще в первом акте стать ясными зрителю. Злая складка губ, злое выражение глаз — злое лицо, даже смех, которым он разразился, не сделал его другим, гримаса смеха сделала это лицо неестественным.
Разговаривая с Дирксеном, Рэндолл бездумно чертил на листочке кружки и прямоугольники, соединял их линиями и заштриховывал получавшиеся фигуры. Под листочек он подложил пластмассовую пластинку, и карандаш под его короткими толстыми пальцами не мог оставить на листках, лежащих ниже, выдавленный след. Бессмысленные рисунки Рэндолла секрета, естественно, не представляли, просто правила безопасности превратились в закон его жизни.
— Шеф, фотограф опять просит денег.
— Дайте ему, — благодушно бросил Рэндолл, не отрываясь от листочка. — Не очень много. Иначе стремление к роскоши станет у него непреодолимым. Напомните, что Римская империя погибла из-за роскоши. — И снова, довольный своей находчивостью, захохотал.
— Следующий наш шаг — Логов, — сказал Дирксен твердо.
Как действовать против Логова, они уже обсуждали, но Дирксен не ощущал уверенности в успехе. Дирксена не оставляла мысль, что Логов требует иного подхода. Рэндолл же не колебался, поскольку не помнил случая, чтобы план, подобный составленному ими, дал осечку в известных ему случаях с итальянцами, французами и даже японцами, чья приверженность интересам организации или фирмы сродни сыновней преданности семье, — черта, которую Рэндолл не понимал и которой не переставал удивляться.
— Мудрить нечего. Главное — толково и напрямик все ему объяснить. Не исключено, сначала он встанет на дыбы, взовьется, пойдет в галоп. А потом примет наши условия, и мы его взнуздаем. Человек — существо, действия которого диктуются страхом.
Убежденность, с какой говорил Рэндолл, не успокоила Дирксена.
— А идеи? Вера в их правоту? — Дирксену хотелось поделиться своими сомнениями. — Есть же фанатики, и коммунисты — из их числа. Во время войны русский солдат Матросов закрыл собой амбразуру дота. Я где-то читал, что так поступила еще сотня русских солдат. А среди итальянцев, французов, с кем мы работали, были такие в эту войну? Не припомню.
— Дорогой мой, мы ведем речь о психически нормальных людях, — принялся внушать Дирксену Рэндолл. Он отложил разрисованный листок в плетенную из металлической проволочки плоскую корзинку для бумаг, подлежащих сожжению. — Проявление фанатизма, как и талантливости или гениальности, — отклонение от нормы. Как мы пели в школе? Ну, про Галилея…
Дирксен не забыл песенку и продекламировал:
— Ученый, сверстник Галилея, был Галилея не глупее. Он знал, что вертится Земля, но… у него была семья!
— Вот оно. Если у Логова нормальная, здоровая психика, он тоже окажется дальновиднее Галилея, — поучал Рэндолл. — У русских, мне говорили, есть слабое место. Верно, они могут грудью закрыть амбразуру дота, и в то же время они боятся, боятся общественности, ее осуждения — всяких там собраний, разбирательств. На этом и надо играть. Я уверен в успехе. Логовы у нас в руках.
В дверях кабинета задребезжали звонки — два коротких и один длинный.
— Откройте, — приказал Рэндолл. — Принесли пленку с магнитофонной записью, сделанной в спальне и в кабинете Логова.
Дирксен отпер дверь, выглянул за нее и вернулся с коробками. На каждой значились дата и время записи. Рэндолл выдвинул из тумбы письменного стола верхний ящик, в котором находился магнитофон, заправил кассету из коробки, помеченной цифрой 1, и нажал кнопку.
«— …Костя, ведь нас связывают пятнадцать лет жизни! — запись была четкой, почти без искажений и помех. Слабые звуки стрельбы и крики, доносившиеся с телеэкрана, не могли заглушить голосов Алены и Логова. Дирксен не ошибся, распорядившись вмонтировать микрофон в телефонный аппарат. — О чем ты? Неужели не понимаешь, что нанесла удар в спину? — Это голос Логова. — И какой жестокий удар! А волнует тебя только одно — уйду я или нет…» Шаги Логова приблизились. Он остановился так близко у микрофона, что слышно было его прерывистое дыхание.
— Логов подошел к жене, наверное, изучающе смотрит на нее, — предположил Дирксен. Подслушивая чужие разговоры, он всегда старался представить, что происходит около микрофона, мысленно увидеть людей, голоса которых микрофон ему доносил, проникнуть в их думы, разобраться в их чувствах. — Все в жене Логову знакомо и привычно: глаза, волосы, руки, и все сейчас такое чужое ему. — Дирксен вытянул ноги и уставился на плетеные носки туфель. — Теперь лицо жены вызывает в Логове чувство неприязни.
«…Да, нас связывают пятнадцать лет. Но ты уже не такая, какой была пятнадцать, да что пятнадцать — пять лет назад!..» — Голос Логова поднялся до крика, и Рэндолл повернул на магнитофоне регулятор громкости.
Рэндолл и Дирксен напряженно вслушивались в голоса Логова и Алены. Для них важна была каждая деталь из жизни этих людей, каждая черточка характера, их мысли, оттенки их отношения друг к другу. Все в Рэндолле и Дирксене работало на одну цель, и они — опытные разведчики — знали: вся эта информация выкристаллизуется в них в нужные действия, когда придет время такие действия предпринять. Дирксен слыл в разведслужбе знатоком русской души, и Рэндолл внимательно следил за пояснениями коллеги, стараясь не пропустить ни единой фразы Логова и Алены.
«…Ты предала меня дважды. Первый раз — случайно, доверившись по глупости Свэ. Потом предала из-за трусости, когда отдала пакет Дирксену. — Голос Логова звучал громко и твердо. — Кто-то сравнивал предательство с раковой опухолью. Рак образуется, когда неудержимо разрастается одна какая-то клетка. Так и предательство: раз совершенное, оно неминуемо тянет за собой следующее, чтобы скрыть или оправдать предыдущее… Разница лишь та, что раковая опухоль убивает человека, а предательство — человеческое в нем. У ракового больного нет будущего, но у него есть прошлое. А что у предателя? — Голос Логова зазвенел. — Ничего нет. Ни прошлого, ни настоящего, ни будущего. Он заживо лишен жизни. — Логов замолчал, и в кабинете Рэндолла слышалась только песенка, которая лилась с телеэкрана в спальне Логова. Логов заговорил снова: — Предатель заживо лишен жизни, это ты понимаешь? Нет, не понимаешь. Раньше поняла бы, теперь — нет…»
Рэндолл впился взглядом в кассету, словно увидел на ней лицо Логова. А тот говорил:
«…Есть тысячи форм предательства, а побуждений к ним — десятки тысяч. Однако чаще всего предают по слабости характера…»
Рэндолл недовольно поморщился. Разговор шел не так, как ему хотелось. Он нервничал, и Дирксен Почувствовал это.
«…Ты права в одном: пройдут годы, и на многое мы взглянем по-другому. Но разве и через десять, через сто лет предательство перестанет быть предательством?..»
— Сейчас Логов, наверное, смотрит на жену, будто видит ее впервые. — Дирксен пустился рисовать картину того, что, по его мнению, происходило в спальне Логовых. — Логов вдруг замечает, что минувшие годы преобразили Алену. Она пополнела, раздалась, утратила грациозность и плавность в движениях. — Дирксен ухмыльнулся. — В глазах Логова Алена выглядит теперь довольной, какой-то сытой, как человек, достигший всего, к чему стремился. «Посмотрите, как мне хорошо: я живу в чудесно задуманном и столь же чудесно выполненном мире», — показывает ее облик, во всяком случае, Логов таким ее воспринимает, и облик этот вызывает в Логове бешенство. С ним не вяжется только взгляд. — Дирксен вспомнил разговор с Аленой в саду посольства, во время приема. — Взгляд у нее напряженный, беспокойный, словно она боится, что кто-то вторгнется в этот мир, дверь в который открыта ей и Логову. Сейчас в полных слез глазах беспокойство сменилось ужасом, и Логов, конечно, видит это и, возможно, еле сдерживается, чтобы не ударить Алену по лицу, по тонкой верхней губе, сложившейся в сердечко, по черным бровям-подковкам, — подытожил Дирксен и, подумав, добавил: — Наверняка мы услышим кое-что интересное из их прошлого.
Действительно, Логов заговорил об их московской квартире — просторной, как театральный вестибюль, с диванами, креслами, тумбочками, шкафами и сервантами, журнальными столиками и столиками под магнитофон и телевизор, и еще множеством красивых, но казавшихся ему ненужными вещей. Заговорил зло, язвительно. Сравнил квартиру с пантеоном, увековечившим архитектурные излишества. Он раздраженно упрекал Алену, что всегда чувствовал себя в квартире как в пантеоне — торжественно, но неуютно.
«…Поначалу это меня коробило, дергало, но постепенно свыкся и даже перестал замечать то крикливое и лишнее, что загромождало комнаты, — звучал из динамика рассказ Логова. — Я видел, как радовались твои глаза, когда говорил, что очередная покупка мне нравится, — Логов сделал паузу. — Ты часто повторяла любимую поговорку: «С милым в шалаше — рай для дураков», и я не мешал создавать твой вариант рая — для умных…»
Логов словно пересказывал содержание любительского фильма, смонтированного из кусков, отснятых в разное время. События, лица, поступки людей возникали перед глазами Рэндолла и Дирксена как кадры из такого фильма — то яркие и очень четкие, то темные, нерезкие. И речь Логова была такой же сбивчивой, перемежающейся паузами, как память, которая повела его через давно минувшие годы.
«…Да, в житейской практичности я уступал тебе и сознавал это. — Голос Логова дрогнул, в нем послышались нотки щемящей скорби, с какой говорят о тяжелой и уже непоправимой ошибке. — Но я тебе верил и не допускал, что любимый человек может совершить такое, чего следует стыдиться. А ведь я пробовал убедить тебя заняться настоящим делом — тебе легко даются языки, и ты могла бы подыскать интересную работу, но каждый раз осекался — я замечал, глаза твои сразу темнели, — продолжал Логов. — Да и думал я: ты стараешься не для себя, ты стараешься и для меня тоже, и мне не хотелось тебя обижать…»
— Логов еще, пожалуй, ни разу столь беспристрастно не восстанавливал в памяти события, связанные с Аленой, — стал вновь комментировать Дирксен. — Обычно память его, как мне кажется, сбивалась до этого случая на ложный путь, подчиняясь тайному желанию отыскивать в прошлом то, что хотелось, а не то неприятное, что подчас происходило на самом деле. Логов любил Алену, и разум проигрывал в соревновании с сердцем.
«…Вот где истоки твоего предательства: в мещанской ненасытности, в эгоизме, в равнодушии ко всему, что не касается тебя. И на жизнь-то ты смотришь как на арифметическую задачку, на вычисленные выгоды, правда, не для себя одной, а и для меня тоже. Видно, поэтому я и закрывал глаза на многое…»
Послышался голос Алены. Она произнесла слова невнятно, сквозь слезы, и Рэндолл прибавил громкость.
«…Костя, дорогой, не надо высоких слов, мы же одни! Любой грех считается грехом, когда о нем знают посторонние. Но посторонние ничего не узнают, а мы все забудем…»
Рэндолл расправил плечи, будто сбросил давившую на них тяжесть.
— Наконец-то она взялась за дело, — пробормотал он.
Пленка кончилась, Рэндолл нажал на кнопку перемотки.
— Логова нам ясна. Как разрабатывать ее, вам понятно, Дирксен. Но вот Логов? Он пока загадка. И все же я верю в его здравый смысл и дальновидность.
Рэндолл поставил на магнитофон кассету, помеченную цифрой 2.
Теперь говорила в основном Алена. Логов потребовал, чтобы она еще раз подробно передала разговор с Виктором Свэ, с Дирксеном — на приеме и дома, со всеми деталями описала встречу с человеком в «алоха».
— Сейчас Логов начнет анализировать случившееся. — Дирксен встал, сделал круг по кабинету. — Что победит: чувство долга или страх? Алена постарается, я уверен, внушить ему страх перед последствиями ее поступков. Наши действия зависят от этого. — Дирксен вернулся в кресло. — Логов в эту минуту наверняка думает о себе как о торопливом путнике, который только в самолете опомнился: там, на земле, вот это следовало бы сделать так, а то по-другому, а это тоже как-то иначе, — раздумчиво говорил Дирксен. — Но самолет давно оторвался от земли, давно пропали красные и фиолетовые огоньки, очерчивающие взлетную полосу, и даже облака отодвинулись далеко вниз. Понимает ли Логов, что ничего не остается, как горько сетовать и попусту сокрушаться? Должен понять, — уверенно сказал Дирксен. — Алена заставит его понять.
— Послушаем дальше, — отозвался Рэндолл.
Дирксен и Рэндолл склонились над магнитофоном.
— Ну что ж, комбинация Дирксена понятна. Он убежден, что поставил мат и мне следует положить своего короля набок. Но так ли это? Может, выход все-таки есть? — Логов говорил теперь ровно, почти бесстрастно, но слова окрашивала горечь.
На часах пять утра. Забрезживший рассвет придвинул к окнам небо, серое, мутное, всклокоченное. Логов прислушался: то ли пальмы шумели под ветром, то ли низко над крышей с шумом неслись тучи. Вдруг по пепельному небу метнулась золотая змея, за ней — другая, третья, и сразу к земле протянулись сверху тонкие, как прутья, ручьи и вонзились в стены дома, в гравий, покрывавший небольшой двор перед домом.
Логов отошел от окна, открыл дверцу бара, достал бутылку кока-колы и налил шоколадную пенящуюся жидкость Алене и себе. Напряженно следившая за ним Алена вздохнула.
— Если б я могла предположить, что так получится! Виктор Свэ говорил…
— «Виктор Свэ! Виктор Свэ!» Я предупреждал, чтоб на занятиях ты была предельно осмотрительной, — оборвал ее Логов.
— Он производил впечатление порядочного человека, — оправдывалась Алена.
Логов саркастически рассмеялся.
— Зло, чтоб иметь успех, должно рядиться в одежды порядочности. Тебе давно пора это знать. И то, что темными делишками занимаются и порядочные люди, тоже. Ты это сама блестяще доказала. — Он на мгновение умолк. — Послушай, — он сосредоточенно смотрел на Алену, — как Свэ появился в нашем доме?
— Его порекомендовала миссис Дирксен. Помнишь, полгода назад мне захотелось заняться местным языком. Искала преподавателя, и Дирксен любезно вызвалась помочь.
— Недопустимая оплошность, — заметил Логов. — Я должен был знать, кто указал тебе на Свэ.
— Виктор Свэ — человек известный, — продолжала Алена. — Он преподает многим нашим. Так что прислать Виктора мог кто-нибудь и помимо миссис Дирксен.
— Но прислала именно она, — зло усмехнулся Логов. — И не сомневаюсь, по подсказке мужа. Ты встречалась с ней?
— На приемах, да и то редко. Всякий раз она интересовалась, довольна ли я Виктором.
Логов шагал по комнате — вперед, назад, от тахты к телевизору и обратно.
— Почему ты не сказала мне о просьбе Свэ?
— Сочла ее не заслуживающим внимания пустяком… Хотела помочь Свэ.
— Но ты промолчала и тогда, когда узнала, во что вылился пустяк, — в провокацию!
Ливень за окном прекратился. Просветлело. Однако небо еще оставалось низким, серым и неприютным. Логов отступил от окна и остановился на полпути к тахте, рядом, в кресле у торшера, сидела Алена. Решетчатая тень плетеного абажура стерлась с ее лица — в комнату входило утро.
— Разговор со Свэ состоялся месяц назад, — вслух размышлял Логов. — Свэ немедленно сообщил о нем Дирксену. Вероятно, они вдвоем разговор и подготовили. Затем Свэ исчез. Уроки он отменил, сославшись на болезнь. Ясно: мавр сделал свое дело… Дирксен ждал, когда он сможет воспользоваться крючком, на который тебя подцепили. Если бы не было провокации со спортсменами, было бы что-то другое… — Логов помассировал ладонями виски, будто желая снять усталость, мешавшую сосредоточиться. — По-видимому, Дирксену стало известно, что Сумани докопался до заговора. Дирксен предположил, что Сумани захочет прийти ко мне и рассказать о готовящемся перевороте. О моей дружбе с журналистом он был, надо полагать, осведомлен. Тут-то Дирксен и бросил козырную карту. Он сделал это в пятницу, на приеме. Сумани действительно пришел. В субботу днем. Час спустя Дирксен завладел фотокопиями документов. — Логов помолчал и медленно произнес: — Сумани и я — теперь единственные, кто представляет для Дирксена угрозу, — Логов требовательно взглянул на Алену. — Как ты посмела отдать пакет?!
— Я заботилась только об одном. Остальное представлялось маловажным…
— О чем, об одном?
Алена понурила голову, молчала.
— Правильно, мистер Дирксен, вы действовали правильно, — проговорил Логов. В сотый раз за эту ночь подошел он к телевизору и машинально передвинул стоявшую на нем японскую деревянную куклу «кокэси» — подарок японского корреспондента. — Впрочем, Дирксен рисковал: ты в последнюю минуту могла отказаться дать пакет. Так? Хотя нет, ты дала ему основания считать, что этого не произойдет. Во-первых, испугалась фотографий, во-вторых, он проверил твою реакцию — сам посоветовал сознаться мужу. Браво, мистер Дирксен, браво!
— Костя, разве Сумани не шантажист? — осторожно спросила Алена.
Логов досадливо махнул рукой.
— Конечно, нет. Он понятия не имеет ни о твоих глупостях, ни об интригах Дирксена. Сумани далек от них.
— Он хороший человек, Костя? — вновь спросила Алена.
— Да, хороший. И честный. Он любит свою страну.
— А что он принес тебе в пакете?
— Фотокопии документов, разоблачающих Дирксена и еще некоторых вроде него, их происки против правительства этой страны, план переворота. Вот что он принес!
— Но ведь Дирксен вернул документы. Курьер был здесь.
— Вернул? Как бы не так! Дирксен прислал пакет, в который завернул какие-то газетные вырезки.
Алена плакала. Она упала лицом на подушку, рассыпавшиеся волосы легли неровными прядями на спину, плечи, покрыли плед. Она плакала в голос, как человек, который лишь сейчас осознал, что совершил гибельную ошибку. Логов хотел было подойти к ней, успокоить, когда Алена оторвала лицо от подушки и, сдерживая рыдания, произнесла, будто осенило ее:
— Ты говоришь, документы касаются Дирксена и здешнего правительства? Но это же к нам никакого отношения не имеет! Сумани мог и не прийти к тебе. — Алена оживилась, даже попыталась улыбнуться. На поблекшем за ночь, красном от слез лице улыбка получилась жалкой. — Бог с ними, с документами, пусть остаются у Дирксена. — Алена сделала паузу. — Чего он может добиваться от тебя?
— Молчания.
— Тебе, конечно, виднее, дорогой. Но, возможно, молчание — самый верный путь. Нам жить здесь совсем немного. Через три-четыре месяца кончается срок командировки. Мы вернемся в Москву и все забудем. Мы обеспечены, ты на хорошей работе, пользуешься уважением, будешь продвигаться вперед. Что еще нужно?
— Я не смогу забыть.
— Только кажется, что не сможешь. — Голос Алены звучал ласково, просяще. — Все на свете забывается. — Она поймала руку мужа, прижалась к ней щекой. — Поверь, Костя, этот страшный сон пройдет, и мы никогда не вспомним о нем. Никто и ничто нам реально не угрожает. Дирксен не заинтересован в огласке ни визита к тебе Сумани, ни моих поступков. Значит, Свэ и провокатор будут молчать тоже. Теперь я понимаю: Дирксен солгал, что узнал о моей рекомендации от полицейского комиссара. В полиции ничего не знают. Сумани предупредил кого-нибудь, что поехал сюда?
— Вряд ли.
— Видишь, как удачно все складывается! — В голосе Алены зазвучала радость.
— Пожалуй, надо сделать так. — Логов сел на тахту, не отнимая руки, которую держала жена. — Я выполню то, о чем просил Сумани, извещу посольство о сведениях, которые от него получил. И пусть Дирксен нажмет на рычаги, и в газетах или еще где появятся неприятные для нас вещи. Я заявлю протест. Серьезных улик-то против нас нет.
— А Свэ?
— Показания Свэ и провокатора — мина, которую Дирксен обязательно взорвет. Но ведь ты никаких письменных аттестаций ученику Свэ не давала.
— А пакет? Бумаги у Дирксена.
— Может быть, в интересах дела следует отрицать, что Сумани оставил пакет? — Логов снова размышлял вслух. — Может, даже нужно не признаваться, что Сумани приходил к нам, тогда проще исполнить его просьбу?
— Да, но Дирксен прислал курьера с пакетом. Я расписалась в получении.
— Неважно. Курьер доставил пригласительный билет на прием. Билет-то он в самом деле принес.
Логов опять прошелся по комнате, задержался у телевизора и невидящими глазами уставился на деревянную «кокэси», на челку, ниспадающую на лоб куклы, на нос, намеченный черточкой, на нарисованный рот, кривившийся в загадочной усмешке.
— Нет, слишком много оправданий, — вздохнул он и покачал головой. — У Дирксена позиции сильнее. — Логов прищурил глаза. — Свэ, его ученик, которого ты действительно рекомендовала, курьер, фотокопии документов, оставшиеся у него, твоя расписка. — Логов горестно усмехнулся. — Представляешь, что станет с нами, если обо всем этом напишут газеты?
— Дирксен, Виктор Свэ. Такие вроде обаятельные люди… Кто бы мог подумать!
Логов прервал Алену:
— Обаятельные, говоришь? Люди? Волки они обаятельные. — Логов освободил руку, которую удерживала жена, потянулся к торшеру и выключил лампу. Утреннее солнце, знойное и яркое, хлынуло в комнату, отпечатав на противоположной от окна стене темный крест оконного переплета.
— Да бог с ним, с переворотом! — продолжала Алена. — Тут перевороты происходят то и дело. Одним больше, одним меньше — какая нам разница? — Алена говорила гораздо увереннее, чем несколько часов назад. — В конце концов, здесь есть полиция, контрразведка. Они сами разберутся в своих делах. Ты же иностранец, с тебя спрос невелик.
Логов распахнул окно. Оно выходило в небольшой сад, разбитый прежними владельцами дома. Улицы отсюда не видно, но Логов слышал: там началась жизнь. Прошелестели чьи-то одинокие шаги. Взвизгнул тормоз велосипеда, и тотчас стукнула крышка почтового ящика на дверях — почтальон привез газеты. У соседей открыли окна. Оттуда донеслась музыка утренней радиопередачи. Где-то залаяла собака, на нее прикрикнули — сердитый мужской голос прозвучал четко и громко. Прошумела первая в это утро автомашина. За ней заурчала другая, потом еще одна, и машины двинулись потоком, словно первая машина дала им какой-то сигнал. Рокот моторов, звуки речи, шарканье ног по земле усиливались, множились и наконец слились в ровный сплошной шум.
Омытые прошедшим ночью ливнем листья и трава в садике под окном зеленели ярко и сочно. Утренние лучи солнца находили в складках листьев, в траве сохранившиеся капли дождя и зажигали их золотистым огнем. Ливень вымыл и небо. Еще не скрывшееся за белесым дневным маревом, оно сияло бездонной голубизной.
Утро всегда радовало Логова. Будь то разноголосое, звонкое утро в Москве, когда оставшаяся после ночи свежесть и запах политого и высыхающего под солнцем чистого асфальта, казалось, рождают в сердце праздник; или беззаботное, пьянящее сосновым ароматом утро в подмосковном лесу, тишину которого нарушают лишь далекий крик петухов да шмелиный бас электрички, неслышной по вечерам и совсем рядом грохочущей на рассвете; или утро здесь — с прозрачным небом, с ослепительно белым, будто только что вспыхнувшим, солнцем, с пронзительной зеленью диковинных растений, влажных от обильной ночной росы или бурного ночного ливня.
Сегодня впервые, пожалуй, утро не обрадовало Логова — его нервы напряжены до предела, он испытывал такую усталость, что хотелось лечь, забыться, не шевелить руками и даже не смотреть — держать открытыми глаза было тоже трудно.
— Наша репутация сильно пострадает, если ты расскажешь обо всем в посольстве, — говорила Алена. — Дипломатической карьере — конец. В лучшем случае отзыв в Москву и там — персональное дело и ничтожная должность без перспектив и надежд.
Логов молчал. Он машинально водил пальцем по узкому подоконнику, размазывал дождевые капли, попавшие на полированное дерево.
— Костя, милый, ты идеализируешь Сумани. — Слова Алены были сбивчивыми, торопливыми. — По-твоему, он борец за идею? Да, Костя? Ты ошибаешься, очень ошибаешься. Ну, представь — Сумани первый сообщает о мятежниках. Если мятеж подавят, ему слава, почет. А если нет? Тогда — бежать… Вот он и приходил… приходил к тебе. Куда бежать? В Советский Союз. Он приходил, чтоб в случае чего ты помог бежать…
Логов усмехнулся. Обернувшись к жене, жестом остановил ее и тихо сказал:
— Позиции Дирксена действительно сильнее. Но не переиграл ли он? В конце концов, даже боги далеко не все делают идеально. А Дирксен не бог, он всего-навсего Дирксен…
Логов медленно повернулся к окну, забарабанил пальцами по стеклу.
Крик служанки Суин сорвал их с места.
— Помогите! На помощь! Помогите! — разорвал утреннюю тишину полный страха голос Суин.
Вбежав в кабинет и увидев разбросанные по полу бумаги, открытые ящики стола, распахнутые дверцы книжного шкафа, Логов не сразу сообразил, что произошло. Лишь окинув взглядом кабинет и обнаружив исчезновение магнитофона, транзисторного радиоприемника и кинопроектора, находившегося в книжном шкафу на нижней полке, Логов понял: его обокрали.
«Мертвецы — и только они — могут ничего не делать», — Логов убедился в несостоятельности истины средневекового английского философа, позвонив в полицию. Настойчивость, с какой он требовал расследования кражи, заставила бы в самом деле действовать и мертвеца, но не здешних полицейских в воскресенье — в день, по выражению Сумани, петушиных боев, ленивых бесед и долгого, тяжелого послеобеденного сна с набитым желудком. Инспектор пожаловал лишь к вечеру. Увидев его, Логов подумал, что Остап Бендер в милицейской фуражке с гербом города Киева выглядел, наверное, внушительней, чем представившийся полицейским человек в грязных порванных шортах и кедах на босу ногу. О его принадлежности к полиции можно было судить только по большой металлической звезде, которая украшала грудь На манер американских шерифов, — идея навесить полицейским звезду пришла в голову бывшему президенту, когда он съездил в Соединенные Штаты.
Алена невольно отпрянула, открыв полицейскому инспектору дверь: косой, с необыкновенно вздернутым носом-пятачком, он уставился на Алену переносицей — глаза смотрели в стороны.
Войдя в кабинет, полицейский застыл посреди комнаты. Что привлекло его внимание, установить было невозможно — один глаз таращился в окно, другой — на письменный стол.
— Да-а, неприятный случай, мистер Ло-гоф, — развел руками. — Не знаю, с чего и начать.
— С осмотра места преступления и составления протокола, я полагаю, — Логов старался подавить раздражение. — Преступник проник через окно. Видите, подпилена и отогнута решетка.
— Верно, — удивился полицейский. — А ведь лучше — через кухню. Так проще?
Логов иронически разглядывал полицейского.
— Верно проще? А? Вы согласны? — самодовольно продолжал тот. — Профессиональная наблюдательность и сообразительность. Вы, следовательно, ничего не слышали?
— Нет. Спальня расположена далеко от кабинета. Шум туда не доносится, — ответил Логов.
— И слава богу! — вмешалась Алена. — Ночью, в темноте, вряд ли что можно сделать. Грабитель, я уверена, имел оружие. Он убил бы мужа!
— Полностью с вами согласен, миссис Ло-гофа. Муж родился, должно быть, в феврале?
Алена наклонила голову, пытаясь увидеть выражение хотя бы одного глаза: не смеется ли полицейский над ними? Но тщетно. Чтобы добраться до глаза, требовалось подойти к полицейскому сбоку.
— Мужчина, родившийся в феврале, счастлив и удачлив, — пустился в объяснения полицейский инспектор. — Он обладает хорошим здоровьем, любит волочиться за женщинами, по натуре авантюрист, однако все сходит ему с рук.
— Что за чепуха! — Алена даже растерялась. — Почему ты молчишь? — накинулась она на мужа. — Это сумасшедший! Разве ты не видишь?
Полицейский ничуть не смутился. Хотя языка он не понимал, — Алена говорила по-русски, но интонация была предельно красноречивой.
— Напрасно, миссис, сердитесь. Теология — великая наука. Настоящие гороскопы составляются на ее основе. Поэтому…
Логову надоела болтовня полицейского, и он оборвал его:
— Послушайте, справиться с такой вот толстой решеткой — дело нешуточное. Нужно немалое время, чтоб подпилить ее. Видимо, вор влез уже под утро.
— Да, наверное, — немного растерянно произнес полицейский инспектор. — Взяли, значит, магнитофон, приемник, проектор… Так? — вопросительно посмотрел он на Логова.
— Преступник взломал ящик письменного стола.
— Там лежали деньги?
— Деловые бумаги тоже. Я вижу, в них рылись.
— Ай, ай, ай! Вы кого-нибудь подозреваете, мистер Ло-гоф?
— Нет.
— Совсем плохо. Неделю назад трое вооруженных людей вошли в дом французского дипломата, загнали семью в угол, обрезали телефонный шнур, потом погрузили ценные вещи в машину и уехали. Больше их никто не видел.
— Я читал об этом в газетах, — поморщившись, повел рукой Логов.
— А вот еще случай. К сотруднику…
— Хватит, инспектор! — взорвался Логов. — В другой раз я с удовольствием выслушаю ваши интересные истории. Вернемся к краже в моем доме. Может быть, имеет смысл допросить служанку?
Не дожидаясь ответа полицейского инспектора, Алена позвала Суин. Напуганная служанка ничего толком рассказать не смогла. Она конфузливо прятала глаза, голос ее дрожал, лицо становилось то белым, то красным. Что может она сказать? Два вора влезли через окно в кабинет, угрожали ей револьвером, поэтому она сразу не позвала на помощь, а закричала, когда воры ушли, — все, что удалось у нее выяснить. Ее до сих пор била дрожь.
— Очень странные бандиты, — сказала служанка. — Они смеялись, и им совсем не было страшно.
Полицейский инспектор пропустил мимо ушей эти слова Суин, а Логов машинально улыбнулся: ну, конечно, представление о преступниках Суин составила по «макарони вестерн», как окрестили здесь итальянские фильмы о ковбоях. В них грабители и убийцы обязательно зверски скрежещут зубами и никогда не улыбаются.
Полицейский инспектор махнул рукой: отпустил служанку. И тягостно вздохнул. Развязность его бесследно пропала.
— Все трудные дела попадают почему-то ко мне, — негромко пожаловался самому себе. — Я несчастливый человек, мистер Ло-гоф. Отец постоянно упрекает меня в этом, хотя он больше всех виноват, что я родился в июле.
— В июле? — не удержался Логов. — Забавно. А что говорит гороскоп об июльских мужчинах? — Казалось, он забыл о своей беде и стал потешаться над злосчастным полицейским.
Полицейский инспектор не уловил издевки. Растопыренные овечьи глаза отражали неподдельную скорбь.
— В жизни июльские мужчины невезучие, — покачал он нечесаной головой. — Им следует быть осторожными. Над ними всегда висит угроза катастрофы, — продолжал с грустной серьезностью. — Меня, к счастью, спасают приметы. Я не пошел бы к вам, если б утром не обул сперва левую ногу, а затем — правую. Это к удаче. И еще: правая бровь у меня чесалась — к встрече с хорошим человеком. Вот такие штуки и оберегают меня…
Время близилось к десяти. «Скоро надо выезжать, чтобы к одиннадцати успеть в ресторан «Морской дракон», — подумал Логов и напомнил полицейскому инспектору:
— Пора составлять протокол.
Полицейский инспектор замялся, глаза забегали, он даже побледнел.
— Видите ли, мистер Ло-гоф, в полиции украли пишущую машинку. А другой машинки нет. Я уж и не знаю, как быть, мистер Ло-гоф…
Логов искренне расхохотался. Сердиться, заставлять полицейского инспектора что-нибудь предпринимать бесполезно, понял он.
— Ну раз и полицию обокрали, то мне легче! — не то раздраженно, не то насмешливо проговорил он. — Это меня утешает! А может, с жуликами вообще не следует бороться, инспектор? Надо дать им возможность все украсть? Когда воровать будет нечего, люди поневоле станут честными. Ну, ну, не пугайтесь, инспектор! — Логов заметил, как в недоумении вытянулось лицо полицейского. Логов подошел к письменному столу. — Вот машинка, садитесь, пишите. Логов снял чехол с «эрики». Полицейский инспектор долго усаживался, наконец неуверенно взял лист бумаги, заправил в машинку. После первого удара по клавишам наступила пауза: инспектор искал следующую букву, сначала в верхнем ряду клавиатуры — там, где цифры и знаки препинания, потом во втором. Нужная ему клавиша находилась в четвертом ряду. Логов нервничал. Он опаздывал к Сумани. — Я вижу, на составление протокола уйдет слишком много времени, — не выдержал Логов. — К сожалению, я вынужден уехать. Возьмите машинку в полицию. Надеюсь, ее не украдут? Когда закончите протокол — вернете. Вы меня поняли?
— Прекрасно! — обрадовался полицейский инспектор, он проворно вскочил с кресла. — Не сомневайтесь, послезавтра протокол будет готов.
— Послезавтра? — переспросил Логов. — Ваша оперативность меня восхищает, — произнес он безнадежно. — Ладно, идите печатайте. До свидания.
Полицейский инспектор, прижимая к себе машинку и низко кланяясь, убрался из кабинета.
— Хорош этот Мегрэ в тапочках! А? — Логов посмотрел на жену. Алена, глубоко задумавшись, застыла у окна. — Я должен ему подсказывать, что нужно составить протокол, нужно допросить свидетеля! Про дурацкие гороскопы я уж молчу. — Логов запнулся. — Постой, постой! Как сказала Суин? «Очень странные бандиты? Они смеялись, и им совсем не было страшно»? Что же это, кража или инсценировка?
Логов подошел к столу, заглянул в ящик. Среди беспорядочно набросанных папок и бумаг нашел пакет — тот, что принес Сумани, забрал и вернул Дирксен. Логов машинально оборвал прозрачную клейкую ленту, стягивавшую целлофан, развернул его — на зеленое стекло, покрывавшее письменный стол, упал пригласительный билет, высыпались газетные вырезки.
— Кража или инсценировка? — повторил Логов.
Он взял, трубку телефона, набрал номер:
— Редакция? Прошу господина Сумани. Нет его?
Трубка со стуком легла на рычаг аппарата.
— Ума не приложу, что говорить Сумани… Но ехать к нему надо. Послушай, Алена, я пойду, а ты позвони в посольство, сообщи, что нас обокрали.
Логов внимательно посмотрел на телефон и вышел.
Юрий Иванов, которого Алена разыскала в посольстве, приехал тотчас.
— Много украли? — спросил он, входя в кабинет и оглядывая комнату.
Алена уже пришла в себя и спокойно, не торопясь, рассказала, как услышала крик служанки о помощи, как вел себя полицейский и что говорил ей и Логову, перечислила, похищенные вещи. Но Алена и словом не обмолвилась о ночном разговоре с мужем, о пакете, оставленном Сумани.
— Представление властям я сделаю, да толку что — местные Шерлоки Холмсы дедуктивный метод расследования еще не освоили. — Консул улыбнулся. — Уверен, в полиции мне выразят самое горячее сочувствие и попытаются успокоить тем, что ворами двигало стремление к высотам культуры: на магнитофоне они станут прослушивать записи симфоний Чайковского. — И добавил уже серьезно: — Конечно, я этого дела так не оставлю. Завтра у полицейского комиссара будет очень неприятный день…
Рэндолл остановил магнитофон.
— Итак, подведем итог, — сказал он. — Логова рассказала все мужу и, как видите, здорово помогла нам. Сами мы вряд ли добились бы такого результата. Вам предстоит лишь закончить начатое Логовой и привести бычка в загон. — Рэндолл вскочил, выбежал на середину кабинета и несколько раз присел, вскидывая вперед то одну, то другую ногу. Он разминался каждые два-три часа. — Хорошо, что вы позаботились об алиби для Логовых. Если в их посольстве и прознают про пакет, Логовы будут чисты. Они перспективные люди, с ними можно работать и дальше.
Дирксен, казалось, не разделял оптимизма шефа.
— Не слишком ли Логов многословен? — раздумчиво проговорил Дирксен. — Он словно разговаривал не с женой, с которой прожил пятнадцать лет, а с незнакомым человеком. С вами или со мной, например…
— Чепуха! — воскликнул Рэндолл. — Эти русские любят копаться в себе, ворошить прошлое, заниматься самобичеванием. Вы же знаете это лучше меня, Дирксен!
Дирксен отмотал пленку и включил магнитофон.
— Послушаем еще разок и попробуем поразмыслить. — Дирксен уселся в кресло и закрыл глаза.
«…Я выполню то, о чем просил Сумани, извещу посольство о сведениях, которые от него получил, — звучал голос Логова. — И пусть Дирксен нажмет на рычаги, и в газетах или еще где появятся неприятные для нас вещи. Я заявлю протест. Серьезных улик-то против нас нет…»
— Логов ищет окольный путь: он хочет и долг выполнить, и не сознаться в проступках жены, — рассуждал Дирксен. — Толкнула его на это жена, ее доводы. Видно, и раньше Алена направляла действия Логова по угодному ей руслу. Логов, вероятно, из той породы мужчин, которые посвящают жен во все свои дела, даже служебные. — Дирксен сделал паузу. — Логов привык следовать советам жены и, судя по всему, пока не ошибался, хотя в сложное положение вроде нынешнего он до сих пор вряд ли попадал.
Дирксен отмотал пленку еще дальше.
«…Нам жить здесь совсем немного, — говорила Алена. — Через три-четыре месяца кончается срок командировки. Мы вернемся в Москву и все забудем. Мы обеспечены, ты на хорошей работе, пользуешься уважением, будешь продвигаться вперед…»
Дирксен нажал на кнопку «стоп». Удобней устроившись в кресле, он заговорил снова:
— Алена защищает мир, который складывала по камешку на протяжении пятнадцати лет. Она не желает для мужа судьбы героя, она думает о карьере: пусть не стремительной, но обеспеченной и устойчивой. И учит мужа: не всегда нужно идти теми же тропами, что и герои из книг и газет, бывает разумно пуститься в обход.
Рэндолл с нескрываемым любопытством наблюдал за Дирксеном. Он восхищался им, но старался скрыть восхищение, чтоб подчиненный не вообразил себя умнее начальника.
Дирксен нашел еще одно место в разговоре Логова с женой.
«…Наша репутация сильно пострадает, если ты расскажешь обо всем в посольстве. Дипломатической карьере конец. В лучшем случае — отзыв в Москву и там — персональное дело, и ничтожная должность без перспектив и надежд».
Голос Алены смолк, и воцарилось молчание, только шорох бегущей пленки доносился из магнитофона.
— Логов задумался. — Дирксен продолжал анализировать. Он закурил, жадно затянулся сигаретным дымом. — Логов, по-видимому, с самого начала разговора с женой носил в себе мысль об этом, хотя и произносил гневные тирады. Сейчас Алена выразила ее. Вот причина его колебаний — боязнь последствий, в которой он не желает сознаться и потому глубоко прячет в себе, отгораживается от нее словами о долге, о предательстве.
Дирксен выключил магнитофон.
— Что ж, кажется, мы поставили верные ставки: Логова — хищница, а Логов — далеко не солдат, не Матросов, — заключил Дирксен. — И все же… — Дирксен помолчал. — И все же что-то в их поведении тревожит меня.
— Бросьте, Дирксен! В голосе Рэндолла явственно прозвучало раздражение. — Послушайте разговор Логовой с консулом. Он объясняет все!
Дирксен склонился над магнитофоном…
— Вам ясно, Дирксен? Логова не сказала консулу ни о ночном разговоре, ни о пакете! Для Логовых дороги обратно нет! — Рэндолл решительно задвинул в стол ящик с магнитофоном и тоном приказа продолжал: — Ваша задача — закрепить в Логове страх перед последствиями, которые неизбежны, если он не будет молчать. Жена пробудила в нем этот страх, нужно сделать его постоянным, чтоб Логов никогда уж от него не избавился. А теперь о перевороте. План переворота побывал в чужих руках. Я убежден, что теперь вы заставите Логова молчать, однако откладывать переворот до отъезда премьера в Россию нельзя. Я распорядился начать операцию в эту ночь, в ночь с воскресенья на понедельник. Сейчас никто не может нам помешать. Я сам дам знак командующим военными округами.
— Еще нет сведений о Сумани, — сказал Дирксен.
На стене кабинета мигнула лампочка. Рэндолл включил телефон и снял трубку. Дирксен взглянул на часы — звонили вовремя, как он и надеялся. Рэндолл буркнул в трубку короткое «о'кэй», положил ее на рычаг и опять выключил телефон.
— Сработано чисто, — сказал он. — Сумани мертв. Его папку везут сюда. А труп шофера грузовика полиция обнаружила в реке. Утонул в состоянии крайнего опьянения. Так записано в полицейском протоколе.
Владелец «Морского дракона» — японец постарался сделать ресторан фешенебельным и в то же время уютным, соединить европейскую роскошь с отменным японским сервисом. У пылавшего неоновым огнем подъезда Логова встретил бой — юноша в голубом хаори с изображением дракона на груди и спине. Почтительно склонившись, бой принял у Логова ключи от машины, чтоб отогнать ее на стоянку.
Едва Логов ступил под навес у входа в ресторан, стеклянные двери с матовыми драконами на створках сами распахнулись, впустили Логова и бесшумно закрылись. Логов окунулся в прохладу, приятную и освежающую после влажной духоты улицы. Расставленные на столах и многократно повторенные узкими зеркалами свечи чуть освещали пурпурные бархатные стены и потолок, багровый ворсистый ковер, застилавший пол, и от этого полумрак в зале казался темно-красным. Между фосфоресцирующими квадратами скатертей сказочными птицами неслышно парили официанты в белых мерцающих курточках. Два ярких пятна оживляли сумеречный зал. Над стойкой бара лучились иероглифические строки стихов, звучавших неожиданно в этой тропической стране:
Зимняя луна,
Ты вышла из-за туч,
Меня провожаешь.
Тебе не холодно от снега?
От ветра не знобит?
Напротив бара светилась сцена. Из-за гладко натянутой кисеи, раскрашенной бледно-голубыми узорами, лилась музыка — приглушенная и нежная. Неясные за кисеей фигуры музыкантов не отвлекали внимания посетителей, занятых едой, тихой беседой или погруженных в раздумье.
Логов занял столик у входа: когда появится Сумани, он сразу его увидит. С заказом Логов решил повременить до прихода журналиста, а пока пил джин с тоником и апельсиновым соком и рассеянно слушал старое танго, под которое танцевали во времена граммофонов и которое снова стало модным.
— Мистер Логов! — услышал он. — Какая приятная встреча! Здравствуйте! Вы кого-нибудь ждете?
Перед Логовым стоял Дирксен, жизнерадостный и веселый. Пламя свечи под колпачком вздрагивало в такт его речи.
— Добрый вечер, — ответил Логов, чертыхнувшись про себя: он не ожидал, что встретится с Дирксеном так скоро. — Да, мистер Дирксен, жду приятеля.
Обменявшись с Дирксеном рукопожатием. Логов сел и не предложил тому стула, давая понять, что хотел бы остаться один. Он закурил, демонстративно не заметив протянутой Дирксеном зажигалки. Однако Дирксен, выдвинув стул, спокойно уселся и как ни в чем не бывало продолжал:
— Поскольку вашего приятеля еще нет, давайте поболтаем!
И без того весь подобравшийся Логов напрягся еще более. Он понимал: развязка приближается.
— О, не беспокойтесь, придет приятель или наскучит разговор, я тотчас покину вас. Я буду краток, хотя короткими должны быть только доклады и тосты. Другое дело — новости и сплетни. Для них регламент не обязателен. Между прочим, слышали новость? В автомобильной катастрофе погиб Сумани.
Логов подавился сигаретным дымом. Он закашлялся, вдавил сигарету в пепельницу, достал другую сигарету, отложил ее, щелкнул зажигалкой и поднес огонь к губам, но спохватился, что сигарету не взял в рот. Он принялся безотчетно переставлять на столе бокалы, передвигать ножи и вилки. От резких движений Логова свеча закачалась, колпачок покосился и упал бы, если б Дирксен вовремя его не поправил. Сказанное Дирксеном ошеломило Логова. Мысли путались, наскакивали одна на другую, рассыпались и вновь собирались вместе.
Дирксен, подперев голову рукой, пристально наблюдал за Логовым.
— Это правда? — нашел наконец в себе силы вымолвить Логов.
— Абсолютная, — Дирксен говорил по-прежнему оживленно и подчеркнуто беззаботно. — Знаете, я почему-то был уверен, что новость вас заинтересует. Даже прихватил вечерний выпуск газеты. Послушайте: «В автомобильной катастрофе погиб обозреватель телевидения Сумани; причины несчастного случая выясняются; известно, однако, что незадолго до гибели Сумани посетил одного советского дипломата».
Логов потянулся к руке Дирксена за газетой. Но тот отвел руку.
— Я прочел все. Последней строчки в газете нет. Газеты о вашей встрече с Сумани не знают, не знают до поры до времени, разумеется. Мне же о ней, как видите, известно. Больше того, я осведомлен и о вашем разговоре с ним.
— Вы убили Сумани? — перебил его Логов.
— Ну что вы! Я же прочел вам газетную заметку. В ней все сказано. Он погиб в автомобильной катастрофе при неизвестных обстоятельствах.
— Я вам не верю!
— Это ваше право, право свободного гражданина.
— Напрасно иронизируете, мистер Дирксен. Даже если вы завладели документами и магнитофонными записями, это ничего не меняет. Сумани рассказал, что происходило в штабе южного военного округа, и я буду действовать.
— Не будете. Вы будете молчать. — Дирксен заговорил с сухой и властной интонацией. — Объяснимся начистоту. Я заинтересован, чтобы события шли своим ходом. Не скрою, вы еще можете помешать. — Дирксен скосил глаза на часы, выглядывавшие из-за манжеты. — Но для вас это обернется трагедией. Камень, выпущенный вами, вернется и попадет вам в голову. Собственно, это бумеранг. А с бумерангом надо быть осторожным. Вы знаете это не хуже меня. Просто напоминаю вам. Дружески, если угодно.
И тут же Дирксен опять расплылся в улыбке: подошел метрдотель, крупный седой мужчина в белом смокинге. На маленьком подносике из витого тонкого бамбука он принес «осибори» — свернутые трубочкой в целлофановых пакетиках белые махровые салфетки, пропитанные ароматичной жидкостью. С легким хлопком метрдотель разорвал пакетики и протянул салфетки Логову и Дирксену, чтобы они протерли руки. Затем из серебряного кувшина наполнил самые высокие бокалы водой, прозрачное стекло сразу запотело, и капельки прочертили по нему неровные дорожки.
— Что угодно господам? — обратился он сначала по-французски, потом по-английски.
Дирксен раскрыл карточку.
— Мистер Логов, какая кухня вам больше нравится — японская, китайская, европейская или здешняя? — Логов молчал. — Очень советую японскую. Вы пробовали «сасими»? Мякоть сырого тунца, приправленная соевым соусом и «васаби», по вкусу нечто похожее на горчицу и хрен одновременно. Подадут — залюбуетесь: натюрморт! К «сасими» очень идет подогретая рисовая водка — сакэ. — Логов не откликался. Дирксен взглянул на него и, перелистывая карточку, продолжал: — Что касается меня, то я закажу немецкое блюдо, которое очень люблю, но название так и не выучил — в нем восемнадцать букв! Оно здесь под девяносто шестым номером. Представьте, мистер Логов, парового молочного поросенка с тушеной капустой и к нему — рейнское вино. Итак, мистер Логов, «сасими» — вам и восемнадцатибуквенный поросенок — мне, идет?
Метрдотель отошел, и Дирксен тоном учителя, раздраженного необходимостью возвращаться к теме, которую ученик обязан был давно постичь, сказал:
— Никак не поймете? Хорошо, я попытаюсь прояснить картину. Сумани передал вам фотокопии документов, касающихся переговоров — моих и Келли — в штабе южного военного округа: плана переворота, списков руководителей. Не так ли? Однако сейчас эти фотокопии у меня. Их могли прихватить, конечно, и грабители, заодно с радиоприемником и проектором…
«Ограбление — дело рук Дирксена. Это было ясно сразу, — подумал Логов. — Вот почему грабители, влезшие в кабинет, не испытывали страха и смеялись. Они верили в безнаказанность, ведь послал их Дирксен. Дирксен, обещавший выручить в случае ареста. Значит, Дирксен заинтересован в моем алиби, раз сам подкинул его мне. Он смотрит, значит, дальше сегодняшнего дня — в будущее, когда я снова ему понадоблюсь».
Логов резко вскинул голову.
— Вы посмели организовать ограбление моего дома?
— Спокойно, спокойно, мистер Логов. — В голосе Дирксена зазвенел металл. — Не надо нервничать. Вы же не ребенок и должны понимать, что вам очень повезло с грабителями. — Искорка иронии вспыхнула на минуту в глазах Дирксена. — Надо ж так случиться: они решили обворовать именно ваш дом и именно прошедшей ночью. Все понятно, надеюсь? — Последние слова Дирксена снова прозвучали сухо и решительно.
— Вместо фотокопий документов вы подсунули мне газетные вырезки с какой-то чушью, — сказал, усмехаясь, Логов.
Дирксен притворно оскорбился.
— Ваше замечание, мистер Логов, могло бы обидеть моего референта. Он любит птиц и тщательно подбирает материалы об их жизни. Я, разумеется, не передам ему ваш нелестный отзыв. Зачем огорчать человека?
Официант — птица с тускло искрящимся оперением — спланировал у столика и поставил перед Логовым пузатую бутылочку сакэ и прямоугольную с приподнятыми краями голубоватую фарфоровую тарелочку, на которой розовые ломтики сырого тунца соседствовали с изумрудной лужицей «васаби», прозрачно-желтыми листочками маринованной горной травки и лилейными нитями водорослей. Блюдо, заказанное Дирксеном, выглядело прозаичней, но аромат, разлившийся над столом, бесспорно искупал отсутствие экзотичной красоты. Рядом с продолговатой сковородкой, заключенной в толстом деревянном круге, торчала, как шпиль Готического собора, бутылка рейнского.
Официант упорхнул, и Дирксен возобновил разговор.
— Судите сами, документов у вас нет. Что помешает газетам обвинить советского дипломата в продаже фотокопий одной иностранной державе, скажем нашей? Подумайте, какая образовалась цепочка: Сумани приезжает к вам, передает секретные и крайне сенсационные материалы. Через несколько часов он мертв, а материалов у вас нет, они у меня. Выводы напрашиваются сами. И что подумают о вас в посольстве? В Москве? Как с вами поступят там? В молчании ваше спасение. Неразумным поступком вы убьете себя, мистер Логов.
Логов протестующе поднял руку. Дирксен не дал ему заговорить.
— Вы свалите на воров? Не выйдет. Они вернут украденные вещи и поклянутся на коране, что ничего больше не брали. Такой клятвы здесь достаточно, чтобы им поверили. Но если вы станете молчать, а кому-то — предположим, из советского посольства — захочется узнать, куда подевались фотокопии, воры дадут иные показания: да, случайно взяли пакет, убедились, что ценностей и денег в нем нет, и пакет выбросили.
— Выходит, бандиты — ваши сообщники? — насмешливо спросил Логов.
— К вашей манере задавать вопросы не очень-то легко привыкнуть, мистер Логов. Вы правы в том смысле, что на допросе бандиты поведут себя так, как нужно мне.
Дирксен уже нервничал, но внешне держался спокойно. Есть ему расхотелось, и он вяло ковырял вилкой в сквородке. Логов, поддев палочками розовый ломтик, обмакнул его в розетку с темно-коричневым соевым соусом и положил в рот. Отхлебнул сакэ, сладковатая теплая жидкость чуть обожгла язык. Дирксен заметил сосредоточенный взгляд Логова. Он понял: Логов напряженно думает.
— Догадываюсь, мистер Логов, вы заняты поисками выхода. Он очевиден. — Дирксен отбросил вилку. — Предоставьте азиатам самим хозяйничать в собственном доме. Если не ошибаюсь, в пропаганде вы широко пользуетесь этим тезисом. — Молчание Логова сбивало Дирксена с толку. Убедительны ли для Логова аргументы? Действуют ли они на него? Должны действовать, ведь жена подвела Логова к решению, которое нужно Дирксену. Но почему Логов молчит? — Вы, может быть, тревожитесь, не воспользуюсь ли я когда-нибудь вашим молчанием как оружием против вас? Нет. Нам невыгодно, чтобы и годы спустя проведали о нашей причастности к перевороту. Шумиха о вмешательстве во внутренние дела суверенных государств нам будет ни к чему и тогда. Это серьезнейшая гарантия для вас, Мистер Логов, мы союзники или, точнее, пленники, скованные одной цепью. Выход, как видите, прост.
Логов безмолвствовал. Он отложил палочки. Понурил голову. Невидящим взглядом уставился на колеблющееся пламя свечи.
— Молчание — знак согласия? Такая поговорка, по-моему, в ходу у русских. Я не ошибся? — Хорошее настроение вернулось к Дирксену. Улыбка легла на его губы. Он покровительственно обронил: — И не расстраивайтесь, вы же по натуре не пессимист-неврастеник согласно вашей классификации дипломатов. Что такое жизнь? Вспышка в вечности. И в этой вспышке не должно быть места грусти.
Логов не ответил. Он по-прежнему смотрел на желтый язычок огня под колпачком, накрывавшем свечу.
В дверях ресторана вдруг раздался грохот сапог, прозвучала громкая команда, и в зал ворвались солдаты в пятнистых куртках. Музыка смолкла, вспыхнул яркий свет, заставивший Логова зажмуриться.
— Сидеть на местах! Руки на голову! — крикнул офицер, одетый, как и солдаты, в пятнистую куртку, но в берете вместо каски. Он водил направленным на зал автоматом.
Все, кто находился в зале, безропотно повиновались приказу. Подняли руки за затылок и официанты. Только метрдотель стоял, вытянувшись, у бара. Ослабевшие руки не слушались его.
Солдаты обходили столики и внимательно просматривали документы посетителей. Некоторых они молча поднимали со стульев, защелкивали на запястьях наручники и отводили к стене. Дирксен со спокойной улыбкой наблюдал за происходившим. Он не двинулся, когда офицер подошел к столику.
— Документы!
Логов протянул паспорт. Офицер взглянул на золотой герб на глянцевой обложке, на фотографию, вклеенную на первой странице, посмотрел на Логова и снова на фотографию, козырнул и вернул паспорт.
— Ваши документы! — обратился офицер к Дирксену.
— Друг мой, я Дирксен. Зачем вам мой паспорт? — снисходительно бросил Дирксен.
— Встать! — В голосе офицера прозвучал металл. — Встать! — Офицер ударом ноги выбил стул из-под Дирксена, и тот проворно вскочил. — Я не имею права даже надеть на вас наручники, но, будь моя воля, я расстрелял бы вас здесь, сейчас. — Офицер говорил жестко, уверенно.
Глаза Дирксена сделались недоуменными, растерянными. Так глядит человек, у которого в купальне украли одежду.
— Идите в машину. Мои солдаты доставят вас в посольство. Через двадцать четыре часа и духу вашего не должно быть в стране. — Офицер ткнул дулом автомата Дирксену в спину. Дирксен вздрогнул и поспешил к выходу. Легкий, скрип его плетеных туфель неожиданно громко раздался в напряженной тишине зала.
Из отчета, направленного советским посольством в Москву:
«…Месяц назад в доме второго секретаря посольства К. П. Логова нами были обнаружены потайные микрофоны.
Несколько дней спустя его жена — Е. А. Логова — информировала, что в отеле «Конкорд» ее скрытно сфотографировали в момент оплаты счета за номер.
Тогда же преподаватель местного языка Виктор Свэ, у которого Е. А. Логова брала уроки, обратился к ней с просьбой устроить его ученика в качестве переводчика при советской спортивной делегации. «Ученик» был известен нам как агент западной разведки.
Подслушивание и скрытное фотографирование свидетельствовали, как нам казалось, что не спортсмены — главный объект действий вражеских разведорганов, а сами Логовы. Поэтому мы санкционировали рекомендацию Е. А. Логовой «ученика» Свэ в переводчики, приняв меры для срыва планировавшейся провокации против спортсменов.
Предположение подтвердилось, когда Дирксен вышел на Е. А. Логову. В соответствии с указанием Центра и с согласия Логовых мы «подыграли» Дирксену, поскольку важно было выяснить, почему он опасается визита местного журналиста Сумани к К. П. Логову. Причина опасений Дирксена прояснилась, когда К. П. Логов получил от Сумани фотокопии документов (изготовленные нами дубликаты направлены в Центр) о готовившемся государственном перевороте.
Встала задача не спугнуть заговорщиков, чтобы правительство, предвидевшее возможность заговора, своевременно и точно нанесло удар. В этих обстоятельствах мы решили позволить Дирксену завладеть фотокопиями документов, так как располагали дубликатами. Мы решили также внушить Дирксену посредством инсценированного Логовыми ночного разговора, что К. П. Логов склонен не сообщать о предстоящем перевороте.
Трагическая гибель Сумани, которую мы не смогли, к несчастью, предотвратить, изменила ход событий. Следовало считать, что оригиналы документов, разоблачающих мятеж, оказались у Дирксена. Имевшиеся у нас дубликаты фотокопий документов стали единственным доказательством подготовки переворота.
Дубликаты были конфиденциально переданы в канцелярию премьер-министра. После проверки достоверности представленных нами сведений власти при помощи верных воинских частей обезоружили мятежников, сконцентрировавшихся в обусловленных планом пунктах. По спискам, добытым Сумани, были произведены аресты руководителей и организаторов заговора. Дирксен объявлен персоной нон грата и выслан из страны.
Считаем возможным ходатайствовать о поощрении К. П. Логова и Е. А. Логовой за проявленные бдительность, самообладание и выдержку…»