Это был элитный – абсолютно закрытый для простых смертных – ночной клуб в Лос-Анджелесе. Только сегодня в помещении не было обычной темноты, нарушаемой лишь безумными психоделическими вспышками лазерных лучей. Сегодня, благодаря оригинальной подсветке, в клубе царил приятный золотистый полумрак. Из динамиков лился поток оригинальной музыки – Дебри не помнил, чтобы раньше его уши улавливали нечто подобное.
Сам Дебри, в ветровке, джинсах и маленькой чёрной шляпе, стоял перед барной стойкой. Рядом с ним в свадебном платье красовалась Джулианна Вракер. Позади Джона стояли «поддерживающие» – Тупой и Ещётупее. Их функция заключалась в том, чтобы в буквальном смысле поддержать жениха во время свадьбы – и морально, и физически (если тот вдруг со страху хлопнется в обморок). Позади Джулианны стояла Шарлотта и еще две ведьмы из числа подруг невесты.
Сэра Эльдорадо Дебри не видел. Тот сидел за столиком где-то сзади и, наверняка, выпивал на пару с Маклаудом, затевая какую-нибудь пакость для новобрачных.
За барной стойкой стоял Альф. На сей раз он принял человеческий облик. В руках у него можно было видеть книгу «The adventures of John Debry». Дебри было безумно интересно, что же именно там написано, но иерархи книгу ему читать не давали, видимо, из вредности, как думал Дебри.
В обморок Дебри так и не хлопнулся – из-за абсурдности всей ситуации и из-за множества мелких деталей, отвлекающих внимание. В частности, как раз из-за книги, которую держал Альф.
Наконец, всё было готово, и церемония началась.
Альф открыл книгу, заглянул туда, удивился, закрыл книгу и начал толкать речь:
– Итак, мы собрались здесь, чтобы официально зарегистрировать духовную связь кармических родственников – Джона Себастьяна Дебри и Джулианны Меркури-Вракер. Кстати, никто не желает напитков, а то я здесь ещё и барменом подрабатываю?
– Мне ещё двойную водку, пожалуйста! – сказал Эльдорадо.
– Извините, прервусь, – обратился Альф к брачующимся, отложил книгу, налил в стакан водки, поставил его на поднос и отдал официанту.
– Запиши на мой счёт! – крикнул Эльдорадо.
– Не волнуйся, сочтёмся, – рассмеялся Альф. – Больше никто не желает?
– И мне стакан водки, пожалуйста, – попросил Дебри.
– Двадцать долларов, – сказал Альф, наливая водку в стакан.
– Джон, как ты можешь пить в такой момент! – мисс Вракер хлестнула Дебри по руке свадебным букетом.
– Я волнуюсь, – ответил Дебри, достав двадцать долларов и залпом проглотив водку.
– Если заказов больше нет, мы можем продолжать, – Альф снова взял в руки книгу, предварительно спрятав двадцатку, полученную от Дебри, в карман. – Итак, если кто-нибудь хочет сказать какую-нибудь гадость или заказать у меня напитки, или выйти в сортир, пусть делает это сейчас или молчит и терпит до конца церемонии.
Наступило молчание.
– Ладно, если всё в порядке, я должен спросить – сознаёшь ли ты, Джон Дебри, что уже много жизней подряд являешься кармическим родственником Джулианны Вракер? И хочешь ли ты связать себя с ней юридическим договором и в этой жизни – отныне и во веки веков, пока смерть не сольёт вас воедино, а рождение в новых телах не разлучит вас?
Такой постановки вопроса Дебри никак не ожидал, поэтому ответил:
– Ага!
– Чего «ага»? – переспросил Альф.
– Ну, это, типа того, хочу, в смысле, – ответил растерянный Дебри.
– Отлично, – кивнул Альф. – Джулианна Вракер, поскольку тебе не терпится, тот же вопрос.
– Хочу! – крикнула мисс Вракер.
– Итак, поскольку никто так и не сказал вам гадостей… – начал было Альф, но тут у кого-то из гостей заиграл мобильник.
– Ну я же просил отключить мобильные телефоны на время церемонии! – воскликнул Альф.
– Прости, – пьяным голосом сказал Эльдорадо. – Экстренный вызов. Надо ответить. Эльдорадо слушает, – сказал он мобильнику. – Да, добрый вечер! Понял вас! Спасибо, они будут рады! Царь Хаммурапи поздравляет молодожёнов, – объявил сэр Эльдорадо, выключив телефон.
– Так мы ж ещё не закончили! – воскликнул Альф. – Что-то он опережает события!
– Так ведь между нами и Вавилоном такая разница во времени! – ответил Эльдорадо. – И часы у Хаммурапи всегда спешат.
– Так и быть! Мы продолжаем, – сказал Альф. – Дебри, не хочешь ещё рюмочку?
– Нет, спасибо, – ответил Дебри.
– А я бы не отказалась, – пробормотала мисс Вракер.
– Поздно, – хихикнул Альф. – Я ж сказал, кто хотел заказать напитки, должен был сделать это раньше или молчать до конца церемонии. Не волнуйтесь, уже почти конец. Итак: властью, которой мне никто не давал и которой у меня, следовательно, не должно быть, но она у меня всё равно как бы есть… так вот, этой самой отсутствующей у меня властью я объявляю вас, близнецовые пламена, мужем и женой, хотя и не имею такой власти, чтобы указывать близнецовым пламенам, поскольку они и так соединены навечно, но всё же я объявляю вам, что это так.
– Чего? – хором спросили Дебри и Джулианна.
– Вы – муж и жена, целуйтесь уже! Я выпить хочу, у меня в горле пересохло! – ответил Альф.
В зале раздался дружный крик «Ура!», Альф залпом выпил рюмку коньяка, Дебри с Джулианной поцеловались, после чего бывшая мисс Вракер, а ныне миссис Меркури-Вракер-Дебри швырнула в зал свадебный букет.
Толпа дружно шарахнулась от этой связки даров природы. Маклауд, в которого нацеливался хитрый букет, едва успел отскочить, изогнувшись не хуже, чем герой «Матрицы», а заодно повалив стол и пару стульев. Букет, поняв, что жертва уклоняется, изменил траекторию и направился было на выпившего Эльдорадо, но, поняв, что это всё равно бесперспективно, букет в последнем отчаянном рывке попытался достать Стреляного Воробья. Шаман еле успел взобраться на люстру – букет летел по низкой траектории, и наклоняться не было смысла.
Поскольку рядом никого не оказалось, свадебный букет плавно опустился на пол, пару раз чертыхнувшись.
– Ура!!! – взвыла толпа.
– Отлично, – сказал индейский президент США Стреляный Воробей, поднимая букет. – Он ни в кого не попал, это означает, что никого, слава богам, не ждёт та же участь, что Дебри и Джулианну. Что ж, пойду засушу этот букетик, а на золотую свадьбу мы набьём его листьями и цветами трубку мира – и молодожёны её выкурят.
– Дебри, поздравляю! – крикнул сэр Эльдорадо, достал из широкого кармана пакет с рисом и запустил им в молодожёнов.
Маклауд, поднявшись с пола и подняв поваленный стол, тоже запустил свой пакет риса в Дебри. Дебри и Джулианна заверещали от столь неожиданной атаки, тогда Альф с хохотом достал из-под стойки бара ещё два пакета с рисом. Молодожёны поняли, что пора спасаться бегством. Им вслед неслись альфовы пакеты.
– Погодите-погодите, у меня тут ещё свадебный торт завалялся! – крикнул Альф, доставая тарелку с нарезанным на кусочки тортом.
И все начали дружно кидаться едой.
Джордж Майкл запел «Love is a hurricane». Такой ненормальной свадьбы в этом мире уже давно никто не видел.