ГЛАВА 7.


- Все вон! - громко сказала Изабелла, войдя в свои покои.

Ей хотелось побыть одной после публичного унижения. Нужно было подумать, как быть дальше. Как вести себя с тем, к кому теперь испытываешь только презрение? Как делить с ним ложе и рожать ему детей? Может, и лучше, что завтра он сойдется с Арном. Изу короновали, как независимую королеву, а это значит, что после короля она будет править законно. Но слишком много врагов у неё при дворе. Она ещё не сидит прочно на своем троне. Страна слаба и Ирагон обязательно навяжет вдовствующей королеве новый брак с каким-нибудь баргом. Изабелла дочь Морны Хараз и внучка последнего истинного короля Акелонии замуж за безродного ирагонского барга?! Ну, уж нет! Ещё не время брать власть в свои руки. Но, с этим турниром надо что-то делать.

Фрейлины послушно ушли, но Изу не покинуло ощущение присутствия ещё кого-то в покоях. Вряд ли, это была Регина. Подруга всегда улавливала настроение королевы и никогда не спорила с ней. Уйти, значит, уйти. Нет. Это была та, которой дворцовые правила не писаны. Леди Бригитта пришла дать очередной совет.

- Я хотела побыть одна, - повернувшись к стоявшей в дверях Бригитте, сказала Иза.

Та улыбнулась и по-хозяйски вошла в покои.

- Вряд ли ты одна решишь, как спасти короля, - оправдала свой визит распорядительница женских покоев. - Эдуард, может быть, и хорош в рыцарском искусстве, но проиграет бастарду. А ты знаешь, какие последствия грядут за поражением короля.

- Знаю, - быстро ответила Иза. - Слабый король ненадёжная защита королевства. Герцог ведь не просто так приехал. Вряд ли его привело простое желание поквитаться за украденную невесту, - эти выводы она сделала, вспомнив последние слова матери в темните Хазгарда. - Ему нужна корона и он решил взять её силой. Вот и прощупывает слабые стороны в королевстве. И одну, но самую слабую он уже нашёл. Эдуарда нашего короля.

- Ты можешь всё исправить, - подойдя ещё ближе и заглянув в глаза королевы, сказала Бригитта. - Я видела, как на тебя смотрит этот Арн. Поговори с ним. Попроси пойти на мировую после первого тура.

Изабелла засмеялась. После первого тура?! Серьезно?! Это если Эдуард удержится в седле после того, как копьё леконянина вонзится ему в плечо! И вряд ли брат герцога послушает её. Здесь задета гордость не только горцев, но и мальчишеские чувства короля.

- Допустим я договорюсь с Огненным Арном, опустить копьё во втором туре и признать ничью, но король не поймёт настоящую причину такого поступка противника. Он своим не созревшим умом подумает, что горец испугался и ещё больше раззадорится! Эдуард не примет ничью, Бригитта, - здраво рассуждала королева.

- Изабелла, ты заставишь его остановиться, - настаивала Бригитта. - Если Эдуард вскинет своё копьё, то ты должна будешь по старинной традиции бросить на землю белый платок и турнир окончен. Только сначала надо заставить этого Арна предложить ничью после первого же тура.

- Бросить белый платок, - вздохнула королева, задумавшись на мгновение, чем сулит ей такое вмешательство в турнир. - Король мне не простит этого, Бригитта.

- Ночью вымолишь у него прощение, - напомнила мудрая хасина о женских чарах. -Скажешь, что любишь его безумно, а ещё, что его победа принесла бы войну.

Придумаешь, как умилостивить короля.

Но захочет ли сама Изабелла вымаливать это прощение? После сегодняшнего королева усомнилась в своём короле не только как в мужчине, но и, как в правителе. Потомок великих королей Акелонии впервые задумалась о будущем, но без Эдуарда. Только сейчас ей стали понятны все щедрые поступки супруга. И не в щедрости здесь дело, а в капризах мальчишки, прочно засевшего в сознании короля. Он поступил так, потому что мог себя это позволить, мог доказать своим подданным, что никто над ним не властен. Он и её сделал равной себе по сиюминутной прихоти, а не от большой любви. Но, Изабелла не будет платить ему той же монетой. Она спасёт жизнь никчемного короля не по сиюминутной прихоти, а тщательно обдумав, чем пока выгодна его жизнь для Акелонии.

- Хорошо, устрой мне встречу с Арном, - дала своё согласие Иза и снова отвернулась от

Бригитты, дав ей понять, что разговор окончен.

Распорядительница женских покоев так же тихо ушла, как и пришла. Скрылась за массивной дверью, будто никому невидимая тень. Но, её исчезновение не принесло Изабелле такого желанного одиночества. Уже через час в покои вошла Регина и сообщила, что её бывшая служанка Бетси просит аудиенции. Иза не хотела её видеть, но первая фрейлина шепнула, что та сказала о некой очень важной информации для королевы. Пришлось согласиться. И уже через минуту перед Изабеллой стояла шлюха из Кормак-холла.

Своё несуразное платье Бетси не сменила. Наверное, это единственное более менее подходящее для королевского двора. «Более менее подходящее» - это, конечно, из представлений такой деревенской простушки, какой была дочь служанки и конюха. Изабелла невольно улыбнулась, пробежав сочувствующим взглядом по напрочь лишённой какого-либо вкуса Бетси. Действительно, попугай.

- Ваше Величество, - раскланялась служанка, неуклюже присаживаясь в реверансе, - я хотела бы личную аудиенцию, без свидетелей, - сказала она, указывая взглядом на Регину.

- Ты смеешь мне говорить о своих желаниях? - возмутилась Иза её наглости.

Та чуть отступив, с вызовом посмотрела на королеву, чем вызвала негодование уже у леди Регины.

- Гнать её взашей, моя королева? - спросила первая фрейлина, не дожидаясь прямого приказа от Изабеллы и так было видно, что леканская шлюха перешла все дозволенные границы приличия.

- Можете выгнать меня, и тогда ваша тайна станет известна не только мне, - процедила сквозь зубы Бетси и зло посмотрела уже на саму королеву.

О какой тайне говорит эта полоумная? У Изабеллы нет и никогда не было тайн, которых следует стыдиться. Самый страшный её секрет, это то, что она умеет владеть мечом. Мечом? И тут Иза вспомнила, как убила рыцаря на глазах у Бетси. Но тогда она защищала их жизни. И Эдуард знает об этом секрете. Глупая Бетси, нашла чем шантажировать свою бывшую хозяйку! Слово безродной девки против слова короля ничего не стоит. Её даже слушать не станут. И королева тоже не станет!

- Пошла вон! - повелительным тоном потребовала Изабелла.

Бетси отпрянула, с испугом посмотрев на бывшую хозяйку. Но её замешательство тут же растворилось в ещё большем страхе перед гневом герцога, когда тот узнает настоящую причину выкидышей у своих наложниц. Если подыхать, то и королеву за собой тащить в пропасть.

- Я хотела промолчать, Ваше Величество, но вы не оставили мне выбора, - змеею прошипела Бетси, смотря в упор на бывшую хозяйку. - Я расскажу каждому человечку при этом чёртовом дворе о том, как их королева развлекалась с собственным братом и моя мать тому свидетельница. Встретимся в чертоге вечного сна, госпожа.

Вот такого заявления Иза не ожидала. Оно стало для неё настоящим потрясением, сковавшим и язык, и разум. Дочь Морны Хараз впервые не знала, что сказать в свою защиту. Как оправдаться за то, чего не совершала? Но, когда её мысли закрутились в голове бешеной каруселью, она вспомнила слова брата: «Оправдывается тот, кто виноват!». Изабелле не в чем оправдываться. Она пришла на ложе своего мужа невинной девушкой. Король нисколько не усомниться в своей молодой жене. Он не поверит ни единому слову деревенской лгуньи, а теперь ещё и шлюхе герцога. Он поймёт, что так его враги хотят опорочить имя его жены, его королевы и поставить под сомнение законность будущего наследника. Сделать спорным отцовство короля.

Но, как бы Иза не хотела прогнать Бетси, ей всё-таки придётся выслушать требования бывшей служанки. Будущее её детей зависит от лживого языка шлюхи герцога Лекан. И, собрав последние капли самообладания, королева ровным голосом задала вопрос:

- Чего ты хочешь?

- Потребуйте меня обратно. Я принадлежу вам, а не герцогу. Спасите меня от его лап, сделайте меня вашей фрейлиной, и я буду молчать, - совсем не умоляющим голоском скулила Бетси.

- Фрейлиной? - вмешалась Регина, подойдя к служанке и посмотрев на неё глазами полными презрения. - Да, кто ты такая, чтобы быть фрейлиной? И я знаю, что лжешь. Я отвечаю за простыни в королевских покоях. Наша королева была девственна на брачном ложе.

- Пусть и так, но моя мать поклянется на святой книге, что своими глазами видела Изабеллу в объятьях её брата, - зло зашипела Бетси.

- Значит, и твоя мать лживая тварь! - уже встав между королевой и служанкой, уверенно заявила Регина.

Вера подруги и желание защитить от клеветы, придали королеве больше сил. И хаос творившийся в её голове стал приобретать порядок мыслей. Она уже с более светлой головой посмотрела на бывшую служанку. Жалкий вид и испуганные глаза. От Бетси просто за километр несёт страхом. Она будто загнана в угол, но всё ещё пытается нападать, чтобы отбиться. Что же так напугало глупую Бетси, раз она, поджав хвост и скалясь, прибежала к так ненавистной ей хозяйке? Мечтала стать женой в Лекании, а стала наложницей герцога. Неужели Эйдан Чёрный так же жесток в постели, как и на поле брани? Или, может, разгадка кроется совсем в другом? В самой Бетси? Похоже, у дочери Миры есть секреты пострашнее, чем у дочери Морны Хараз.

- Я подумаю, - совсем по-королевски сказала Изабелла и жестом указала Бетси на дверь.

Та ушла быстро, но без особой охоты. В дверях ещё раз буркнула, в напоминание, что долго молчать не будет.

- Она лжет, Изабелла! Она лжёт! - засуетилась Регина, когда дверь за Бетси захлопнулась.

- О чём здесь можно думать? Взашей её!

Королева поднялась с кресла и подошла к окну, задумчиво посмотрев на снующих во дворе придворных. Конечно, это всё ложь, но ложь способная погубить будущее королевства.

- Она чего-то боится, - так же задумчиво начала рассуждать Изабелла, наблюдая за суетой во дворе. - И её страх уничтожит меня, Регина. Долго ли живут королевы, чья честь поставлена под сомнение?

Вопрос скорее самой себе, чем близкой подруге, но бастард покойного короля не задержалась ни с ответом, ни с решением.

- Долго, если у них есть верные друзья! - гордо заявила Регина и, подойдя к своей королеве, обняла её за плечи. - Я узнаю чего боится эта дрянь. Леканские мужчины пользуются спросом у женщин при дворе. Уже несколько дочерей баронов затащили приглянувшийся в постель. Некоторые из них не могут похвастаться молчаливостью. Так что уже к вечеру я буду знать все сплетни Ульфгена.

- А если дело не в сплетнях? - не слишком уверенно спросила Иза, обнимающую её подругу.

Та немного отстранилась и улыбнулась так, что её улыбка дала хрупкую, но всё же надежду.

- Сплетни кормят шпионов, - с видом философа ответила Регина.

И оказалась права. Уже вечером, когда королеву одевали на пир, воровато словно наевшаяся кошка, леди Регина прошмыгнула в опочивальню.

- Все свободны. Дальше я сама буду одевать Её Величество! - приказала первая фрейлина, подходя к давно ожидающей хороших новостей королеве.

Девушки быстренько покинули покои. С леди Региной, как и с леди Бригиттой, спорить себе дороже. Все помнили, что стало с леди Марьяной и леди Ирис.

- Ну, не томи! - воскликнула Изабелла.

Довольный вид подруги говорил сам за себя. Её замысел удался! Сплетни из далёкой столицы герцогства Лекан уже в милой, но коварной головке бастарда Альфреда.

- Не буду, - ещё шире улыбнулась Регина. - Послушав наших гостей, задавая им наводящие вопросы, я пришла к выводу, что Эйдану Чёрному стало чертовски не везти с появлением Бетси. Раньше у него хотя бы рождались девочки, а теперь и тех нет. За последние месяцы у наложниц, всегда отличавшихся крепким здоровьем, вдруг произошло несколько выкидышей и один мертворождённый ребёнок. Даже Бетси скинула.

- Скинула или избавилась?

Теперь и у Изы поднялось настроение, когда она поняла чего боится дочь Миры. Бетси, как и её мать, была травницей. Девушка прекрасно знала из каких растений получаются настойки избавляющие от ненужных плодов любви. А ещё она как-то хвалилась, что мать наконец-то рассказала какие травы используются, чтобы вытравить девочку или мальчика из своего чрева. Всё зависело от того, кого ждут родители. Беременной женщине просто нужно было выпить настойку и уже через три часа ненужный плод вышел бы. То есть, если женщина хочет сына, но не хочет тратить силы и время на вынашивание дочери, то выпивает настойку, которая убивает девочек, но не трогает мальчиков. Плохо не стало, значит, в чреве сын.

- Не знаю, но герцог рвал и метал, крича, что убьёт того, кто проклял его. Так что, похоже, Бетси опасается за свою жизнь, - запоздало ответила Регина, понимая на что намекает королева, - и мы можем это использовать против неё.

- И я уже знаю как.

Глаза Изабеллы вспыхнули будто угли в костре. Бетси сама подписала себе смертный приговор, придя к королеве с самым глупым умыслом, как шантаж. Нет, Иза давно не та пограничная баронета, которой была до приезда в столицу Акелонии. Здесь быстро учатся маневрировать между заговорами, извлекая как можно больше выгод для себя, либо погибают в жерновах, которые крутят руки придворных мастеров интриг. Кое-чему Изабелла уже научилась и сегодня на пиру она собиралась продемонстрировать это.

Загрузка...