— Ты там в порядке? Ты ведь не подвергаешься опасности или что-то подобное?

Тир вздохнул.

— Фенрир на тропе войны, а ты волнуешься за меня? Ты необыкновенная.

— Ты не ответил на вопрос, — напомнила я.

— Я в порядке, — ответил Тир с улыбкой в голосе. — Кабинет окружен элитной командой.

— Кем?

— Командой лучших убийц Одина. Не волнуйся, принцесса. Я в самом безопасном месте из возможных. И ты тоже. Никто еще не смог пробраться мимо Хенрика.

— Отлично. — Я выдавила улыбку. — Тогда увидимся утром?

— Надеюсь на это. Береги себя, принцесса. Не знаю, что я буду делать, если с тобой что-нибудь случится. — Голос Тира оборвался. — Мы можем устроить тренировку с оружием, когда я вернусь, если ты все еще будешь этого хотеть.

— Да это свидание. И, Тир?

— Ммм?

— Пожалуйста, будь осторожнее, — попросила я.

Я практически видела, как блестели глаза Тира. Не смотря на то, что он пытался отговорить владыку миров от войны, он жил ради вызова. Он легко рассмеялся, заканчивая разговор.

— Я всегда осторожен.


ГЛАВА

21

— Hei, детка. — Вечером в среду Тир влетел в кухню, и схватил меня в охапку. Мощные руки крепко держали меня сзади, пока я вдыхала расслабляющий аромат ели, сосны и мужчины.

— Привет. — Промурлыкала я, дотянувшись пальцами до его волос. Тир опустил голову к моей шее и провел ртом по направлению к уху, прежде чем развернуть меня и вальяжно чмокнуть в губы. Когда он откинулся назад, его глаза были прикрыты.

— Ммм, мне этого не хватало.

— Мне тоже. — Тир поглаживал мою щеку пальцем. — Мне не нравится оставлять тебя одну.

От этих слов мое сердце подпрыгнуло, а по лицу разошлась неудержимая улыбка.

— Я рада, что ты дома, — просто сказала я.

— Я тоже. А теперь давай-ка выбираться отсюда.

Погодите-ка. Что?

Тир схватил меня за руку и потащил в сторону выхода. Подошел к шкафчику и ввел код на терминале. Дверь распахнулась, и Тир вынул пару бластеров, пару арбалетов и меч.

Серьезно, в чем дело?

— Что ты делаешь? Я как раз собиралась заняться ужином. Мне выключить духовку?

— Выключай, мы уходим. Я же обещал научить тебя защищаться. — Тир, нагруженный оружием, захлопнул дверцу ногой и пошел по коридору. Я быстро вернулась в кухню и выключила плиту.

— Это не может подождать до после ужина? — Я вернулась в прихожую. — Ты только что вернулся и наверняка голоден.

— Некогда, принцесса, в лесу притаились чудовища.

— Так, Дэйви Джонс25, остановись и объясни мне все немедленно. В чем дело? — Я развязала фартук и держала его в руках.

— Говори на ходу, Миа. — Тир перехватил оружие одной рукой и открыл входную дверь. Я швырнула фартук на столик у входа и рванула за ним. — За время своего отсутствия я выяснил две вещи. Первая, Фенрир связан с величайшим чудовищем всех времен, который использует его, чтобы добраться до меня, и, кажется, уверен в успехе. Его план строится на том, чтобы забирать у меня все хорошее, тогда я вернусь к мраку, и во время Рагнарека буду сражаться на его стороне.

— Это же конец света, да? Он приближается? — я прикусила нижнюю губу.

— Пока он еще достаточно далек. Несколько веков как минимум.

Что ж, это хорошая новость.

— Так кому служит Фенрир?

— Химиру.

Имя прозвучало знакомо, но вспомнить точно я не могла.

— Кому?

Тир спустился с крыльца на лужайку, отошел от дома на сотню футов и затем обернулся ко мне.

— Химиру, — тихо сказал он, — моему биологическому отцу.

— Твой биологический отец пытается переманить тебя на сторону зла? Странная история.

— Я предупреждал тебя, что пришел из мрака. — Тир поморщился. — Это было первое. Второе. Теперь это твое — позаботься о нем. — Он поднял космическую пушку. — И третье. Один близок к тому, чтобы объявить войну огненным великанам за то, что они приютили и помогают Химиру. Поэтому они в любой момент могут появиться в Аркате, охотясь на тебя, меня, Эльзу, либо просто, чтобы сеять хаос, просто потому что могут. Подними оружие, время учиться. — Он бросил мне пистолет, и я поймала его в воздухе одной рукой.

Елки-моталки, он не шутит.

— Отлично поймала.

— Не могу поверить, что ты кинул в меня пистолет. Обычно ты обращаешься со мной, как с нежной фиалкой. — Я взялась за оружие. Оно оказалось легче, чем выглядело.

— Теперь у меня нет особого выбора. Ситуация может ухудшиться очень быстро, и мне нужно знать, что ты сможешь позаботиться о себе. В остальном ты по-прежнему моя нежная фиалка. Просто требования безопасности.

Ну, конечно.

— Эта модель работает в двух режимах — паралич и взрыв. Пока я держу их на параличе, потому что текущий приказ Одина не убивать Фенрира, а схватить. Но если ты окажешься в ситуации, когда этого будет недостаточно для спасения, щелкни этот переключатель. — Тир показал на рычажок.

— Но тогда я убью его, — засомневалась я, помня, что значил Фенрир для Тира в свое время. — Ты уверен, что хочешь этого?

— Так будет гораздо лучше, чем если он убьет тебя.

— О.

— Надеюсь, тебе никогда не придется пользоваться этой штукой, но если это случиться, сделай все, чтобы защитить мою девочку. Первое, что нужно сделать — снять с предохранителя. — Тир встал сзади и перевернул оружие в моих руках. Активировал его, затем положил мои ладони на холодный металл. Пока он поправлял мою хватку, его грудь прижималась к моей спине, и в месте касания по коже бежали мурашки.

— Из чего оно сделано? — поинтересовалась я деловым тоном ученого. Концентрироваться, когда он стоял так близко, было затруднительно.

— Гибридный титан, добываемый в Свартальфахейме. Прототип был сделан из железа, но оказался слишком плотным.

— Плотность здесь имеет значение? — Я впервые видела предмет, технологически предназначенный для коллапсирования чего-либо.

— Огромное. Здесь находится детонатор, активируемый магической капсулой, которую Хенрик встроил в барабан. В более тяжелой модели магия вызывала слишком сильную реверберацию, и несколько, кхм, испытателей получили травмы. Это уже пятая модель. — Тир поднял мои руки на уровень глаз и просунул свое колено между моими. Тепло растекалось по моему телу сквозь тонкую ткань джинсов, поднимаясь вместе с его касанием. Тир слегка подвинул колено, и жар поднялся еще на несколько дюймов. Я резко втянула воздух и потянулась к нему. Совершенно не понимая, что он делает, я очень хотела узнать.

— Может, сегодня, принцесса. Если тебе повезет, — хмыкнул Тир.

— Ты обещал не читать мои мысли, — зашипела я.

Тир отступил и согнулся от хохота.

— Просто пообещай мне никогда не играть в покер, У тебя на лице написано абсолютно все.

Ох. Щеки зарделись.

— Так ты научишь меня пользоваться этой штукой или как? — проворчала я.

— Извини. — Тир утер глаза. — Она стреляет как обычный пистолет, но у него убийственная отдача. Я пытался сделать твою стойку шире. Тебе необходимо быть как можно устойчивее, чтобы удержаться на ногах.

Конечно. Именно поэтому нижняя часть меня тряслась, как будто я только что пробежала пару миль вниз по горе.

— Так пойдет? — я поставила ноги на ширину плеч, отставив правую чуть назад.

— Шире.

— Так? — Я отступила еще чуть дальше.

— Расставь ноги пошире, детка.

Уловив блеск в его глазах, я встряхнула головой.

— Ты неисправим.

— Меня называли и похуже. Но лишние 6 дюймов придадут тебе дополнительную устойчивость. Попробуй.

Стараясь не краснеть, я откорректировала стойку. Тир снова встал позади меня, просунув одну ногу между моими, и прижавшись грудью к моей спине. Затем наклонился и зашептал мне на ухо.

— Я собираюсь выстрелить с тобой в первый раз. И я не шутил про отдачу. Помни, во что бы ты ни стреляла, оно взорвется, поэтому постарайся выбрать что-нибудь небольшое подальше, но все еще внутри защитного поля. — Он кивнул на сияющий пузырь, окружающий территорию. Он протянулся вокруг дома до самого коттеджа Эльзы, удерживая Фенрира и тех, кто мог быть с ним, снаружи.

— Выстрел будет бесшумным, но взрыв определенно нет. Поэтому попытайся не подскакивать. Ты готова?

Я кивнула.

— Давай сделаем это.

— Во что будем стрелять? — спросил Тир.

Я обшаривала лес глазами, пока не увидела небольшой пенек примерно в тридцати ярдах — то, что осталось от поваленного дерева.

— Как на счет этого?

— Выглядит отлично. Раз. Два. — Он сжал мои пальцы на курке.

— Три. — Я выстрелила, послав луч белого света прямо в пенек. Выстрел заставил пистолет подпрыгнуть в руках и, если бы Тир не держал мои локти руками, внезапный выброс энергии заставил бы меня глотать титан.

— Приготовься, — прошептал Тир. Мы смотрели, как пень испустил облачко дыма и, казалось, рухнул сам по себе, перед этим разлетевшись деревянными щепками во все стороны. Тир обнял меня, согнувшись в талии, чтобы прикрыть своей широкой фигурой. Я чувствовала, как деревянные щепки впиваются в его руки, и когда он отпустил меня, осмотрела его на предмет ранений.

— Это было впечатляюще. Тебе больно? — Держа пистолет в одной руке, я прикоснулась к его предплечью другой. — Тебя задело щепками?

— Наша кожа практически невосприимчива для травм обычными веществами, — объяснил Тир. — Им придется поразить нас с достаточной силой.

Он указал на порез на своем бицепсе. Он был глубоким, алым, и из него сочилась тонкая струйка крови, но в то же время края раны снова соединились. Пока я роняла челюсть, рана полностью исцелилась. Осталась только красная полоска.

— Что это только что было? — я прищурилась.

— Когда мы получаем раны, то обычно можем себя исцелить. Особенно я. Я унаследовал исцеляющий ген вместе с титулом.

Ну конечно.

— А есть какие-нибудь ранения, от которых ты не можешь исцелиться сам? — спросила я.

— Да. Если рана от необычного вещества, вроде изготовленного яда, или если оружие пропитано темной магией — мне не повезло. А если обычное оружие пропитано темной магией, и оно обеспечит достаточно сильные повреждения — ранение какого-нибудь органа, повреждение конечности… тогда очень маленький шанс, что я выживу. Мы можем исцеляться, но нельзя полностью регенерировать.

— Фенрир? — я передернулась.

— Фенрир или его братья и сестры могут меня убить, если в них будет достаточно темной магии. — Кивнул Тир. — Но мы не будем это обсуждать. Сейчас мы в безопасности в нашем маленьком пузыре, если не приведи Один, он прорвется, ты просто пристрелишь его из этой штуки, хорошо?

Я провела пальцами по пистолету в руке.

— Эм, ладно. Наверно стоит еще попрактиковаться.

— Справедливо. — Тир сделал шаг назад. — На этот раз сама.

Вдоль позвоночника прошла дрожь, но я выбрала небольшой куст в тридцати ярдах и прицелилась. Я расставила ноги, прижала локти и нажала на курок. Пистолет сильно откинуло назад, посылая толчок в локоть, но я крепко их держала, и выстрел пошел прямо. Белый луч вонзился в куст и через пару секунд зеленые листья взлетели в воздух изумрудным ураганом.

— Отлично проделано, детка. — Тир одобрительно похлопал.

Я отставила ногу назад и присела в низком реверансе.

— Я подумала, что удар листьями будет легче, чем осколки валуна или щепки другого дерева. Можешь поблагодарить меня позже.

— О, я так и планирую.

Тир впился взглядом в мой обтянутый джинсой зад, и я улыбнулась. Он заметил мою улыбку и вскинул бровь.

— Неужели готова вернуться домой так скоро?

— Ни за что на свете. Сколько выстрелов может сделать эта штука? — Я подняла пистолет.

— Магия питает всего шесть выстрелов, потом нужно вставить новую обойму. Они хранятся в шкафу в коридоре, так что убедись, что взяла запас, если тебе когда-нибудь потребуется взять пистолет с собой. — Тир поднял руки над головой и потянулся. — Почему бы нам не закончить с этим, а затем перейдем к арбалету?

— Звучит отлично. — Шея загорелась и я наклонила голову, чтобы Тир не заметил, как я краснею.

Тир Фредриксен, держащий в руках арбалет. Это становилось одним из самых горячих свиданий.


***

Той ночью я лежала на кровати Тира, притворяясь, что читаю «Все, что хорошо кончается». Было невозможно следить за прозой Шекспира, когда скандинавский бог чистил зубы через полкомнаты от меня. Я видела очертания его руки сквозь открытую дверь ванной, мускулы на его бицепсе напрягались от каждого небольшого движения. Как Тир ухитрился сделать чистку зубов сексуальной? Может, это все из-за интимности происходящего. Так по-домашнему.

Когда я услышала, что Тир сполоснул щетку и поставил ее в стаканчик, я сдалась и отложила книгу на тумбочку. Он вышел из ванной в серых тренировочных штанах и без футболки. Его слегка загорелая кожа так здорово обтягивала море крепких мускулов, что я практически забыла, о чем хотела с ним поговорить. Он зевнул и рухнул на кровать вниз лицом.

— Устал? — я погладила его по спине кончиками пальцев. Бедняга не присел ни на минутку, с тех пор как вернулся из Асгарда. Он устроил мне тренировку с пистолетом, затем научил стрелять из арбалета, потом принес второй пистолет, и мы снова повторили пройденное. К тому времени, как мы закончили, у меня тряслись руки от попыток удержать космическую пушку. И если мешки под глазами Тира были хоть каким-нибудь показателем, он был еще более измотан, чем я. Я впервые видела его с темными кругами.

— Тебя не было почти тридцать шесть часов. Ты вообще спал в Асгарде?

— Нет. Но я держался и дольше с меньшим количеством сна, так что это не так уж страшно.

Подушка приглушила его голос. Он не двигался.

— Могу я задать вопрос? — решилась я.

— Валяй, — последовал приглушенный ответ.

— А ты никогда не задумывался об, эээ, уходе на пенсию? Офисной работе или чем-нибудь подобном? — я закусила нижнюю губу и ждала.

— Зачем мне это делать? Я люблю свою работу.

Тир повернул голову, только чтобы взглянуть на меня одним глазом.

— Ну, а что случится, если когда-нибудь ты заведешь семью? Ты ведь не собираешь продолжать все это, да?

Тир уставился на меня.

— Если мне когда-нибудь повезет создать семью, я буду сражаться еще яростнее, чтобы защитить их от монстров, нападающих на наши миры.

— Но ты ведь мог бы заниматься этим из офиса или как-нибудь еще? Уверена, у Одина есть стратегические роли.

Губа изнутри загрубела. Я прекратила жевать.

— Что именно ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать, — я прикрыла глаза, — я хочу сказать, что твоя работа меня пугает. Я не хочу, чтобы ты пострадал. И я хочу быть уверена, что если мы останемся вместе, то мне не придется целую вечность задаваться вопросом, когда наступит тот день, в который ты не вернешься домой.

Тир напрягся рядом со мной.

— Ты хочешь, чтобы я бросил работу?

— Нет. Возможно. Не знаю. — Я провела рукой по лицу, и открыла глаза. — Просто действительно пугает думать обо всех этих существах, которые могут тебе навредить. И знать, что ты сам их ищешь. Я понятия не имею, как сложатся наши отношения, и сможем ли мы вообще иметь долгое будущее вместе, учитывая, что ты бог, а я, ну, это я. Но если мы все-таки будем вместе пару лет и все будет серьезно, ты бы мог стать, ну не знаю, богом природы или кем-то наподобие?

— Тогда кто будет выполнять мою работу? — Тир приподнялся на локте.

— Другой бог? — С надеждой спросила я.

— Так это не работает, Миа. Мы рождаемся с нашими титулами. Большинство из нас живет бесконечно, но в редких случаях, если бога убивают, его сын или дочь могут наследовать его пост. Норны отбирают нас по предрасположенностям для исполнения наших обязанностей. У меня нет желания отказываться от своего титула, и поскольку у меня нет детей, я никому не смог бы его передать, даже если бы захотел.

— А что на счет Эльзы? — отважилась спросить я.

— Ей нужно исполнять собственную роль, — напомнил мне Тир. — И я бы не пожелал своей сестре подобной жизни. А ты?

— Нет, — прошептала я. Внутри все оборвалось.

— Так ты хочешь сказать, что ты и твой будущий сын — единственные боги войны, которые есть у Асгарда? Существует какой-нибудь способ это изменить?

— Даже если бы и был, неужели ты бы захотела, чтобы я отказался от того, кем являюсь?

Взгляд, которым Тир одарил меня, был сокрушающим. Его рот грустно изогнулся, брови в замешательстве нахмурились, а взгляд удрученных глаз пытался встретиться с моим.

— Неужели меня для тебя недостаточно?

В этом-то и была проблема. Его было достаточно для меня. Более чем достаточно. Я была в ужасе, что вселенная собирается забрать его у меня. И посылает его по следам смертоносных, накачанных темной магией животных, которые, казалось, лишь увеличивают шансы на то, что мои страхи сбудутся.

— Я просто не хочу тебя потерять, — прошептала я. — Я боюсь.

— Ох, принцесса.

Тир притянул меня на свою сторону кровати. Он приподнял мою голову и просунул руку, так что моя щека оказалась на его обнаженном плече. Одной рукой он погладил мою спину, а другой провел по щеке.

— Я такой, какой есть. Поверь мне, эта работа гораздо более приемлема, чем то, чем бы я занимался, если бы отец не усыновил меня.

— Да, но…

Тир прижал палец к моим губам.

— Я понимаю, что многое прошу принять. И я пойму, если ты не захочешь подписываться на жизнь с беспокойством обо мне. Ты же понимаешь, что ты не первая девушка, которая просит меня отказаться от работы.

— Не первая? — я морнула. Глупышка, Миа. Ему тысяча лет. Конечно, ты у него не первая.

— Нет. — Тир снова погладил меня по щеке. — Ты не первая. Быть со мной тяжело. Я знаю об этом. Но обещаю, если ты останешься, я сделаю, чтобы это того стоило.

Он крепко поцеловал меня жестким, требовательным поцелуем, который напомнил мне, как сильно он контролирует себя в любой возможной ситуации. Обхватив рукой мою голову, он притянул меня ближе и прижал ладонью поясницу, вжимаясь бедрами. Кровь прилила к моему животу, и я задрожала рядом с ним, желая прижаться как можно плотнее. Как только я это сделала, Тир откинул голову назад и посмотрел на меня.

— Что скажешь? Думаешь, сможешь со мной продержаться?

Я прерывисто вздохнула.

— Не знаю, — честно ответила я. — Чем сильнее я в тебя влюбляюсь, тем сложнее будет тебя потерять.

— Ты не потеряешь меня, детка. Заруби это на своем маленьком аналитическом носике. Ты останешься со мной так надолго, как захочешь. — Тир поцеловал меня в лоб и перекатился на спину, прижимая меня к себе.

— Я хочу остаться с тобой, — прошептала я. — Я просто не знаю, как перестать беспокоится о тебе.

— Тогда мы в равных условиях. — Тир повернул голову и посмотрел мне в глаза. — Я не знаю, как не волноваться о тебе. Давай вместе жить день за днем, ja?

Я уткнулась головой в грудь Тира и глубоко вздохнула.

— Ладно.

Это была единственная вещь, которую мы могли сделать. Кто знает, что принесет нам завтрашний день?


***

В пятницу Тир с Хенриком отправились на стрельбище, в то время как Шарлотта, Хизер и Бринн присоединились ко мне в доме Тира за ужином. Я обещала им бабулину курицу по-пармски, и Хизер уселась за кухонный стол и постелила салфетку на колени еще до того, как я достала блюдо.

— Проголодалась? — поддразнила я.

— Да. Это мой любимый из твоих ужинов, и я целую вечность его не ела. — Хизер взяла вилку, пока я накрывала на стол.

— Я знаю, что меня неделю не было дома, но это не так уж долго. — Я улыбнулась.

— Неделя без бабулиной курицы по-пармски почти что вечность. — Она приложила руку ко лбу и притворилась, что падает в обморок.

— Не хорошо, когда тот, кто почти получил медицинский диплом, теряет сознание, — сухо заметила Шарлотта. — Кто же окажет ей помощь?

— Серьезно, Миа. — Хизер снова села. — Когда ты вернешься домой? Ты ведь, типа, не переехала сюда, правда?

— Переехала? В смысле насовсем? Нет. Для этого, вроде как, слишком скоро. — Я старалась говорить легкомысленно. Бринн поймала мой взгляд и слегка подмигнула. Она основательно убедила меня, что чем меньше остальные знают о том, что происходит, тем лучше.

— Правда в том, что я просто не могу расстаться с этой кухней. Здесь все первоклассное.

— Верно. — Хизер фыркнула. — Это она с кухней не может расстаться.

Шарлотта захихикала.

— Даже я не куплюсь на это.

— Можешь покупаться, на что хочешь. — Я подняла вилку и улыбнулась. — Bon appétit.

— Ура. — Хизер откусила кусочек. — Ммм. Так здорово.

— Вкусно. — Шарлотта жевала, прикрыв глаза.

— Ммм. — Согласно закивала Бринн.

Хизер закончила жевать и наклонилась вперед.

— Это ведь из-за секса, правда? Он был настолько хорош, что вы не можете расстаться даже на одну ночь. И теперь мы можем никогда не увидеть тебя дома снова.

— Хизер! — Шарлотта кинула в подругу салфеткой. — Ты не можешь об этом спрашивать!

Бринн склонила голову.

— Но раз вопрос уже задан, как тебе секс?

— О Боже! — Мои щеки с таким же успехом можно было снимать с противня. — Мы не будем это обсуждать.

— Настолько хорошо, а? — вздохнула Хизер. — Я знала, что так и будет. Только взгляните на него.

Я закрыла голову руками.

— Прекрати!

— Должна признать, мне всегда было любопытно, — влезла Бринн. — Насколько у него большой…

— Прекрати!! — захихикала я и выглянула из-под руки. — Я не знаю. Не видела.

— Ты не… постой. Ребят, вы же это делаете, правда? — Хизер выглядела озадаченно.

— Эээ, нет. Пока нет.

— Почему нет? — Бринн наклонила голову в замешательстве, и даже Шарлотта положила руки на стол, ожидая.

— Я не знаю, — пробормотала я. — Просто не было подходящего времени. Пожалуйста, мы можем поговорить о чем-нибудь другом? О чем угодно?

Я встретилась взглядом с Шарлоттой, и она слегка кивнула.

— Что на счет тебя, Бринн? Как там Хенрик?

Бринн вспыхнула до кончиков ушей.

— Мы просто друзья.

— Хочешь, чтобы мы ему что-нибудь сказали? — предложила Хизер. — Потому что я уверена, если бы он знал, что ты в него влюблена, он ответил бы тебе взаимностью.

— Нет! — Бринн замахала руками перед лицом. — Все в порядке. Я просто, эээ, у нас все хорошо.

— Как скажешь, — пожала плечами Шарлотта. — Я просто хочу, чтобы все были также блаженно счастливы, как наша Миа. Просто взгляни на нее. Она сияет.

— Я не сияю.

Я закатила глаза.

— Ты бы сияла, если бы у вас был секс, — заметила Хизер.

Мои уши, очевидно, стали такого же цвета, как у Бринн.

— О, ради этого можно умереть. — Произнесла Хизер с полным ртом томатного соуса, указав на свою тарелку. — Как ты это делаешь?

— Если хочешь, я покажу тебе на следующей неделе, — предложила я. — Это супер-простое блюдо.

— Решено. — Хизер подняла вилку. — Я теперь в больнице по средам и субботам, но любой другой вечер подойдет.

— Ты взяла дополнительное дежурство? Итак, расписание работает. Это отлично! — Я откусил кусок, радуясь, что тема сменилась.

— Ага. Еще раз прости, что кричала на тебя из-за этого. Выходит, микро-планирование и временные блоки были именно тем, что мне нужно. Я удерживаю средний балл на уровне 3.5, а работа в больнице помогла моей курсовой пройти гладко. Сейчас я более продуктивна, чем когда-либо. Так что спасибо за это.

— Рада, что смогла помочь. — Я потянулась и сжала ее руку. — Что на счет тебя, Шарлотта? Как там твой парень?

— Отлично. — Она просияла. — Мы с ним вместе едем домой на День благодарения. В Эшленде живет его тетя.

— Ооо. Застанете какие-нибудь спектакли, пока будете там? — спросила я. — Или это межсезонье?

— На самом деле, я не думаю, что Мэтт театрал, — задумчиво произнесла Шарлотта. — Но ничего страшного. Уверена, что мы найдем, чем заняться.

— Уверена, так и будет, — поддразнила Шарлотта. — Все готовы к празднованию духа Редвуда?

— Насколько вообще возможно. — Я прикрыла рот, чтобы скрыть хихиканье. Только в Северной Калифорнии могли устроить фестиваль почитания деревьев… дополненный двумя выходными днями, чтобы наблюдать за празднествами.

Мы восполняли упущенное на прошлой неделе, пока ели, и когда ужин завершился, прикончили галлон моего любимого мороженого с кусочками шоколадного печенья, которое Тир припас для меня. Невысокой и хрупкой Бринн удалось съесть больше всех, и она держалась за живот, когда мы подходили к входной двери.

— В следующий раз остановите меня после второй порции, — простонала она.

— Без шансов. Жизнь коротка. Ешь мороженое. — Хизер открыла входную дверь и вышла на крыльцо. — О, привет, красавчики.

Мы вышли из-за нее и увидели, как Тир с Хенриком выбираются из Хаммера. Хенрик улыбнулся нам, поднимаясь по ступеням.

— Hei-hei, дамы. — Он обнял Бринн за плечи. — Как прошел девчачий вечер?

— Отлично, — пропела Бринн. — В кухне остатки ужина. Миа приготовила слишком много.

— Она всегда так делает.

Тир поднялся на крыльцо и крепко поцеловал меня в губы.

— Hei, детка, — пробормотал он.

— Привет, — выдохнула я. — Вы, ребята, повеселились?

— Как всегда. Но мы умираем с голоду. У вас действительно остался ужин? — полный надежды голос Тира был абсолютно очарователен.

— Завались. Угощайтесь. Я подойду через минуту. — Я снова его поцеловала, и они с Хенриком вошли в дом. Мы с Бринн проводили девушек к машине Шарлотты и попрощались. Затем я повернулся к Бринн с хитрой улыбкой.

— Ты возвращаешься?

— Нет. — Вздохнула Бринн. — Хенрику нужно работать, а мне нужно присмотреть за Шарлоттой и Хизер. Один из наших шпионов в Свартальфхейме сказал, что за закрытым порталом происходят какие-то странные вещи. Мы точно не знаем, но на случай, если они его все-таки откроют, я хочу убедиться, что девчонки в безопасности.

— Ты хорошая подруга. — Я быстро обняла ее.

— Как и ты. Теперь заходи в дом, прежде чем я уеду. Я обещала Тиру приглядывать за тобой.

— Теперь все в порядке. Тир дал мне космическую пушку, — похвасталась я.

— Ты имеешь в виду нано-молекулярный ускоритель частиц? — поправила Бринн.

— Космическая пушка звучит веселее.

— И где сейчас твоя космическая пушка? Она у тебя с собой? — Бринн вскинула бровь.

— Эээ, нет. Она в шкафу.

— Вот именно. Топай внутрь. Увидимся утром. — Бринн послала воздушный поцелуй, садясь в машину.

— Спокойной ночи, Бринн. — Помахала я и направилась в дом. Когда я захлопнула входную дверь и выглянула в окно, чтобы снова помахать, Бринн завела машину и уехала. Хенрик пробежал мимо меня, направляясь наверх, пока я шла по коридору.

— Доброй ночи, Хенрик. Повеселись за работой.

— Доброй ночи, Миа! Скоро Фред заработает. — Сказал Хенрик на бегу.

— Тебе нужна помощь? — Окликнула я.

— Нет. Просто повеселись с нашим парнем. Увидимся! — Хенрик добежал до верха лестницы и завернул за угол.

— Увидимся! — Я улыбнулась про себя. По пути на кухню, я сдерживала хихиканье. Тир сидел за стойкой и доедал остатки моей курицы по-пармски прямо с сервировочного блюда.

— Наслаждаетесь в одиночестве, мистер?

Тир виновато поднял глаза. Осталось лишь несколько ложек.

— Угу. Было вкусно.

— Ты кое-что пропустил. — Я зачерпнула соус пальцем и поднесла к его рту. Тир вскинул бровь и приоткрыл губы, втягивая палец и осторожно посасывая. Его язык скользил вокруг моей костяшки, слизывая остатки соуса и посылая мурашки по моей руке. Выпустив палец изо рта, он облизнул его в последний раз для ровного счета. Все это время он продолжал смотреть мне в глаза.

Иисусе сладчайший.

— Иди сюда, мисс Альстром.

Тир оттолкнул табуретку от стойки и похлопал по коленям. Я шагнула к нему и его длинные ноги обхватили мои. Его руки касались моей поясницы, задирая блузку, в то время как мои взлетели к его волосам. Я запустила пальцы в растрепанные пряди, а Тир наклонился вперед и прижался ртом к моей шее. Он массировал кожу теплым языком, а потом куснул меня за подбородок. Коснувшись нижней губы, он втянул ее между зубов и осторожно пососал, одновременно пробегая языком вдоль чувствительной кожи.

Святый Боже…

— Он вернулся. Вам нужно уходить.

Боковым зрением я заметила, как дверь на кухню распахнулась, и крупная фигура заслонила проем.

— Хенрик! — взвизгнула я, вцепившись в блузку, а Тир хмыкнул.

— Я думал, ты работаешь.

— Ну, ясное дело. — Хенрик жестом указал на мой ворх, который я спешно одернула. — Но больше нет. Фенрир вернулся. Немедленно уходите в безопасный дом.

Смех Тира замер.

— Где?

— У заднего входа. Он пытается пробиться сквозь чары. Вы должны выбраться отсюда.

Хенрик бросил Тиру сумку, тот поймал её одной рукой.

— Вот ингредиенты из сейфа. Возьми их с собой. И доставь гномам, как только сможешь.

Тир взлетел наверх и вернулся через несколько секунд с чемоданом. Неужели он нашел и упаковал его за то время, что я поправляла блузку?

— Где Эльза? — спросил он.

— Форс с целителями забрали Эльзу в северо-западное убежище. Бринн накладывает чары на дом на Дафодил драйв, так что Фенрир не сможет преследовать Хизер и Шарлотту, а потом она отправится в безопасный дом, чтобы находиться с Эльзой. — Хенрик протянул нам по космической пушке. — Должно быть, это вам понадобится на пути.

— Серьезно? — У меня отвисла челюсть.

— Еще как. Ты же не хочешь остаться без оружия, когда он прорвется?

Хенрик откинул занавеску на окне и выглянул наружу. Смертоносный волк бился о невидимый щит.

— Skit, — Тир обнял меня за талию и крепче сжал ручку чемодана.

Хенрик кивнул.

— Встретимся там с вами на рассвете. Я принесу остальные вещи.

Именно в этот момент рычание снаружи прекратилось. Грохот возле задней двери подтвердил, что Фенрир прорвался сквозь барьер. Сердце бешено заколотилось в горле, когда огромный волк ворвался в кухонное окно. Хенрик рванул к оружейному шкафу, пока я снимала с предохранителя свою космическую пушку и сжимала ее двумя руками. Мне казалось, что я хорошо прицелилась, но когда я спустила курок, белый луч лишь едва задел заднюю лапу Фенрира. Он зарычал, но удар не замедлил его, он рванул к нам, используя три лапы, чтобы оттолкнуться от столешницы.

Тир поднял руку, и с его пальцев выскользнул шар. Он образовал сферу вокруг нас, остановив прыжок Фенрира со стойки. Он снова зарычал и вцепился в сферу зубами. Она рассыпалась дождем бледно-голубых искр, ее остатки осветили кухню сверкающими отблесками. Фенрир сделал шаг назад, приготовившись напасть, и я, не раздумывая, прицелилась и выстрелила. А потом еще. Я продолжала стрелять, пока в космической пушке не кончилась магия. Мне никогда не приходило в голову, что парализующего устройства может быть недостаточно, чтобы нас защитить. В горячке я не подумала переключить его на режим взрыва. К счастью, серия выстрелов белым светом, попавших Фенриру в голову, обладала достаточной силой, чтобы сбить его с ног.

— Хорошие выстрелы, — пробормотал Тир.

— О, слава Богу. — Мое сердце бешено колотилось и руки тряслись, когда я опустила оружие. — Я боялась, что он собирается…

— Skit. — Хенрик вернулся, держа в руках арбалет, когда Фенрир, пошатываясь, поднялся на ноги. Зверь оскалил зубы и яростно зарычал.

— Какой-бы темной магией они его не накачали, она нейтрализует эффект ускорителя. Вы двое, выбирайтесь отсюда. Я разберусь с псиной.

Тир встал между мною и волком. Он обнял меня руками и сжал, а затем воспользовался своей суперскоростью, чтобы выбежать через заднюю дверь в лес.

— Хеймдалль, — закричал он, — открой Биврёст.

Разноцветный луч пробился сквозь деревья, перемежаясь оглушительным ревом. Я обвила Тира руками за шею и крепко держалась, молясь, чтобы Фенрир оставался на месте хотя бы еще несколько мгновений. Ветер закружил вокруг нас, и я зарылась лицом в грудь Тира, пока нас засасывало в невидимый портал. В отдалении я слышала рычание и молилась, чтобы Хенрик смог о себе позаботиться. Живот скрутило, голова закружилась и, не успев понять, что случилось, я потеряла сознание.

Последним, что я помнила, был голос Тира. Впервые в нем появился намек на страх.

— Хеймдалль, перенеси нас в северо-западное убежище.


ГЛАВА

22

— Давай же, детка. Вернись ко мне.

Все тонуло во тьме. Я не имела представления, где я нахожусь, и что произошло. Единственным, что я осознавала, были гладящая меня по лбу прохладная ладонь и мягкая поверхность подо мной. В воздухе висел привкус соли и… запах рыбы?

Я заставила себя открыть глаза. Все вокруг расплывалось в тумане, но через несколько секунд я сумела сфокусироваться на лице Тира. Его брови были нахмурены, лоб сморщен. Он стоял на коленях, склоняясь надо мной. Когда я моргнула, его плечи заметно расслабились.

— Хвала Одину, — выдохнул он.

Я попыталась сесть, но тут же завалилась обратно.

— О-о-о…

— Не поднимайся. Перемещения нелегки даже для богов. И я не могу представить, что при этом чувствует смертный, — удерживая стакан воды, второй рукой он приподнял мне голову. — Пей.

Я оперлась на локоть и последовала его совету. Вода закончилась очень быстро. Тир помог мне откинуться обратно на подушки кушетки, и я смогла оглядеться — я находилась в гостиной. Она была большой, около сорока футов в длину и как минимум вдвое больше в ширину, находящийся на высоте двадцати футов потолок простирался над лестницей, ведущей на второй этаж. Комната была отделана в сливочно-белых тонах, нижняя часть стен и лестница были покрыты деревянными панелями. Я лежала на одной из двух кремовых кушеток перед каменным камином. Через огромные окна внутрь лился лунный свет, а звук набегающих на берег волн успокаивал нервы.

— Где мы? — я медленно встала, проверяя чувство равновесия. Когда я покачнулась, Тир подхватил меня за локоть и проводил к застекленным дверям, ведущим на задний двор.

— Это северо-западное убежище, мы зовем его безопасным домом.

Я прикоснулась к прохладному стеклу пальцами и ступила на серые доски крыльца. Три ступеньки сбегали к газону, а более длинная лестница вела к океану. В лунном свете он казался тускло-серебряным. — Похоже на пляжный домик.

— Так и есть. — Тир обнял меня за талию и свел по ступенькам на траву.

Мы остановились под большим деревом и оглянулись на дом. Здание в стиле Кейп-код26 окружала полоса серого щебня, оконные рамы были выкрашены в белый, а по периметру тянулось крыльцо с белыми колоннами.

Дом был большой, но не громадный — двухэтажное здание с тремя или четырьмя просторными спальнями. Я повернулась, чтобы посмотреть, как волны нежно лижут серебристый песок. Должно быть, был прилив, расстояние между нижней ступенькой и водой оставалось невелико. Полная луна освещала бухту, где четыре здания в стиле кейп-код расположились вдоль линии прибоя как стражи. Пляж тянулся примерно на милю вправо, где заметная дюна отмечала границу бухты и открытого моря.

В двух милях в другую сторону вода упиралась в гору, я с трудом могла различить очертания деревьев на ее макушке. Справа от возвышенности в воде гнездились несколько скал, озаряемые вспышками света, из чего я сделала вывод, что это маяк. Хвойные деревья спускались прямо к кромке пляжа. Должно быть, мы находились где-то на северо-западе тихоокеанского побережья.

Рука Тира все еще покоилась на моей талии, так что я наклонилась к нему. Он оперся подбородком о мою макушку и обнял меня второй рукой. Я схватила его руки и крепко сжала.

— Что это за место?

— Убежище Асгарда в этом районе Мидгарда. — пояснил Тир.

— Почему же ты раньше не отвез Эльзу сюда? — не сдавалась я.

— Мы так и планировали. Хенрик отлаживал местную систему безопасности, ему нужен был покой. Фенрир атаковал в момент, когда охрана была снята, а Фрейя отправилась по своим сводническим делам. Поэтому мы перевезли Эльзу в Аркату, собираясь переправить ее сюда, когда ее состояние стабилизируется. Хенрик только-только закончил налаживать безопасность. — Тир потряс головой. — Наконец-то.

— У вас есть другие убежища? — я оглянулась. Если они все походили на это дом, я не прочь отправиться в межгалактический тур по ним.

— Есть. В каждом районе каждого мира, но этот — один из моих любимых. Здесь находится постоянная резиденция одного из асов и теперь, когда охрана налажена, это, скорее всего, наиболее безопасное место. — Тир показал на самый близкий к океану дом. — Это дом Форса, он близкий друг. Бог справедливости и один из наших основных миротворцев. В наше время это полноценная работа. — Я почувствовала, как тело Тира напряглось. Я начала поглаживать его руки, пока он не расслабился.

— Кому принадлежит соседний с ним дом?

— Это медблок. Там находится Эльза и там остановится Хенрик, когда прибудет утром.

— Он сумел выбраться из Аркаты в безопасное место? Или Фенрир… — я сжалась при мысли о нашем ужасающем побеге.

— С Хенриком все в порядке. Он применил к Фенриру усовершенствованное оружие, и тот сбежал через портал. Хенрик серьезно ранил его, ему потребуется некоторое время для восстановления, прежде чем он сможет напасть снова.

Я сглотнула ком в горле и показала на здание, прямо за нами.

— Это твой дом?

— Да. Мне нечасто удается погостить здесь, но это одна из моих любимых резиденций. Здесь очень приятно находиться, когда мы не на пороге войны.

Подтекст был ясен. Нападения Фенрира были объявлением боевых действий. В кровь хлынул адреналин.

— А этот? — я указала на соседний дом.

— Там живет Фрейя.

— Она тоже здесь?

— Сейчас да, — прозвучал мелодичный голос, из дома вышла гибкая тонкая фигура. Лунный свет отражался от ее длинных волос и сверкающих глаз. Как обычно, Фрейя двигалась с грацией балерины. Со своими невероятно длинными ногами, стройными бедрами и впечатляющими трицепсами, она, казалось, плыла по траве.

— Фрейя. — Тир отпустил меня и пересек лужайку, чтобы ее поприветствовать.

— Тир. — Фрейя обняла его и тепло улыбнулась мне. — Миа, как здорово видеть тебя. Еще раз извини, что заперла тебя в доме. Я, правда, хотела как лучше. Тир стал бы невыносим, если бы ты пострадала. Но я слышала, что ты успела потренироваться с простым оружием, так что больше я так не поступлю.

— Приятно слышать. — Космическая пушка и арбалет были простым оружием?

Тир прикоснулся пальцами к моей руке. В этот момент я осознала, что не умывалась со времени, когда потеряла сознание в Биврёсте. На мне все еще был надет тонкий топ, который я выбрала для ужина с друзьями, но он помялся после сна на кушетке. Волосы растрепались, да и зубная паста не помешала бы. Компания из меня была никудышная. Я спрятала лицо у Тира на груди.

Фрейя охнула.

— Тир, у нее же мурашки! Дорогая, давай вернемся внутрь. В комнате Тира я оставила для тебя несколько вещиц. Когда я увидела, что он собрал один чемодан на вас двоих, у меня возникло предчувствие, что он может забыть что-нибудь важное.

— Спасибо, — я посмотрела на лучшую подругу Тира, стараясь выразить благодарность, как сказала бы бабуля.

Фрейя ослепительно улыбнулась мне, загорелая кожа подчеркивала ослепительную белизну зубов. Она не могла быть более безупречной, благослови боже ее доброе сердце.

Фрейя помахала рукой.

— Ни о чем не беспокойся. Давай приведем тебя в порядок, а затем поговорим об Эльзе. Когда я заходила, ее показатели были стабильны, поэтому врачи попросили не беспокоить ее до утра. Хотя я уверена, что ты, Тир, не сможешь расслабиться, пока не увидишь ее сам.

— Ты хорошо меня знаешь, старушка. — Тир сжал ее плечо.

— Перестраховщик, — подтвердила Фрейя.

— Кошатница, — отозвался Тир.

— Поаккуратнее! Мои девочки, между прочим, из семейства норвежских skogkatt!

— Норвежских кого? — переспросила я, пока мы шли обратно к дому.

— Я держу норвежских лесных котов. Они похожи на горных львов, только более пушистые. И более няшные. — Фрейя жизнерадостно улыбалась

— И в тысячу раз опаснее. — Тряхнул головой Тир. — Не позволяй ей дурачить тебя. Если кто-то перейдет ей дорогу, ее кошки оторвут парню голову и подарят ее первому вышедшему из леса троллю.

— Буду знать. — Пункт «не выводить из себя Фрейю или ее питомцев» переместился в верх списка «Что нужно помнить о жизни Тира».

— Я вовсе не такая сумасшедшая, — закатила глаза Фрейя. — Тир просто злится, что я надрала ему задницу в рукопашном поединке.

— Это было лишь однажды. В средних классах, — процедил Тир сквозь сжатые зубы, и я хихикнула. Быть побитым девчонкой должно быть стало самым унизительным событием в подростковые годы будущего бога войны.

— Как угодно, но это случилось. — Фрейя удобно устроилась на диване, пока Тир повел меня наверх. — Я подожду здесь. На кровати лежит пакет, а если тебе понадобится что-то еще — зови. Я буду в соседней комнате и все принесу.

Мое двойственное отношение к лучшей подруге Тира уступило место искренней признательности за ее заботу.

— Спасибо, Фрейя. Это очень мило.

Я последовала за Тиром вверх по лестнице в хозяйскую спальню.

— Тебе нравится? — спросил он, зажигая свет.

Слово «нравится» не описывало и малой толики моих чувств. Свободная планировка помещения позволила установить огромную ванну-джакузи прямо напротив двойного душа у входа. За белой облицованной дверью располагалась маленькая дамская комната. Большое зеркало висело над раковиной и туалетным столиком. За зоной ванны стояла королевских размеров двуспальная кровать, покрытая толстым белым пледом и подушками, а за ней располагались два широких выходящих на пляж окна. Комната была отделана в кремово-белых тонах с темной металлической фурнитурой и комодом из кедра. Песчаного цвета полы казались теплыми. Неужели они подогревались?

— Миа? — Тир взял меня за руку и развернул. — Ты в порядке? Это место показалось мне наиболее безопасным, но если тебе тут не нравится, мы можем…

Я прикоснулась пальцем к его губам, и он замолчал.

— Это невероятное место, мне очень нравится. Ты уверен, что волчок не сможет достать нас здесь?

— Уверен, — подтвердит Тир. — Это место видимо только жильцам и охране. Доступ осуществляется по отпечатку сетчатки. Я пропустил этот этап, так как ты была без сознания. Поверь, для тебя это самое безопасное место во всех мирах.

Я осознала, что задерживала дыхание, и выпустила воздух.

— Хорошо.

Тир увлек меня внутрь и поцеловал в висок.

— Я пообещал заботиться о тебе, так и будет. Всегда. А теперь проверь пакет и скажи, что еще тебе нужно. Фрейя может принести дополнительные вещи сегодня, а к рассвету здесь будет Хенрик с твоим оставшимся багажом.

— Мне бы хотелось принять душ, — признала я. По рукам до сих пор бегали мурашки, поэтому мысль о горячем душе казалась истинным блаженством

— Это можно устроить. — Тир засиял. И начал снимать рубашку.

Засмеявшись, я выпроводила его из комнаты.

— Ни за что, пока внизу твоя подруга. Иди, посиди с ней. Я спущусь через 10 минут.

— Ну ладно, — вздохнул Тир. — Полотенца лежат в изножье кровати.

— Здесь есть домработница? — Я надеялась, что она прошла тщательную проверку в службе безопасности.

— Еще лучше. Здесь есть я. — Тир пошевелил пальцем, и на стопку полотенец легло еще одно. О. Мой. Бог. Он не говорил, что в число его магических способностей входит ведение хозяйства. Если я все сделаю правильно, мне никогда больше не придется чистить туалет. — Мыло и шампунь уже в душевой. Фен в одном из тех ящиков. Если понадобится что-то еще, просто крикни.

Он развернулся и вышел из комнаты. Я сгребла с кровати полотенце и повернула кран. От горячей воды комнату наполнил пар. Я повесила полотенце на крючок рядом с халатом, разделась и вошла под струю.

Горячая вода мгновенно прогнала все мои мурашки. Я стояла под струей и мыла голову. Закончив, я еще минутку постояла, ощущая напор воды на спине, затем выключила кран и замоталась в полотенце.

Махровый халат нежно прикасался к моей коже, пока я возвращалась по нагретому полу. Снаружи все еще было темно, поэтому я открыла пакет и достала шелковую пижаму цвета лаванды. Кружевная отделка на запястьях и лодыжках придавала ей элегантный классический вид. Надев ее, я достала расческу, зубную щетку, крем для лица, дезодорант и маленький набор косметики моего осеннего цветотипа. Фрейя даже позаботилась о моих любимых лавандовых духах. Как она сумела ничего не забыть, собираясь буквально за несколько минут, оставалось для меня загадкой.

Я замерла. Подошла к туалетному столику, нанесла увлажняющее средство и на автомате высушила волосы.

Вдруг Тир знал, что что-то подобное случится? Может этот пакет лежал у Фрейи собранным не одну неделю, дожидаясь, пока я неизбежно попаду в убежище. Тир говорил, что Фенрир охотится за всеми, когда он любит… А еще он говорил, что сделает все, чтобы защитить меня. Как давно он знал, что мы здесь окажемся? И какой у него теперь план действий? Будем ли мы просто жить здесь вечно или, по крайней мере, до тех пор, пока Тир не поймет, как справится со зверем? ДО смерти волка? Он же бессмертный, так ведь? Это может длиться годами, и что тогда будет со мной? Как я пройду учебный курс, если я скрываюсь в тайном убежище, невидимом всему свету?

Фен выскользнул из моих рук и глухо стукнулся о стойку. Я выключила его. В моей голове билось столько вопросов, что мне захотелось найти блокнот, а лучше четыре, и все-все расписать. Но я не могла найти ответы в одиночку, мне придется спросить одного скандинавского бога, какие у него планы. И лучше бы у него был план. Потому что, каким бы чудесным не было это место, я не собираюсь пустить псу под хвост все свои школьные достижения и вылететь из колледжа в первый же год. Я не смогу жить с таким позором, не говоря уж о необходимости как-то объяснить свое вечное отсутствие семье и друзьям, хотя я и могу оправданно сослаться на козни повелителя подземного мира.

Поймав свое отражение в зеркале, я вздохнула. С такой прической нельзя показываться на люди. Пусть бойфренд и его подруга и ждут меня внизу, но мама всегда учила меня, что лучше оказаться опоздавшей, чем некрасивой. Я закончила сушить волосы, расчесала их до блеска, почистила зубы и отправилась вниз босиком.

— Отлично, все подошло, я очень надеялась. — В гостиной Фрейя встретила меня улыбкой.

Я улыбнулась в ответ, мягкие сияющие волосы позволяли мне чувствовать себя намного более раскованно. — Все село идеально. И ты даже захватила мои любимые духи. Спасибо, Фрейя.

Она помахала рукой.

— Пустяки, я рада, что ты здесь. Я слишком давно не видела этого парня, ммм, обезоруженным.

— Так вы дружите уже давно? Как вы познакомились? — я уселась рядом с Тиром и подогнула ноги под себя. Он обнял меня за плечи и притянул к себе.

— Наши матери были лучшими подругами, Фрейя родилась через неделю после того, как меня усыновили. С тех пор Фрейя старается угнаться за мной.

— Это ты бы хотел быть таким же клевым, как я. — Фрейя кинула в него подушкой. — Или чтобы у тебя была хотя бы половина моих способностей.

— Каково быть богиней любви? — Я опустила голову на грудь Тиру, он поглаживал мои волосы.

— Есть и взлеты и падения, — признала Фрейя. — Круто найти кому-то идеального партнера и мягко подталкивать их друг к другу.

— Швырнуть их навстречу друг к другу, так было бы вернее сказать, — пробурчал Тир.

— Это только для тебя. И даже после этого ты почти сумел все испортить, показав свое очаровательное истинное я. — Фрейя показала ему язык.

— Да уж, к нему пришлось привыкнуть, — я сжала руку Тира.

Он хмыкнул.

— Можно подумать, ты бы смогла устоять и держаться подальше.

Фрейя улыбнулась.

— Определенно, я — лучшая сваха на свете!

— Вот только если послушать Бринн, у тебя было еще четыре запасных девчонки на случай, если этот вариант не выгорит. — Тир поглаживал мое запястье. — Похоже, пару месяцев назад ты не была настолько уверена в своих способностях.

— Тир, ты прекрасно знаешь, как это работает. Я вижу совместимость, а не родство душ. Я привела тебе пять потенциально подходящих девушек, но сделать выбор, какая из них лучше, ты должен был сам. Пусть Фенрир и чудовище, но один хороший поступок он совершил — заставил твоего внутреннего пещерного человека появиться в самый нужный момент. Ты захотел стукнуть Мию по голове, и утащить в свою пещеру, как только увидел, что она в беде. — Фрейя выглядела необычно счастливой. — И не надо так на меня пялиться, Тир Фредриксен. Я видела, как ты смотрел на нее в тот день, и вижу, как ты смотришь на нее сейчас. Всегда к твоим услугам.

Тир пристроил щеку мне на макушку.

— Вот только теперь мы прячемся от Фенрира в этом убежище. Тебе не приходило в голову, что именно поэтому я не хотел, чтобы ты сводила меня с кем-то? Может, я не хотел рисковать жизнью Мии.

— А я вот беспокоюсь не о своей жизни, — я подняла голову, чтобы посмотреть на Тира, — а о своих отметках.

— Что? — уставился на меня Тир.

— Не знаю, как долго вы планировали здесь оставаться, но у меня выходные только воскресенье и понедельник, из-за всей этой шумихи вокруг Духа Редвуда.

Боже, благослови местных любителей обниматься с деревьями, по чьему настоянию университет признал этот день праздником.

— Так что если мы не покончим со всем ко вторнику, мне понадобится разрешение пропустить занятия.

— Да ты шутишь, — моргнул Тир.

— Боюсь, что это невозможно, — мягко сказала Фрейя. — Мы не можем покидать убежище, пока наши враги ищут нас, это раскроет наше местоположение. А уж Фенрир и Химир будут следить за Мидгардом крайне пристально. Активация портала в Билросте точно сразу же привлечет их внимание.

— Так может нам не покидать это место магическим образом? — задумалась я. — Судя по деревьям, мы находимся где-то на северо-западе Тихоокеанского побережья, верно? Из Аркаты сюда можно доехать на машине. Да, ехать придется долго, смотря, где мы точно, но это можно сделать.

— Ты хочешь, чтоб я отвез тебя на занятия? — голос Тира прозвучал ошеломленно. — А что прикажешь делать с тобой там? Я не могу отпустить тебя гулять без охраны. А чары больше не смогут защитить тебя от Фенрира, ты же сама видела, как он просто отряхнулся после выстрела из ускорителя частиц. Его накачали черной магией так, что наше оружие стало бессильным.

— Ну, тогда нам придется придумать что-то еще. Я понимаю, что мы все в опасности, и вероятно с моей стороны глупо беспокоиться о своих оценках, когда стоит волноваться о своей жизни, но до этого момента учеба и была моей жизнью. Я никогда не проваливалась и не собираюсь провалиться теперь.

Я по очереди смотрела на Тира и Фрейю. Они обменялись взглядами.

— У нас есть интернет, — предложила Фрейя после долгой паузы. — Есть шанс, что преподаватели разрешат тебе присутствовать на занятиях виртуально?

— Лекция по «Фейс Тайму»27? — я уставилась на высокий потолок, пытаясь припомнить, что написано в правилах использования дистанционного доступа. Само собой, при поступлении я прочла их от корки до корки. — Мне понадобится справка от врача, объясняющая, почему я не могу посещать занятия, но в целом университет это допускает.

— Никаких проблем. — Тир щелкнул пальцем и мне на колени свалился лист бумаги. — Как жаль, что ты заболела воспалением легких.

Серьезно? Я подняла упавший из ниоткуда документ и прочла его вслух.

— В связи с острой пневмонией Амелия Альстром не в состоянии посещать занятия в Государственном Университете Редвуда. Прошу вас обеспечить возможность домашнего обучения, чтобы она не отстала от класса, несмотря на заболевание. Искренне ваш, доктор Фредриксен. — Я перевернула бумагу. — Даже на бланке госпиталя?

— Дотошнее меня не найдешь, — подмигнул Тир. — Фрейя отправит это в колледж, как только мы закончим. Уверен, они будут счастливы помочь. А Шарлотта сможет транслировать тебе занятие по истории искусства по «Фейс Тайм», если проблема не будет решена к среде.

— Впечатляющая изобретательность вкупе с невероятной дотошностью, — улыбнулась Фрейя. — Как будто это делал кто-то другой в этой комнате. Так я лучшая в мире сваха или как?

Я вздохнула. История моей студенческой любви оказалась куда более запутанной, чем встреча моих родителей. Родители.

— Погодите! Мои родители, они в порядке? А Джейсон? А бабуля? Если Фенрир зациклен на том, чтобы навредить Тиру через меня, он нападет на мою семью, верно?

— С ними все в порядке, — заверила меня Фрейя, — Перед тем, как двинуться сюда, я наложила скрывающие заклятие на твоих родителей, брата и бабушек-дедушек. В отличие от высокотехнологичного ускорителя Хенрика, мои заклятия основаны на порошке älva. Они не подводят.

- Älva? — переспросила я.

— Феи, — пояснила Фрейя.

— Да ладно?! У вас есть феи? — я разинула рот.

— Есть. Älva — это особая разновидность светлых эльфов, живущая в основном в северной части Альфхейма. Даже самая мощная черная магия не может сокрушить их заклятия. Я заставила Хенрика использовать немного их порошка для защиты этого места.

Ничего себе.

— Так Фенрир не может найти их? Но ты можешь, — я грызла ноготь.

— Все верно. Я навесила маячок на их ауры, так что если они окажутся в какой-либо опасности, Тир получит сигнал и сразу поймет, что что-то не так.

— Спасибо — выдохнула я. — Ты действительно все продумала.

— Я старалась, — засияла Фрейя.

Снаружи раздался адский свист. Горло перехватило. Только не это. Мы вскочили и помчались к задней двери.

— Держись за мной, Миа. — Тир заслонил меня собой.

Волноваться ему не стоило. Когда я выглянула из-за его плеча, то увидела мускулистую фигуру, шагающую по лужайке с двумя чемоданами.

— Хенрик! — Я выскочила из-за спины Тира, чтобы обнять своего друга.

— Это тебе. — Чемодан побольше Хенрик поставил за стеклянные двери, а поменьше — пристроил на ступеньках крыльца. — А это мне. Я же ночую у Эльзы, так?

— Верно. Если только не хочешь остановиться у меня. — Фрейя повела бровью. — Бринн сейчас присматривает за Эльзой, иначе она пришла бы поприветствовать Мию, но жить она будет со мной. Так что, если будешь паинькой, можешь занять вторую гостевую комнату.

— Хватит, Фрейя. — Хенрик опустил улыбающееся лицо. Бринн определенно ему тоже нравилась. — Фенрир все еще в Аркате. Он пустился за вами, когда вы уходили, так что я прихватил из сейфа электрошокер и последовал за ним. Осознав, что вас ему не догнать, он переключился на меня. До открытия портала я успел выпустить в него один хороший разряд. Он ускользнул, но сильно хромая, ему точно понадобится время, чтобы восстановить силы.

— Ты обезвредил волка электрошокером? — мне сложно было в это поверить.

— Это было единственным оружием, которое я успел обработать порошком, оставшимся от защиты этого места. Фрейя настаивала, что хотя бы одно оружие им обработать нужно. Неплохо, да. Похоже, пистолеты стоит переделать заново. — Хенрик почесал подбородок. — Я знаю, что норны хотят схватить его, да и я сам думаю, что живой он нам полезнее, чем мертвый. Но, skit, как бы я хотел покончить с ним там. Или, по крайней мере, всадить в него несколько арбалетных стрел, до того, как он провалился в портал. Чтобы замедлить его выздоровление, конечно же.

— Само собой, — согласилась Фрейя.

— Отличная работа, — похвалил Тир.

— К вашим услугам. Вы уже видели Эльзу? — спросил Хенрик.

— Нет, не хочу дергать ее врачей после того, что произошло сегодня, подожду до утра. — Тир посмотрел на часы. — Осталось всего несколько часов. Но тебе, Хенрик, нужно рассказать обо всем Бринн, так что можешь отправляться.

— Takk. Ах, да, пока я не забыл, Миа, твои ноутбук и телефон там. — Хенрик показал на большой чемодан. — Ты оставила их, когда, кхм, уходила.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Мне их очень не хватало.

Фрейя подавила зевок.

— Если я вам не нужна, я отправлюсь поспать несколько часов. Завтра тяжелый день, так ведь?

— Очень. Ты отправишься со мной к гномам? — спросил ее Тир. — Один сказал, что устроил нам встречу утром.

— Я буду тебе нужна? — спросила Фрейя.

— У них слабость к красивым девушкам, — подчеркнул Тир. — И ни за что в Хельхейме я не возьму с собой Мию. Она останется с Форсом.

Для меня это стало новостью.

— Отлично. Когда ты хочешь отправиться? — Фрейя прикрыла рукой очередной зевок.

— С первыми лучами солнца.

— Давай в 8. - прикинула Фрейя. — И прихвати чашку кофе.

— Договорились. Иди спать. Хенрик, ты идешь к Эльзе?

— Да. Миа, ты в порядке? — Хенрик прикоснулся к моей руке.

— Все будет хорошо. Спасибо за заботу.

— Всегда пожалуйста. Теперь ты одна из нас, — он пожал плечами. — А мы заботимся друг о друге.

— Зовите, если что-то понадобится. Вы оба. — Тир кивнул Фрейе и Хенрику, и они спустились с крыльца, чтобы разойтись по домам. Когда оба скрылись внутри, Тир захлопнул застекленные двери и заключил меня в объятия.

— Наверх, принцесса. Мне нужно поспать хотя бы несколько часов, прежде чем я встречусь с гномами. — Он отнес меня вверх по лестнице и уложил на огромную кровать. Стянул джинсы и футболку и улегся рядом в одних трусах-боксерах, подтянув одеяло до груди и обнимая меня одной рукой. — Ты в порядке после всего этого?

— Мы здесь в безопасности? Ты уверен? — спросила я.

— Уверен, — пообещал Тир.

— А гномы, с ними ты будешь в безопасности? — я провела большим пальцем по его груди.

— Все будет в порядке, я обещаю. Особенно рядом с Фрейей. Ее они уже видели и сделают все, что она им скажет.

— Хорошо. — Я закусила щеку, радуясь, что в лунном свете он не может видеть меня. На моем лице отчетливо отражалось беспокойство.

— Все, о чем тебе стоит думать, это как позаботиться о моей девушке, — губы Тира скользнули по мочке уха, и я прижалась к нему еще плотнее. — Волноваться обо мне тебе не разрешается. Со мной все будет в порядке, обещаю.

— Хорошо, — согласилась я, ощущая телом его пульс. Должно быть, биение его сердца и ритмичный шорох волн за окном успокоили меня.

Но я все равно не могла отделаться от чувства, что случится что-то ужасное. Причем скоро.


ГЛАВА

23

Как только я открыла глаза, мне захотелось опять зажмуриться. Солнечный свет струился через большие окна, купая кремовую комнату в своем сиянии. Зарываясь в мягкие подушки поглубже, я услышала, как выключился душ. И повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть выходящего Тира, завернутого ниже пояса в белое махровое полотенце.

Возможно, моя голова была туманной ото сна, но нервы оказались начеку.

— Доброе утро, прекрасная! — Тир провел рукой по мокрым волосам, и стрельнул в меня ухмылочкой, которая ускорила мое сердцебиение больше, чем когда-либо удавалось кофе.

— Доброе, — прошептала я.

— Прости, что тормошу тебя, но Фрейя будет здесь с минуты на минуту. — Он подошел к кровати и поцеловал меня, глубоко и основательно. Мое дыхание сбилось, и вырывалось прерывистыми вздохами, когда он отошел.

Тир взял зубную щетку и быстро почистил зубы, затем открыл ящик комода и достал одежду. Когда он отбросил полотенце, мне пришлось заставить себя отвернуться. Его голый зад был еще более прекрасен, чем я себе представляла.

При звуке застегивающейся молнии я поняла, что уже безопасно смотреть. Тир стоял перед комодом, каждой клеточкой выглядевший, как воин, в черных штанах и черной облегающей футболке. Он подошел к краю кровати, чтобы зашнуровать свои армейские ботинки.

— Я вернусь к ужину. Стейки маринуются в холодильнике, и Форс обещал поймать сегодня какую-то рыбу. Хенрик занимается грилем.

— Ням, — Великолепный бог и впечатляющие апартаменты заставили меня потерять дар речи.

— За соседней дверью Бринн, с Хенриком и Эльзой, ей поручено быть рядом, если тебе что-то понадобиться. — Тир дошнуровал ботинки и встал.

— Подожди, а Бринн и Хенрик не пойдут с тобой? Они же твои телохранители.

— Да. Но, как я уже говорил, вряд ли будут какие-то нападения. Нет полных идиотов связываться со мной и Фрейей. — Тир отряхнул спереди футболку. — Форс внизу на завтраке. Если захочешь, он возьмет тебя на рыбалку. Я знаю, ты была разочарована, что в прошлый раз не удалось расставить сети.

Тир пригнулся, когда я кинула в него подушкой.

— Иди, — рассмеялась я. — Спасай мир. Передай привет Фрейе. И скажи гномам, что я передавала «хей-хо».

— Хотелось бы, чтобы они были именно такими гномами. — Тир покачал головой. — Уверена, что справишься сегодня?

— Со мной все будет в порядке. — Я вытянула руки над головой. — Прекрасный пляж, ясное небо и ты, кажется, упоминал батончик мюсли?

— Было дело. — Тир наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб. Отступив, он поднял мой подбородок большим и указательным пальцами. — Форс позаботится о тебе сегодня, а я вернусь раньше, чем ты ожидаешь.

— Иди, — Я потянулась, чтобы поцеловать его в губы. — Мы с Хенриком испечем что-нибудь потрясающее на десерт.

— Договорились. — Тир оставил еще один долгий поцелуй на моих губах прежде, чем я услышала внизу стук. — Это Фрейя. Увидимся вечером, малыш.

— Увидимся. — Я помахала рукой, когда он вылетел из комнаты. Мне не хотелось спрашивать, зачем он взял с собой арбалет.

Впереди был долгий день, и где-то внизу Бог Правосудия ел свой завтрак. Как бы мне не хотелось увидеть Форса, не стоило портить первое впечатление своим растрепанным видом. Я почистила зубы, не торопясь уложила волосы, и нанесла немного макияжа, чтобы выглядеть презентабельно.

Зазвонил телефон, и я подхватила его с тумбочки, думая, что это может быть Тир. Может, он забыл свой пулемет, АК-47, или волшебную палочку, и теперь нуждается во мне, чтобы принести это.

— Алло?

— Привет, сестренка. Как там большая и скверная Арката? — голос брата звучал как обычно жизнерадостно, несмотря на субботнее утро. На восточном побережье не могло быть сильно позже десяти. Ему не достался ген любителя поспать.

— О, привет, Джес. Кстати об этом. Я не совсем в Аркате.

— Тогда где именно ты находишься?

Я оглядела прекрасно обставленную спальню, затем океан, который поблескивал за окнами во всю стену, и побережье, протянувшееся до покрытой лесом горы в нескольких десятках миль отсюда. Это определенно существовало… если забыть о том, что мы здесь прятались от пропитанного темной магией, одержимого волка, который работал на сумасшедшего великана — родного отца моего парня.

— Я ненадолго уехала из города.

— Разве у тебя нет занятий? — спросил Джейсон. — На тебя не похоже прогуливать.

— Ну, сейчас выходные, — напомнила я. — А потом, э, осенние каникулы?

Это не было абсолютной ложью. У нас действительно было пару дней выходных.

— Ты вернешься домой на День благодарения или будешь зависать с защитниками природы и этим своим парнем?

— Наверно, мне придется остаться здесь. Ну, понимаешь, э, подготовиться к экзаменам, — увильнула я.

Кто знает, сколько мне придется проторчать в этом безопасном убежище?

— Тогда я должен тебя навестить. Мои экзамены где-то за неделю до Рождества, так что в моем учебном графике есть немного времени для маневра. Я хочу увидеть тебя. И я хочу встретиться с тем пижоном.

— Его зовут Тир, — с улыбкой напомнила я брату. — И я хотела бы, чтобы вы познакомились.

При условии, что на нас не охотятся монстры из преисподней. В противном случае я хочу, чтобы ты оставался очень далеко.

— Хорошо. Нам с ним нужно поговорить. Он должен понять, если обидит мою сестренку, я раздроблю ему коленные чашечки. Заметь, я не спрашиваю, с тобой ли он в этом маленьком отпуске, или о ваших постельных делах… Я просто сейчас не в коленно-дробительном настроении…но я могу создать такое, если придется.

Я захихикала.

— Люблю тебя, Джес.

— Я тоже тебя люблю, Ми. Повеселись там. Но не слишком. — Он изобразил строгий голос отца.

— Сделаю. Пока. — Я выключила телефон и, усмехаясь, опустила его в карман. Когда все закончится, и я доберусь до него, я собиралась заключить своего братишку в самые крепкие объятия из всех существующих. И предупрежу его, чтобы он не трогал коленные чашечки Бога Войны.

Убедив брата, что я в безопасности, я спустилась вниз. Прошла мимо каменного камина от пола до потолка, пробежала пальцами по гладкой гранитной поверхности кухонного острова, и открыла один из верхних стеклянных шкафов, чтобы достать чашку для кофе. Пока наполняла ее утренним зарядом энергии, я восхищалась функциональной элегантностью как висящих кастрюль, так и второго островка, отделяющего обеденный стол от кухонной зоны. Кухни Тира прекрасно сочетали практичность и безупречную красоту.

Когда мне на глаза попался Форс, я практически выплюнула кофе. Не знаю, чего я ожидала, может, что бог справедливости будет выглядеть пожилым и умудренным жизнью, как герой Хемингуэя? Но я точно не ожидала скульптурного Адониса в свитере цвета слоновой кости и брюках цвета хаки, сидящего у второго островка и вгрызающегося в яблочную слойку. Он был похож на шикарного яхтсмена с легким штрихом дерзкого футболиста в поблескивающих глазах.

Он был потрясающе прекрасен.

— Вы все выглядите, словно с глянцевых журналов? — Моя рука метнулась ко рту. Боже, я сказала это вслух.

Потрясающее видение хмыкнуло и стряхнуло крошки с губ.

— Я не собиралась с этого начинать, привет. Я — Мия. Рада познакомится с тобой.

— Я — Форс, — он протянул руку для рукопожатия. У него была крепкая хватка, и удивительно мягкие руки.

— Так ты сегодня со мной возишься?

— На самом деле, ты мне поможешь. — поправил Форс. — Наш запас крабов угрожающе низок, а ты, я слышал, неплохой рыбак. Ты же не возражаешь, правда?

— Конечно, нет. — Я поставила кофе возле фруктового блюда на кухонном островке, прежде чем усесться рядом с Форсом и взять манго. Я разрезала его и надкусила.

— Удивительно, как вам удалось достать их в это время года?

Форс пожал плечами.

— Фрейя занимается покупками, когда находится в убежище. Наверное, она попросила одну из валькирий привезти их из Австралии. Сейчас там как раз сезон манго.

— О, — я крепко обхватила свою чашку двумя руками.

— Наш мир, должно быть, кажется тебе странным.

Форс поднял кофейную кружку.

О, совсем нет. Царство богов наблюдает за судьбой человечества, которая в настоящее время в когтях злого магического пса, контролируемого гигантским отцом моего парня. Совершенно не странно. Но я держала свои мысли при себе, скопировав движение Форса, делая глоток черного кофе. Тот был горячим и крепким, и казался абсолютно божественным.

— Насколько я знаю, — сказал я правду. — Знаю, что вам, ребята, приходится быть скрытными.

Форс поставил свою чашку.

— Обычно мы не должны открываться перед смертными, но должность Тира дает ему выбор, которого большинство из нас не имеет — так как на нем оценка угроз для царства, Один дает ему свободу действий, чтобы общаться с разными расами.

— Ой. Значит, он… общался с людьми и раньше? — Я изучала свои ногти, а Форс усмехнулся.

— Ничего подобного. Вы, ребята, определенно являетесь одними из немногих отношений между мирами, которые мы видели. Но силы Тира связанны с дружественными фракциями — светлыми эльфийскими армиями, случайным батальоном гномов. Его суждение безупречно, и эти взаимодействия всегда приводили к повышению безопасности для Асгарда.

— Понятно. Ну, я не собираюсь повышать безопасность Асгарда. Но я ничего не сделаю, чтобы причинить ему вред, любой… Во всяком случае, не нарочно. — Я еще раз глотнула кофе.

— Я знаю, что ты этого не сделаешь. Как я уже сказал, Тир безупречно оценивает характер. Если он доверяет тебе, я тоже. — Форс осушил свою кружку и отнес ее к раковине. — Давай, заканчивай с манго, пойдем ставить ловушки на крабов… Чувствую, сегодня у нас будет большой улов.

***

— Что делаем дальше? — Я наблюдала, как сеть погрузилась в воду в маленькой бухте. После этого Форс бросил маркеры, следя за плавучими буями.

— Теперь подождем. — Форс открыл маленький холодильник, который держал на лодке, и предложил мне бутылку воды.

— Нет, спасибо. — Я отказалась от воды, покачав головой.

— Здесь еще много, если передумаешь. — Форс открыл свою бутылку, отпил, осушив содержимое, прежде чем закрыть холодильник и повернуться обратно к океану. Пока он смотрел на поверхность, я огляделась. Рыбацкая лодка Форса была намного меньше, чем у Тира. На ней была открытая палуба с деревянными скамьями по бокам, и небольшой мотор сзади.

— Бринн все еще с Эльзой? — спросила я.

— Да. После всего, что произошло, мы решили, что лишняя пара глаз при нашей девушке не повредят.

— Как Эльза? — решилась я.

— В порядке. Ее жизненные силы стабильно растут, с тех пор, как она приехала сюда вчера ночью.

— Вы с Эльзой были близки? Я имею в виду, вы были друзьями? До того…несчастного случая?

— Да, мы были друзьями- ответил Форс. Он уставился на горизонт, а маленькая улыбка заиграла в уголках его губ.

— О, черт возьми! Она тебе нравится! Вы вместе?

— Что? Нет. — Форс покачал головой. — Даже не представляю, как бы отреагировал Тир.

— Хм. Ну, а ты когда-нибудь его спрашивал?

— Нет.

— Вряд ли его обеспокоит это, — заметил я. — Если вы, ребята, так близки, он, вероятно, хотел бы, чтобы вы встречались. Он знает, что ты никогда не обидишь ее.

Форс не отрывал взгляд от воды.

— Я, конечно, ее совсем не знаю, но она кажется довольно особенной, — добавила я.

— Она очень особенная. — поправил меня Форс.

— Как ты это понял? — Я изучала мягкие океанские волны, выискивая признаки движения сети.

— У Эльзы беспрецедентный дар. Но она только недавно пришла к одному из ее…ээ, талантов. — Форс сделал паузу. Я чувствовала, что он оценивает мою надежность. У меня на лице была легкая улыбка, которая стала шире, когда он кивнул, и продолжил говорить. Уф. Я прошла, — Эльза — гибрид. И она всегда знала, что была Высшим Целителем, и некоторое время функционировала в этой роли. Но недавно узнала, что у нее еще склонность к Объединению… Должно быть, она получила частичное наследство от своей матери.

— Звучит, как большая ответственность. — сказала я.

— Особенно для того, кто так молод. Когда она узнала, что у нее объединяющий дар, она попросила меня помочь научиться использовать его. Она была очень напугана — она ​​только что потеряла родителей, и не было никого, кто мог бы ее обучить. Мы стали больше времени проводить вместе.

— И ты пригласил ее на свидание? — толкнула я его пальцем.

— Я помог ей отточить свои способности.

— Но ты хотел пригласить?

— Ты задаешь много вопросов. — проворчал Форс.

— Она тоже хотела, чтобы ты ее пригласил, ведь так? — догадалась я.

— Если позволишь, я проверю рыболовную сеть.

— Интересно. — Я минуту раздумывала. — А что об этом говорит Фрейя?

Форс промолчал, свесившись за борт.

— Ясно. Ну, в конце концов тебе придется рассказать Тиру.

Форс наконец-то посмотрел на меня.

— В отношениях мне…некомфортно.

— Что?

— У меня был плохой опыт.

— Оу, — Я хотела узнать больше, но мой спутник снова посмотрел на воду. Кто-то определенно причинил ему боль… — Ладно. Надеюсь, у тебя все получится с Эльзой. Мы не будем говорить об этом, если не хочешь.

Форс кивнул на буйки.

— А вот и они.

Я наблюдала, как он управляет лодкой, собирает на палубу буйки.

— Что теперь? — спросила я.

— Помоги мне втянуть их.

Форс начал собирать сеть, и я последовала его примеру. Мы работали вместе, чтобы вытащить сеть, Форс крепко привязал ее, перед тем как собрать снующих крабов в лодку.

— Это приличный улов, — одобрил он. — Теперь с ними можно возвращаться домой.

— Звучит отлично. — Я наблюдала за сетью, пока Форс правил лодку к берегу. Крабы набрасывались друг на друга, извиваясь в веревках. — И, может, мы сможем навестить Эльзу.

— Может быть. — Форс покачал головой. Он, конечно, был не из болтливых, но я услышала улыбку в его голосе.

Ради нас всех, я надеялась, что Эльза скоро очнется.


***

— И вот как надо готовить стейк. Бац. Микрофон падает!

Хенрик перевернул мясо и отбросил лопатку. Он избавился от фальшивых очков, надев вместо них солнцезащитные авиаторы. В своем фартуке «Поцелуй повара» и бейсболке, надетой задом наперед, он до последней капли выглядел студентом, которым мог бы быть… если бы не выжидал время в качестве бессмертного телохранителя. Он был расслабленным и счастливым, улыбался Бринн, которая кидала на него обожающие взгляды через стол со своего места.

— Выглядит замечательно, Хенрик.

Валькирия кинула на него взгляд из-под длинных ресниц.

— Как думаешь, почему Тир не разрешает мне переехать? — хмыкнул Хенрик. — Просто подожди до вечера, пока не попробуешь мой пирог «Грязь Миссисипи».

— Мой пирог, — поправила я. — Это рецепт моей бабушки. Он только помогал готовить.

— Я тот, кто предложил добавить ваниль в тесто. — Хенрик вскинул бровь. — Я надеюсь, ты поймешь, что это значительно улучшает рецепт.

— Ты присваиваешь рецепт моей бабули? — Я скрестила руки в притворном раздражении. Было невозможно сердиться на Хенрика из-за чего-нибудь — на самом деле, сердиться хоть на кого-нибудь. Дела наконец-то сдвинулись. Тир и Фрейя вернулись невредимыми и переодевались из походной одежды перед ужином, а Хенрик сообщил, что внес финальные штрихи в Фреда, и рука теперь полностью функциональна. Мы все чувствовали, что грядет что-то хорошее — поимка Фенрира, перерыв в сражении — а может, жизнь долго-и-счастливо для нас всех.

— Уверен, твоя бабуля очаровательна. Точно также уверен, что она сама хотела бы добавить щепотку ванили в масло, когда делала крошку для пирога. Просто признай это.

Хенрик пожал плечами.

— Не связывайся с ее бабулей, приятель.

Грубоватый голос долетел из-за моей спины. Мы развернулись и увидели Тира, выходящего из французских дверей. На нем были выцветшие голубые джинсы и вязанная резинкой белая футболка «Хенли». Он был босиком, а волосы все еще были влажными после душа. Он спустился с крыльца четырьмя длинными шагами и сел рядом со мной.

— Снова привет, — пробормотал он, обхватив меня за бедра и притянув к себе на колени.

— Привет, — я пристроила голову у него на плече. — Как душ?

— Одиноко. Хотелось бы, чтобы ты приняла мое предложение…

Я шлепнула его.

— Вы с Фрейей получили то, что нужно от гномов? — Бринн подскочила мне на помощь.

— Полагаю, да. — Тир почесал затылок.

— Что не так? — Хенрик отвернулся от гриля и снял стейки.

— Это не то, что я ожидал, — признался Тир. — Она не выглядит достаточно крепкой, чтобы удержать Фенрира.

— Гномы никогда не отступаются от своего слова, — заметил Форс. Он вышел из дома с тарелкой крабового мяса и мисочкой растопленного масла.

— Если они говорят, что она достаточно крепкая, она достаточно крепкая.

Тир мягко погладил меня по бедру. Его нахмуренное лицо выдавало сомнения.

— Хочешь нам ее показать? — предложила я.

— Вы говорите об этой ленточке? — Фрейя вышла из своего дома направилась через лужайку, держа что-то в руках.

— Ленточке? — Хенрик, Бринн, Форс и я произнесли в унисон.

— Ленточке, — подтвердила Фрейя.

— Да вы меня разыгрываете, — прищурилась Бринн.

— Чтобы удержать Фенрира? — Форс потер подбородок.

— Может, они подумали, что ты говоришь о каком-нибудь другом Фенрире? Древесном духе или ком-нибудь наподобие? Может, это более популярное имя, чем мы думали.

Хенрик поставил стейки на стол рядом с картофелем.

— Неа. Они поклялись, что это сделает свою работу.

Фрейя положила ленточку на стол для пикника и мы склонились ее рассмотреть.

— Она розовая, — с сомнением произнес Форс. — И сияющая.

— Я знаю.

Лицо Тира было мрачным.

— Они хотят, чтобы ты связал Фенрира розовой сияющей ленточкой. — Хенрик закрыл глаза. — Приятель, у этих гномов извращенное чувство юмора.

Мы глазели добрую минуту, прежде чем Бринн нарушила тишину. Она расправила плечи и изобразила храброе выражение лица.

— Если гномы сказали, что это сработает, тогда оно сработает. Верно?

— Верно, — кивнула Фрейя. — Они никогда не предавали нас раньше, и нет никаких причин считать, что они солгут теперь.

— Тогда дело закрыто. — Бринн потянулась, чтобы зажечь свечи в глубоких подсвечниках-вазах, и села обратно. — Стейк идеально приготовлен, у нас есть свежие крабовые клешни, картофель горячий, а «грязевой пирог» бабушки Мии стоит в холодильнике. Давайте поедим.

Тир ссадил меня с колен, когда все стали накладывать. Морщинка между его бровями не исчезла, так что я прошептала ему на ухо:

— Ты в порядке?

Он кивнул. Морщинки на лбу разгладились, и он на мгновение поднял мою руку к губам. Я сжала его пальцы, и он подмигнул в ответ.

— Эльзе сегодня лучше, — Бринн прервала наш безмолвный обмен. — Ее жизненные показатели улучшаются с каждым часом — должно быть, морской воздух.

— Или близость к Форсу, — Фрейя прищурилась.

Форс густо покраснел.

— В смысле? — я повернулась к Фрейе, которая села слева от меня. Я не собиралась разоблачать Форса. Но раз уж это сделала сваха…

— У Эльзы чувства к Форсу ну, считай, вечность. — Тир закатил глаза. — Вот только он слишком упрям, чтобы что-нибудь предпринять по этому поводу.

— Постой. Что? — Я развернулась к богу справедливости. — Тир знает?

— Я так не думаю.

Уши Форса стали малиновыми.

— Миа знает? — Тир уставился на меня.

— Ну, на лодке можно говорить только на общие темы, — заметила я.

— Верно, — кивнул Тир. — Так что тебя держит, приятель? Если я, не переживай об этом. Ей с тобой повезет.

— Дело не в этом. — Бринн покачала головой. — Это же из-за нее, так?

— Из-за кого?

— Чокнутой чики, которая обожгла Форса целую вечность назад, и он с тех пор зарекся вступать в отношения. Я без конца напоминаю ему, что Эльза вовсе не его бывшая, и это будет к лучшему для него, но, очевидно, я не эксперт. — Фрейя постучала пальцами по столу.

— Мы можем снова поговорить о ленточке? — пробормотал Форс. Ему явно было неловко. Я почувствовала себя неприятно, когда он завертел вилку. Мы не должны были говорить о его бывшей.

— Форс сегодня показал мне несколько отличных мест в окрестностях бухты, — вклинилась я. — Вы знали, что что скала к югу отсюда была в фильме 80-х годов о детях-пиратах? Вы вообще смотрите человеческие фильмы в Асгарде?

— Конечно. — Форс послал мне благодарную улыбку. — И это был отличный фильм.

— Тот, где играли все Кори? — лицо Фрейи просияло. — Я не знала, что его снимали здесь.

— Мне нравится, что вы, ребята, смотрите человеческие фильмы. Какие ваши любимые? — Я продолжала поддерживать разговор.

Выяснилось, что Фрейя любит фильмы про супергероев. Бринн — девчачьи киношки. Хенрик и Тир неравнодушны к боевикам. А Форс любит классику. И «Дневник памяти».

— «Дневник памяти»? — фыркнул Хенрик.

— Это глубокий, выразительный фильм. — Форс высоко задрал подбородок.

Тир мягко хмыкнул.

— Сестра любит этот фильм.

Судя по задумчивому взгляду, было очевидно, что Форс это уже знает.

Мы закончили ужин и переместились к костровой яме, где Тир развел большой огонь. Фрейя вынесла одеяла, и мы устроились на садовых креслах. Со своего места на коленях у Тира я была рада видеть, что Бринн и Хенрик медленно, но верно сближаются. Может, спокойствие убежища даст им время, необходимое, чтобы начать встречаться. Все наконец успокоилось — мы были в безопасности в тайной бухте, где не было ничего, кроме набегающих волн, океанского бриза и великолепного костра. В этот момент все казалось абсолютно идеальным.

Мне следовало знать, что долго это не продлится.


ГЛАВА

24

— Что там такое на дюне? — Тир ссадил меня с колен и прищурился поверх костра.

— Не вижу ничего необычного, — Фрейя покачала головой и нанизала маршлеллоу.

— Песок шевелится в десяти ярдах к северу от обрыва, и воздух над местом темный. Это выглядит почти как чья-то аура… ох, skit, — зарычал Тир.

Хенрик поднял взгляд с того места на траве, где он сидел с Бринн. Они прижималась к нему, смеясь над одной из его оживленных историй, но теперь они оба выглядели так, словно проглотили по шомполу.

— Темный — не слишком-то хорошо для ауры, верно? — осторожно поинтересовался Хенрик.

— Что думаешь? — Тир прищурился и ждал. Я уставилась вдаль, но мои человеческие глаза не могли ничего разглядеть.

Форс бесшумно поднялся и медленно пошел по кругу. Достигнув убежища, он развернулся к Тиру.

— Защита на месте, но он пытается прорваться сквозь западный вход. Что ты хочешь делать?

— Это ведь…?

Я положила ладони Тиру на футболку. Может, ощущение его сердцебиения успокоит мое собственное.

— Здесь Фенрир.

Тир не отводил глаз от дюн. Он склонил голову, словно к чему-то прислушивался.

— И он зол. Он вернулся в коттедж в Аркате, после того, как его вынесло, но Эльзы там не было. Он хочет добить ее и потом…

— Что еще? Там должно быть что-то еще, — сказал Хенрик.

Грудь Тира напряглась под моей рукой.

— Если мы не отдадим ему сестру, он придет за Мией.

— Вот отродье Хельхейма.

Фрейя вскочила на ноги. Она выхватила рапиру, я даже не заметила, что под ее садовым креслом была рапира. Самая что ни на есть настоящая.

— Давайте свяжем этого монстра нашей сияющей розовой ленточкой.

— Хотелось бы, чтобы это было так просто.

Бринн встала и вытащила пару нунчаков из-за пояса. Хенрик поднялся на колено и потянулся к складке на одеяле. Он раскопал два блестящих меча, которые подозрительно напоминали настоящие самурайские.

Вся вечеринка сворачивалась, а я даже туфли не надела.

— Это не может быть так уж просто, — спокойно заговорил Форс. Как и Тир, он не сводил глаз с дюны.

— Суждения Фенрира затуманены яростью. Раньше никому не удавалось от него ускользнуть, он в бешенстве, что Эльза выжила. Но еще больше он злится из-за того, что Миа не пострадала. Вероятно, мы сможем его схватить, но…

— Но что? Что? Что? — я пыталась не канючить, как четырехлетка.

Форс ответил, не глядя на меня.

— С отпрысками Локи всегда есть цена. Ты знаешь, как это бывает.

Нет. Я совершенно точно не знала. Никто не упоминал никаких цен в «Википедии», на Истории искусств или в рассказах на ночь во время нашего маленького побега от крыс. О чем говорил Форс?

— Я уже говорил, что заплачу ее, — пробормотал Тир. Он снял меня со своих колен и усадил на траву.

— Это тянулось достаточно долго.

— Что ты делаешь?

Я побежала за ним по лужайке.

— Тир, ты с ума сошел? Даже не думай о драке. Мы здесь в безопасности; Форс сказал так. — Я развернулась назад. — Мы ведь в безопасности, правда?

— Мы в безопасности, — подтвердил Форс. — Еще никто не нарушал мою защиту. Тем более сейчас, когда мы усилили убежище.

— Тогда куда ты идешь? — Я схватила Тира за руку и развернула. — Мы можем просто остаться здесь. В конце концов, он уйдет.

— И что потом? — Хрипло поинтересовался Тир. — Он будет преследовать кого-нибудь, занявшего мое место? Больше никто не умрет из-за меня.

— Ты должен прекратить…

— Нет, Миа. Сегодня это закончится. Это началось в день, когда я вымолил у Одина жизнь Фенрира. Я должен быть тем, кто это завершит. Фенрир не получит мою сестру. — Тир протянул руку и прикоснулся пальцем к моей щеке. — И он не подберется к тебе, только не снова. Я люблю тебя.

У меня перехватило горло. Я склонила голову, прижимаясь к его ладони, а он мягко поглаживал пальцем мой подбородок.

— Тир, — прошептала я. Глаза увлажнились, слезы готовы были хлынуть.

— Я люблю тебя, — повторил Тир. Он притянул меня к себе и приподнял мой подбородок. Тир прижался ко мне поцелуем, сокрушая губы с такой силой, что у меня перехватило дыхание.

— Не стоит благодарности, — произнесла Фрейя за нашими спинами. — Кстати, я так и говорила.

Тир отстранился, чтобы взглянуть на подругу.

— Так ты дашь мне эту ленточку или нет?

— Нет. — Фрейя подошла к нам и похлопала по заднему карману. — Она здесь. И я иду с тобой.

— Постой, — взмолилась я. — Позволь мне тоже пойти. Я могу помочь. Позволь мне быть приманкой — я заманю Фенрира, а ты сможешь слететь и связать его ленточкой. Или я возьму из дома космическую пушку, и смогу стрелять в Фенрира, пока ты его связываешь и…

И что? Космические пушки больше не причиняют Фенриру вреда. И Тир ни за что не позволит мне стать приманкой. Или вообще приблизиться к Фенриру. Или… или…

По глазам Тира ничего нельзя было прочесть, пока я безмолвно умоляла его. Они лишь чуть прищурились, слегка погрустнев. Наконец, до меня дошло то, что он все это время пытался донести. Я была смертной. Хрупкой. Как я вообще собиралась помочь богам?

Чем я вообще когда-нибудь смогу им помочь?

— Я действительно не могу помочь тебе с этим, ведь так? — прошептала я. — Я не могу… не могу это исправить.

Тир взял меня за подбородок.

— Я — защитник, я обороняю мир от опасностей. Эльза — целительница, для тех случаев, когда я не справляюсь. Фрейя культивирует любовь, чтобы дать нам надежду перед лицом утраты. Норны провидят будущее, чтобы мы могли найти свое место в мире. Каждая работа, до единой, одинаково важна. Если один из нас не может выполнять свои обязанности в полную силу, остальные также рассинхронизируются и миры выпадают из идеального баланса, который мы поклялись поддерживать. Ты это понимаешь?

Я кивнула.

— Хорошо. Я знаю, что ты хочешь сражаться рядом со мной. Я понимаю это. Но ты не рождена, чтобы быть воином. Поверь мне, принцесса, наступит день, когда ты рискнешь всем, чтобы защитить миры, но сделаешь это, используя свою прекрасную и уникальную энергию так, как можешь только ты. Не стреляя в какого-то волка из ружья. Твое участие в этой драке со мной сегодня и никому не поможет.

Грандиозность слов Тира заставила меня задрожать — могла ли моя судьба быть более тесно связана с ним, чем я осмеливалась надеяться? Я положила руки ему на грудь.

— Постой. Однажды я рискну всем, чтобы защитить миры, но сегодня ты хочешь, чтобы я просто посидела в сторонке, наблюдая? И ничего не делая? Как это может кому-нибудь помочь?

— Это сохранит тебе жизнь. — Тир погладил мой подбородок большим пальцем. — Я знаю, что тебя растили с убеждением, что ты со всем можешь справиться сама. Это одна из вещей, которые я люблю в тебе. Мидгард прекрасен в этом плане — человек с нужными умениями и целью действительно может завоевать ваш мир. Прямо сейчас, в битве с этим монстром, ты не сможешь этого сделать. Мне жаль, но ты не сможешь. Нет, если собираешься выжить, чтобы исполнить свою судьбу вместе с нами. Тебе не обязано это нравится. Ты можешь с этим не соглашаться. Но так оно и есть.

Тир поцеловал мою голову и убрал руку с талии.

— Останься с Бринн. Она о тебе позаботится. Я скоро вернусь.

Он старался не встречаться со мной глазами.

— Пожалуйста, не ходи, — взмолилась я.

— Я должен. Не волнуйся, малышка. Со мной все будет в порядке. — Он проводил меня к Бринн, глядевшей стальным взглядом, и вложил мои руки в ее. — Не важно, что случится, мне нужно, чтобы ты пообещала, что сохранишь ее в безопасности.

— Обещаю.

Бринн сжала мои пальцы одной рукой, а другой раскрутила нунчаки.

— Я серьезно, Бринн. До тех пор, пока не умрешь. Приглядывай за ней.

Тир снова поцеловал меня в лоб и шагнул назад. Внутри все оборвалось, послав в горло всплеск желчи. Я сглотнула. О, боже. Он прощается.

— Тир.

Я потянулась к нему, но он убежал в дом. Он появился спустя несколько секунд, одетый в черную утреннюю униформу, за спиной был прикреплен арбалет.

— Погнали.

Тир зашагал по лужайке к пляжу. Фрейя, Хенрик и Форс шли на шаг позади. Тир что-то сказал Форсу, и бог справедливости резко свернул направо. Он подбежал к крыльцу коттеджа Эльзы и встал на страже. Тир, должно быть, приказал ему присматривать за своей сестренкой.

Когда охотники добрались до вершины дюны, я затаила дыхание. Они перевалили через хребет, и я больше не могла их видеть, но могла слышать дикий вой. Это заставило все внутри оборваться.

— Я не могу с этим смириться. — Я повернулась к Бринн. — Я должна знать, что они делают.

— Вот уж нет. — Бринн покачала головой. — Я ни за что не позволю тебе приблизиться к этому месту. Тир меня прибьет.

— Пожалуйста, — умоляла я. Глаза наполнились слезами. — Я не могу его потерять. Я должна видеть, что с ним все в порядке.

— Что, если он не в порядке? Ты это тоже хочешь увидеть?

У меня внутри екнуло. Тир должен был быть в порядке. Но это не единственная проблема с моей просьбой. Как бы мне ни было нужно быть там, чтобы поддержать его, я не хотела, чтобы он отвлекался. А если бы Тир увидел, как я наблюдаю за ним, я знала, он не сможет не волноваться обо мне.

Слезы пролились, и я смахнула их со щек.

— Когда они оказываются за барьером, они могут заглянуть внутрь?

— Нет, — Бринн покачала головой. — Чары работают, как мираж — боги, у которых есть доступ к убежищу, видят только снаружи только сияние защиты и больше ничего. Для всех остальных это место выглядит просто как пустынная бухта.

— Отлично. — Я вытерла нос рукавом. — Тогда отведи меня куда-нибудь внутри барьера, откуда я смогу увидеть дюны. Я буду знать, что я рядом с ним, а он не будет.

— Если только не прочитает твои мысли. — Заметила Бринн.

— Он обещал держаться подальше от моей головы. — Я шмыгнула. — И, кроме того, мои мысли не будут отличаться в любом другом месте. Я по-любому беспокоюсь за него.

Бринн взглянула на Форса, который стоял на крыльце Эльзы. Он кивнул, и она кинула на меня суровый взгляд.

— Я дам тебе посмотреть, но мы останемся здесь.

— Как же я смогу заглянуть за дюну? Она тридцать футов в высоту.

— Милая, я же валькирия.

Бринн сунула пальцы в рот и залихватски свистнула. Краем глаза я заметила, как Форс поднял и опустил руку, но не обратила внимание на этот жест.

Потому что в этот момент огромная крылатая лошадь приземлилась на траву. Она была белой с длинной серебристой гривой, заплетенной замысловатыми косичками. Рост лошади с легкостью достигал десяти футов, с этими устрашающими ногами и серебристыми копытами.

— Миа — Фэнг. Фэнг — Миа. — Представила нас Бринн. Лошадь кивнула мне, пока я таращилась, потеряв дар речи.

— У твоей лошади есть крылья.

— Пфф. — Бринн закатила глаза. Она с легкостью забралась ей на спину и протянула руку.

— Она — пегас. Ну что, идем или нет?

Я схватилась за ее руку и изо всех сил пыталась забраться на лошадь. Без седла мне не за что было схватиться, и я не хотела отдавить бедному животному ногу. Бринн схватила меня за предплечье и подняла с такой легкостью, что было ясно, валькирия была кем угодно, только не человеком. Я обняла Бринн за талию и прижала пятки к ребрам Фанг. Она завибрировала.

— Просто, чтоб ты знала. Я никогда не ездила без седла.

Бринн уставилась на меня.

— Ты что, когда-нибудь ездила на пегасе?

Верно, валькирия.

— Просто держись. Мы позаботимся об остальном, ja, Фанг?

Она толкнула животное каблуком и Фанг взлетела. Я пыталась не кричать, пока мы мчались вверх по узкому кругу. Мы остановились в сорока футах в воздухе. Когда Фанг захлопала крыльями, мы зависли прямо над тем местом, где только что сидели.

Меня охватил страх. Я пожалела, что не осталась на земле.

Боги и волк сошлись в битве на песке. Фрейя охраняла периметр убежища, делая выпад рапирой каждый раз, когда Фенрир подбирался слишком близко. Он рычал на оружие, скаля желтые зубы. Фрейя не вздрагивала. С каждым рыком она распрямляла плечи и наносила удар, метя в капающие слюной клыки Фенрира, пока он не отступал. Когда он атаковал, она вытащила кинжал из заднего кармана. Она замахнулась оружием на волка, лезвия двигались так быстро, что начали сливаться. Фенрир взвизгнул. Фрейя снова замахнулась и Фенрир сделал два шага назад к воде. Он потер ухо лапой. Фрейя держала мечи наготове, но ее лицо торжествовало, когда она стирала кровь с лезвия.

Фенрир топнул по песку со злобным воем, пока Тир и Хенрик окружали его с двух сторон. Тир наступал, по-охотничьи пригнувшись, арбалет все еще висел у него за спиной. Хенрик двигался в противоположном от бога войны направлении, вращая свои самурайские мечи медленными восьмерками. Фенрир мотал головой туда-обратно, переводя взгляд на богов.

Он бросился на Тира.

У меня перехватило дыхание, когда Фенрир сократил расстояние между ними. Тир согнул колени и взлетел в воздух. Они сошлись с Фенриром на высоте десять футов над землей. Волк ударил Тира лапой по лицу, оставив глубокие следы когтей на щеке. Тир даже не вздрогнул. Он схватил животное за ногу и вцепился зубами. Звук ломающихся костей эхом разнесся по пляжу.

Фенрир снова завыл. Это был мучительный звук, отразившийся от дюн. Бог и волк рухнули на землю, расцепившись. Фрейя не упустила свой шанс, ринувшись к Фенриру и уводя его прочь от Тира. Волк настолько сосредоточился на рапире Фрейи, что не заметил, как Хенрик подкрался сзади. Он яростно вращал мечи кругами над головой. Он так быстро взмахнул над волчьими лапами, что оружие превратилось в размытые серебристые очертания.

Хенрик располосовал лапу Фенрира, и Тир поднял руку, посылая магический удар, заставивший животное взлететь в воздух. Кровь хлынула из открытой вены Фенрира, заливая песок красным дождем. Волк взлетел над землей, воя от боли, а Тир, Хенрик и Фрейя встали под ним. Фенрир терял много крови, и в ту минуту, когда он коснулся земли, он обнаружил, что его превзошли числом или даже перехитрили. Со своего места на летающей лошади, я позволил себе вздохнуть от облегчения.

Именно тогда появился дракон.

Зверь поднялся из океана за пределами нашего защитного купола, как затонувший корабль викингов, его голова пробила поверхность одним плавным движением. Его кожа была чернильно-фиолетовой, с острыми черными пластинами вдоль хребта и сокрушительным шаром на конце хвоста. Шар был густо покрыт шипами.

— Что. Это. Такое? — Я вцепилась в талию Бринн.

— Думаю, это страж Хелль — Гарм. Хелль, должно быть, послала своего приспешника. Она не покидает свой пост. — Бринн с трепетом смотрела на дракона. — Я никогда не видела Гарм лично. Я всегда считала ее собакой. Ну, знаешь, типа «гончая Хелль»? Думаю, мне следовало быть более внимательной на лекциях по темным мирам.

— Дракон — девочка?

Мои глаза жгло, пока дракон изрыгал пламя из пасти. Даже на таком расстоянии, жар был изнуряющим.

— Да. — Бринн вцепилась в шею Фанг так, что побелели костяшки. — Миа, тебе не нужно на это смотреть. Позволь отвезти тебя вниз.

— Я не хочу покидать Тира. — Слова вырвались со всхлипом.

— Миа, — взмолилась Бринн, — Страж Хелль никого не оставляет в живых.

— Пожалуйста, — прошептала я.

Бринн промолчала, но то, как она сжала челюсть, говорило само за себя.

На земле боги кружили вокруг волка. Полагаю, они решили, что лучше всего связать его до того, как дракон приблизится. Кровь все еще текла из лапы Фенрира. Его вой привлек внимание Гарм и дракон устремился через океан. Она с легкостью достигала сорока футов от носа до хвоста и пятидюймовые когти свисали с ее толстых лап. Она без усилий долетела до берега и выдохнула огонь на Фенрира. Вместо того, чтобы опалить его мех, огонь сработал как лекарство. Он остановил льющуюся кровь и болтающиеся охромевшие ноги Фенрира снова стали крепкими и сильными. Неужели дракон только что срастил волку сломанные ноги?

Тир и Хенрик взглянули друг на друга и улыбнулись. Мне пришлось покачать головой. Это так на них похоже — веселиться даже в худшей ситуации.

Хенрик помчался на юг вдоль берега. Он размахивал мечами над головой, так что лунный свет отражался от их серебристой поверхности. Голова дракона повернулась в сторону движущегося отражения. Она сорвалась за Хенриком, выдыхая пламя из пасти на лету. Хенрик использовал мечи как щит, отражая каждый поток адского пламени с ловкостью, от которой у меня перехватило дыхание. Это было бы прекрасным танцем, если бы жизнь Хенрика не висела на волоске.

Пока Хенрик уводил дракона к скалам, Тир и Фрейя готовились заняться волком. Они взялись за оружие по обе стороны от зверя — Тир со стороны побережья, а Фрейя напротив защитного барьера убежища. Фенрир топтался по земле. Он медленно поворачивался по кругу.

Тир сдернул арбалет с плеча и прицелился.

— Ты в ловушке, Фенрир. Покорись Одину или готовься к смерти.

Волк зарычал, из его пасти полился поток гневных звуков.

— Он говорит, что Тир ошибается. Ёрмунганд и Хель придут, когда он позовет, и вместе они уничтожат богов и снесут убежище, — Бринн покачала головой.

— Ты понимаешь волчий язык? — недоверчиво спросила я.

— А ты нет? — шепотом спросила Бринн через плечо.

— Нет, — пробормотала я.

— Тогда придут Один и Тор, и мы уничтожим всех вас, — возразил Тир.

Пока он говорил, с неба ударила молния. Она приземлилась на песок, там, где собралась кровь Фенрира, образовав горячую лужицу алого стекла. Фенрир уставился на лужицу, потом мотнул головой от Фрейи к Тиру и обратно. Его вой перешел в непримиримое шипение.

— Он говорит, что не сдастся, — перевела Бринн. — Он знает, что Один убил бы его, если бы не Тир, и не доверяет богам. Он хочет узнать условия Одина для перемирия. Он понимает, что молния Тора могла поранить его, если бы тот захотел. Молния была предупреждением.

— Я думала, Тор был Громовержцем, — прошептала я в ответ.

— Он многофункционален, — отмахнулась Бринн.

— Он специально промахнулся? — закричала я. — Что за черт?

— Он нужен нам живым, помнишь? — спросила Бринн.

Елки-чертовы-палки. Я перевела взгляд на песок.

— Вполне справедливо, — сказал Тир. — Приказ Одина прост. Он хочет, чтобы ты держался подальше от Асгарда, Мидгарда, Альвхейма и Ванахейма. Ты готов это сделать?

Фенрир зарычал. Потом кивнул один раз.

— Отлично. — Тир посмотрел на Фрейю, которая вытащила ленточку из заднего кармана. — Один также хочет, чтобы ты надел эту ленту. Это отслеживающее устройство. Чтобы убедиться, что ты соблюдаешь условия.

Фенрир издал череду настолько грубых рыков, что волосы на затылке встали дыбом. Бринн напряглась передо мной, даже ее лошадь нервно заржала.

— Что он сказал? — я почти не хотела слышать ответ.

— Он не верит Тиру. Думает, что это ловушка, — голос Бринн надломился.

Что ж, так и есть.

Тир медленно выдохнул. Он посмотрел на небо, где мы с Бринн скрывались за невидимым барьером. Мой желудок сжался, когда он печально улыбнулся. Что он собирался делать?

— Возьми мою руку. — Тир хладнокровно посмотрел на волка. — Держи ее между зубами, пока Фрейя привязывает отслеживающую ленточку. Если что-нибудь плохое произойдет, можешь откусить мне руку. Но если ничего не произойдет, тогда отпустишь меня невредимым. Мы договорились?

Волк коротко рявкнул и распахнул пасть. Тир поместил предплечье между зубов Фенрира.

— Нет, — прошептала я. Бринн напряглась, когда я в нее вцепилась.

— Ты не можешь его остановить?

Бринн покачала головой.

— Он точно знает, что делает.

Я закрыла глаза на кратчайшее мгновение. В тот момент я послала молчаливые молитвы во вселенную, попросив Бога, Одина, Зевса, Будду, и любого, кто мог услышать, защитить Тира от монстра на песке. Когда я снова посмотрела вниз, Фрейя завязывала ленту вокруг шеи Фенрира. Розовая ткань ярко вспыхнула, врастая в волчий мех. В этот момент Фенрир испустил ужасающий рев.

Дело сделано.

Но все еще не закончилось. Незадолго до того, как Фенрир оказался неподвижным, он сцепил зубы и мотнул головой влево, затем вправо. Наверное, он понял, что это ловушка. Тошнотворный хруст костей сменился изображением хлынувшей жидкости, когда кровь, полилась из руки Тира. И поскольку лента, как оказалось, заморозила все мышцы в теле Фенрира, когда тело Тира полетело по воздуху, Фенриру ничего не оставалось, кроме как освободить конечность.

Тир потерял руку.

Он мешком рухнул на песок и неуверенно перекатился на колени. Переместившись он со смирением взглянул на оголенные сухожилия, болтающиеся чуть ниже его правого локтя. Торчали разорванные мышцы; кровь лилась из рваной раны прямо-таки ужасающим потоком.

Тир начал заваливаться на бок. Алая лужа образовалась у его ног, так как кровь текла беспрепятственно. Фрейя метнулась вперед как раз тогда, когда Тир без сознания упал на землю. она оттащила его подальше от обездвиженного теперь волка. Мое сердце замерло — казалось, что кто-то уронил свинцовый шар мне на грудь.

Этого не могло происходить.

Фрейя взглянула на пляж, где Хенрик в воздухе бился с драконом. Он нанес отлично рассчитанный удар дракону в грудь, заставив Гарм погрузится в воду. Хенрик нырнул за ней, ввязываясь в подводный бой. Казалась, прошла вечность, прежде чем он вынырнул на поверхность глотнуть воздуха, а потом снова нырнул. Он появился десять секунд спустя с мечом в одной руке и отрубленой головой Гарм в другой.

— Хеймдалль! — взвизгнула Фрейя в небо. — Открой Биврёст!

Небеса разошлись и луч света упал на песок, там, где Фенрир боролся с, казалось бы, хлипкой ленточкой.

— Хеймдалль, отвези Фенрира в тюремную камеру. Прихвати с собой останки Гарм. Бринн, иди сюда. Нам нужно отвезти Тира к целителям. — Фрейя раздавала команды, как опытный воин.

Ответвление Бивреста вспыхнуло в направлении Хенрика. Он бросил драконью голову в луч света, пока тот вытаскивал тело монстра из океанских глубин. Свет исчез с песка, всасывая Фенрира на небо. Так же быстро, как появился, Биврёст исчез.

— Бринн! — закричала Фрейя.

— Держись, Миа.

Бринн хлопнула Фанг по боку, и пегас приземлилась на песок.

— Сдвинься назад, — скомандовала Бринн, и я отодвинулась как можно ближе к хвосту животного, стараясь не упасть. Фрейя с легкостью подняла Тира на колени Бринн, прежде чем отдать окончательный приказ:

— Доставь его к целителям немедленно. Он умирает.


***

— Укус Фенрира был пронизан темной магией. Тир истекает кровью.

Фрейя примчалась бок о бок с Фанг, стащила Тира со спины пегаса и понесла моего парня в медблок, пока я все еще пыталась вздохнуть. Я слышала, как она кричит на бегу.

— Подготовьте вторую кровать.

Я последовала за ними в оцепенении, едва ощущая землю под ногами. Внутри медблока Эльза лежала на широкой медицинской кровати, ее кожа сияла, губы были влажными, а ноги были укрыты таким же плюшевым одеялом, которое украшало комнату Тира по соседству. Но в этой комнате не было джакузи, вместо нее стояла другая широкая медицинская кровать, ожидающая второго пациента.

Все было так, словно боги ожидали этого.

Постойте-ка. Все было так, словно боги ожидали этого.

Я осмотрела комнату. Эльза приходила в сознание, выглядя ослепительно в темно-синем пеньюаре. Ее волосы сияли массой белокурых волн, а щеки были такого цвета, которого не добиться румянами. Аппарат у ее постели проецировал ее жизненные показатели на стену, отмечая лишь одно слово — нормально.

Она была здорова.

Вторая кровать была установлена справа от Эльзиной. Целители стояли наготове, одетые в те же белые одежды, которые я видела в коттедже. Система выглядела во всех смыслах так же, как и Эльзина, с одним исключением: рядом с кроватью стояла механическая рука Хенрика.

Что здесь делал Фред? Мозг начал складывать всю картину воедино. Это было больше, чем совпадением, что Хенрик и Бринн разрабатывали роботизированную руку; и это было больше, чем совпадением, что рука была идеально пропорциональна телу Тира. Ничего из этого было бы невозможным, если…

Я развернулась. Позади меня в палату, прихрамывая, зашел Хенрик.

— Ты знал, что это произойдет, — я ткнула пальцем в его грудь. — Ты знал, что Тир потеряет руку, сражаясь с Фенриром. Ты знал, что он мог умереть! Почему ты не остановил его?

Хенрик обнял меня за плечи обоими руками, притягивая к груди, но не отводил глаз от своего друга. Я повернула голову, чтобы проследить за его взглядом. Фрейя и целители укладывали Тира на кровать и Хенрик обратился прямо к медицинской бригаде.

— Как только вы остановите кровотечение, можно попытаться сделать пересадку.

— Хенрик! — Я попыталась вывернуться из его хватки, но он был слишком сильным. — Что за…

Рука зажала мне рот. Я поборола детское желание укусить ее.

— Не осложняй им работу, — прошептал Хенрик мне на ухо. — Тир теряет много крови. Целителям потребуется вся энергия, чтобы спасти его. И Тир должен сосредоточится на выздоровлении. Если он будет беспокоится о тебе, он не выживет. Ты понимаешь?

Я сжала зубы и глубоко вздохнула, прежде чем смогла кивнуть. Когда Хенрик убрал руку, я тихо заговорила самым спокойным голосом, который смогла изобразить.

— Тебе следовало удержать его от битвы.

— Мы оба с тобой знаем, что это неправда. Тир всегда участвовал в собственных битвах… и в чужих тоже, если думал, что нужна его помощь. Я работал круглосуточно, чтобы уменьшить последствия, но всегда есть вероятность того, что случилось сегодня.

— Почему ты не остановил его? — Я повернулась к Хенрику, когда целители окружили Тира, скрывая его от меня. Я хотела кричать, но Тир не мог так отвлекаться.

— Некоторые вещи мы не можем контролировать. Лучшее, на что мы можем надеяться — это минимизировать ущерб. В этом случае, обойти пророчество никак не выйдет, — тихо произнес Хенрик.

Я прищурилась.

— А как именно звучит пророчество?

— Норны видели, что Фенрир предаст Асгард. Они видели, что гномы сделают цепь, чтобы связать его, замедлить разрушительный путь. Они видели, что асы используют Фенрира для сделки с темными силами, во время Рагнарёка. — Хенрик опустил голову. — Но перед этим они увидели…

Рядом с кроватью Тира началась суматоха. Двое целителей отошли, затем быстро вернулись с продолговатым устройством. Они сорвали рубашку и поднесли устройство к груди Тира, оставив небольшой промежуток между ними, достаточный, чтобы я видела вспышку света прошивающую тело Тира. Его грудь дергалась от энергии, проходящей через нее. Он бился в неистовых конвульсиях, сопротивляясь силе, текущей у него под кожей. Его тело замерло, и он стал мертвенно-бледным.

Целители сделали паузу и снова поднесли дефибриллятор богов к его груди. Еще одна вспышка света поразил грудь Тира, и на этот раз его судороги были более выраженными. Голова его жестоко моталась вперед и назад, пока его ноги бились в руках, которые его удерживали. Целая минута потребовалась для этой вспышки, чтобы пройти сквозь его тело, и когда она ушла, его кожа стала пепельно-серой.

Целители попытались снова, в этот раз испустив девять вспышек в тело Тира в быстрой последовательности. С каждой вспышкой его тело яростно содрогалось, сопротивляясь силе света.

Затем он обмяк. Одна нога неприметно дернулась, прежде чем его тело замерло.

Фрейя начала плакать.

Я ничего не почувствовала. Никакого страха. Никакой боли. Никакой грусти. Ничего. Словно все мои эмоции отключились.

Казалось, я была мертва внутри.

Этого не происходило. Тир просто отдыхал, готовясь к следующему этапу восстановления. Он не был в той же коме, что Эльза. Он не умер, с ним все хорошо.

— Хенрик? — Руки моего друга все еще были на моих плечах. — Что там с остальным пророчеством? Что увидели норны, после того как видели, что гномы сделали цепь?

— Миа, ты должна понять, гномы сказали, что им потребуется кровь аса, чтобы связать волка. Мы знали, что один из нас должен будет пожертвовать собой, если мы хотели защитить миры от зла, растущего внутри Фенрира. Мы веками пытались обойти более мрачные пророчества и сделали все, чтобы избежать потери одного из нас. Мы убедили гномов изменить силу цепи, чтобы она требовала жертвоприношения конечности, а не всей жизни. Это конечно не идеально, но потерять руку куда лучше, чем умереть, верно? — Хенрик слегка сжал меня. — Тир вызвался принять удар. Мы понимали, что волк будет гораздо более ценным для Асгарда живым, чем мертвым, при условии, что мы сможем связать его. И в глубине души, я не думаю, что Тир хотел убить Фенрира. Даже после всего, что случилось, какая-то часть его все еще хотела верить, что что-то хорошее осталось в его детском питомце.

Я не могла говорить.

— Но было другое пророчество. То, что оказывается между тем, как мы связываем волка и тем, где мы используем его во время Рагнарёка.

— Что гласило пророчество? — выдавила я сквозь зубы.

— Оно гласило, что бог войны будет убит.


ГЛАВА

25

— Мне жаль, Миа. Мы сделали все, что только могли для спасения… Мне так жаль.

— Нет! — Я открыла глаза и попыталась рвануться к Тиру, но Хенрик слишком крепко меня держал. — Пусти меня!

Я забилась в его хватке, ища глазами целителей.

— Сделайте что-нибудь. Попытайтесь еще. Если дефибриллятор не работает, попробуйте что-нибудь магическое. Драконье сердце, эльфийскую кровь или ту пыльцу альвов — я знаю, у вас здесь что-нибудь есть, чтобы ему помочь. Используйте это! Сейчас же!

Хенрик посмотрел на Форса. Бог правосудия стоял у кровати Эльзы, нежно держа ее за руку. Что-то щелкнуло в моем мозгу.

— Постойте! Эльза… Эльза может вернуть Тира. Она же Верховная Целительница, так? Это ведь должно иметь значение. — Я умоляла Хенрика взглядом.

— Что я могу сделать? — вмешался хриплый голосок. Эльза пришла в себя посреди хаоса. Она в замешательстве огляделась вокруг, ее серебристо-голубые глаза по очереди сфокусировались на каждом из нас. Форс произнес ее имя словно молитву, и поспешно передал ей чашку с водой, стоящую у кровати. Вода плеснулась, когда ее рука пошатнулась под весом чашки, и Форс помог ей выровнять её. Она подняла чашку к губам и выпила, ее взгляд не отрывался от Форса и было ясно, что она разделяет его чувства, и даже больше. Он забрал чашку, когда она допила, и поставил ее на столик.

— Ты в порядке. — Форс практически согнулся от облегчения.

Эльза потянулась к его щеке, прежде чем оглядеться, и откашлялась. Когда она снова заговорила, хрипота исчезла, сменившись мелодичными переливами.

— Что наделал Тир?

Хенрик с облегчением повернулся на голос Эльзы. Бринн отвернулась от окна, ее покрасневшие глаза наполнились надеждой. Даже Фрейя прекратила плакать у кровати Тира и подняла взгляд. Все соблюдали правила хорошего тона, чтобы почтить момент, которого ждали долгие месяцы.

Загрузка...