24. Заманчивое предложение


На следующий день был объявлен перерыв в состязаниях, чтобы дать участникам турнира с обеих сторон возможность собраться с силами и отдохнуть. На деле причина была несколько иной, но Шэнг Цунг не стал об этом распространяться, хотя его близкие друзья и соратники и так все прекрасно поняли.


Соня и Лю проснулись значительно раньше Арта и Джонни. Они умылись, позавтракали, попили кофе и отправились прогуляться, наслаждаясь свободным днем. Однако их радость была недолгой: на одной из садовых дорожек около большого чайного куста они нос к носу столкнулись с самим Шэнг Цунгом.


Двое Избранных растерялись. Они хотели было пройти мимо и сделать вид, будто ничего не заметили, но их враг заговорил первым.


- Рад приветствовать вас обоих в столь ранний час, - начал он, окинув Лю и Соню с головы до ног оценивающим взглядом.


Лю промолчал.


- Что вам нужно? - резко спросила лейтенант Блейд, понимая, что Шэнг не просто так с ними поздоровался.


- Знаете, Лю, - произнес хозяин турнира, - вот уже несколько дней я наблюдаю за вами и вашей техникой боя. Могу сказать, что она выше всяких похвал. Мне, честно говоря, жаль, что вы работаете не на меня. Знаете, если бы я предложил вам дружбу и сотрудничество, вы не рисковали бы своей жизнью в поединке с принцем Горо, а я...


- Хватит, - оборвал его Лю. - Такие друзья мне не нужны. Единственное, чего я хочу - это встретиться в бою с убийцей моего брата, а этот человек сейчас стоит передо мной. И, поверь, тут меня не остановит никакой принц Горо.


- И почему вы так уверены, что это сделал я? - невозмутимо ответил Шэнг.


- А кто же еще? - процедил сквозь зубы молодой воин.


- Лю, ты бы поаккуратнее со словами, и не надо разбрасываться обвинениями, если у тебя нет прямых доказательств, - потянула его за рукав Соня. - Если человек тебе неприятен, из этого еще не следует, что он совершил такое злодеяние.


- Знаете, Соня, мне очень нравится ваш тонкий аналитический ум, - с одобрением посмотрел на девушку Шэнг. - Вы ведь пока не замужем, не так ли? К сожалению, в Земном Мире столь разумной и образованной особе трудно найти равного себе и достойного мужчину. Осмелюсь предложить свою кандидатуру в качестве спутника жизни, пусть у меня и мало надежды на взаимность.


- Ты что, совсем спятил, извращенец?! - Лю с животным ужасом в глазах шагнул вперед и загородил девушку собой. - Это ты себя достойным считаешь?


- Почему это я сразу извращенец? - черный маг смотрел на своего недруга с явным недоумением. - Я зову девушку замуж. Все серьезно. Где тут извращение? Впрочем, не хотите - как хотите, - обратился он теперь уже к Соне. - У нас навязываться не принято. Один раз отказали - все. Поверьте, есть и другие женщины, которым я не безразличен и которые с радостью примут мое предложение.


- Вот к ним и иди, - поморщилась Соня.


Избранные растерянно переглянулись, но черный маг уже куда-то растворился.


***


В середине дня Шэнг Цунг снова отправился во Внешний Мир к Императору докладывать обстановку. Эсмене упрашивал товарища разрешить ему, Рутаю и Кэно снова пойти с ним, но тот воспротивился.


- Нет, - твердо сказал он. - В этот раз я иду один.


- Я тогда с тобой... - растерялся Эсмене, - ну не в смысле - с тобой во дворец, а просто по городу погуляю и тебя подожду.


- Ну ладно, - великодушно согласился Шэнг, - Тогда ты - со мной и будешь сидеть в кофейне неподалеку, но Кэно и Рутай останутся здесь.


- Согласен, - печально кивнул тот, понимая, что в случае необходимости не сможет защитить своего приятеля от гнева полубезумного монстра, а чтобы понять, что Шао Кан своего придворного мага по голове не погладит, не надо быть провидцем - наверняка Императору уже доложили о гибели Альдо и позорном поражении Саб-Зиро и Скорпиона. Впрочем, бесстрашен не тот, кто не боится, а тот, кто все понял и не отступил.


- Слушай, Кэно, - с улыбкой спросил черный маг, решив перевести разговор на другую тему, - вот скажи мне, как и где ты набираешь своих ребят? Второй раз их встречаю, и они мне все больше и больше нравятся. Этот Безликий - он как к вам попал?


- Он из Финляндии родом, его на самом деле Аймо Ярвинен зовут... уже звали, - стал рассказывать Кэно. - Работал там на оборонном предприятии инженером-конструктором, жил как все люди обычные, ну как везде положено - домик, семья, дети. Жена у него была бабенка хорошая, но нервная очень, близко все к сердцу принимала. Однажды случилась неприятность: его старший сын на качелях качался да и упал с них, себе лоб разбил - с кем в детстве не бывает. Мама рану промыла, йодом помазала, малыша успокоила. На следующий день пришел ребенок в школу, там всякие гребаные доброхоты сразу переполох подняли - якобы мальчишку дома избивают, они ж там все на этом деле повернутые. Нагрянули к Аймо в дом полицейские и сотрудники органов опеки, обоих детей из семьи срочно изъяли, поместили в приют, родителям даже толком видеться с ними не разрешали. Его жена сначала плакала, а потом руки на себя наложила. Безликий решил, что терять ему уже нечего, а в оружии и взрывчатке он разбирался по работе круче некуда. Ну и устроил этим ебланам... небольшую диверсию. Все они и сгорели на хуй вместе с полицейским участком и офисом социальной службы. Правда, Аймо и себе рожу очень здорово подпортил, но ему на это похер - он свою бабу любил, с другими мутить совершенно не хочет. Мы ему и помогли по новой в жизни обустроиться. Детей его мы тоже у этих уебков выцарапали - вырастим из них настоящих воинов 'Черного Дракона'!


- Это правильно, - согласился довольный Шэнг.


***


В Огненном Дворце Шао Кана во Внешнем Мире царила почти гробовая тишина: охрана и слуги почти неслышно сновали по коридорам - Император был сильно не в духе, поэтому они старались лишний раз его не раздражать и не нарываться на неприятности. Дела на турнире у имперцев в этот раз шли не слишком гладко, и главу государства это уж никак не могло обрадовать.


Шэнг Цунг вошел в тронный зал, прекрасно понимая, что ему сейчас придется выслушать. Сегодня Император был снова одет довольно ярко - на нем были алые брюки и рубашка, а также мантия цвета золотой осенней листвы, но его парадный наряд сильно контрастировал с угрюмо-раздраженным выражением лица.


- Приветствую вас, мой повелитель, - поклонился черный маг.


- Не очень-то я рад тебя видеть, - процедил сквозь зубы Шао Кан. - И, боюсь, у тебя нет для меня хороших новостей. Никак не могу понять, чем я думал, когда брал на службу такое ничтожество, как ты. Вот объясни мне, как ты умудрился потерять на ровном месте кучу отличных бойцов.


- Скорпион прекрасно умеет восстанавливать свою физическую оболочку, а Саб-Зиро помогу я, он же ведь не погиб, прекрасно все слышит и чувствует под этой ледяной коркой, немного магии - и все в порядке, просто его собственная сила обратилась против него, - совершенно ровным тоном ответил Шэнг. - А что касается Альдо...


- Мне не нужны твои жалкие оправдания! Мне неинтересно, почему конкретный боец проиграл свой поединок с прислужником Рейдена! - Император не замечал, что сам себе противоречит: зачем задавать вопрос, если тебе совершенно не важен ответ? - И точно так же меня не волнует, через сколько времени мы снова сможем лицезреть Скорпиона и Саб-Зиро в боевой готовности. Поединки проиграны, и я вынужден указать тебе на то, что во время прошлых девяти турниров такого не было! Проиграны, понимаешь, хотя все Избранные к этому моменту уже должны быть мертвы! А они бегают по твоему острову и жизни радуются!


- Да, в прошлые разы нам удавалось легко и быстро добиться победы, потому что Рейден выставлял против нас откровенно неважных бойцов, - произнес его придворный маг. - Сейчас он, видимо, учел свои ошибки и подобрал для участия в турнире людей куда более сильных и умелых.


- Слушай сюда, - оскалился Император. - Внимательно, ничтожество. На меня смотри.


- Да, мой повелитель, - Шэнг бесстрашно взглянул ему прямо в глаза, казалось, он не испытывал никакого страха.


- Пусть с Избранными разберется Горо, хватит ему без дела сидеть, а то плесенью покроется, - зло проговорил Шао Кан.


- Как прикажете.


- Я не закончил! - он перешел на крик. - Я надеюсь, что Горо будет посильнее и порасторопнее этих жалких недоделков Альдо, Скорпиона и Би-Ханя, а также какого-то там твоего подручного, которого тоже убили, хотя ты мне недавно плел, что вроде как нашел 'неплохого человека'. Ладно, туда и дорога. Если принц разделается с Избранными - твое счастье. Но если вдруг с ним что случится, мне плевать, что у тебя как бывшего чемпиона есть право выбирать, участвовать или не участвовать в турнире. Ты выйдешь на бой с подручными Рейдена сам, и попробуй мне вернуться без вестей о победе. Конечно, то, что Горо потерпит поражение, маловероятно, но я просто тебя предупреждаю. Вон отсюда, и за работу.


- Вас понял, мой Император, - почтительно ответил Шэнг Цунг, про себя думая, что относительно легко отделался. Если Горо победит Лю Канга, можно считать, что гроза миновала.


***


Когда Эсмене вошел в куэтанскую кофейню, то подумал, что во Внешнем Мире ему нравится все больше и больше - жаль, что ему редко доводилось тут бывать, и он не смог толком оценить красоту этого места, считая его враждебным и полным опасностей.


Заведение было очень уютным; он сел за столик у окна и стал смотреть на широкую дорогу, за которой начинался густой лес. Прямо у самой стены кофейни на столбе висел дорожный указатель, и Эсмене подумал, что было бы очень здорово вот так взять и уехать в никуда - лишь бы подальше от людей, чтобы никого не видеть и никто не трогал ни его, ни Шэнга.


Пришла официантка, принесла меню.


- Вы один будете?


- Пока да, но, возможно, скоро подойдет мой друг.


- Хорошо. Выбирайте, и я приму у вас заказ.


Полистав меню, Эсмене решил взять кофейный торт и имбирный чай - больше для приличия, потому что от волнения ему совершенно не хотелось есть. Обслужили его быстро; торт выглядел очень аппетитно и источал соблазнительный аромат, однако Эсмене вяло ковырял его ложкой - ему кусок в горло не лез.


- Вам не понравилось? - осторожно поинтересовалась обеспокоенная официантка.


- Нет... то есть да... торт отличный, просто я немного задумался, у меня было полно дел.


- Приятного аппетита, - улыбнулась женщина.


Шэнг появился где-то через час. К радости Эсмене, выглядел он как обычно: в нормальном настроении и без синяков на лице. Значит, все в порядке.


- Ну как дела? - привстал со стула бывший чемпион.


- Неплохо. Так, поорал немного и велел передать Горо, чтобы занялся Избранными.


- Отлично, у меня прямо камень с души свалился, а то я тут совсем аппетит потерял.


- Это ты зря, - Шэнг сел напротив и стал листать меню. - Давай-ка пообедаем как следует, здесь столько всего вкусного.


Официантка, увидев придворного мага Императора в своем заведении, сильно удивилась и почтительно поклонилась.


- Что будете заказывать?


- Так, мне рыбу на гриле с овощами, зеленый чай, такой же кофейный торт, - быстро сказал Шэнг Цунг. Когда еду принесли, он решил поделиться с другом кое-чем личным.


- Как и следовало ожидать, Соня меня не просто послала, но и перепугалась до полусмерти, - усмехнулся он. - Пусть мне и не везет с нашими женщинами, однако Тэре я нравлюсь. Как ты думаешь, стоит мне еще раз попытать счастья?


- Нашел ты время и место роман крутить, - пробормотал Эсмене.


- Думают ли весенние цветы о том, что их жизнь коротка? Мы не можем ничего противопоставить превратностям судьбы. Конечно, все мы сейчас в опасности и ходим по краю пропасти, но это не повод отказываться от простых человеческих радостей.


- Надо же, ты чуть ли не стихами заговорил, - усмехнулся его приятель. - Впрочем, я думаю, что это неплохая идея. Кто знает, может, у вас что и сложится.


Загрузка...