ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Левкон

I

Левкон сидел у входа в палатку и чистил хозяйский меч. Только дурак доверяет оружие рабу. Но более склочной, базарной бабы, чем Ясина, бывший гиппарх не встречал за всю свою жизнь. А в плену всякого насмотришься.

Если уж ты разрешаешь кому-то ухаживать за лошадью, точить акинак и даже массировать забитые скачкой мышцы, позаботься, чтоб руки, которые тебя касаются, сами собой не норовили свернуть тебе шею! Но подобные тонкости были Ясине неведомы. Из восьми хозяев, которых сменил Левкон, мыкаясь сначала у скифов, потом у синдов и, наконец, попав к меотам, эта была самая отвратительная.

Ну ничего, он сейчас заточит ей меч! Так, чтоб надолго хватило. Плохую работу она, конечно, сразу заметит. Но Левкон лет с семи привык возиться с оружием. Он выправит меч так, что края станут острыми как у бритвы и… тонкими. Женщины это любят. Дотронешься пальцем, сразу пойдет кровь. Ясина будет в восторге. Пока во время боя край не обломится от первого же удара и она не останется с тупым щербатым акинаком в руке.

Подло? Подло. Но они не в поле съехались, чтоб проявлять благородство. Слабый не выбирает, как отомстить за себя. А Левкон сейчас слаб. Но он потому и выжил, чтоб отомстить. Каждому из восьми.

Громкий рев медных труб отвлек внимание раба. В лагерь меотянок у Коровьего Рога возвращалась царица. Весеннее кочевье ушло далеко за Тиритакскую стену, а там пошаливали скифы. Поэтому пара сотен во главе с самой Тиргитао вышли в степь, чтоб в случае чего поддержать своих.

Кавалькада царицы неслась по широкой дороге через лагерь, а меотянки высыпали из палаток поприветствовать Тиргитао и ее всадниц. Сам Левкон только сдвинулся в сторону от входа. Благо дело, меотийская палатка — это целая деревня: и плетень, и овцы под навесом, и кибитка за задним пологом, и очаг под открытым небом. Чуть зашел за ограду из ивовых веток — и тебя уже не видно. Кто он такой, чтоб царица замечала его непочтительность?

А вот сидевших у Ясины баб, таких же сук, как и она, как ветром сдуло на улицу. Все они обязаны были кланяться и колотить в щиты. Македа — та аж зубами скрипела. Тиргитао недавно вышвырнула ее из личной охраны и заменила…

— Вот она! Вот она! Стерва!

— Посмотрите на нее!

— Как заносится!

— На людей не глядит!

— Лошадь голова к голове с царской!

— Кому мы служим? Тиргитао или ей?

Левкон и не поднимая головы знал, кого они поносят. Рядом с Тиргитао скакала ее новая телохранительница Колоксай — Солнышко. Одного взгляда на нее было достаточно, чтоб понять, почему ее так прозвали. Не по-степному светлокожая, с рыжими длинными волосами, которые она вызывающе выпускала из-под шлема, в медно-желтых до блеска начищенных доспехах, да еще и на соловой лошади! Рыжее по рыжему на рыжем. Кому нравится, может считать золотым.

— Стерва! Только себя и видит!

— Думает, самая красивая.

— Никто ее красивой не считает.

— Ледащая кобыла! Одни кости!

«Ну это кому как». В принципе Левкон понимал, за что Колоксай не любят. Здесь готовы были перегрызть друг другу глотку за один благосклонный взгляд царицы. А тут ближайшая подруга, возможно, любовница. Скачет рядом, ест с одного стола… Но в Колоксай было еще что-то, заставлявшее любого испытывать к ней неприязнь и чувствовать безотчетный страх перед этой изящной молчаливой красавицей в щегольских, безупречно чистых доспехах.

Все знали, что она выполняет тайные приказы Тиргитао. Когда стало известно, что скифы убили своего царя Скила, никто не сомневался: без Солнышка дело не обошлось. В отличие от большинства меотийских всадниц — этих боевых слонов в полном вооружении — хрупкая Колоксай могла сойти и за танцовщицу, и за наложницу. Проникнуть куда угодно и откуда угодно уйти… Еще говорили, что в бою она не берет пленных.

Холодная, расчетливая сука. Похуже Ясины и ее подруг. Между ними разница, как между кулаком и бритвой. Той бритвой, что полоснут по горлу, а ты и не заметишь. Эти могут только грязно ругаться. Как сейчас. Все-таки скифская брань покрепче. Как скажут: «Фагеш-кир-олаг!» — сразу ясно, что не здоровья пожелали. А тут: «мей-мун-джей-ля» — бабий язык.

— Ты что тут? — Хозяйка отвесила Левкону затрещину.

У Ясины уже с утра глаза были налиты. Вернее, один глаз. Правый зрачок меотийской поединщицы казался белым, как молоко. Говорит, его выхлестнула плетью сама Тиргитао за чересчур длинный язык. Однако злобной командирше это уроком не послужило.

Сегодня на рассвете из номада сообщили о рождении у нее племянницы. Вечером намечался праздник. Овец Левкон уже освежевал. Остальные рабы, их было трое: мальчик, смотревший за конем, старая Асай, бывшая ключница Псаматы и угрюмый пастух-тавр, который не отходил от скота, — носили воду, скребли и убирали шатер.

Бывший гиппарх нарочно долго возился с оружием, испытывая непреодолимое отвращение к мойке котла. Большого, человек на тридцать. Из стойбища Ясины прислали гору степных даров, главным из которых была голова барана, которую степняки варили в котле целиком — с шерстью, зубами, глазами и неотрезанным языком. При одном воспоминании о подобном пиршестве Левкона выворачивало, тем более что в котле так и остался на дне не отмытый с прошлого праздника слой черного жира, кишевший муравьями.

Однако котел его все-таки не миновал. Отобрав у раба акинак и надавав в спину увесистых пинков, Ясина отправила его на берег оттирать проклятую посудину. А сама в обнимку с Македой завалилась обратно в палатку допивать перебродившее кобылье молоко. Эти стервы друг друга стоили. Обе рослые, нахальные и вонючие, как ишачихи. Когда-то Левкон думал о меотянках хорошо. Сколько воды с тех пор утекло? Три года. А кажется, было в другой жизни. И не с ним. Если боги выведут его на свободу, он по своей воле близко к бабам не подойдет. Хватит. Наигрался. У конской пиявки два рта, у женщины два слова: дай и дай!


Когда через два часа, совершенно мокрый и измочаленный, он вернулся в лагерь, таща неподъемный казан, то получил еще пару раз по зубам за то, что «долго болтался».

— На это хватило бы и получаса. — Ясина пнула сапогом в отчищенную до желтизны медь. — Тебя за смертью посылать!

«А я сходил бы», — огрызнулся в душе Левкон.

— В других делах он у тебя такой же шустрый? — заржала Македа, подходя сзади. — Брыкливый жеребец. Уступи на пару деньков. Я тебе его объезжу. — Она хлопнула бывшего гиппарха по спине так, что у него загудел позвоночник.

— Не по собаке кость! — Ясина грубо отпихнула приятельницу.

Другая бы обиделась, но бывшая тел охранительница только заржала и обняла подругу:

— Дело твое. А парень как раз для меня. Люблю упрямых.

У Левкона из глаз только что искры не сыпались. Если б у Македы было чуть больше мозгов, она бы остереглась говорить подобное. Но люди только с равными держат себя в руках, а при рабах редко скрывают свои мысли. Телохранительница даже не предполагала, что сейчас подписала себе смертный приговор. Ясина в глазах бывшего гиппарха давно была покойница.

— Поставь котел и иди таскай воду, бездельник! — рявкнула хозяйка, сопроводив приказ тычком в плечо.

Так и не произнеся ни слова, Левкон поплелся за ведром, хотя ноги у него гудели от двухчасового елозинья на корточках.

Вечером шатер Ясины сиял изнутри, как гигантский фонарь. Его освещали двадцать глиняных плошек, залитых овечьим жиром, и еще не меньше десятка маленьких греческих терракотовых ламп. Если б в плену были только чужие вещи, Левкон легче бы переносил неволю. Но меотянки, как назло, обожали греческие побрякушки. Они приходили в неописуемый восторг от расписных лаковых амфор, легких складных стульев, тонких тканей и готовы были платить за них скотом, хлебом — чем угодно.

Ужасно было прикасаться к родным вещам и думать, в каком набеге они захвачены, кто ими раньше владел, что стало с этими людьми… Такое же чувство было у гиппарха, когда скифы в первый день плена делили между собой его коня, сбрую, оружие. А потом поделили и его самого.

Сейчас, разливая вино по легким киликам, Левкон думал: кто из гостей Ясины в состоянии удержать в руках эти изящные игрушки? После двух часов пьянки все уже полегли на войлочные ковры, расстеленные на полу, или отвалились к цветным подушкам у стен.

Шатер был довольно просторным. В центральной его части веселились гости, славя хозяйку и ее новорожденную племянницу. Боковые крылья были отделены кожаными пологами, за которыми суетились слуги, раскладывая на деревянные блюда пищу, подаваемую со двора.

Левкон вышел на улицу к костровищу посмотреть, не горит ли ягнячья тушка, и пропустил самый главный момент церемонии. С противоположной стороны шатра, обращенной к лагерю, раздался шум, потом дудение рожков, и, распахнув полог, перед честным собранием явилась сама Арета Колоксай с дарами от царицы. Шум, пение и голоса стихли, как по команде.

Преклонив оба колена, как того требовал обычай, гостья протянула вперед на вытянутых руках ларец из черного дерева, инкрустированный слоновой костью.

— Великая царица Тиргитао преподносит эти вещи, Ясина, твоей племяннице и твоему почтенному роду, — отчеканила Колоксай с такой непередаваемо надменной интонацией, что сразу стало ясно, кто здесь должен кланяться. — Открой крышку.

Когда хмельная хозяйка откинула деревянный колпак, в воздухе застыли восхищенные возгласы. Столько золота сразу можно было увидеть только в подвале пантикапейского купца! Диадемы, браслеты, жемчужные ожерелья, дробленые, как орехи, изумруды, аметистовый пояс и россыпь монет из электрона — все, что успел заметить Левкон.

— Долгие лета хозяйке! Здоровья и силы ее племяннице! — провозгласила Колоксай, принимая из рук Ясины полный килик красного вина.

— Пусть растет такая же храбрая, как Ясина, — загалдели гости.

— Такая же богатая и славная!

— Пусть у нее будет столько же быков и овец! Телег и рабов!

Все повскакали с мест, у амфор с заморским вином и бурдюков местного пойла началась толчея. Левкон понял, что пора снимать ягненка с вертела и кроить его тушку, а то закуски скоро не хватит. Он повернулся к выходу. За спиной слышались веселые голоса:

— Почти наш пир, Арета!

— Окажи нам честь!

— Сама царица прислала тебя!

«Кто-то еще утром называл ее сукой», — подумал гиппарх.

Колоксай, поднявшаяся было, чтобы уходить, вынуждена была вновь опуститься на цветные подушки. Не уважить просьбу хозяйки она не могла, иначе нанесла бы ее роду несмываемое оскорбление. Да еще от имени царицы.

— Эй, кто там? — крикнула Ясина рабам, вертевшимся за пологом. — Лучшего вина моей самой почетной гостье!

Промедление в таких случаях было смерти подобно. Левкон схватил первую попавшуюся амфору — оказалось удачно, в ней плескалось желтое самосское вино — и мигом очутился возле Колоксай. Он осторожно наполнил ее килик, стараясь не перелить через край и не испачкать гостью.

Колоксай коротко взглянула на него поверх чаши. Левкон немедленно отвел глаза — раб не должен смотреть на свободного прямо, — но тут же встретил ее взгляд, отраженный гладкой поверхностью напитка. Он был трезвым и злым. Ей явно не хотелось оставаться здесь.

Поставив амфору на ковер, Левкон пошел на улицу к костру поторопить остальных слуг. Там работа кипела вовсю, не стоило и присматривать. Но когда он взялся за ручки плетеного ивового подноса, на котором старая Асай раскладывала сочные куски баранины, обернутые листьями конского щавеля, ключница вдруг схватила его за запястье.

— Сегодня ты уйдешь отсюда, — прошамкала она. — Кто посмотрел на кого через чашу, тот за тем и пойдет…

— Что ты несешь?! — огрызнулся Левкон.

— Клянусь ключами моей прежней хозяйки!

Он уже не слушал, с трудом вскинув поднос на плечо и балансируя под его тяжестью.

— Петух не пропоет, а тебя уже здесь не будет! — крикнула ему в спину Асай.

«Дров маловато, — подумал Левкон, боком протискиваясь в шатер. — Разнесу мясо, и надо рубить. Эх, черт, весь терн по балкам извели!» В палатке уже тяжело дышалось, и бывший гиппарх испытал облегчение, вновь выйдя на улицу. С час он махал топором, кроша высушенный топляк и тугие неподатливые ветки держидерева. Потом, весь взмокший, потащил чурки к костру, а когда вновь присоединился к рабам, носившим еду, в шатер уже мало кто из гостей ходил на двух ногах.

Многие расползлись по своим палаткам, другие заснули на полу возле стен, подгребя под себя подушки и ковры. Бери их сейчас и режь, никто дурного слова не скажет. Те же, кто оказался покрепче, вели с хозяйкой бесконечную игру в кости. Едва взглянув на посеревшее лицо Ясины, Левкон понял — дела плохи. Женщина была азартна, но на памяти гиппарха ей еще ни разу не удалось выиграть. Ни у кого.

Зная ее склочный драчливый нрав, остальные всадницы опасались играть с ней. Сейчас напротив Ясины, как назло, сидела Колоксай, которая, судя по мрачному выражению лица, тоже была не в восторге от развивавшихся событий.

— Почтенная Ясина, — цедила она, — давай отложим нашу партию до завтра. Ты выспишься…

— Ты хочешь сказать, что я пьяна? — Налитый кровью глаз хозяйки сверлил гостью.

— Я хочу сказать, — невозмутимо возразила Арета, — что ты уже проиграла большую часть своего имущества. Что у тебя осталось? — Женщина обвела взглядом шатер. — Добычу прошлого похода ты отдала. Запасное оружие тоже. Играть на боевую лошадь Тиргитао запрещает. Поставить на кон подарок твоей племяннице — это неуважение к царице…

— А отказ играть — это неуважение ко мне и духам моего очага! — заревела Ясина, мотая головой, как лошадь, на которую надевают недоуздок. — Я найду что поставить на кон. И отыграюсь! У меня есть рабы. Вон! — Она вскочила и, пошатываясь, двинулась к пологу. — Мальчишку и беззубую старуху ты, конечно, не возьмешь. А этот вполне сгодится. — Ясина вцепилась обеими руками в поднос, который держал Левкон, и изо всей силы дернула его на себя, так что мясо попадало на пол.

— Угомоните ее, — обратилась Колоксай к подругам Ясины, но те лишь развели руками, мол, нечего поделать, в таком состоянии она буйная.

— Она пьяна, — снова попыталась отнекаться от игры царская посыльная.

— Она всегда пьяна, — философски заметила Македа, поднимая с ковра кусок баранины и отправляя его себе в рот.

«Первая умная мысль в твоей пустой голове», — хмыкнул про себя Левкон.

— Ставлю его. — Ясина снова плюхнулась на пол, все еще держа плетенку в руках.

— Кого? Поднос? Барана? Или человека? — откровенно издеваясь, спросила Колоксай.

— Его. — Ясина потыкала жирным пальцев в грудь раба. — Против всего, что ты у меня выиграла. И захлебнуться мне кобыльей мочой, если я не отыграюсь!

«Ценное предложение». — Левкон стоял как вкопанный и наблюдал за происходящим без всякого видимого интереса. У него уже было восемь хозяев. Будет девять.

— Завтра ты будешь жалеть, — с расстановкой произнесла гостья, глядя в потное лицо хозяйки.

— Играй!!! — заревела та.

«Боги, какие же люди буйные!» — Колоксай взяла костяной шарик, зажала его в ладонях, потрясла и выкинула на войлок.

— Шестерка.

Лучшее из возможного. Трехликая Мать дважды подтверждает свое благословение.

Ясина с ненавистью вцепилась в костяшку, зажала ее пухлыми пальцами, трясанула и выпустила из рук, как дети выстреливают вишневой косточкой. Шарик пролетел через всю палатку и угодил одной из спящих всадниц в глаз. Та даже не пошевелилась.

— Македа, что там? Посмотри, — попросила гостья, потому что хозяйка уже хватала воздух ртом и была близка к удару.

— Два, — отозвалась бывшая телохранительница царицы. — Хоть я тебя и не люблю, но врать не стану. Ясина проиграла.

Она подошла к подруге и скорчила ей пьяную рожу:

— А ты, дура, не хотела со мной поделиться. Говорила, кость не по мне. Вот Колоксай и сгрызла твою кость. У нее зубы молодые.

Ясина в гневе попыталась встать, но не смогла. Она завыла, изрыгая мощный поток проклятий, перешедший в жалобное бормотание, хлюпанье носом и, наконец, свист.

— Захрапела, — невозмутимо констатировала Македа, оттаскивая подругу к стене и прикрывая краем войлочной кошмы.

— Завтра я все верну, — сказала Колоксай, обращаясь к тем, кто еще мог ее слышать. — Ясина была не в себе и не заслуживает того, чтоб лишать ее имущества. Тем более в собственном доме на празднике.

Гости одобрительно закивали головами: «Честный и благородный поступок», «Недаром ты в милости у царицы, Колоксай».

— Собери все, что она проиграла. — Арета показала Левкону брошенный на полу плащ. — И иди за мной.

— Почему не оставить вещи и раба здесь? — ехидно осведомилась Македа. — Раз они тебе не нужны.

На бледном, совершенно трезвом лице Колоксай зажглась кривая усмешка.

— Я знаю, как почтенная Ясина любит меня. Да и многие здесь тоже. — Она обвела глазами шатер. — Стоит какому-нибудь колечку закатиться за войлок, как она завтра же скажет, что я утаила наиболее ценную часть выигрыша и только прикинулась щедрой, чтоб заслужить похвалу царицы.

«А она не дура», — про себя отметил Левкон.

— Или спьяну ей придет в голову выколоть глаза рабу и сказать, что я это сделала из ненависти к ней, — ровным голосом продолжала Колоксай. — Нет уж, все видят, сколько я уношу сегодня. И сколько принесу завтра. Идем. — Она подтолкнула Левкона к выходу.

На улице у самой палатки бывшего гиппарха схватила за руку Асай:

— Помни, что я тебе сказала. Ты уже сюда не вернешься.


Новая хозяйка была неразговорчива. Она шагала по ночному лагерю, попадая ногой в черные неглубокие лужицы. Левкон подумал, что недавно прошел дождь, а он, закрутившись в шатре Ясины, даже не заметил.

— Сюда.

Ее палатка оказалась значительно меньше и беднее. Ни скота, ни кибитки, ни рабов. Темная изнутри, она почудилась бывшему гиппарху входом в склеп. Не было ни дыхания спящих, ни запаха еды. Пустой шатер слабо колыхался от ветра, продувавшего его насквозь через откинутые пологи. Это зрелище в абсолютной ночной тишине навеяло на Левкона тяжелые мысли. Разом вспомнилось все страшное, что говорили о Колоксай.

Арета слабо подтолкнула его в плечо. Это прикосновение обоим было неприятно, но, кажется, она вообще предпочитала объясняться жестами. Левкон опустил узел с выигрышем у столба, поддерживавшего свод, и, мысленно воззвав к духам-защитникам, шагнул внутрь. На него не набросились невидимые чудовища. Просто в полной тишине этого пустого жилища царила такая подавляющая тоска, что гиппарх почувствовал себя еще неуютнее.

Знаком хозяйка показала ему за правый полог, отделявший закуток для слуг, и швырнула скатанное в трубку войлочное одеяло. Левкон взял было его в руки, но тут же выпустил. От скатки не пахло человеком. Сейчас это почему-то произвело на раба отталкивающее впечатление. Больше не обращая на него внимания, Колоксай улеглась в своем углу, немного поворочалась, и вскоре Левкон услышал ровное дыхание.

Сам он забился за низкий столб, державший заднюю часть шатра, и не смыкал глаз до рассвета. Им овладел иррациональный ужас. «Спит она, как же! — стучало у него в голове. — Только закрой глаза. Мигом перережет горло. Чтоб насолить Ясине». Бывший гиппарх не припомнил бы, чтоб за три года плена хоть раз так боялся. И чего? Смерти? Здесь смерть — лучшее из возможного. Страх был безотчетным и не имел формы. Казалось, кто-то ледяными пальцами пробирается в душу и лишает ее возможности сопротивляться. «И девка-то, тьфу! Воробей на навозной куче. — Левкон был зол на себя. — Добро бы боялся Ясину!» Но Ясину он просто ненавидел. Эта же… Убийца Тиргитао. Ночная тень. Он твердо решил не спать и при первой попытке Колоксай приблизиться свернуть ей шею. А там будь что будет.

Бывший гиппарх так издергался за ночь, что с рассветом смежил веки и провалился в глубокий крепкий сон. Кошмары мучили его только наяву.

— Эй! — Носком сапога Арета слабо толкнула слугу в плечо.

Оказывается, солнце уже поднялось над седловиной холма. Это как же он так оплошал? У Ясины рабы вставали раньше хозяев, и если б такое случилось у нее… Левкон заметался было по палатке, ища, что бы вокруг себя собрать и привести в порядок.

— Идем. — Уже умытая и причесанная Колоксай стояла у входа. — Возьми вещи Ясины.

Только тут гиппарх вспомнил все. Слава богам! Он возвращается из этого склепа к своей верблюдице. Та хоть будет бить, но не убьет!

Утренний лагерь был полон гомона и шума. Рабы проветривали палатки и вытряхивали одеяла. На маленьких костерках кипели котлы. Кое-кто из наиболее расторопных уже возился с лошадьми. Все таращились на странную пару, шагавшую через лагерь. Аккуратную, подтянутую Колоксай и не попадавшего в ногу заспанного раба Ясины. У шатра последней царская телохранительница остановилась. «Здесь явно был погром», — мелькнуло в голове Левкона. Правое крыло вместе с деревянными столбами и кожаным навесом было опрокинуто. Котел перевернут, остатками жирной воды золу смыло вниз в каменистую балку. Плетеная кибитка лежала на боку, а у колеса сидела Асай и пыталась собрать в корзинку остатки раздавленной сапогами рыбы. «Должно быть, Ясина проспалась и буянила», — подумал раб.

— Кажется, мы вчера рановато ушли, — с усмешкой произнесла Арета. — Эй, старая, — крикнула она ключнице, — где твоя хозяйка? Иди скажи: Колоксай пришла вернуть выигрыш.

В ответ из недр развороченного шатра раздался трубный рев, и на пороге возникла мощная фигура Ясины.

— Ты… смеешь… мне…

Хозяйка была не в лучшем настроении. Ее опухшее, как подушка, лицо сияло гневом. Красный оплывший глаз таращился на незваную гостью, готовый сожрать ее живьем. Казалось, Ясина вот-вот набросится на царскую телохранительницу и разорвет ее в клочки.

— Ты… все у меня отняла!

На ее крик из соседних палаток стали высовываться всадницы, собралась толпа.

— Я пришла все тебе вернуть, — невозмутимо заявила Арета. — Вот раб. Вот золото. Посмотри, если хочешь, все ли на месте.

— Мне не нужны твои подачки! — вне себя от ярости, выкрикнула Ясина, вцепившись ногтями в собственные щеки. — Убирайся! И больше никогда не приходи сюда! Царская сука! Убийца! Воровка!

— Кажется, нам не рады, — холодно констатировала Колоксай. — Идем.

Она гораздо проворнее, чем полагалось женщине, не желавшей чужого имущества, схватила Левкона за руку и потащила прочь от шатра его бывшей хозяйки. Сбитый с толку раб не выпускал из рук узел с золотыми побрякушками.

Со всех сторон слышалось:

— Ясина, ты дура!

— Колоксай поступала с тобой по чести.

— Совсем свихнулась!

— Собака от злости бесится!

Левкон скосил глаза и увидел, что Арета заходится беззвучным смехом. Ее явно забавляло происходящее. И этот внезапный приступ веселья в сочетании с ледяным выражением лица произвел на него еще более отталкивающее впечатление. Она специально разыграла комедию с возвращением проигрыша, чтоб еще больше унизить Ясину.

— Займись тут чем-нибудь, — буркнула Арета, бросив его у входа в свой шатер, и, повернувшись на пятках, зашагала к центру лагеря, где на небольшой насыпи, сплошь укрытой круглыми щитами, возвышался шатер царицы.

Левкон почесал в затылке. Легко сказать: займись — в чужом-то доме! Утешив себя тем, что работа дурака найдет, он перешагнул через порог палатки. Собрать раскиданные вещи, перетряхнуть постель, почистить оружие… Под пологом царил отталкивающий порядок. Ровные ряды одеял, сложенные на деревянный сундук у стены, как лепешки на поднос. Скатанный войлок, обнажавший земляной пол. У Ясины всегда был такой свинарник, что только выгребай! Левкон для порядка поискал веник. Беда. Куда она его прячет?

Оружие. Но эта баба — не Ясина. А по закону за прикосновение к хозяйскому оружию без разрешения рабу отрубали кисти рук. К тому же аккуратно развешенные на деревянном столбе в центре шатра доспехи прямо-таки резали глаз своей противоестественной чистотой. «Такое впечатление, что она их надевает только для вида. Ни одной вмятины».

Лошадь. Ну да, оставалась лошадь. С утра Колоксай явно не успела ее почистить и выводить — это занятие для рабов. Левкон открыл небольшой загон, располагавшийся слева от шатра. Рослый соловый жеребец с белой отметиной на лбу враждебно косился на чужого человека. У Ареты был дорогой конь, не степной, чистокровный фессалиец. Редкая и очень ценимая здесь добыча. Вероятно, подарок Тиргитао. Сам гиппарх предпочитал кобыл, они спокойнее в бою. Большинство меотянок думали так же. В том, что Солнышко разъезжала на ненадежном скакуне, был вызов. Делаю, что хочу, и никто мне не указ, пусть брыкается.

— Как тебя зовут?

Конь захрапел и попятился, а потом, видя решимость незнакомца накинуть недоуздок, попер на него грудью. «А вот этого не надо. — Недаром Левкон с детства возился с лошадьми. — Я ж насквозь тебя вижу, пакостник». Жеребец не успел сбить его с ног, когда гиппарх, вцепившись ему в загривок, одним прыжком вскочил на спину. «Узды не хочешь? Мы без узды». Скакун заржал и начал бить задом. «Главное, плетень не разнести», — думал Левкон.

— Ну тихо, тихо, хороший мальчик! — уговаривал он, делая на жеребце второй круг по тесному загону. — Ей позволяешь ездить и мне позволишь.

Конь сопротивлялся недолго. Лошади упрямятся, только когда чувствуют слабину. А если слабины нет, тут и делать нечего. Ощутив, что ездок уверенно правит им и без узды, одними коленями, жеребец сник и вскоре пошел ровно. Он позволил вычистить себя и, накинув уздечку, вывести на общий круг. Меотянки недавно переняли это эллинское изобретение, но пользовались им, только чтоб поддерживать форму дорогих не степных лошадей. С родной «скотиной» они обращались по-свойски — выгнали в табун за лагерем, и ладно.

За изгородью из жердей последние ленивые рабы догуливали последних лошадей. Заметив Левкона, они гурьбой обступили его, не давая шагу шагнуть.

— Мы думали, тебя вперед ногами вынесут!

— Одна из двух точно убьет!

— Рассказывай!

— Как она?

Вопросы сыпались со всех сторон, а Левкон только мялся. Вообще-то принято предупреждать своих, кто из хозяев как себя ведет с рабами. Мало ли кому еще не повезет попасть в твою шкуру. Говорили обычно все. Но бывшему гиппарху и рассказывать-то было нечего. К тому же парни просто слюной давились, так любопытно было знать, что представляет собой ночная убийца Тиргитао.

— Чего молчишь? — послышались недовольные голоса. — Как она вообще? В смысле как баба?

— Не знаю, — хмуро процедил Левкон. — Спала себе всю ночь. Даже не шуршала.

— А ты? — не унимались слушатели.

— Мне что, больше всех надо? — огрызнулся гиппарх.

— Мог бы…

— Нет, он прав, — поддержали Левкона не столь ретивые. — Тут не знаешь, на что нарвешься. Вот был случай… — И пошли, и поехали вспоминать: кто, кого, как и почему.

— Все ясно. — Разговор вернулся к Колоксай. — Ей мужики не нужны. Она царская любовница. Не тужи.

«Была нужда!» — в душе возмутился Левкон.

— Вот полгода назад у нее был рабом напейский мальчишка…

Но Левкон больше их не слушал, он отлично помнил историю с напейским толстяком. Как его звали? Кажется, Фарах. Да ладно. Теперь уж чего гадать. В общем, не так давно Тиргитао привезли дары от напеев. А они обожают толстых мальчиков. Специально откармливают их орехами, татуируют ноги и используют как девочек. Вот один такой толстяк-переросток лет тринадцати, загремел к обычным рабам. Да еще в походный лагерь. А здесь только поворачивайся: телеги, котлы, лошади, сбруя. И все на ходу. Бедняга ноги не успевал переставлять — огромный, неуклюжий увалень, — на него то и дело кто-нибудь наскакивал или что-нибудь падало. К тому же рабы сразу же невзлюбили напея и всячески издевались над ним. Им только покажи слабину — отпляшутся на костях. Левкон хорошо знал, что отстоять себя среди невольников иногда даже труднее, чем перед хозяевами. Словом, толстому напею не повезло: его шпыняли за дело и просто так. Однажды на кругу двое идиотов стали перекидывать мальчишку друг другу, как мешок с тряпьем. А шутка состояла в том, что оба были на конях и толкали толстяка лошадиными боками. Народу собралось у изгороди! Хохот. Свист. Крики. Возможно, Левкон вмешался бы. А возможно, и нет. Он сам тогда еле ноги таскал после «погребения» с Псаматой. Колоксай появилась неожиданно. Перескочила через ограду, только копыта у жеребца сверкнули. «Оставьте его». — Больше ничего не сказала, а дураков как ветром сдуло. Подобрала мальчишку и увела к себе. Левкон еще помнил, как неуклюжий напей возился с ее лошадью. Но вскоре Фарах умер. Парни говорили, она его задушила. Но в это гиппарх как раз не верил. Просто такому толстяку трудно носить свой собственный вес. Да еще на здешней жаре. У него сердце не выдержало. Только и всего.

Выводив коня как следует, он вернулся к шатру. Новая хозяйка еще не покинула царицу, а время уже клонилось к полудню, и следовало подумать о еде. За оградой из воловьей кожи, натянутой на деревянные палки, как на раму, гиппарх обнаружил очаг. Он был сложен из аккуратно пригнанных друг к другу камней и пробитого медного щита, чтоб удобнее было выгребать угли. Щит был греческий, с летящей птицей, отчеканенной на внешней стороне. Ворочая его, Левкон тяжело повздыхал о судьбе хозяина и принялся за работу. Тут же у костровища в плетеном коробе лежала посуда — бронзовый котелок и деревянные миски. Сразу видно: ни шумных праздников, ни многочисленных гостей у Колоксай не бывает. Сбоку между камнями были вставлены ножи. В мешочке, прикрученном к крышке короба, висела соль.

Правильное хозяйство — всего немного и все на своем месте. Ничего не надо искать, кроме главного. Ответа на вопрос: что она ест? Подашь не то — пеняй на себя. Вообще-то Левкон умел готовить почти все. Степной рацион нехитер. Ясина обожала кровяную похлебку. Скифы любят мясо и сухое тесто в молоке. Он сам полжизни отдал бы сейчас за оливки…

На свой страх и риск гиппарх решил воспроизвести похлебку. Никто не знает, как Колоксай к ней отнесется, но еще хуже не встретить голодную хозяйку хоть какой-нибудь едой. Кровяного пойла, конечно, не получилось. Но сухое соленое мясо среди запасов Ареты имелось в изобилии, а с морковью и горохом, найденными в мешке за палаткой, можно было есть и даже не особенно плеваться. Только на это Левкон и рассчитывал.

Арета вернулась в середине дня. Мрачная и усталая. Словно она у царицы камни таскала, а не бездельничала в охране. Запах горячей еды привел ее в недоумение. А вид чистой лошади с высоко перебинтованными холстиной передними ногами окончательно добил.

— Как, ты сказал, тебя зовут?

Ничего похожего он не говорил.

— Поставь стол здесь. — Колоксай ткнула пальцем за левый отбрасывавший длинную тень полог палатки.

Еще одна новость: она сидит за столом, а не подогнув под себя ноги на земле, как большинство кочевниц. Кстати, по отсутствию крошек в шатре мог бы и сам догадаться вынести на улицу мебель. Левкон заметался. А зря.

— Надеюсь, там рыбы нет? — Арета подозрительно покосилась на котелок.

«Ненавидит рыбу», — пронеслось у него в голове.

— Нет. — Он занервничал: «Неужели несет рыбой? Я не чувствую! Посуду нужно было лучше мыть. Иногда сухое мясо…»

Левкон уже держал снятый котелок на весу и не знал, нести ли его хозяйке.

— Ну? — потребовала она.

Лучше б ей помолчать, потому что новый раб явно ни умом, ни расторопностью не отличался. Он рванулся вперед с котелком в руках, зацепился ногой за растяжку палатки, наступил на камень, которым был привален край войлочной стенки, и загремел бы, если б Арета вовремя не перехватила ручку котелка. Однако похлебка жирной волной все-таки плеснула через край и обдала ей ногу от щиколотки до пальцев.

Арета завизжала, отшвырнула посудину и начала, прыгая на одной ноге, стягивать короткий сапожок-скифик, в который залилась горячая жидкость. Левкон был потрясен случившимся не меньше нее. Но в отличие от скачущей и стонущей хозяйки он застыл как каменное изваяние, ожидая развязки. Вытряхнув морковь из сапога, Арета подняла на слугу почерневшие от гнева глаза и со всей силой швырнула в него мокрым горячим скификом. Левкон не стал уворачиваться. Подумаешь, сапог! Он уже выставил правый бок и нагнул голову — подставляться надо умеючи. Слева у него два ребра сломаны. По ним бить выйдет больнее.

Но продолжения не последовало. Ругаясь, Арета двинулась к старому казану для дождевой воды мыть ногу. А оттуда запрыгала в палатку и там уже начала скулить. Видимо, он действительно сильно обжег ее. Слабенькие щенячьи звуки перебивались до мурашек знакомыми: «Фагеш-кир-олаг!» Левкона не удивило, что она знает скифский. Кто убил Скила? Но выходило все как-то жалобно. Без нужного напора.

Он не позволил себе жалеть хозяйку. То, что Колоксай не выплеснула гнев сразу, было дурным знаком. Ударит потом. Исподтишка. Когда он не будет готов. Всю следующую ночь Левкон тоже не спал, опасаясь мести за ошпаренную ногу. Мало ли что взбредет ей в голову? Разные случаи бывали. Зимой одного раба при кухне сварили. За воровство жира. Он его продавал рыбакам уключины смазывать. Так вот, сунули живьем в котел и прокипятили, как белье. Чтоб другим было неповадно. А что хозяева творят — не к ночи будет помянуто… Он все-таки заснул. Как вчера, под самое утро. Арета даже не стала его будить. Ушла по делам, и все.

Постепенно гиппарх освоился в новом хозяйстве. Работы было немного, даже на одного. Понятно, почему Арета не держала рабов. Он чувствовал, что женщина тяготится его присутствием. Колоксай привыкла жить одна, и чужой человек в палатке ей был явно не с руки.

Могла бы сбыть раба на кухню или другие работы по лагерю. Дел всегда хватало: сбруя, лошади, телеги. Но это почему-то не приходило ей в голову. Может быть, потому что охранница всегда была страшно занята у царицы. Даже ела и ночевала иногда там. Ее радовало, что кто-то ухаживает за жеребцом, — вот, пожалуй, единственное полезное дело, которым занимался Левкон. Коня звали Арик, и он быстро привык к новому конюху. Такие тонконогие скакуны, в отличие от мохнатых степных лошадок, требовали постоянной заботы. Копыто разбил, ногу потянул, спину натер, вовремя не заметили — и пиши пропало.

Царица закрепила выигрыш за Колоксай, а Ясине, пожелавшей бросить сопернице вызов, приказала подождать с поединком, пока у Ареты не заживет нога. Однажды на кругу Левкон заметил лошадь Ясины, которую привел незнакомый раб. Гнедая приветливо заржала и потянулась гиппарху навстречу. Невольник еле удержал животное, повиснув на узде. По виду он был грек, и Левкон подошел поговорить с ним, как принято. Объяснить, чего бояться у Ясины и как себя вести, чтоб выжить и не загреметь на общие работы. Но пленный был так напуган, что двух слов связать не мог. Видно, Ясина со зла показала себя во всей красе.

— Вот этот? — услышал Левкон у себя за спиной и вздрогнул от неожиданности.

Круг пересекла царица в сопровождении Колоксай. Тиргитао держала телохранительницу под руку и с любопытством разглядывала раба.

— Говорят, когда Македа хотела купить его у Ясины, та заломила цену. Четыре овцы и конь в боевой сбруе. — Тонкие брови царицы насмешливо дрогнули.

— Ну а мне он достался даром, — с вызовом отозвалась Арета.

— Не сердись, — улыбнулась ей госпожа. — Я надеюсь, вы решите дело миром.

«Как бы не так, — думал Левкон, глядя в спину удаляющейся царице. — Я действительно дорого стою, и Ясина этого не забудет».


Теперь он понимал, почему Арета осталась равнодушна к нему. Рабы на кругу были правы. Во взгляде Тиргитао читалось гораздо большее, чем простое благоволение. Его сбило с толку то, что сама Колоксай мало походила на таких женщин. Но кто же отказывает царице?

Значит, и беспокоиться не о чем. Он не нужен ей ни как раб, ни как мужчина. Вернее, как мужчина-раб. Но это-то главным образом и пугало. Холодная, отрешенная от всего Колоксай тенью скользила в своем шатре, а потом надолго исчезала, не сказав ни слова. За неделю они обменялись не более чем парой реплик, касавшихся лошади, сбруи и еще каких-то мелочей. Казалось, все должно устраивать гиппарха, но он постоянно оставался настороже, ожидая от этой странной женщины чего угодно.

На пятую ночь, послушав дыхание спящей, Левкон решил возобновить свои тайные тренировки. Он порылся у себя в головах и, вытащив из-под войлока то, что искал, осторожно выскользнул из палатки. Это была увесистая грабовая палка, найденная им больше года назад, еще в стойбище Псаматы, собственноручно обструганная, в нужной степени подсушенная над огнем и до блеска отполированная ладонями. По весу и центровке она почти идеально соответствовала мечу для верхового боя. Таская воду и чистя лошадей, не сохранишь нужную форму. А он поклялся себе, что рано или поздно, живой или мертвый выберется отсюда. Тогда… будет тогда. А сейчас прикоснуться к оружию для раба — смерть.

Левкон застыл за задней стенкой палатки. Здесь его никто не мог заметить, и бывший гиппарх вдоволь намахался дубиной. Светила луна. В ее обманчивом блеске даже жалкая грабовая палка могла сойти за меч — только закрой глаза и представь, как отливает темным сиянием бронза клинка… Когда Левкон опустил свое «оружие», оно вовсе не казалось ему смехотворным. Может быть, потому, что теперешняя усталость отличалась от той, которая охватывает после рубки дров или рытья лопатой. Болели правильные мышцы. Ныли не поясница и спина, а пресс, икры ног, плечи.

Левкон с хрипом выдохнул и вдруг ощутил, что он не один. Возникло неприятное чувство, что за ним кто-то наблюдает из укрытия. Холодно, без симпатии. Гиппарх быстро оглянулся. Прямо на него из-за слегка откинутого заднего полога палатки смотрела Колоксай. Она стояла на четвереньках, высунув всклокоченную со сна голову из-под войлока и удивленно таращила совершенно черные в темноте глаза. Наверное, ее разбудил звук рассекаемого воздуха. На лице женщины не было написано гнева.

— Кир-олаг! — буркнула Колоксай и, как собака, поползла задом обратно в шатер.

Больше он не удостоился ни звука. Обескураженный таким отношением к своему незаконному занятию, Левкон еще некоторое время посидел на улице, ожидая, не последует ли продолжения. А потом украдкой заполз на свою половину. Судя по тихому сопению, Арета опять заснула. Ей явно было наплевать, чем он развлекается. «Вот интересно, если б я ее сейчас шарахнул палкой по голове, что бы она стала делать?» — не без раздражения подумал гиппарх. Ему вдруг захотелось, чтоб эта невозмутимая стерва осознала, что он может быть очень опасен.

Дальнейшие события развеяли его иллюзии. Нога у Колоксай зажила, и она устроила Ясине показательный мордобой на глазах у всего лагеря. Накануне глупая ишачиха попыталась с ней примириться. По крайней мере внешне. Гадить за спиной Ясина не перестала бы, это Левкон знал. Но открытого поединка по понятным причинам опасалась: вокруг Ареты так и витал ореол ночной убийцы. Мало ли что она выкинет во время боя?

Гиппарх уже заканчивал утреннюю выездку лошади, когда на кругу появилась Колоксай. Она куда-то торопилась. На ней были не обычные щегольские доспехи с блестящими медными вставками, а поношенный кожаный панцирь и легкий круглый шлем, прикрывавший темя. Женщина махнула рукой, подзываете с лошадью, и тут у нее за спиной возникла Ясина.

— Мы повздорили, Колоксай, — сладким, как мед на лезвии ножа, голосом пропела она. — Я не желаю с тобой драки. Да и Тиргитао этого не одобряет.

— Что ты хочешь сказать? — Арета подняла брови, но не повернулась к говорившей.

— Если тебе по вкусу мой раб, оставь его у себя, — продолжала Ясина, бросив быстрый недобрый взгляд на гиппарха. — Но ты должна знать: он достался мне при дележе добычи в синдийской деревне. А до этого был закопан в могилу вместе с прежней хозяйкой.

Впервые Левкон увидел на лице Ареты удивление. Даже испуг. По местным понятиям, он являлся покойником, а то, что продолжал ходить по земле, — страшным святотатством. Согласно закону, Ясина должна была восстановить порядок вещей, убив его. Однако жадность не позволила ей отказаться от сильного здорового раба. К тому же у этой блудливой твари были причины сохранить ему жизнь. У холодной, как вода в чашке, Колоксай — нет.

— Ты меня утомила. — Всадница так и не обернулась к Ясине. — Мне некогда. — Она взобралась в седло и, ударив Арика пятками, перескочила через изгородь.

Гиппарх едва сдерживался, чтоб не вцепиться в горло бывшей хозяйке. Его лицо оставалось каменным, но покраснело, как кирпич. А ведь если разобраться, Ясина всего-навсего ревновала его, беспробудно, как пила. И только поэтому решила погубить.

Колоксай вернулась на закате. Смертельно усталая и на взмыленной лошади. Арик плелся, едва переставляя ноги. Всадница тут же пошла к царице, хотя шаталась и прихрамывала. А Левкон дал коню остыть и повел его купаться, благо вода была еще теплой. Бедного жеребца чуть не загнали, и гиппарх был зол на хозяйку, оглаживая тяжело ходившие бока своего любимца. Бабы, что с них взять? Никого, кроме себя, не понимают!

Он по пояс стоял в море и лил коню на круп соленую воду. Вскоре на берег из лагеря спустилась и сама Колоксай. Раздевшись вдали у камней, она тоже вошла в море, немного поплавала, полежала на волне и выбралась на песок. В вечерние часы на косе многие купали лошадей и мылись сами. Усевшись у камней, Арета стала отжимать и вычесывать волосы. Степняки лишены эллинских понятий о стыде, для них нет ничего неестественного в том, чтоб разгуливать по берегу нагишом: никто же не моется в одежде.

В общем-то Левкон давно ко всему привык. Но сейчас ему показалось, что взгляд хозяйки остановился на его спине. Это ему не понравилось: бежавшему рабу делали метки. Раскаляли в костре медный прут и проводили по лопатке. У Левкона Арета насчитала четыре такие продольные полосы плюс скифское клеймо. Получалось, он пускался в бега пять раз. Не повезло. Гиппарх скривился. Никому не понравится, когда разглядывают знаки твоих неудач. Можно было зайти за коня с другого бока, но рано или поздно придется вылезать из воды. Слава богам, Колоксай пялилась на него недолго. Она растерла волосы холщовой тряпкой, закрутила их вокруг головы, оделась и побрела обратно в лагерь, невозмутимая, как всегда.

Наутро Арета одна отправилась к шатру своей соперницы и, пинками растолкав Ясину, во всеуслышание объявила, что готова выпустить ей кишки. Тут же собралась толпа. Всех рабов с лошадьми прогнали с круга, и там Колоксай без особых усилий так отлупила противницу, что притиснутый к изгороди Левкон мог только поаплодировать в душе.

— Это тебе за игру в кости, — приговаривала она. — Это за неуважение к моей щедрости. Это за чересчур длинный язык.

Ясина, как большой сноп в день урожая, клонилась то на одну, то на другую сторону. Всем, кто следил за поединком, наглядно показали, почему надо опасаться Ареты. И разом подтвердили самые мрачные слухи насчет количества убитых ею людей. У нее был просто талант рассчитывать удар и вкладывать в него всю силу. Когда-то Левкон именно этому учил своих солдат. Сила еще сама по себе ничто. Важно правильно распределить ее, найти у противника слабое место — а на это отпущены секунды, — добраться до слабины и вот тут врубить на полную… Сам он этого не смог. Тем более обидно было сознавать, что какой-то недомерок у всех на глазах, как мясник в лавке, разделывает Ясину. Эту тушу в шесть пудов жира и кобыльего молока. Причем одними руками, не вынимая оружия.

Глядя на это избиение младенцев, Левкон испытывал не то чтобы зависть, а запоздалое раскаяние. Он-то, дурак, первые ночи не спал, думал: подступится — шею сверну. Какую шею? Она действительно убийца. Прирожденная. Хладнокровная. Как на бойне.

— Все? — не повышая голоса, спросила Арета у лежавшей на земле Ясины. Сама она сидела верхом на ней, поставив локоть в ямку на горле противницы.

— Все, — выдохнула та.

— Без обид?

Последние слова Колоксай были встречены дружным смехом. Телохранительница встала и, отряхнув одежду, пошла к изгороди. Подруги Ясины бросились к неподвижному телу.

— Ты ее искалечила! — крикнула Македа.

— Нет, — не оборачиваясь, отозвалась Арета. — Поучила.

Вечером в палетке она знаком подозвала Левкона.

— Завтра до рассвета я уеду, — сказала Колоксай. — В лучшем случае на неделю. В худшем… — Она махнула рукой. — Пока меня нет, помни: ты здесь никому ничем не обязан.

За это было отдельное спасибо. Ничейный раб на время отсутствия хозяина оказывался общим. Его могли заставить копать канаву вокруг лагеря, таскать землю, выгребать навоз, чистить котлы, только уже на всех. Кто угодно мог предъявить на него права: плен есть плен. Только тут Левкон догадался, зачем Колоксай отделала Ясину как раз накануне своего отъезда.

Утром она исчезла, причем так тихо, что гиппарх опять все проспал. А когда встал, то в загоне не только не было самого Арика, но и лошадиный навоз успел остыть.


Колоксай вернулась, как и обещала, через неделю. За это время Левкон уже одурел от безделья. Когда Арета протрубила у ворот лагеря в рожок, гиппарх узнал не столько этот жалобный звук, сколько хорошо знакомый стук копыт. «Переднее правое разбито. Задняя нога потянута. Да что она на нем, через рвы скакала?! Могла бы поберечь чистокровную скотину! Не про вас, кляч, такая добыча!»

Раб поспешил к воротам, чтоб принять коня и… даже опешил при виде Колоксай. Таких измочаленных человеческих ошметков он не наблюдал давно. Арета висела, вцепившись в узду и стучась носом о клочковатую гриву жеребца, в которой застряли репьи и солома. Арик шел, переставляя ноги только по привычке.

Было видно, что всю неделю всадница провела в седле, и если ела, то так — птичьим налетом. Арета сползла на землю, перекинула Левкону повод и, опершись на плечи подбежавших меотянок, захромала к царскому шатру. Только через час «амазонки» царицы принесли ее на плаще обратно. За это время Левкон успел кое-как почистить коня, высоко перебинтовать ему ноги и задать несчастному животному корму. Немного. Чтоб с пережору у Арика не случился заворот кишок.

Телохранительницы Тиргитао положили Колоксай на одеяло у стены.

— Займись ею, — распорядилась старшая. — Ран нет. Но она очень устала.

«Сам вижу! — внутренне огрызнулся Левкон. — Валите отсюда, стадо кобылиц. Весь пол истоптали!» Он наклонился над Колоксай и стал осторожно снимать с нее одежду. Женщина не сопротивлялась.

— Сожги это, — слабым голосом приказала она. — Уже не отстирать.

Действительно, едкий конский пот насквозь пропитал ее кожаные штаны и куртку.

— Я сама вымоюсь. Потом, — прошептала Колоксай. — Вскипяти воду.

Воду он давно уже поставил. Еда тоже была. Но есть она сейчас не станет. Только пить. Позже можно будет заболтать теплого молока с хлебным крошевом и влить туда меду. Левкон накинул на хозяйку одеяло. Несмотря на жару, Арету от слабости бил озноб.

Гиппарх собирался сводить Арика к морю. Беглая чистка в загоне его не устраивала. Спина у скакуна была разбита, а йодистая меотийская вода быстро лечила раны. Когда он вернулся, ведя жеребца в поводу, оказалось, что Арета уже вылезла из постели и наплескала у палатки здоровенную лужу, начавшую затекать под шатер. Удовлетворив свою тягу к чистоте, хозяйка потребовала меду с молоком и, макая в чашку сухую ячменную лепешку, стала смотреть, как он возится с мокрым войлоком.

— Разомни плечи, — попросила она. От сытости ее снова повело в сон.

Левкон оставил столб на месте, ополоснул руки и вернулся к ней. Что тут разминать? Воробьиные косточки! Но когда он как следует взялся за загривок, а потом пошел от плеча к лопатке, Арета взвыла в голос. Мышцы были забиты страшно. Рука вообще каменная. Стреляла. И махала. Сразу видно. Даже запястье распухло. Не бери акинак больше, чем можешь удержать! Тут тоже своя хитрость. Оружие, тяжелее, чем тебе положено, хорошо в коротком бою. Напрягся, перетерпел, использовал преимущество сильных ударов. Колоксай при ее весе это необходимо. Но если долго… Рука отвалится.

«Да ори же ты, дура! Чего зажалась?» — Левкон изо всей силы надавил крест-накрест сложенными ладонями ей на лопатку. Колоксай подавилась криком. Камни в мышцах были с голубиное яйцо. Спасибо, у него руки как клещи. Другой бы не выдержал. Только плечи прошел, а уже сам весь взмок. Что с ногами будет? Он собирался перейти к ягодицам, когда Арета резко и непроизвольно сжалась. Точно ее скрутил мгновенный спазм.

— От коленей, — хрипло приказала она.

Левкон застыл с поднятой рукой. «Как от коленей? Так нельзя». В ее состоянии нужно от шеи до пяток и желательно не один раз. Небось отколотила себе весь зад. Как каменный! Еще и внутренняя сторона бедер сведена.

— От коленей, — прорычала Арета, заметив его замешательство.

От коленей так от коленей! Он спорить не будет. Его еще в первый месяц плена отучили от этого занятия. Самой же хуже! Левкон с раздражением взялся за щиколотку хозяйки, чтоб приподнять ногу, и тут ощутил, что бедра Ареты все еще сведены судорогой. Болезненное узнавание не понравилось гиппарху. Так вот, значит, как? Ее насиловали? Эту ночную убийцу Тиргитао, к которой и подойти-то страшно?

«Меня-то чего бояться? — хмыкнул Левкон. — Вот уж не найти безопаснее!» Он развернул щиколотку, и туг его ждало новое открытие. Круглое бурое пятно украшало левую ногу Ареты. Гиппарх хорошо знал, что это такое. Скифское клеймо для скота. Довольно старое, или она выводила его, жгла потом снова по коже. До сих пор еще можно было различить знак хозяина — круг и три глубокие точки в нем. Левкон помнил это клеймо, оно принадлежало Мадию, сыну Киаксара, брату его хозяина Горбия. У того было две точки, в знак старшинства.

Вообще-то рабов клеймили редко — ходовой товар. И обычно только мужчин. Строптивым ставили знак на видном месте — груди или спине. Самым отчаянным — на лбу. Левкон получил свое после второго побега. Женщин если и метили, то только в малозаметных местах. Например, как Колоксай, с внутренней стороны голени.

«Так она была несговорчивой рабыней?» Гиппарх не удержался, поднял руку и откинул рыжие волосы Ареты с шеи. Так и есть, на смуглой коже была заметна белая нитка незагоревшего шрама. Ошейник всегда делают гладким, но сзади, где скрепляются пластины, никогда не удается как следует обтесать край, и медь натирает…

Левкон не знал, что он испытывает при виде всего этого. Странно было бы признаться в жалости к Колоксай. Но клеймо всколыхнуло в душе гиппарха волну мутных, давно забитых новой болью воспоминаний. В первые дни плена все воспринималось особенно остро. Он ничего не знал, ничего не умел: ни как держаться, ни как смотреть, ни как поворачиваться, когда бьют. Ты еще считаешь себя человеком, а с тобой обращаются, как со скотиной. И в доказательство — каленым железом, чтоб не забыл. Они с Колоксай пережили одно и то же. Просто так скинуть это со счетов Левкон не мог.

— Поворачивайтесь. — Он постучал ребром ладони по ее левой ступне и взялся за правую.

— Хватит, — слабо отозвалась женщина сквозь дрему.

Другую ногу гиппарх домассировал уже спящей. Снова накинул одеяло и вышел. Нужно было сбросить напряжение с кистей рук, помахать ими, растереть. А потом заняться сбруей. Вся покорежена вдрызг. Бронза — мягкий металл — покатался и к кузнецу.

Арета спала часа четыре и ближе к заходу солнца начала беспокойно ворочаться. Кто спит на закате — потеряет душу. Уйдет с последним лучом в Аид. Но может быть, его хозяйка давно ходит по свету без души?

Левкон побрызгал ей в лицо воду, и Колоксай сразу проснулась.

— Арика надо выводить.

— Уже. — Гиппарх кивнул.

— Еще надо. Он много скакал, ему теперь застаиваться нельзя.

— Конь чуть живой!

Колоксай удивленно вскинула на раба глаза, и тот прикусил язык. Сто раз давал себе слово не возражать хозяевам — их лошади, их дело. Пусть творят, что хотят!

— Хорошо, я поведу на круг.

— Нет, не надо. — Арета встала и потянулась за одеждой. — Спать все равно больше не могу. Проедусь за лагерем.

В одиночку в таком состоянии ей тяжело было управлять лошадью, и Колоксай знаком приказала Левкону следовать за собой. Впервые за время пребывания у Коровьего Рога гиппарх покинул лагерь. Это было любопытно, особенно для человека, который спит и видит, как сбежать отсюда. Широкая, утоптанная лошадьми дорога вела вдоль берега, где дул свежий бриз. Вскоре женщина ожила, но не пустила коня быстрее. Арик бежал легкой рысью, и Левкон без труда поспевал за ним, положив руку на холку.

Минут через сорок спутники забрались довольно далеко от лагеря.

— Вон Совиные Ворота, — вдруг сказала Колоксай, показывая рукой вперед.

«По-моему, еще рано, — подумал гиппарх. — До Совиных с час от моря».

— Рубка здесь была страшная, — бросила «амазонка». — Не меньше двух сотен положили.

— Разве? — не удержал удивления Левкон. В шатре у Ясины говорили, что стену взяли наскоком. Он сам слышал, как Македа бахвалилась, сколько было пленных и все сдались сразу, едва мечами помахали.

— Чушь, — отрезала Арета. — Мне рассказывала сестра царицы. За валы дрались зубами, и все погибли. Правду люди говорят: плохое место.

Левкон испытал чувство, похожее на удовлетворение. Не многие способны признать, что твой враг не трус.

— Поворачивай. — Колоксай качнулась в седле. — У меня руки поводья не держат.

Гиппарх потянул Арика за узду, и тут на гребне дальних холмов появилось слабое облачко пыли. Раб прищурился, Арета проследила за его взглядом и ахнула.

— Скифы! — крикнула она, мигом вцепившись в узду и со всей силы давая жеребцу пятками по ребрам.

«Какие скифы с такого расстояния?» — Левкон не успел толком удивиться. Его потащил вперед повод, захлестнувшийся вокруг запястья. Колоксай придержала коня, ремень ослаб, и ладонь раба выскользнула на волю.

— Прыгай!

Гиппарх не дожидался второго приглашения. Теперь уже и он мог различить характерные мешковатые колпаки на головах у всадников, скатывавшихся в долину с холма. Отряд человек в двадцать. Они были все еще далеко. Но если учесть, что и до лагеря не рукой подать и лошадь устала…

— Прыгай!

Эти слова Левкон услышал, уже оказавшись на крупе Арика. Они вдвоем ударили жеребцу в бока, и несчастное животное с места взяло в галоп. «Откуда тут скифы? Переправились у Тиритаки? — Мысли в голове у Левкона неслись тем же галопом, что и жеребец. — Почему никто не предупредил с кочевий? Или это оторвавшийся от своих отряд?» Нет, для горстки заплутавших чужаков скифы вели себя слишком нагло. Они уже заметили цель и с радостными криками ринулись догонять беглецов.

Арик просто летел. Левкон не ожидал от него такой прыти. Но жеребца должно было хватить ненадолго. Чуткое ухо гиппарха уже слышало, что конь идет очень неровно. К тому же вес всадников был распределен неудобно для лошади: тяжелый должен сидеть впереди, а легкий может попрыгать и на крупе. Сейчас же Левкон всем своим весом давил скакуну на задние ноги — сбавлял ход.

— Арик! Давай! Давай! — умоляла Арета, прижавшись к шее коня. — Выноси, милый! Ты же не хочешь в похлебку!

Жеребец в похлебку не хотел, но он и так сделал все, что мог. В какой-то момент до Левкона дошло, что один должен прыгать. Простого движения Ареты было достаточно, чтоб конь встал на дыбы и скинул второго седока. Гиппарх в панике оглянулся. Скифы были уже на середине долины и грозили вот-вот выскочить напрямую, отрезая их от лагеря.

— Меняемся местами, — выдохнула всадница и, резко дернув узду, соскочила на землю.

Левкон скользнул вперед на ее место с такой быстротой, с какой меч входит в ножны. Теперь он почувствовал себя уверенно и наклонился, чтоб за руку вдернуть хозяйку наверх. За долю секунды у него в голове мелькнула мысль, что ведь сейчас он господин положения, Гиппарх мог просто дать коню в бока, и Арик, уже привыкший слушать его руку, понесется вперед, оставив «амазонку» на дороге. Женщина ненадолго отвлечет скифов от преследования. А он на коне уйдет мимо лагеря в степь — пара дней по холмам, и Пантикапей…

Наверное, все это она прочла у него на лице, когда Левкон, уже вцепившись Арете в ладонь, втащил ее на спину лошади и пустил Арика вскачь. Во всяком случае, глаза у нее расширились и потемнели от ужаса.

Они успели. Посты заметили их еще издалека. Было слышно, как в лагере запели трубы, и через несколько минут отряд меотянок уже выскочил за ворота навстречу врагу. Скифы не побежали, вероятно, думая, что справятся с сотней женщин. Но ошиблись. Арета не приняла участия в схватке. Там и без нее хватало народу. Еле живую от усталости, Левкон отнес ее в палатку, а сам пошел к воротам посмотреть, чем кончится драка. Скифов изрубили. Даже не догадались взять пленных, чтоб расспросить: кто, откуда, почему так близко? Иногда у гиппарха слов не хватало, чтоб описать степную тупость. А может, Тиргитао уже все знает? Недаром ведь Арета сразу поняла, что это скифы. Еще ни коней, ни одежды не было видно…

Ночью оба не спали. То ли хозяйка выдрыхлась за день, то ли просто не могла глаз сомкнуть после хорошей встряски. Левкон слышал, как Арета ворочается за стеной, и сознавал: она тоже чувствует, что он не спит.

— Ты там был? — вдруг спросила Колоксай так, словно они только что прервали разговор.

— Вы видели, — глухо отозвался гиппарх.

Арета завозилась, встала и, взяв одеяло, пришла в его угол сама. Она бросила войлок на пол, села, подогнув под себя ноги, и Левкон увидел, что у нее в руках мех и две деревянные чашки. «Пить с рабом? Чем это может кончиться?» Желтое хиосское ударило в донышко.

— Чтоб они сдохли.

Такое предложение грешно было не поддержать.

— Ты знал Мадия?

Знал ли он Мадия? Как говорится, и не раз. Этот выродок сломал ему ребро.

— Нет, — вслух сказал гиппарх. — Моим хозяином был Горбий.

Она шмыгнула:

— Не лучше. Впрочем, кто из них лучше?

И с этим Левкон готов был согласиться. Все скифы редкие скоты. Меотийская неволя не легче. Но здесь, как ни странно, по тебе ходят ногами, потому что ты раб, а не потому, что ты грек. Станешь свободным — и с тобой будут говорить на равных. У скифов не так. Там ты раб не потому, что попал в плен, а потому что грек. Ты уже родился рабом хозяина-скифа и только по недоразумению гулял на свободе. В неволе начинаешь обращать внимание на такие тонкости.

— Долго ты там был? — спросила Арета.

— Около года.

Женщина кивнула. Было ясно, что про себя она говорить не хочет. А он про себя. И все же их что-то удерживало друг возле друга, хотя наполненные по второму разу чашки так и остались нетронутыми.

— Почему ты меня сегодня не бросил? — спросила Колоксай. — Ты же хотел, я видела.

— А почему ты не скинула меня на дорогу? Знала же, что Арик почти сдох.

Она снова зашмыгала носом и ничего не сказала.

— Откуда они тут? — Вот это беспокоило Левкона куда больше ее странного поведения.

— С Борисфена, — вздохнула Арета. — Миновали перешеек и по западному берегу вышли сюда. Я думала, что они двинутся на Феодосию. Но часть отрядов просочилась в Киммерию.

Значит, он не ошибся. Хозяйка ездила на разведку и кое-что узнала. К несчастью, не все.

— А кочевья? Почему они ни о чем не сообщили?

— Должно быть, испугались и ушли в предгорья. Там безопаснее. — Колоксай вздохнула. — Теперь Тиргитао двинется на поиски заплутавших кочевий. Можешь взять вторую лошадь из табуна. Мы будем ехать быстро.

Вот это дело. В дороге всегда легче бежать. Тем более верхом. «Не упусти второй шанс, придурок», — сказал себе Левкон.

— Надо спать. — Колоксай поднялась. — В ближайшие дни отдыхать не придется.


Отдыхать не пришлось уже этой ночью. Левкону показалось, что только он смежил глаза, как раздался невероятный грохот, топот сотен ног, крики и что-то большое бесформенное рухнуло на палатку, сминая правое крыло вместе со столбом, растяжками и всем скарбом. Гиппарх услышал тревожное ржание Арика, метавшегося по загону, а потом удаляющийся стук его копыт. Наверное, конь сорвался, напуганный сполохами огня, криками и стуком мечей.

Скифы напали внезапно. Никто не предполагал, что их окажется так много. Ну один отряд, ну два. Выставили дополнительный дозор и готовились завтра на рассвете сняться с места. Но чужаки пешком подобрались по заросшим колючками балкам вдоль моря, неслышно сняли караульных и открыли ворота конникам, притаившимся за холмами в степи.

Бой завязался уже в лагере. Сонные перепуганные меотянки, не предупрежденные хотя бы криком дозорных, выскакивали из палаток без кожаных нагрудников, с одними мечами в руках и быстро падали под ударами тяжеловооруженных противников. Чтоб добавить сумятицы в ночной бой, скифы подожгли тростниковые крыши над загонами со скотом. Войлок тоже хорошо горел. С гортанными криками бородатые всадники носились по чужому лагерю, опрокидывая бочки с водой, легкие навесы над кузницами, снося изгороди и срывая палатки.

В этой неразберихе мало кто из «амазонок» смог оказать серьезное сопротивление. Женщины метались по пожарищу в поисках лошадей и оружия. Лишь немногие, наиболее хладнокровные, смогли применить луки. Стрельба ночью, среди бьющих в глаза огней по скачущим мишеням почти безнадежна. И все же часть наступавших удалось ссадить на землю, продырявив коням шею. Одна из лошадей, прошитая сразу десятью стрелами, завалилась на палатку Ареты. Левкон слышал треск конских ребер от удара о землю и громкий рык всадника: «Педар-сухте!» В следующую секунду он изнутри накинул на голову врага свободный край войлока и начал душить, не зная, кого боги послали им на голову.

Колоксай спасло только то, что она спала с ножом, всегда придерживая его рукоятку пальцами. Как только войлок хлопнул ее по лицу и меотянка поняла, что шатер падает, она покрепче ухватила кинжал и распорола тугую душную стенку. Сам Левкон выбрался через зазор у пола. Зрелище, открывшееся их глазам, было ужасно. Рослые бородатые воины носились по лагерю, убивая спасавшихся бегством меотянок. Скифы и днем-то выглядели пугающе. Панцири в пятнадцать слоев кожи делали их фигуры великанскими. А ночью, да еще в свете пожара, трудно было побороть суеверный ужас перед облаченными в тяжелые доспехи всадниками.

Обезумев от ужаса и едва не плача при виде стрел, не пробивавших вражеские панцири, меотянки сражались слабо и недружно. Гиппарх повертел головой и не увидел Ареты. Только что была тут и как сквозь землю провалилась. Времени искать ее не было. Да и зачем?

Он едва успел пригнуться, когда несшийся мимо всадник на всем скаку хотел рубануть его акинаком по обнаженной голове. Левкон упал на землю, притворяясь затоптанным, и когда очередная группа скифов пронеслась мимо, бросился вперед к кругу. Сразу за ним начиналась скальная гряда, изломанная множеством трещин, густо поросшая щебляком. Там имелись неглубокие гроты, где меотянки хранили продукты, и оттуда казалось легче уйти по балкам в соседние бухты, где, если повезет, можно спрятаться и переждать.

Но добраться туда через горящий лагерь, полный врагов, было не так-то просто. Несколько раз Левкон падал, спасаясь от удара меча или раскрученного аркана. У самого круга его настиг скакавший мимо скиф и изо всей силы врезал беглецу ребром ладони по позвоночнику. «Сволочь! Играть вздумал!» Левкон знал, что скифы часто убивали хилых колонистов, ломая хребты. Это ничуть не говорило об их силе. Просто на всем скаку тяжесть удара очень велика за счет скорости лошади. Даже у гиппарха спина загудела, как наковальня.

Левкон развернулся и вцепился в ногу уже ощерившегося в хищной улыбке врага. Он вырвал его из седла и с размаху саданул головой о землю, послышался хруст шейных позвонков. «Надо думать, что делаешь, приятель!» Гиппарх понесся дальше. Круг был пуст. Его забор во многих местах поломан Утрамбованная сотнями конских копыт земля вздыблена и взрыта множеством еще более тяжелых лошадей, проскакавших поперек обычного хода выездки. Кто-то заметил Левкона и выстрелил. Но стрела прошла у плеча и улетела вперед. Еще прыжок — и гиппарх пересек ограду с другой стороны. Теперь оставалось всего несколько стадий. Бой шел уже позади. Темная, не освещенная пожаром громада скалы сулила спасение.

Левкон почувствовал, что ноги готовы подвести его в самый последний момент. Он просто не справится с нервами, встанет как вкопанный и не сможет шагу шагнуть. Так было во время второго побега… «О чем я думаю?» Прыжок — и гиппарх оказался за камнем. Высокий серый валун, от которого начиналась тропа к гротам, давал достаточно тени. Левкон привалился к нему спиной и перевел дух. Он был в относительной безопасности. Вряд ли скифы сюда сунутся досветла. Сейчас им и в голову не приходит, что скала — продолжение лагеря. Но все равно надо уносить ноги и отсюда. В балки, в другие бухты, как можно дальше.

Гиппарх повернулся к горящему лагерю, чтоб посмотреть, не бежит ли кто-нибудь к его убежищу. Но круг был пуст. Бой перекинулся ближе к воротам, у которых группа успевших вскочить верхом меотянок сгрудилась вокруг царицы и пыталась вырваться из плотного кольца скифов. Тиргитао, как всегда, была великолепна. От ее меча образовывался полукруг, как от серпа на жатве. Левкон оценил ситуацию не как безнадежную: может, еще и выскочат.

Среди пеших отбивались несколько пар меотянок. Они держались спина к спине, образуя смертоносную мельницу из сверкающих акинаков. Но их легко было уничтожить стрелами. Гиппарху показалось, что он видит Ясину. Подруга, прикрывавшая ей спину, давно упала, но грузная меотянка и сама по себе была опасна, как кабан. Она уложила несколько человек, прежде чем верховой скиф, подскакавший к ней справа, со стороны слепого глаза, не размахнулся многохвосткой с каменными шариками и не раздробил «амазонке» череп, превратив ненавистное Левкону лицо в кровавое месиво.

Гиппарх сознавал, что пора уходить. В этом проклятом лагере он жалел о двух вещах: о потерянном Арике — хорошая была лошадь — и… О Аид! Топот и крики раздались совсем близко. Небольшая группа «амазонок» отступала через круг, отстреливаясь от преследовавших их верхом скифов. Пять женщин бежали в сторону скальных складов. Три из них рухнули еще за изгородью, сбитые скифскими стрелами. Четвертая перелезла, но ее сшиб с ног удар легкой пращи. Пятая растянулась сама, споткнувшись о камень, и ее добили подскакавшие враги.

Их было двое. Всадники потоптались на теле последней меотянки и повернули коней прочь. Уже за их спинами четвертая сделала попытку встать, и тут Левкон узнал Арету. Если б она пришла в себя минутой раньше, скифы, заметив шевеление, добили бы и ее. Но враги ускакали, а женщина, держась обеими руками за колено, хромала в его сторону. Раздумывать было некогда. Мало ли кто заметит ее в отсветах пожара! Тогда и он будет раскрыт. Левкон выбежал из своего убежища и, подхватив Колоксай, перекинул ее руку себе через плечо. Прыжками она добралась до валуна.

— Идти можешь? — Гиппарх склонился, чтоб рассмотреть колено. Если у Ареты раздроблена кость, бросит ее здесь, а сам уйдет: время! Она и так счастливо отделалась.

Кость была цела.

— Держи меня за шею и прыгай, — приказал он. — Поднимемся вверх по дорожке.

Они миновали склады, скальный навес, где располагалась кухня, еще несколько гротов, вдоль которых вилась тропинка, и, наконец, выбрались на гребень скалы. Здесь была неширокая площадка, поросшая травой. Последние несколько шагов Левкон нес Арету на руках.

— Не сможешь идти — брошу, — пригрозил он. Но больше с досады, чем со зла.

Она ничего не сказала. Молча сползла на землю и села, глядя вниз. Отсюда хорошо был виден лагерь. По нему еще носились всадники. Безжалостный огонь пожирал остатки палаток. Вдалеке у ворот шла схватка. Но большой отряд меотянок во главе с Тиргитао вырвался и ускакал в степь. Левкон проследил за взглядом Ареты и понял, что она смотрит именно туда. На ее чумазом от гари лице была написана полная безнадежность. Свои ушли, посчитав ее мертвой или просто бросив, — ему было хорошо знакомо это чувство.

Внизу бесновались враги. Они заполнили весь лагерь и окрестную долину. Если завтра скифы не уйдут, им, пожалуй, отсюда не выбраться. Гиппарх скрипнул зубами. Этот звук вывел Арету из оцепенения, по ее лицу потоком струились слезы. Левкон знал, что это не испуг. Она просто расслабилась, оказавшись в укрытии, и теперь не может удержать их. «Сейчас кровь из носа пойдет», — с раздражением подумал он. Но кровь не пошла. Вместо этого Колоксай сползла на колени у самого края площадки, вынула из ножен на поясе небольшой кинжал с широким лезвием и развернула к животу. Гиппарх успел ударить ее по руке.

— Фагеш-ханым!

Она округлившимися глазами смотрела, как нож падает вниз, ударяясь о камни. Потом завизжала, как кошка, и кинулась на спутника:

— Зачем? Зачем? Там скифы! Сдохнуть здесь, на этой скале?!

Ее кулаки как-то нелепо ударили ему в грудь, и он легко оттолкнул от себя женщину. «Надо же, а когда хочет, может убить!»

— Мы переждем время и выберемся, — с расстановкой сказал Левкон.

Но его нарочито ровный голос не подействовал на Арету успокаивающе. Наоборот, она затрясла головой и часто-часто, заикаясь, затараторила:

— Куда-отсюда-можно-выбраться? Только-скифам-на-голову? Фагеш-олаг! Мы-погибнем-как-только-слезем! Вся-степь-в-них! Нас-поймают! И… Не хочу! Не хочу! Хочу, чтоб все… Понимаешь!

Он все понимал. У Ареты была истерика. Настоящая бабья истерика. Лучше б кровь носом шла. Поглядев еще секунду, как слезы, сопли, ругань и икота изрыгаются из Колоксай одновременно, Левкон отступил на шаг и со всей силы двинул ей в ухо. Она подавилась остатком фразы и уставилась на него так, словно первый раз в жизни видела.

— Еще?

Она дернула задом, отодвигаясь к краю.

— Еще, — констатировал он, схватив ее за руку и рванув к себе. Здесь гиппарх тряхнул Колоксай так, что другая бы обмочилась от страха. Но эта только зажмурила глаза и вдруг выпалила:

— На кубидан ман малек ага!

От этого у Левкона все внутри перевернулось. «Не бей меня, хозяин!»

— Нан ага кубидан малек! — «Никто тебя не бьет. Я не хозяин».

Она открыла сначала один, потом другой глаз. Снова уставилась на лагерь и постепенно, судя по изменению лица, вернулась к осознанию реальности. Краска стыда и гнева залила ее щеки. Гиппарх отвел взгляд. Нет ничего хуже, чем увидеть человека в таком состоянии — станет твоим врагом навек.

— Утром я уйду отсюда, — твердо сказал он. — Если хочешь, иди со мной.

— Куда? — устало спросила женщина. В ее голосе слышалась такая апатия, что Левкону помимо воли стало жалко спутницу.

— На юг, — сказал он, стараясь сохранять равнодушие. — Сама говоришь, скифы не пошли к Феодосии, а развернулись здесь. Значит, южный берег свободен. Надо пересечь полуостров и по киммерийской стороне двигаться к Пантикапею.

— Мы не дойдем. — Колоксай махнула рукой. — Нас схватят еще в степи.

— Может, и так. — Левкон пожал плечами. — Но попробовать надо. Не здесь же подыхать.

— Мы все равно подохнем, — сообщила она. Спокойно, словно уже смирилась с неизбежным.

— Ты как хочешь, — разозлился он, — а я дойду. Всего-то пара дней по степи, а там плоскогорья с лесом. Не горы, конечно, но скифы не суются.

— Зато тавры суются, — вставила Колоксай. — Через горы еще опаснее, чем по степи. Зарежут — имени не спросят.

— А здесь по голове погладят? — хрипло рассмеялся гиппарх.

— Ты сумасшедший, — вздохнула она. — Посмотри кругом. Внизу черно от скифов.

— Завтра они уйдут, — уверенно сказал Левкон. — А я, — он помедлил, — не сумасшедший. Я час как свободный.

Она осеклась и уставилась на него, словно это и так не было понятно.

— Слушай. — Левкон решил поставить все точки над i. — Я больше тебе не раб. Сейчас мы в равном положении.

Ее зрачки сузились, на губах мелькнула недобрая улыбка.

— В равном? — переспросила Колоксай с нескрываемой издевкой. — Ты так думаешь?

Она ударила первой. Но он отбил. Оба покатились по земле. Странно, но Левкон даже не рассердился на нее. Ей надо было отстоять себя после недавней истерики, доказать ему, что она чего-то стоит. Больше того, гиппарх каким-то шестым чувством ощущал, что Колоксай сейчас не посягает на его свободу, просто она унижена до предела и не знает, как справиться со стыдом.

— Ну все, хватит. — Он швырнул ее на спину. — Свалимся.

Женщина было расслабилась, позволив ему оседлать себя, но когда он убрал руки и поднял ногу, чтоб слезть, меотянка Двинула ему под колено. Левкон разом стиснул ладони на ее горле, показывая, что не шутит.

— Хорошо. — Она подняла руки. — Ты сильнее.

«Сильнее! — передразнил про себя Левкон. — Ты вот отделала Ясину, а я ни разу не смог. Хотя… меня тогда с голодухи шатало. А последние две недели я все-таки ел. И неплохо».

— Ты сильнее, — повторила Колоксай, отводя его руки от своей шеи.

— В прямом бою, — процедил гиппарх. — А исподтишка ты всегда можешь меня прикончить. Поэтому я не собираюсь доверять тебе, хоть мы и пойдем вместе.

— Каждый сам решает, кому ему доверять. — Арета переползла в глубину площадки. Там она привалилась спиной к камню и надолго затихла, глядя вниз на догорающий лагерь.

II

Наутро скифы действительно ушли. Но Левкон не стал сразу спускаться в лагерь. Во-первых, бог его знает, не повернут ли враги обратно. А во-вторых, Арета с рассветом задремала, и пока сильно не припекло, гиппарх был не против дать ей возможность поспать. Им идти через степь. Пешком. По жаре. А у нее за спиной целая ночь беготни и криков.

О себе Левкон не думал. Он был так перевозбужден возвращением свободы — пусть и на краю гибели, — что мог хоть сейчас встать и идти, куда угодно, ничего не прихватив с собой. И сдохнуть к исходу первого же дня.

Арета дернулась и открыла глаза. Солнце встало достаточно высоко, чтоб не оставить на площадке ни единого тенистого уголка.

— Ушли? — Она наморщила нос и стала тереть глаза.

Левкон кивнул.

— Давно?

— Часа три.

— Почему не разбудил?

Он молча встал, потянулся и, зевая, двинулся вниз по тропинке. Интересно было поспешит она следом или останется из чувства противоречия? Колоксай не сдвинулась с места. Пусть идет куда хочет! Она сама о себе позаботится. Не без опаски женщина слезла к фотам, где все еще мирно громоздились съестные припасы меотянок. Если трогаться в путь, то не с пустыми руками. Весь вопрос состоял в том, хочет ли она куда-либо идти. Оставаться здесь было нельзя, но и от мысли разделить дорогу со своим бывшим рабом Арету выворачивало.

Левкон спустился в лагерь. Страха он не испытывал, но опаска полезна всегда. Мало ли кто из нападавших мог быть еще жив. Сразу за кругом начиналось пепелище. Обугленные столбы, поддерживавшие когда-то крыши кузниц и загонов, торчали из земли. Тянуло дымом. Душно вонял паленый войлок. Посреди этого разора валялись груды мертвых тел. В основном меотянок. Левкон заметил очень немного скифов. Враг явно был сильнее. И осознавал это. Иначе не напал бы в лоб, нагло, прямо на стоянку царицы. Непобедимой Тиргитао!

Тиргитао! Все степи Меотиды дрожали от этого имени, особенно с тех пор, как она подчинила Пантикапей. «Подрубила одно крыло обороны! — Левкон болезненно дернул щекой. — И что? Кто вы теперь против скифов? В одиночку. С ненадежными греками в тылу. Мы были надежны! — Гиппарх стукнул кулаком по своей ладони. — До тех пор, пока нас не предали! И все это дело рук великой, непобедимой… непримиримой Тиргитао!»

Левкон с удовольствием поймал бы сейчас пару лошадей, чтоб не топать пешком через степь. Но скифы перед уходом переловили всех осиротевших скакунов и увели с собой. С вершины холма гиппарх видел, как бородатые воины загоняли в трофейный табун Арика, и остро пожалел о разлуке с жеребцом. Нужно было поискать оружие, а из всего, что валялось вокруг, Левкона устраивали только скифские мечи. Легкие меотийские акинаки были рассчитаны на женскую руку. Невдалеке лежал убитый всадник. Меч отлетел от него на пару локтей. Это была старая добрая бронза. Широкий у рукоятки, клинок сужался к концу острым углом, напоминая лист осоки. Подходили и тяжесть, и длина.

Гиппарх вскинул меч и повертел его на солнце. Грязный. Как все скифское. Мог бы порадовать нового хозяина блеском! В этот момент за спиной у Левкона раздался странный звук, как будто железо лязгнуло о деревяшку. Гиппарх мигом обернулся. На растоптанных остатках шатра стояла Арета с коротким акинаком в руках, а у ее ног был алый фонтанчик крови. Левкон опустил глаза и увидел отрубленную руку. Скиф, которого он посчитал мертвым, оказывается, еще дышал, и, когда гиппарх встал рядом, попытался кинуть ему в спину нож.

Колоксай успела вовремя. Потеряв остаток сил, раненый уже не подавал признаков жизни. Женщина носком сапога повернула его голову и с размаху всадила меч в висок.

— Во имя Табити, — с усмешкой проговорила она, отправляя врага к его ненасытной богине.

Левкон отвернулся. Теперь он знал: спутница пойдете ним. У нее за плечом висел кожаный мешок, который она набила в гроте необходимой на дорогу провизией. Большой мех для воды Колоксай протянула ему. Правильное распределение тяжестей — воды нужно больше. Женщина тоже нашла себе меч. Она подошла к делу основательнее спутника. Ей нужны были пояс, ножны, кинжал, и Арета беззастенчиво забрала все это у своих мертвых подруг, а потом с любопытством воззрилась на гиппарха, который все еще рассматривал и проверял клинок. В ее глазах читалось явное неодобрение.

— Плохой меч, — сказала она.

— Это еще почему? — буркнул Левкон. Уж в оружии-то он разбирался.

— Скифский, — с обескураживающей простотой отозвалась Колоксай. — Когда воин погибает, его душа переходит в меч. Мы только что убили скифа. Теперь его акинак будет нам мстить.

— Не мы, а ты, — подчеркнул Левкон. — Ну, идем? Больше здесь делать нечего.


Спутники миновали лагерь и молча двинулись по холму. Дальше начиналась степь, бескрайняя, дышавшая жаром. Ветер волнами гнал не успевшую еще выгореть траву, кое-где закручивая ее в огромные воронки. На вершине холма он бил в лицо с такой силой, что трудно было дышать. Но Левкон знал, стоит немного отойти от моря, и воздух остановится горячей плавящейся стеной. Им предстоял тяжелый переход. Вот когда полжизни отдашь за полумертвую клячу. Дня два — два с половиной, и они выйдут к киммерийским холмам — невысокому, поросшему соснами плато в середине полуострова. Миновав его, можно было снова спуститься в степь и по южному берегу Киммерии двинуться к Пантикапею. Если скифы не успели просочиться и туда, дорога не будет особенно опасной. Однако сейчас у спутников почти не было шансов. Идти по степи, запруженной врагами, и загадывать на будущее мог только сумасшедший. Арета права, они и двух часов не продержатся.

И все же меотянка шагала рядом, хотя на ее хмуром, осунувшемся лице читалась твердая решимость сдохнуть в ближайшей канаве. Почему она шла, бог весть. Левкон ее не подгонял. Всю первую половину дня они двигались медленнее, чем могли, потому что у спутницы все еще болела нога, в которую попали из пращи. Гиппарха не особенно раздражала задержка. Колоксай лучше него знала окрестную степь — тропы и колодцы, — поэтому Левкон позволил ей несколько уклониться к западу от прямой и идти зигзагами.

Кроме того, в случае нападения она могла оказать ему серьезную помощь. Во время боя с Ясиной Левкон своими глазами видел, на что способна Арета. Значит, он правильно поступает, не пытаясь нестись галопом по степи навстречу собственной свободе. Или смерти. Как повезет.

Когда солнце стояло уже в зените, спутники сделали привал у круглого, обложенного камнями колодца. Колоксай рухнула на траву и не подавала признаков жизни. Левкон зачерпнул воду, с виду она казалась ему прозрачной, но увидел, что спутница потянулась за мехом.

— А ты почему не пьешь? — подозрительно спросил он.

— Вода плохая.

— Что ж ты молчала?! — взвился он.

— А ты не спрашивал, — фыркнула женщина. — Вы, греки, жадные. Вам все равно какую воду пить, лишь бы нахлестаться по уши, а потом гадить по кустам зеленой слизью.

«Дрянь! Специально завела меня сюда, чтоб потом бросить, когда живот скрутит», — с ненавистью подумал гиппарх. В степи от плохой воды мигом начинается лихорадка, воспаление кишок, и человек умирает в корчах.

— Здесь коровья чума, — кисло сообщила спутница. — Видишь, в воде плавают белые пленки.

— Послушай, Арета, — сказал Левкон, присев перед ней на корточки. — Зачем ты хотела меня отравить?

— А потому что ты ишак, — последовал ответ.

Логика была неотразимой. Он чуть не залепил ей мехом по лицу, но побоялся разбрызгать воду.

— Куда мы идем? — продолжала Колоксай. — Скифам в лапы? Я уже устала плутать то вправо, то влево от их следов! А ты идешь и идешь, ничего вокруг не видишь. Думаешь, мы далеко ушли от берега? Дудки. Если б наш путь спрямить, мы бы уже половину прошли, а так… — Она махнула рукой. — Взмокли все, ноги гудят, а от моря еще солью пахнет.

Ну уж этого он предположить не мог. Никакого запаха соли вокруг не было. Равно как и следов скифских отрядов.

— Я, конечно, не на помойке рос, как ты, — бросил он. — Но следы в степи читать умею. Не было тут никаких скифов.

Вместо ответа девушка повозила ногой по земле, разгребая пыль, и протянула ему обломок костяного гребня с бегущим оленем.

— Тебе нужно, чтоб перед твоим носом табун прошел? Тогда заметишь?

— Что это доказывает? — Левкон взял гребень из ее рук: орнамент и правда был скифский. — Его могли потерять когда угодно.

— Слом свежий. — Она не хотела больше говорить, швырнула ему бурдюк с водой и отвернулась. Спутник ее явно раздражал, но и уйти Колоксай почему-то не хотела.

Левкон так объяснил себе ее поведение: она боится скифов, а на нем просто вымещает бессилие и страх. Поэтому не стал ничего говорить, отобрал у нее мех, отхлебнул несколько больших глотков и снова стянул горлышко тонким кожаным ремнем. Идти по жаре было тяжело, но спутники, не сговариваясь, поднялись почти одновременно. Теперь и Левкон двигался не особо быстро. А вот Арета вошла в темп, и ее уже не беспокоили ни мошка, ни солнце. При этом она тащила немало: лук, горит со стрелами, холодное оружие и мешок с едой.

Гиппарх поймал себя на мысли, что, будь с ним рядом эллинка из колонистов, само собой разумеется, основную тяжесть волок бы он. Однако Арете и в голову не приходило, что ее вещи, тем более оружие, может нести кто-то другой. Предложи он такое, и спутница, чего доброго, заподозрила бы его в попытке отнять у нее меч.

Сколько гиппарх ни глядел вокруг, никаких следов скифов он не видел. Замечания Ареты: «Здесь они прошли на рысях» или «Вот тут от них отделилось человек десять» — не убеждали Левкона. Будь кругом осенняя степь после дождей, он заметил бы, как и сколько всадников скакало по ней. Но жесткая, почти летняя трава не хранила на себе отпечатков копыт.

Тем неприятнее было убедиться, что Арета права. Миновав очередной пологий спуск в неглубокую котловину, спутники вдруг заметили на гребне дальних холмов двух всадников. Те были не близко и благодаря высокой траве могли не сразу различить путников. Колоксай упала первой и тут же дернула за ногу Левкона. Они вжались в землю, ожидая, куда поскачут верховые. Пока опасность не подкатила, идешь и думаешь, что кругом много мест, где можно спрятаться: камни, ложбинки, одинокие кусты терна и заросли щебляка. Но когда действительно нужно укрыться, лежишь на земле, с ужасом осознавая, какая она плоская.

Всадники поскакали к северу. Но Арета еще долго отказывалась встать.

— Дозорные, это дозорные, — твердила она. — Где-то должны быть еще.

— Если ты так боишься скифов, — сказал Левкон, когда они все же снова тронулись в путь, — как ты убила Скила?

— Я? — Колоксай хмыкнула. — Скила убил его собственный сын. А я… на всю жизнь зареклась соваться в их проклятые кочевья.

Поглядев минуту назад, как у нее трясутся пальцы при одном виде скифского патруля, Левкон готов был поверить в правдивость этих слов. Остаток дня они прошагали без приключений. На закате жара спала, и идти стало легче. Даже неугомонная мошка прекратила лезть во все щели под одежду. У Левкона уже распухла шея. «Интересно, почему ее не трогают?» — злился он, глядя на Колоксай.

— Помажься мочой, — невозмутимо посоветовала она, угадав его мысли.

«Чтоб ты сдохла, ведьма! Пусть меня лучше живьем сожрут!»

— Как хочешь, — пожала плечами Арета. — Тебе же хуже.

Когда солнце село, спутники сделали привал, намереваясь продолжить дорогу сразу после восхода луны. Идти в кромешной темноте было невозможно, и у них, по расчетам Левкона, имелось часа три на отдых. Они привалились спинами друг к другу и разом уснули, как по команде, даже не договорившись, кто подежурит первым. Гиппарх не ожидал от себя такого. А Арета все делала назло.

На этот раз беда обошла их стороной. Когда Левкон проснулся, луна стояла уже высоко и ветер колыхал зыбкое море ковыля, поднимая серебристые волны. При виде этого мрачного великолепия мурашки пробежали по спине гиппарха. Арета, напротив, чувствовала себя вполне привычно. Она вытрясла и переодела скифики, деловито охлопала себя по куртке и поясу, проверяя, все ли на месте, и уставилась на спутника.

— Бояться надо людей.

Левкон не ответил. Беглецы двинулись дальше в полном молчании. Вскоре гиппарх заметил, что Колоксай сняла с плеча лук и наложила на него стрелу. «Людей боится!» — презрительно скривился он. В этот момент в траве что-то зашуршало, точно там рылась большая собака, и прямо им под ноги выскочил средней величины степной кабан с черными полосками на лоснящейся шкуре. Арета сразу спустила тетиву. Просто разжала пальцы, и прежде чем Левкон успел рассмотреть, кого им послали боги, зверь уже ткнулся мордой в землю, издав жалобное злое хрюканье.

— Знаешь, в чем насмешка жизни, раб?

Он не ответил, прекрасно зная, что спутница взялась его доводить. Ей больше нечем было развлечься.

— В том, — продолжала Колоксай, — что здесь практически не из чего развести костер, чтоб поджарить мясо. А когда мы окажемся в лесу, что, конечно, вряд ли, — она хмыкнула, — то там будет полно дров и, как назло, никакой дичи.

Левкон присел на корточки возле кабана, извлек меч и вспорол зверю бок.

— Собери сухой травы, — буркнул он. — Печень можно есть и сырой.

— Все можно есть сырым. — Арета встала и без особых возражений начала подбирать кусты перекати-поля. — Ты умеешь добывать огонь из пальца?

Левкон со вздохом поднялся.

— У нас полно оружия, — объяснил он. — Лязгнем металлом о металл. Только сильно. Будет искра. Держи меч.

— Нет. — Колоксай почему-то отшатнулась. — Делай сам. Я не буду.

— Не дури! — цыкнул на нее гиппарх. — Я же еще и сухую траву должен держать?

Арета снова помотала головой, но акинак взяла.

— Если мужчина и женщина вместе добудут огонь…

Он хрястнул мечом по ее оружию с такой силой, что меотийский клинок чуть не прогнулся, а со скифской бронзы дождем посыпались искры.

— Еще раз.

Она уже не противилась, только обреченно смотрела на дымящуюся траву. Костер наконец занялся, и Левкон, покромсав печень на небольшие куски, стал накалывать их кончиками стрел, чтоб подсунуть к огню. Колоксай отодвинулась, бормоча невнятные угрозы. Выходило, что теперь им не избежать другого пламени, которое разгорается от трения ног.

— Послушай, — оборвал ее Левкон. — Какая тебе разница? Сама говоришь, мы не сегодня-завтра покойники. Так хоть не на пустой желудок.

Арета смолкла. Она не без содрогания взяла стрелу с уже оплывшим кусочком печени и принялась жевать, глядя на бледные предрассветные звезды.

— Почему ты все время споришь? — спросил гиппарх. — Я ведь тебя не обижаю, не трогаю.

— Но можешь. — Женщина неуютно завозилась у костра. — Почему ты в первую ночь, когда оказался у меня в палатке, так зубами стучал, что через стенку было слышно?

Он неприязненно дернул щекой:

— Все говорили: ты убийца.

— Я убийца, — согласилась Арета. — Но тебя-то убивать мне царица не приказывала.

Спутники помолчали.

— Думаешь, пройдем через степь? — осторожно спросил Левкон.

— Вряд ли. — Колоксай поморщилась. Она не считала нужным обманывать его. Он и сам все знал.


Вскоре путники поднялись, хотя предутренний туман еще не рассеялся. Левкон хотел, чтоб сегодня основную часть пути они проделали еще до того, как солнце начнет палить, а жару, если повезет, переждали в какой-нибудь балке. Так и случилось. Опасность обходила их стороной, хотя на горизонте временами появлялись фигурки всадников. Но близко скифы не подъезжали, вероятно, не замечая беглецов.

В середине дня им попалось развесистое терновое дерево, росшее на дне неглубокой балки. Переползая по земле за его тенью, беглецы смогли кое-как переждать жару. Впрочем, что это был за отдых? Трава кололась, а из нее все время что-то стрекотало, кусалось и выпрыгивало. Колоксай с сомнением посмотрела на голую шею спутника, которая вспухла и побагровела.

— Дал себя сожрать, так хоть не расчесывай!

Левкон выругался. Кожа адски саднила так, что он готов был содрать ее ногтями.

— Вы, греки, ни к чему не приспособлены, — заявила Арета, зачем-то вставая на четвереньки и начиная обползать дерево. Она выщипывала из травы редкие кустики мяты и засовывала себе в рот. — Жили бы себе дома.

— Мой дом здесь, — отрезал Левкон. — Я родился в Пантикапее.

В этот момент Арета, стоя у него за спиной, сплюнула себе на ладони травяную кашу и с силой припечатала ее к шее спутника. От неожиданности Левкон взвыл. Он дернулся, чтобы отвесить Колоксай подзатыльник, но она увернулась.

— Спасибо надо сказать, придурок.

Было противно сидеть, обтекая зеленой жижей и чужими слюнями. Но как ни странно, зуд в шее через некоторое время ослаб. Солнце стояло еще высоко, но небо потихоньку заволакивалось серым маревом, защищавшим от палящих лучей.

— Как думаешь, долго еще? — Левкон встал, приподнимая полупустой мех и встряхивая на плечах лук с горитом.

— День, может, полтора, — прикинула Колоксай. — Как пойдем.

И в эту минуту прямо над их головами на холме, с которого в балку спускалась едва приметная тропа, раздался топот копыт. Если б спутники отдыхали на равнине, они бы издалека увидели приближающихся всадников, а еще раньше почувствовали дрожь сухой земли. Но стенки оврага гасили звук, идущий сверху, и, наоборот, усиливали голоса беглецов со дна. Вскрик гиппарха, когда Колоксай шмякнула ему на шею проклятое снадобье, далеко разнесся вокруг и привлек внимание степняков, которые так проехали бы мимо, ничего не заметив.

Их было четверо: двое надвое, молодой со старым, как ездят скифы. Грузные бородатые воины и совсем зеленые юнцы. Они свалились в балку, как птичий помет на голову. Левкон успел только выхватить меч и высоко поднять его, отбивая первый удар наклонившегося с седла скифа. Он никак не мог предположить, что старая добрая бронза, которая перед этим без всякого ущерба для себя колотила по акинаку Ареты, вдруг треснет в самый неподходящий момент. И в ту же секунду два аркана, пущенные молодыми всадниками, захлестнули торс гиппарха, плотно прижав его руки к телу и не давая пошевелиться. Не слишком опытные юноши дернули ремни на себя, при этом еще плохо справляясь с сильными боевыми лошадьми, каждая из которых тянула в свою сторону, и чуть не разорвали пленника.

— Кир-олаг! — обругал один из старших воинов и спешился, подбирая остатки меча Левкона.

— Кин-ан-ме? — «Откуда у тебя это?»

Гиппарх молчал. Он с удивлением стрелял глазами вокруг, не зная, куда делась Арета. В момент нападения она как сквозь землю провалилась. Вряд ли скифы даже успели заметить, что в балке, кроме Левкона, был еще кто-то. Колоксай не оправдала его надежд на помощь. Но с другой стороны, что она могла сделать против четверых всадников? Благородно погибнуть, защищая человека, который для нее пустое место?

Во всяком случае, сам он пытался сражаться. Это было слабым утешением. Гиппарх ничем не выдал присутствия в овраге еще одного беглеца. Не вертел головой и не звал. Хотя мог с досады подставить и ее. Скифы ничего не заподозрили, связали ему руки, вытащили наверх в степь, а потом, к большому удивлению Левкона, взгромоздили на лошадь позади одного из молодых — видимо, ехать было не близко.

Уже поднимаясь по склону, он обернулся и заметил среди плотной зелени тернового дерева кожаный рукав Ареты. Девушка, как большая змея, обвилась вокруг одной из толстых веток. Она смотрела на него во все глаза, и ее побелевшие губы что-то повторяли. Не трудно было догадаться, что это: «Садан акин» — «плохой меч» по-меотийски.

Всадники, видимо, решили, что он не понимает скифского, раз не ответил на вопрос об оружии. Всю дорогу бородатый вертел обломок акинака и объяснял остальным, что этот меч, судя по золотой обкладке, принадлежал кому-то из рода Берды, а сам Берда ушел вместе с отрядами Партата по северному берегу «пощипать перья из хвоста Тиргитао».

— Малый явно что-то знает, — втолковывал бородатый спутникам. Он исподлобья смотрел на Левкона, и гиппарх ему явно не нравился. — Надо его допросить по-ихнему, по-собачьи. Может, в стойбище кто знает?

Левкон уже отвык от того, что вокруг не говорят на койне. И меоты, и синды перенимали его легко. Они целыми днями трещали, переходя с родного на греческий и обратно. Тавры тоже кое-что понимали, особенно те, кто жил поближе к торговым колониям. Но скифы всегда были туги на ухо и тяжелы на язык. Они не желали говорить «по-собачьи», и пленные быстро учились, нутром понимая смысл каждого их окрика. Левкон знал это по себе.

Ему давно не доводилось находиться бок о бок с живым скифом. Шедший от воина впереди острый запах кислого молока и вареной конины разом всколыхнул в голове пленника рой самых гадких воспоминаний. Этот незабываемый аромат Левкон ни с чем бы не перепутал. «Почему от Ареты так не несет?» При мысли о Колоксай ему стало еще больнее. Она-то ушла от врагов. Спряталась. А он… Погулял на воле день с небольшим, и на тебе, давно не виделись! Левкон был зол на богов. За что они его так? Подразнили свободой и обратно в ошейник? Лучше б оставили все как было.

После двух часов езды впереди синей полосой замаячили холмы, и вскоре гиппарх разглядел сизые дымы от множества костров. Скифы разбили стойбище недалеко от Киммерийских холмов, до которых Левкон так стремился добраться. В этом тоже была особая издевка судьбы.

В центре поселка торчали плетеные кибитки, снятые с колес, и временные загоны для скота. Повозки громоздились рядом, поставленные набок, как бы отделяя каждое хозяйство от соседей. Женщины в ярких рубашках толкались у костров. Время шло к ужину, и везде готовили мясную похлебку. Вонь от горелых костей стояла на всю степь. Хозяйки соскабливали с них мясо и подкладывали их в огонь. Скифы стряпали по старинке, положив мясо в желудки зарезанных животных, долив воды и подбросив туда просо. Бычьи кишки раздувались при этом до таких чудовищных размеров, что грозили лопнуть и залить огонь.

Несмотря на отвращение к скифской еде, гиппарх почувствовал, как голоден. Днем на жаре есть не хотелось, во время привала спутники через силу проглотили по кусочку соленого мяса, запив его теплой, начинавшей тухнуть водой. Сейчас же аппетит разыгрался, но Левкон знал, что ему не дадут даже пить, пока не расспросят хорошенько и не решат, кому он принадлежит. Заниматься этим перед ужином у всадников не было никакой охоты. Их ждал обильный стол, а потом, Левкон это хорошо помнил, не менее обильные возлияния. Скифы всегда напивались по вечерам — не важно чем, перебродившим медом или кислым кобыльим молоком, которое ударяло в голову куда сильнее, чем вино.

Нет, сегодня с ним никто возиться не будет. Засунут в какой-нибудь загон, свяжут по рукам и ногам: жди утра. Счастье еще, что у них нет свиней. У синдов были, но те уже почти и не кочевали, так — переходили со стоянки на стоянку. Свиньи, вечно голодные, злые, норовили сожрать все, что плохо лежит или плохо ходит. Щенят, котят, даже младенцев, если отвернуться. Левкон помнил, как одного пленного напея, не подумав, закрыли в свином загоне. Утром гиппарх сам выгребал то, что осталось.

Как Левкон и предполагал, его отвели за переносные изгороди, где вяло топтались безрогие волы, таскавшие скифские повозки. Связанному удалось кое-как сесть, привалившись спиной к столбу. Постепенно сгустились сумерки. Стук посуды и хмельные голоса хозяев стойбища стали глуше. Иногда до пленника доносились крики, брань, хохот и обрывки песен:

В Херсонесе мне заплатят

За гнедого жеребца,

А на рынке возле Тиры

За хозяина-глупца…

Левкон терпеть не мог эту песню еще со времен своего прошлого плена. Каждая строфа в ней кончалась припевом:

Желтоглазая гречанка

Не дождется молодца.

Стоило подумать о собственной судьбе. Пока его не били — это хорошо. Но и не кормили — это плохо. Однако хуже всего было то, что Левкон никак не мог угадать: для чего он понадобится новым хозяевам? Если они просто кочуют и захотят его продать, тогда пока нечего бояться: всерьез его не тронут, не желая испортить товар.

Если же скифы окопались здесь надолго — а по всему видно, что это так, — участь пленника может оказаться плачевна. Он грек, значит, смыслит в металле гораздо больше любого из здешних мужиков. Вон у них даже котлов не хватает! А кузнец дорог, очень дорог, и чтоб он не сбежал, степняки иногда перебивают ему ноги. В прошлый раз Левкона миновала эта чаша только потому, что племя скифов, куда он попал, давно кочевало по Меотиде, менялось с колонистами, бронзовых вещей у них было хоть отбавляй, и кузнецов полно, даже из своих.

Сердце гиппарха пронзила острая тоска. Если ему перебьют ноги или подрежут сухожилия, он уже никогда не убежит. Выход будет один — дождаться, пока его оставят в кузнице с каким-нибудь ломаным клинком, и по рукоятку… Арета была права: они не смогли пройти степь, хотя она казалась такой большой и пустынной. «Права, фагеш-олаг! Когда хотела ткнуть себя в живот кинжалом. А я помешал! Надо было самому присоединиться!»

Скифы наконец угомонились и расползлись по своим плетеным кибиткам. Из ближайшей до Левкона доносился дружный храп. Там ночевало по крайней мере человек восемь. Наиболее пьяные заснули прямо на улице. К пленнику подошел один из волов и стал шершавым теплым языком облизывать ему лицо. Кожа была соленой от пота, и животному очень нравилось. Левкон попытался отползти, что со связанными руками и ногами было непросто, но вол, мыча, двинулся за ним.

— Кыш! Пошел отсюда!

Скотина не реагировала.

— Давай! Давай! — Смуглая рука, просунувшаяся из-за ограды, оттолкнула животное. — Хочешь, дурак, соли? На, бери.

Левкон не поверил своим ушам, а потом глазам, когда, повернув голову, увидел Колоксай, сидевшую на корточках. Она порылась в сумке, ища мешочек с солью, а потом высыпала белые крупинки на землю. Вол отстал от гиппарха и принялся лизать траву.

— Ноги целы? — Это было первое, что она спросила.

— Хвала богам…

Арета уже пилила ножом ремни на его запястьях. Потом, когда освободила руки, передала ему нож, и Левкон сам разрезал путы на ногах.

— Как ты смогла? — выдохнул он. — Так быстро!

— Какой быстро? — обозлилась она. — Рассвет скоро. Не чувствуешь? Всю дорогу бегом. Ноги гудят, как сваи. Тихо. Тихо. — Девушка вцепилась через ограду в его руку. — Вылезай здесь. Это пьяное стадо… Может, не заметят…

Они поползли мимо стенки загона, потом мимо кибиток и телег. Утренний лагерь скифов являл картину полного разора. Остатки ужина не убирались с вечера, поскольку невозможно было понять, когда именно закончилась трапеза и закончилась ли вообще. То тут, то там валялись спящие, которые вчера не добрели до своих постелей и рухнули прямо на улице. Левкону и Арете приходилось переступать через них. Хорошо еще, что собаки не лаяли на чужаков: побывав в загоне, оба воняли навозом, отбивавшим незнакомые псам запахи.

На улицу из одной кибитки выскочил помочиться мальчик лет четырех. Увидев крадущихся мимо людей, он вытаращил круглые глазенки и собирался зареветь во весь голос. Колоксай успела ударить его по затылку ребром ладони. Ребенок упал как подкошенный, а Левкон про себя взмолился богам, чтоб меотянка только оглушила мальчика.

Дальше, вдоль ряда поставленных набок телег, спутники пробирались уже легче. Перевернутые повозки напоминали забор, под их защитой беглецы смогли выпрямиться и ускорить шаг. Никто не ожидал, что именно сюда, чуть не на край поселка, приползет проблеваться тот самый бородатый скиф, который больше всех придирался к мечу Левкона. Привалившись у колеса и обняв руками тележную ось, бородатый извергал на землю густую жижу из кобыльего молока и остатков непереваренного мяса. Услышав шорох, он было поднял голову и даже попытался встать, но Левкон без всякого раскаяния принял его грузное брюхо на меч, который молниеносно выдернул из ножен у Ареты на поясе. На лице бородача застыло изумление. Он так до конца и не протрезвел, но узнал пленника.

— Хорошая смерть, — с усмешкой сказала Колоксай. — Всем бы такую.

Прибежавшая откуда-то собака, вместо того чтоб поднять лай, начала лизать кровь на земле. Остальной путь до границы поселка беглецы проделали без приключений.

— Куда мы идем? — спросил гиппарх, когда спутники миновали земляные валы.

— К холмам, конечно. — Арета махнула рукой в сторону синевшего сквозь утренний туман плато. — Скифы боятся леса. Они туда не сунутся.

III

Холмов спутники достигли еще до рассвета и присели отдохнуть, прежде чем начинать подъем. Арета совершенно выбилась из сил. Всю дорогу она молчала, воздух из ее горла вырывался с хрипом. Женщина повалилась на землю и снизу вверх смотрела на Левкона пустыми от усталости глазами. В них отражалось сереющее небо и облака на нем.

— Я больше всего боялась, что тебе перебьют ноги. — Язык у нее заплетался.

«А я думал, ты больше всего боишься скифов», — хмыкнул Левкон.

— Наверное, меня еще не хватились, — вслух сказал он.

— Хватятся, — с трудом проговорила Колоксай. — Скоро первая дойка. Женщины выйдут к скоту. Но нам уже все равно.

Гиппарх не разделял ее уверенности. Пугает скифов лес или нет — надо уносить отсюда ноги. И как можно скорее. Беда в том, что он и сам не мог сдвинуться с места от усталости. А Арета, пробежавшая большое расстояние по степи, и подавно. Когда она все же заставила себя встать, розовая полоса восхода уже разгоралась на горизонте. Дружный рев коров в скифском стойбище долетал даже к подножию холмов, хотя ни кибиток, ни шатров отсюда не было видно.

Теперь с оружием у них было плохо. Левкон потерял меч, а лук и горит у него отобрали скифы. Арета, повздыхав, отдала ему свой акинак, а сама удовлетворилась длинным широким кинжалом. Спутники начали карабкаться вверх. Подъем не был крутым, невысокие сосны с красными стволами, разбросанные тут и там по склону, скорее напоминали рощу, чем лес. Между ними можно было водить хороводы, но нельзя спрятаться. Отсутствие подлеска пугало. Но по мере того, как беглецы взбирались все выше, лес становился гуще. Сквозь хвойный ковер под ногами во многих местах пробивались кустики черники. Гиппарх знал, что дальше пойдут заросли орешника и кизила, пока на вершине плато деревья снова не начнут редеть. Им еще ни разу не попалась, ни одна тропа. Это успокаивало: значит, вокруг нет людей.

— По этому склону никто не ходит, — подтвердила Арета. — Здесь есть несколько святилищ в земле. Все боятся их жриц.

Решив, что со жрицами он как-нибудь да справится, Левкон перестал глазеть по сторонам и уставился себе под ноги. Следовало поблагодарить Колоксай за помощь, да язык не поворачивался. Гиппарх дозрел до разговора во время привала. Меотянка уже развязала мешок и вытряхнула остатки еды: пару зачерствевших ячменных лепешек и полоску соленого мяса. Воды они пока не нашли, и сухой хлеб колом встал в горле.

— Я должен сказать тебе спасибо, — начал Левкон.

— Должен — скажи, — буркнула Колоксай.

— Не знаю, почему ты вернулась…

— Я привыкла заботиться о своем имуществе.

Всадница вовремя отскочила. Лицо ее спутника побагровело от гнева, и руки сами собой сжались в кулаки.

— Я не твое имущество! — выкрикнул он.

Колоксай подняла на него глаза, в них не было насмешки.

— Давай заключим договор, — серьезно сказала она. — Мы вряд ли дойдем. Но вдруг нам повезет…

Левкон выжидающе смотрел на нее.

— Если на киммерийской стороне мы первыми наткнемся на греков, ты отпустишь меня, — продолжала Арета. — Если на меотов — я тебя.

Гиппарх прищурился. С одной стороны, сделка была выгодной. С другой… слово, сказанное сейчас, ничего не значило.

— Согласен, — наконец кивнул он. — Хотя, если помножить твою удачу на мою, получится просто царское везение. — Он скривился.

— Что такое «помножить»? — Арета пробовала разжевать кусочек соленого мяса, и на ее лице была написана крайняя сосредоточенность.

Левкон вспомнил, что меоты умеют только складывать, и пустился в длинные объяснения, подтверждая свои слова палочками и камнями. Но, наткнувшись на непроницаемый барьер степной тупости, бросил это гиблое дело. После короткого привала путники пустились на поиски родника. Запасов воды не осталось. На дне меха плескалась какая-то подозрительная жижа, но пить ее ни гиппарх, ни Арета не рисковали. Меотянка прислушивалась и норовила влезть в каждую ложбинку в поисках ключа, пока ее спутник не заявил:

— По здравом рассуждении, возле святилища должна быть вода. Не знаешь, где эти капища?

Колоксай пожала плечами.

— Ну ясно же: иди на север, обязательно наткнешься. Только жрицы обычно хорошо стреляют. Ты не боишься?

Станет он бояться каких-то жриц!

— Если мы найдем родник, — вздохнул Левкон, — то обязательно наткнемся и на нимф. Так и так за воду придется драться.

Они пошли на север, и вскоре Арета разглядела в траве под ногами слабую тропинку. Не похоже, чтоб ею пользовались часто. На взгляд гиппарха, она была присыпана еще прошлогодней хвоей. То и дело стали попадаться известняковые плиты, пробивавшиеся на свет из-под земли. Но звука журчавшей по камням или падающей воды не было слышно. Как и шепота чьих-либо шагов.

— Здесь никого нет, — вдруг сказала Арета, потянув носом воздух. — Живыми не пахнет. Но они здесь. — Меотянка поежилась. — Я чувствую. Уйдем отсюда.

Ее последние слова прозвучали почти жалобно.

— Нет. — Левкон покачал головой. — Нам нужна вода, и мы ее возьмем. Я тоже чувствую: уже скоро. — Он попрыгал на земле, которая здесь была более сырой и упругой, чем на остальном склоне.

Чуть впереди по тропинке спутникам открылся большой известняковый навес, а над ним шесть темных углублений в земле.

— Я не пойду туда. — Арета вцепилась гиппарху в руку. — Там мертвые.

— Никаких мертвых тут нет. — Левкон первым углубился под навес. Чтоб попасть внутрь, ему пришлось согнуться.

Здесь в плоском каменном полу вода, струившаяся по стенам, вымыла два неглубоких бассейна, которые, видимо, использовались когда-то как водосборники. Сейчас их края выглядели заиленными, а все вокруг казалось брошенным. Входя в грот, мужчина переступил через высокие заросли травы, которые непременно были бы вытоптаны, если б бассейнами пользовались. Сев на корточки, Левкон погрузил мех в воду и стал смотреть на выходившие из него большие пузыри. Арета под навесом так и не появилась, но, судя по звукам шагов над головой, она все-таки взобралась наверх, чтоб заглянуть в пещерки. Слабый возглас спутницы заставил гиппарха выпустить мех и, схватившись за акинак, броситься вверх по дорожке.

То, что он увидел в первой же из пещер, объясняло заброшенность места. Шесть старушечьих тел свисали с потолка вниз головой. Убиты они были давно и успели совершенно высохнуть. Их не пощадили птицы и мелкие обитатели леса. Мыши роились на полу пещеры целым клубком, догладывая оторванную кем-то более крупным — лисой или лаской — руку.

Левкон подхватил Арету как раз в тот момент, когда она попятилась из пещеры и готова была оступиться на крутой дорожке вниз.

— Хотя они мертвы, — сказал мужчина, — я не уверен, что нам нечего бояться.

Меотянка кивнула:

— Это жрицы источника.

— Интересно, кто не побоялся их прикончить? — Гиппарх поморщился. — Всех шестерых.

— Ты ничего не слышал о бандах в горах? — медленно спросила Арета.

— В горах всегда банды, — пожал плечами Левкон. — Но чтоб на жриц…

— Именно на жриц, — вздохнула спутница. — Их называют «женоубийцами».

— Это к которым сбежал наш сумасшедший царь, когда Тиргитао все-таки решила его сжечь? — Гиппарх почесал нос.

— Армия Делайса к западу отсюда, — девушка махнула рукой, — возле Фулл. Но далеко не все шайки влились в нее. Многие из тех, кто окопался в горах, совсем не хотят воевать. Тем более теперь, когда в Киммерии не только меоты, но и скифы.

— А ты откуда знаешь? — Левкон встал и старательно приладил мех на спине. — Ну, идем?

— Я телохранительница и часто присутствую на советах, — пояснила Колоксай. — Хотя Тиргитао ничьи советы не нужны!

Гиппарх удивленно скосил на нее глаза:

— Ты не слишком уважительно отзываешься о царице. Я думал у вас с ней…

— Все, что ты думал, оставь при себе, — резко оборвала его спутница. — Тиргитао, конечно, великая и непобедимая. Но если б не ее упрямство, войны с «живым богом» можно было бы избежать. Он прав: у нас мало мужчин.

— И вам некого противопоставить скифам, — кивнул Левкон.

— Пантикапейцы тоже терпели от них поражения! — запальчиво воскликнула Колоксай.

— Но вместе мы еще ни разу не проигрывали, — бросил гиппарх. — Ваши луки на наши мечи — всегда было правильно.

Какое-то время они шли молча. Даже если разбойники и были поблизости, они не оставили вокруг никаких следов, и вскоре Левкон перестал беспокоиться. Жриц убили давно, и за это время банда могла уйти в другие места. Беглецы шагали без дороги, примятая трава и кусты за их спинами снова выпрямлялись. Вечером из остатков мяса и черствых лепешек Колоксай сделала самую жидкую похлебку в мире, набросав в котелок еще гусиный лук, лимонник и заячью капусту, которой вокруг была прорва. На ночь Левкон загасил костер.

Спутники лежали рядом на земле. Гиппарх завидовал Колоксай: при ее росте она могла целиком завернуться в плащ. А ему приходилось выбирать: или стелить на траву, или накрываться. Девушка тревожно таращилась в темноту. Левкон не сразу понял, что она боится приведений мертвых жриц. Арета повозилась и передвинулась поближе.

— Можно у тебя спросить?

— Ну?

— Ты не трус. Почему ты не покончил с собой в плену?

«Что б такое наплести?» — Левкон почесал за ухом.

— Один умный человек очень давно мне объяснил, что самоубийство — не выход.

Арета непонимающе смотрела на него.

— Вот тебе, например, очень плохо, — продолжал гиппарх. — И ты думаешь: резану по горлу, и все. Боль кончится, я освобожусь. А на самом деле душа так и остается прикована к тому месту, где совершилось убийство, и с тем страданием, которое человек переживал в момент смерти. Хотел избавиться, а растянул навечно.

Колоксай несколько раз сморгнула.

— Я сначала не очень поверил, — подтвердил Левкон. — А потом прикинул: откуда тогда привидения? Чего они бродят, никак не успокоятся? В общем, гиблое дело. Еще хуже будет.

— Да-а, — протянула Арета — такой ход мыслей был для нее совершенно неожиданным.

— А ты почему? — спросил гиппарх.

Она пожевала травинку, потом медленно произнесла:

— Испугалась. Все ходила вокруг кухонного ножа, а он был такой грязный.

«Ну и кто из нас трус? — подумал Левкон. — Она по крайней мере говорит правду. А я все боюсь себя унизить. Хотя куда уж больше?»

— Тебя интересно слушать, — сказала Колоксай, широко зевая и натягивая плащ на голову. — А я сначала думала: ты совсем придурок. Ну, повредился мозгами от работы. В плену бывает.

Ради таких откровений стоило жить.

— Я, между прочим, окончил школу в Афинах, — возмутился гиппарх.

Это не произвело на меотянку должного впечатления.

— Во всем Пантикапее такое было по карману моему отцу, да еще паре-тройке человек, — обиженно буркнул Левкон.

— Ты, значит, богатый наследник? — без интереса спросила Арета. — А почему тебя не выкупили?

Левкон готов был плюнуть с досады: «Чего пристала?»

— Отец умер, — нехотя признался он. — А дядя отказался меня выкупать. Зачем ему делиться деньгами.

— У вас, значит, родство не в цене?

«Вот язва!»

— А у вас, когда стада делят, много о родстве думают?

— А как же? — хмыкнула Колоксай. — Столько родной крови на землю выливают, хоть ведра подставляй. — Она подползла уже совсем близко, видимо, поняв, что опасаться его не стоит, и вскоре тихо засопела у левого бока гиппарха.


Ночь прошла спокойно. Утром оба проснулись разом, как только выпала роса. Запасы еды кончились. Сегодня спутникам предстояло подстрелить хоть что-нибудь на обед. Арета растерла лицо влагой с травы и швырнула в Левкона пустым мехом.

— Надеюсь, нам повезет. Кстати, о везении. Отрицательная величина на отрицательную дают положительную.

Он так и сел обратно на плащ.

— Откуда ты…

— Мой отец Пеламон, учитель. Я прожила у него до восьми лет, пока не сбежала к матери в кочевье.

— Знаю Пеламона, — медленно проговорил Левкон. — У него школа под горой. А зачем же ты вчера прикидывалась дурой? — Возмущению гиппарха не было предела.

— Я же говорю: тебя интересно слушать, — смеялась девушка. — Отец никогда не мог мне толком ничего объяснить. Сразу начинал кричать. Я тупая.

— Ну, Пеламон вспыльчивый человек, — протянул Левкон. — Все к нему ходили. Подзатыльники он давать умеет.

— Во-во, — кивнула Арета. — Мне было любопытно, сможешь ты донести до меня фиал знаний?

— Ну и?..

— Ну и школа в Афинах прошла мимо тебя, — потешалась Колоксай. — Явно ты папашины деньги просадил в порту на девок.

— Меня не учили общаться с дикарями! — Левкон вскочил и погнался за спутницей.

— Мечом тебя тоже не учили махать!

— Это у меня врожденное. — Гиппарх поймал ее за руку, не очень понимая, что делать дальше. Надавать тумаков?

Колоксай отдышалась и высвободила запястье:

— Отстань. Я хочу расчесаться.

Ее длинные рыжие волосы лежали по плечам, не собранные под шапкой, и сейчас Левкон хорошо разглядел темную борозду у самых корней.

— Оказывается, ты черная, — удивился он, отпуская руку Ареты.

— Ну да, а разве не видно? — в свою очередь изумилась она. — При такой-то коже и глазах.

— Не знаю, — протянул гиппарх, пытаясь представить Арету с темными волосами. — Кожа у тебя не смуглее моей… — И тут в его душе шевельнулось болезненное узнавание. — Ты из номада Ферусы? — выпалил гиппарх. — Только ты была…

— Да, я полная была. — Она почему-то смутилась. — Все девушки в этом возрасте немножко… Ну, больше, чем надо.

«Откуда тебе знать, как надо? И кому?»

— Послушай, — сказал он, — мы ведь съезжались с вами много раз. Ты меня не помнишь?

Арета отступила от него на шаг, и ее губы сложились в простодушной усмешке.

— Неужели ты думаешь, Левкон, гиппарх второго отряда, что, если б я тебя не помнила, я бы стала обыгрывать Ясину в кости?

Нет, ее откровения надо было выбивать на скрижалях!

Лицо Левкона вытянулось от удивления.

— А зачем же ты тогда пыталась вернуть выигрыш? — совсем запутался он.

— Ясина бы все равно не приняла. Знаешь, какое это оскорбление? Я хотела, чтоб она вызвала меня на поединок. Я же знаю, что она обо мне говорит.

— Говорила, — поправил Левкон. — Так ты меня еще тогда узнала?

— Тебя трудно было не узнать, — сказала Колоксай, вынимая гребень. — Все наши по тебе с ума сходили, завидовали Ферусе… А помнишь того мальчика?

Левкон поднял брови.

— Асандра. Не знаешь, что с ним стало?

— Честно не знаю, — признался гиппарх. — Пленных сразу растащили по разным хозяевам, сама вспомни.

— Да. — Она кивнула. — Может, жив? Он был такой добрый.

«Добрый», — про себя передразнил Левкон. — «Ты его знала час у камней!» Гиппарх не понимал, почему слова спутницы об Асандре задели его. «Первый у нее, наверное, — решил он. — Три года прошло, а помнит».

— Сколько тебе сейчас лет? — спросил Левкон, глядя, как девушка закручивает волосы в узел и прячет их под колпак.

— Восемнадцать.

«Я на семь лет старше ее, — подумал он. — А кажется, что мы ровесники».

— Тебе шли темные волосы, — вслух сказал Левкон.

— А теперь идут светлые. — Лицо спутницы стало непроницаемым. — Ареты больше нет. Я Колоксай Солнышко, убийца Тиргитао. Ясно?

«Куда уж яснее».

— Мне так легче. — Последние слова она отчеканила с крайним ожесточением. — Пошли.


Путь по холмам напоминал Левкону детские качели с перекладиной. Беглецы то опускались с поросшего ивняком плато в узкие долины, где на свободных от леса клиньях земли колыхался дикий овес, то карабкались вверх по медово-красному от солнца ивняку. Арета вела себя очень настороженно, хотя под носом не было ни малейших признаков угрозы.

— Чего ты дергаешься? — окликнул ее наконец Левкон, после того, как она пару раз не расслышала его вопросов. — Здесь никого нет.

— Но могут быть, — возразила девушка, разглядывая волчий след на земле. — Ты уверен, что этой тропкой ходят только животные?

Гиппарх ни в чем не был уверен. Колоксай наклонилась к земле и долго разглядывала темное пятно на рыжем хвойном ковре. Потом через несколько шагов подняла с тропинки черный камешек и раскрошила его в ладони, показывая спутнику испачканные золой пальцы.

— Здесь прошли углежоги, — сказала она.

Гиппарх помрачнел. Только тавров им не хватало! Мрачные ребята, слегка не в себе. До сих пор поклоняются Медведице, отрезанным головам и кидаются в проходящих камнями.

— Надо забирать восточнее по склону, — сказала Арета. — Там холмы понижаются и меньше вероятности встретить горцев.

— Зато больше кочевников, — вздохнул Левкон. — К востоку так к востоку. — На взгляд гиппарха, они ничего не теряли и не приобретали.

Но Колоксай упорно стремилась унести ноги подальше от воображаемой тропы углежогов. Она замедлила шаг, только когда издалека послышался шум струящейся по камням воды. Ручей был ниже по склону, и спутники ринулись к нему, разом забыв об опасностях, которые еще секунду назад подстерегали их на каждом шагу.

Пить и мыться, мыться и пить — было их единственными желаниями. Пятые сутки с одним бурдюком, грязные и вонючие, они совершенно озверели без воды. Теперь ее было сколько угодно. Горный поток несся по камням со скоростью хорошего табуна, не давая войти в ручей глубже чем по щиколотку. Дальше вода с ревом сносила любого смельчака. Быстрые струи не успевали согреться на солнце.

Арета скинула на берегу одежду, но, лишь вступив в ручей, взвыла, как ошпаренная:

— Лед! Настоящий лед! Как теперь мыться?

Левкон тоже вошел в воду и, подрагивая от холода, протянул спутнице руку:

— Мыться не получится. А окунуться можно. Держись и приседай.

Меотянка оценила выгоды нового способа, как только опустилась по шею, и волна едва не сорвала ее с места, потащив по камням. Гиппарх вовремя выдернул девушку за руку на поверхность.

— Теперь я, — сказал он. — И смотри не разжимай пальцы. Если хочешь меня убить, сделай это другим способом.

Они поменялись местами, и Колоксай изо всей силы вцепилась в его ладонь. Ей было гораздо труднее удержать спутника, весившего больше, и Левкон не стал особенно рисковать, заходя в ручей поглубже. Когда оба снова выбрались на берег, их бил озноб. Спутники уселись на разогретых солнцем камнях и принялись стучать зубами.

— Я не чувствую себя чистой, — сказала Арета.

Левкон кивнул.

— Еще раз?

Беглецами овладел нездоровый азарт. Они четырежды выдергивали друг друга из ледяной воды и, совершенно синие, обсыхали на берегу.

— Все. — Левкон поднял одежду с земли. — Немного отдохну и пойду настреляю чего-нибудь поесть. Соберешь дрова?

Колоксай через силу кивнула.

— Я скоро.

Положа руку на сердце, гиппарх совершенно не волновался за Арету. Она была способна постоять за себя, да и он не собирался долго болтаться по лесу. Как назло, дичь разлеталась и убегала прямо из-под носа. Гиппарх вдруг обнаружил, что совершенно разучился охотиться. Раньше ему приходилось делать это только для забавы: загонять оленей, травить кабанов. Стрелять же по белкам и удодам его никто не учил. Через час бесплодных поисков Левкону повезло, он выследил семейство зайцев за едой и сумел уложить одного, когда все остальные кинулись врассыпную.

Взяв добычу за длинные ноги и закинув себе за спину, гиппарх поспешил обратно, ориентируясь по шуму ручья. Местность была ему незнакома, и он пару раз выходил не на те полянки у воды, где оставил Арету. Кроме того, охотник не чувствовал запаха дыма. «Вот лентяйка!» — возмущался он в душе. Если б Колоксай уже развела костер, Левкон в два счета нашел бы ее. Но и полянка, где они купались, тоже оказалась пуста. Осталась примятая трава. Котелок у воды. Брошенный мех. Исчезла одежда. Вероятно, Колоксай пошла за дровами. «Ну и где она до сих пор бродит? — выругался про себя гиппарх. — Я же еще и зайца должен разделывать!»

Слабый треск в отдалении насторожил его. Более спокойный человек просто сел бы и подождал спутницу. Но у Левкона почему-то сердце было не на месте. Он устал все время ожидать неприятностей и, когда они случались, воспринимал их чуть ли не с облегчением. Бросив зайца на землю, гиппарх вынул меч и поспешно зашагал на треск. Вскоре он расслышал голоса и похолодел, поняв, что не ошибся. Говорили, а вернее, кричали мужчины. Их было четверо. Через минуту Левкон увидел всю картину. Какие-то грязные чучела в овечьих шкурах толкались вокруг лежащей на земле Ареты. Трое держали ее за руки, за ноги и за голову, а четвертый торопливо насиловал, подгоняемый нетерпеливыми криками товарищей. Рядом валялась рассыпанная охапка сухих веток. Девушка собирала дрова, когда на нее напали, и, вероятно, не успела оказать сопротивления. Никто из углежогов не пострадал, во что, зная Арету, верилось с трудом. Должно быть, ее оглушили, подкравшись сзади.

Размышлять было некогда, Левкон бросился на дикарей, очень надеясь, что они плохо вооружены. Того, что держал Колоксай за ноги, он уложил сразу, всадив ему акинак в спину. Двое других вскинулись было на нападавшего, но получили соответственно в челюсть и под дых. Почувствовав, что ее больше не держат, Арета сама стряхнула четвертого и, не вставая, прямо с земли резко ударила его ступнями в живот. А потом, вскочив, пришла на помощь спутнику. Тот уже вытащил акинак из тела убитого, чтоб тут же воткнуть его в горло другому дикарю. Последний из нападавших на Колоксай лесных людей заметался, но меотянка догнала его и, вцепившись в овечью шкуру, рывком бросила прямо на освободившийся меч Левкона.

Оба, не сговариваясь, повернулись к насильнику, который лежал, не подавая признаков жизни. По его голому животу расплылся колоссальный кровоподтек. Правильно ударив, Арета разорвала ему кишки, даже не повредив кожу.

— Он мертв, — сказал Левкон. — Идем. — Гиппарх сам не понял, почему у него вышел такой суровый голос. Точно спутница была чем-то виновата перед ним.

Меотянка посмотрела на него чуть ли не с презрением и быстро, не оборачиваясь, зашагала к ручью. Там она поспешно вошла в воду и, не обращая на спутника никакого внимания, с отвращением выполоскала себя, едва не вывернувшись наизнанку. Левкон думал, что ему придется успокаивать ее. Но Колоксай, выйдя на берег, только зло сверкнула сухими глазами и, не говоря ни слова, начала собираться.

Обед, ужин, ночь — все было безнадежно испорчено. Спутники молча прошагали второю половину дня, нашли новый источник — благо их теперь попадалось немало, — засветло разделали кролика, зажарили его на палке, как на вертеле, и съели. Давясь. Без всякого аппетита. Словно перед этим не голодали несколько дней.

Сумерки в лесу быстро превратились в непроглядную тьму. Колоксай легла сразу, не сказав ни слова, и лежала тихо, стараясь не дышать. Левкон не слышал, плачет она или нет. Он чувствовал, что должен что-то сделать, и не знал что. В его голове теснились другие мысли: эти существа в лесу, кто они? Углежоги или разбойники, о которых говорила Арета? Их исчезновения хватятся? Будут искать убийц?

Всю ночь гиппарх ворочался с боку на бог, надеясь не проспать нападения невидимых врагов. Под утро он всего на минуту закрыл глаза, а когда открыл, Колоксай рядом уже не было.


Она ушла, забрав с собой лук и кинжал. Акинак и мех с водой оставила ему. Трава, примятая ее следами, уже успела распрямиться и была покрыта капельками росы. Значит, девушка исчезла еще до рассвета.

Левкон обругал себя последними словами. Он должен был это предвидеть. Арета — живой человек. Нельзя было молчать! Гиппарх зло засадил кулаком по пню, у которого лежал, и из деревяшки россыпью хлынули муравьи. Левкон поспешно скатал плащ, закинул за спину мех с водой и застыл в нерешительности, не зная, какое направление выбрать. Рассуждая здраво, надо было идти на юг, и Арета, если хотела спуститься с холмов, должна была двигаться именно туда. Рано или поздно, при благоприятных обстоятельствах, они встретятся… наверное.

Левкон сориентировался по солнцу и тронулся в сторону предполагаемого юга. Его не покидала надежда обнаружить хоть какие-нибудь следы Ареты. Он не ошибся, через час ходьбы ему попался длинный рыжий волос, зацепившийся за веточку орешника. Это обнадежило гиппарха. Но еще через час он наткнулся на циклопическую кладку камней, преграждавшую путь через овраг, и с ужасом осознал, что стоит не на звериной тропе, а на дороге, протоптанной человеческими ногами.

Кто-то жил в этих местах, строил здесь укрепления. Возможно, сородичи тех косматых дикарей, которых они с Аретой уложили вчера у ручья. Удалось ей проскользнуть здесь незаметно? Или она до сих пор не знает, как близко чужаки? Только сейчас гиппарх понял, как беспокоится за спутницу. У нее нет совести! Куда она поперла одна?

Перелезать через таврскую стенку Левкон не стал — по ту сторону была их земля, и Арета, если находилась в своем уме, тоже не решилась бы туда соваться. Гиппарх пошел вдоль оврага и очень скоро услышал шум воды. Еще через минуту — голоса. Спрятавшись за кустами, путник подобрался поближе и увидел несколько женщин. Одни стирали белье, пристроившись на камнях. Другие брали воду чуть выше по течению. Это были темнокожие тавриянки в черных глухих платьях, увешанных серебряными бусами. Их костистые физиономии с крючковатыми носами казались угрюмыми, даже серыми. Левкон неплохо понимал по-таврски. Женщины изо всей силы колотили белье о камни и оживленно судачили на счет «белой ашак», которую наконец поймали, чтобы продолжить стену.

Поначалу гиппарх их не совсем понял. «Ашак» — свинья, и выходило, что им нужна была белая хрюшка, чтоб замуровать ее в каменную кладку. Без жертвы стенка стоять не будет: кто ее станет стеречь? Но зачем ловить свинью? Пойдите к стаду и возьмите. По словам же тавриянок выходило, что они едва ли не год мыкались. Даже работу остановили. Гиппарх напрягся, пытаясь понять смысл разговора. Пару раз женщины обронили вместо «белая» «рыжая», а потом и вовсе стали, хохоча, обсуждать, кому бы могла понравиться «рыжая ашак», у которой кожа бледная, как у покойницы.

Левкон похолодел. Слишком похожие разговоры он слышал у шатра Ясины, и относились они к Арете. Когда же две прачки, поднимая на плечи плетенки с бельем, сказали, что жертву охотники поймали при переправе через ручей, где она зацепилась тетивой за ветку у берега, гиппарху все стало ясно. Эти идиоты помешаны на своих стенках! Громоздят камни кое-как и думают, что мертвец в основании кладки спасет их постройку от падения.

Левкон осторожно попятился, вылез из кустов и, подождав, пока женщины скрылись из глаз, пошел вслед за ними чуть выше по тропе. Он хотел найти поселок тавров и посмотреть, можно ли помочь Арете. Вряд ли ему это удастся. Но сейчас гиппарх даже не пускался в рассуждения. Она вытащила его от скифов… Он должен… Хотя бы для очистки совести…

Тропинка вилась сначала мимо брошенной каменоломни, потом раздваивалась. Справа она карабкалась на склон к поселку, слева уводила под скат к кладбищу в тени ореховых кустов. Услышав впереди стук ослиных копыт, голоса и бульканье воды в больших глиняных сосудах, Левкон резко свернул налево и углубился в орешник. Свет, проникая сквозь сплошной шатер листвы, казался желто-зеленым. У ног гиппарха то и дело попадались известняковые надгробья, похожие на крошечные домики с двускатными крышами. Около многих лежали подношения — раскрошенные яйца, сыр, стояли чашки с куриной кровью. Казалось, здесь живет неумолимый маленький народец, который ест, пьет и пакостит, вмешиваясь в дела живых.

Левкон кружил среди могил, пока впереди не замаячил новый подъем холма, и, задрав голову, гиппарх понял, что подошел к поселку, но не в лоб, а с тылу. Об этом свидетельствовала глухая полуразвалившаяся стена из почерневших камней. Левкон возблагодарил богов за пустынность этого места и полез наверх. Судя по хрюканью, за стеной был хлев. Оседлав гребень, Левкон понял, что не ошибся. Дом, примыкавший к ограде, имел несколько тесных дворов с загонами для скота. Пятнистые свиньи расхаживали, недовольно хрюкая и требуя корма. Хозяева не отзывались на эти возмущенные звуки. Возможно, их не было дома.

Левкон осторожно соскользнул вниз и, держась за жалкое каштановое деревце, перелез к стене жилища. За темной дырой окна не слышались ни шаги, ни речь. Окончательно убедившись, что двор пуст, гиппарх двинулся к внешней ограде. К его удивлению, улицу, ведшую к центру поселка, тоже нельзя было назвать оживленной. Две козы объедали ствол шелковицы, полугодовалый малыш, оставленный без присмотра, на четвереньках выполз за ворота и с наслаждением обдулся в теплой пыли.

Левкон выскользнул со двора и, перебегая от одного глинобитного забора к другому, двинулся по поселку. Большая толпа запрудила северную окраину. Судя по кучам тесаного камня, именно там и располагалась недостроенная стена. Прячась за грудами колотого известняка, Левкон подобрался поближе. Празднично одетые люди возбужденно гудели и переминались с ноги на ногу. В середине между внешним и внутренним панцирями начатой стены была вырыта неглубокая могила. В головах стоял кувшин с водой. В ногах — миска ячменной каши. Гиппарх сглотнул, поняв, что это и есть место для строительной жертвы. Ждать пришлось недолго. Толпа заколыхалась, задние ряды наперли на передние, и гиппарх увидел двух пожилых жрецов, которые вели под руки рыжеволосую женщину. Она шла спотыкаясь, низко опустив голову, так что длинные светлые пряди закрывали ей лицо.

Сначала Левкон подумал, что девушку сильно избили, поэтому она едва стоит на ногах. Но когда процессия остановилась у стены и жрецы, продолжая держать жертву, откинули ей волосы со лба, по бессмысленному выражению лица Ареты гиппарх понял, что его спутницу опоили. Меотянка щурилась на солнце, с трудом воспринимая свет. Ее зрачки расширились, от чего глаза казались совершенно черными. Из уголка рта стекала слюна. Старший из жрецов отложил деревянный посох с каменным набалдашником в виде головы быка и взял у своего помощника серебряный нож.

«Хоть убьют сразу», — подумал Левкон. А чем он мог помочь? Выскочить с акинаком против целой толпы человек в сто, не меньше? И погибнуть геройской смертью идиота?

Жрец наклонил голову Колоксай, и девушка подчинилась без всяких возражений. Она выглядела вялой и сонно моргала. Больше всего Арета напоминала ребенка, которого взрослые вытащили ночью из постели и который трет глаза, не понимая, что происходит. Меотянка жалобно захныкала, пытаясь вырвать руку. Наверное, у нее просто затекла ладонь, но старик тавр резко завернул ей локоть назад и с силой ударил по щеке, чтоб жертва не дергалась.

Почему-то именно это вывело гиппарха из оцепенения. Прыжок, который Левкон совершил из-за камней прямо на площадку перед стеной, должен был произвести на тавров сильное впечатление. Грязный оборванец с мечом в руках сначала снес голову жрецу, державшему Арету. Потом ткнул в живот другого, с ножом, и, схватив девушку за руку, бросился вперед через фундамент недостроенной стены.

Прямо за внешним панцирем вниз уходил крутой склон оврага, на дне которого бежал ручей и рос густой грабинник. Некогда было раздумывать. Дернув спутницу за руку, Левкон покатился по склону и, прежде чем тавры успели опомниться, скрылся у них из глаз. Он волок упиравшуюся и хныкавшую Арету по камням, земле, прелым листьям. Их преимущество перед таврами было минутным. Левкон сознавал, что как только жители поселка опомнятся, они кинутся в погоню. Сзади уже раздавались крики. Гиппарх слышал, как у него за спиной стучат скатывающиеся камни и топают ноги преследователей.

Густой подлесок скрывал Левкона от погони, но, судя по голосам, она была близко. Ручей журчал почти под ногами. Он тек по каменным плитам, одна из которых чуть приподнималась над землей, образуя темный разлом, уходивший глубоко под землю. Катившиеся по склону беглецы на полном ходу въехали в дыру, услышав только, как следом за ними сверху посыпались листва и палки.

IV

Удар о дно расщелины лишь оглушил, но не покалечил их. Сквозь гуд в голове гиппарх слышал, как столпившиеся наверху тавры тяжело дышали, а потом кто-то сказал: «Даг-ыр». — «Гора взяла». И все с этим согласились. Они снова затопотали по склону, и Левкон чувствовал, как каменный свод пещеры сотрясается под их шагами.

— Арета. — Он потряс девушку за плечо.

Спутница не шевелилась. Не слышно было даже ее дыхания. Гиппарх испугался, что, падая, она сломала себе шею. «Ни зги не видно!» Он склонился над Колоксай и на ощупь нашел ее голову, расстегнул ворот кожаной куртки и прижал ухо к груди. Сердце Ареты билось ровно, даже чуть замедленно. Девушка спала. Глубоко и спокойно, словно впервые за несколько дней оказалась в безопасности. Зелье, которым ее опоили тавры, подействовало позднее, чем рассчитывали жрецы. Иначе Арета впала бы в оцепенение еще у стены. «Ну и что мне теперь делать?» — Левкон оглянулся по сторонам. Мрак царил адский. Только над головой в узкой щели скального разлома гас свет.

Возможно, в солнечный день сумрака было поменьше. Но сейчас гиппарху приходилось надеяться только на то, что глаза постепенно привыкнут к темноте. Где они? В одном из подземных гротов? Здесь гора изрыта скальными полостями, как большие соты. Можно отсюда выбраться? А если нет? Левкон устал ломать себе голову. В таком мраке он не мог угадать даже, большая пещера или нет. Время шло. В дыре над головой небо стало черным. На нем появились звезды. Где-то капала вода. Ровно и глубоко дышала Колоксай.

Под землей становилось по-настоящему холодно. Вернее, холод царил тут постоянно, но, взмокнув от бега, Левкон этого сначала не почувствовал. Теперь сырость пробирала до костей. Гиппарх знал, что рано или поздно озноб заставит Арету проснуться. Вскоре девушка действительно пошевелилась. Она зевнула, слабо застонала и инстинктивно потянулась к теплому боку спутника. Холод не давал ей больше спать, но и окончательно прийти в себя Колоксай не могла — белена все еще действовала.

Гиппарх наклонился над Аретой, чтобы накинуть на нее свой плащ, но девушка, не открывая глаз, подняла руки и обхватила его за шею. От неожиданности Левкон застыл. А Колоксай потерлась лицом о его небритую щеку, укололась и опять захныкала, ища губами на лице спутника мягкое, не покрытое щетиной место. Он хотел отстраниться, но меотянка вдруг так часто задышала у него возле шеи, что по спине побежали мурашки. Арета не сознавала, что делает. Ее тянуло к теплу и запаху — мужскому запаху, исходившему от него. Так и не открывая глаз, она нашла его губы и припала к ним не жадно, а жалобно, продолжая скулить, как слепой щенок. Ее опущенные ресницы щекотали ему лицо. Левкон почувствовал, что не владеет собой.

Арета вцепилась в его пояс и бессмысленно дергала до тех пор, пока гиппарх не взял дело в свои руки. Было ли потом хорошо? Этого он не успел понять. Сначала им овладела лихорадочная торопливость, потом громадное облегчение. Он лежал на полу, обняв одной рукой Арету, а другой тер лицо, пытаясь прийти в себя. Колоксай дремала, пристроив голову у него на плече, и изредка вздрагивала. Сам Левкон заснуть не мог. Все события последнего времени спрессовались в огромный ком и давили на него, выталкивая из прежней осточертевшей жизни. Раньше время шло медленно-медленно. Теперь неслось галопом.

Арета пошевелилась и открыла глаза.

— Какого черта? — это было первое, что она сказала, отодвигаясь от него. На ее лице застыло крайнее удивление.

В довершении ко всему она еще и ничего не помнила!

Колоксай сбросила со своего плеча руку гиппарха и с возмущением уставилась на него.

— Арета… — Она хочет объяснений, она их получит. — Что ты помнишь? — Левкон сел и нарочито долго стучал пряжкой, застегивая пояс.

— Я еще в своем уме! — вспылила меотянка.

— И все же?

Женщина наморщила лоб:

— Ну ручей…

— Ты ушла перед рассветом. Одна, — обвиняющим тоном заявил он. — Дальше сама расскажешь?

— Тавры, — выдохнула Колоксай. — Там были тавры. Они… они меня чем-то поили. Потом, после драки. — Арета подняла на спутника глаза, явно требуя, чтоб он подстегнул ее память.

Так, значит, его героического прыжка через камни на целую толпу мирных поселян она не помнит? Жа-аль! Теперь труднее будет объяснить и все остальное.

Колоксай провела ладонью у себя по ногам и поднесла пальцы к лицу.

— Ты хочешь сказать, что мы…

Левкон вообще ничего не хотел говорить. Он поморщился, понимая, как дико для нее произошедшее, и развел руками.

— Не смеши меня! — Арета раздраженно фыркнула. — Я? С тобой?

Он молчал.

— С рабом?

— Я тебе не раб! — взвыл гиппарх, вскочив на ноги, и тут же треснулся головой о стену.

— Я что, Ясина? За кого ты меня принимаешь?

— Ты как все бабы! — заорал он. — Сначала пристанешь — не отцепишься! А потом корчишь из себя недотрогу! — Левкон был взбешен. Ведь он ее даже не хотел! До определенного момента.

— Ну ладно, — неожиданно успокоилась Колоксай. — Рано или поздно это должно было случиться. Никто не виноват, что ты воспользовался моей беспомощностью.

— Послушайте ее, люди! — Левкон не в силах был больше сдерживаться. — Я воспользовался! Да ты сама… — Он смолк, слыша, как она покатывается в темноте со смеху.

— Надо поискать выход, — раздраженно бросил гиппарх. — А то до смерти замерзнем.

Дыра в своде пещеры была слишком высоко, и спутники не дотянулись бы до нее, даже если б Левкон поставил Арету себе на плечи. К тому же этот выход располагался слишком близко к поселку тавров, и было опасно соваться через него наверх.

Какое-то время спутники на ощупь двигались вдоль стены.

— Мне кажется, там вода, — сказала Колоксай. — Слышишь, капает?

— Я уже час как слушаю, — огрызнулся Левкон. — Над нами ручей. Наверное, пробивает откуда-то сверху.

Несмотря на то что гиппарх провел в пещере уже много времени, его глаза так и не привыкли к темноте. Он смутно видел только очертания фигуры Ареты, двигавшейся впереди него. Дальше вытянутой руки ничего разглядеть было нельзя. Обычно в таких подземных щелях полно змей. Может быть, хорошо, что они ничего не видят. Под ногой у Колоксай что-то затрещало, словно она наступила на большое яйцо.

— Ты не видишь, что это? — В панике женщина отшатнулась от стены, и тут же раздался похожий хруст. — Здесь кости. Только очень старые, — севшим голосом сообщила Арета. — Кучи костей.

— Ты на череп наступила, — ответил Левкон. — Я иду по его остаткам.

— Кто покидал сюда столько скелетов? — Девушка жалобно взвизгнула. — Здесь что-то ползает. В костях.

«Да уж известно что». Гиппарх выругался.

— А если это те люди, которые упали сюда, как мы, а потом умерли, не найдя выхода?

Ему это уже приходило в голову.

— Нет, не думаю, — вслух ободрил он спутницу. — Слишком много. Скорее их сюда скинули. Те же тавры. Это объясняет, почему они сразу успокоились, когда мы рухнули в щель.

— А какая разница? — еще жалобнее произнесла Арета. — Их скинули, мы упали. Но никто не выбрался. — Она шагала по колено в черепах, и вокруг уже раздавался не хруст, а стук ударяющихся друг о друга костяшек.

— Их могли предварительно убить, — размышлял Левкон. — Недаром все тела лежат в одном месте. Ты бы вот стала умирать верхом на чужом скелете?

— Разве что на твоем, — огрызнулась девушка.

Левкон вдруг угодил ногой в пустоту, но успел отшатнуться назад. А Арета, шедшая чуть впереди и, вероятно, наступившая сначала на твердую каменную кромку по краю невидимой дыры, поздно почувствовала опасность. Ноги девушки заскользили вниз, руки беспомощно плеснули в темноте. Это гиппарх скорее почувствовал по волне воздуха, долетевшей до его лица, чем увидел собственными глазами. Он застыл на месте, не дыша.

Левкону показалось, что целую минуту ничего не было слышно. И только потом раздался слабый плеск где-то далеко внизу. Сомнений не было: Колоксай угодила в каменный колодец. И возможно, разбилась.

— Арета! — срывающимся голосом крикнул Левкон. — Арета!!!

Ответа не последовало. Снизу вообще не доносилось никаких звуков. Гиппарх осторожно ощупал края дыры и вгляделся вниз. В глубине земли мрак слегка поблескивал, что было явным признаком воды. Более того, подземная влага улавливала слабый свет, шедший неизвестно откуда. Иначе ей нечем было отливать в темноте. Если девушка от удара об воду потеряла сознание, то сразу же пошла ко дну. Левкон не горел желанием прыгать в темные дыры. Но, прикинув, что в общем-то совершенно все равно: подыхать здесь, на краю разлома, в одиночестве, или ломать шею внизу — он выбрал последнее.

Соскользнув в пустоту, гиппарх летел гораздо меньше минуты. Удар об воду оказался болезненным, но не лишил его сознания. Колоксай-то рядом не было. Это в стоячей воде, которая никуда не текла. Значит, девушка на дне. При падении он погрузился довольно глубоко, но не достиг твердого грунта. Левкон вздохнул и снова нырнул, но, как и в первый раз, безуспешно. Его вытянутые в темноту руки не наткнулись ни на тело спутницы, ни на дно. «Проклятая дыра! — выругался про себя гиппарх. — Бездонная бочка!»

Его тело начинало замерзать. Левкон снова глубоко вдохнул и ушел под воду, раздумывая над простеньким вопросом: «Ну хорошо, дна здесь нет. А берега-то хоть есть? Или я так и буду болтаться, как дерьмо в речке?» Его руки привычно схватили пустоту и вдруг наткнулись на что-то твердое и скользкое. «Слава богам!» Сначала он подумал, что это мокрая кожаная куртка Ареты. Но когда это заскользило у него под ладонью, движение громадного невидимого тела было нечеловечески плавным, длинным и могучим.

Левкон успел понять только, что существо движется по спирали, обвивая его огромным кольцом. Гиппарх не знал, сожалеет ли, что не видит врага. Он чувствовал лишь: ему не справиться. Сила, исходившая уже от одних вращений твари, затягивала жертву на дно. Что же будет, когда она сожмет кольца? Или откроет рот? Лучше не смотреть — не успеешь испугаться. Как назло, именно теперь глаза начали кое-как различать очертания колодца. Все-таки сюда, в отличие от верхних этажей пещеры, проникал свет.

Сначала гиппарх увидел свои руки, вскинутые наверх, потом понял, что инстинктивно успел выдернуть меч, даже не отфиксировав это движение в голове. И наконец… Гидра! Это была гидра! Если, конечно, люди не напутали с ее описанием. Две там головы или четыре, Левкон не знал. Темно, да и не до счета. Может, у него в глазах рябит. Зато шея — длинная, толстая, с гребнем, выгибалась над водой, как у лебедя. А гигантский плавник, похожий на дельфиний, плескал у самого носа жертвы, нагоняя волну. Боги, да это была целая гора мяса, отделившаяся от каменной толщи и нацелившаяся на жалкое существо, бултыхавшееся рядом.

— Нет, ну надо же было… — В этот возглас Левкон вложил всю свою досаду на опасный путь, который привел его не домой, не к свободе, а в брюхо к подземной гадине. — Ее и мечом-то… — Гиппарх безуспешно тыкал вперед акинаком, но шкура существа была попрочнее слоновьей. — Вот из чего панцири делать!

Если б гидра не была столь медлительна, она бы уже давно проглотила человека и ушла на дно. Но вероятно, ее громадные размеры компенсировались крайней слабостью реакции. Она уловила вибрации в воде и поднялась на поверхность, но тычок мечом почувствовала только через несколько секунд после того, как он был произведен. Левкон даже не был уверен, видит ли гидра его самого. У живущих в темноте свои способы распознавать добычу.

Гиппарх повертел головой в разные стороны и заметил, что блестящая темнота справа кончается. Значит, там вода упиралась в твердый берег. Он осторожно скользнул мимо бока чудовища и, слабо шевеля ногами, поплыл в ту сторону. Какими бы легкими ни были колебания, гидра мгновенно заворочалась, поднимая вокруг себя мощную волну, которая подхватила Левкона и шмякнула его о каменный край колодца. Он огляделся и с ужасом понял, что теперь тварь нацелилась именно на него. Ее громадная голова потянулась вперед, и тут гиппарха кто-то схватил за рукав, рванул наверх, помогая выбраться.

Арета стояла на краю водоема, отчаянно вцепившись в его куртку, и расширенными от ужаса глазами глядела на чудовище. За ее спиной Левкон различил темный туннель. Оскальзываясь на каждом шагу, он побежал туда, волоча за собой девушку. Спутники успели оказаться в каменном коридоре, прежде чем гидра хрястнула головой о берег и потянулась в их сторону. У туннеля были низкие своды, и тварь только потыкалась в них носом, как кошка в мышиную норку.

Грудь гиппарха высоко вздымалась. Одной рукой он все еще держал меч наготове, другой прижимал к себе дрожащую Арету.

— Почему ты не отвечала, когда я звал?! — срывающимся голосом прокричал он. — Очень нравилось смотреть, как я ныряю? Или опять заснула? — Левкон не сдерживал раздражения.

— Меня оглушило, — оправдывалась Колоксай. — Вода в уши залилась. Я ничего не слышала. Выбралась на твердое и лежала. Услышала только, как оно тут плещет. И увидела тебя.

— Нашла где отдыхать! — по-прежнему злобно оборвал Левкон. — Меня могли сожрать и не подавились бы!

— Я ведь тебя вытянула! — возмутилась Арета. — Почему ты на меня кричишь?

Она уже второй раз за сегодняшний день скинула его руку и побрела в глубь коридора.

— Стой! — Левкон догнал ее. — Больше ты одна никуда не пойдешь. — Он вцепился спутнице в плечо. — Тавры! Гидры! Я устал.

— Отпусти. — В ее голосе послышалась угроза. — Ты делаешь мне больно.

Левкон только еще сильнее сжал руку. В следующую минуту он почувствовал, как пол делает поворот над его головой и с размаху впечатывается в лицо.

— Я все еще Колоксай, — без всякого выражения сказала девушка. — Убийца Тиргитао. Не стоит об этом забывать.

Не сказав больше ни слова, Арета скрылась в темноте. Левкон лежал на животе. Зачем он на нее орал? Совсем ополоумел? Что она ему сделала? Ответ был неприятным: криком вышел страх от пережитого в воде. Разве Колоксай виновата, что подвернулась ему под руку?

Гиппарх поднялся на ноги и поспешил по коридору, отлично слыша впереди шаги спутницы. Вскоре стала заметна ее спина.

— Арета, постой! — окликнул он, чувствуя, что посадил голос. — Я был не прав. Прости.

Она не ответила. И тут Левкон с ужасом увидел, что подземный туннель раздваивается и по обоим рукавам от него уходит Колоксай.

— Арета! — закричал он. — Обернись!

Ни звука.

— Арета, я не знаю, где ты!

Одна из фигур застыла, потом медленно повернулась к нему и начала манить рукой. Левкон сделал шаг, в смятении чувствуя, что ошибается, что настоящая Арета упрямо идет вперед, не обращая на него внимания. Но вид стоявшей в коридоре женщины, ее протянутая рука помимо воли затягивали человека в гору. Гиппарх поспешил к ней, забыв о втором образе. Он ушел уже довольно далеко, когда сзади послышались торопливые шаги и в плечо Левкону впились чьи-то пальцы.

— Ты что, не видишь, нас водит! — раздался над ухом сердитый голос меотянки. — Мы же под землей!

Она вернулась. Левкон обеими руками вцепился в ее ладонь.

— Арета, слава богам! — Пальцы девушки были теплыми. — Не исчезай никуда. — Он повернулся в сторону миража, но призрачная фигура уже растаяла. — Если мы отсюда выберемся и дойдем до моего поместья, я зарежу пять быков в честь Иетроса, покровителя странствий, — чистосердечно пообещал гиппарх. — Как мне здесь осточертело!

Колоксай тихо захихикала и ткнулась лбом ему в грудь.

— Я дурака свалял. Извини.

— Я тоже.

Они двинулись в глубь коридора. К огромному облегчению Левкона, его глаза с каждой минутой видели все больше и больше. Впереди темнота стала сереть. Вскоре гиппарх уже мог хорошенько разглядеть спутницу. Какая же она была грязная! Зря купались.

— Вон, смотри! — Арета тыкала рукой вперед. — Свет из-за поворота. Поэтому мы и не видели выхода. Он там, за стеной!

Колени у Левкона подкосились. Именно этого он боялся, когда бежал из захваченного скифами лагеря к скале. Сознание несется впереди, а ноги остались сзади. Они сильней тебя.

— Э-э, держись. — Арета успела подхватить его. — Меня тоже с голодухи ведет.

Она подтолкнула спутника вперед. За поворотом перед ними открылся выход из пещеры. Это была кривая щель. Чтобы залезть в нее, Левкону пришлось подсадить спутницу, а ей — протянуть ему руку. Дыра выводила в сосновую рощу на склоне холма, вроде той, что они миновали, поднимаясь в гору от стойбища скифов. Поселок тавров, видимо, остался далеко наверху. Впервые за время блуждания по горам перед спутниками открылись не окрестные хребты, а широкая, уходящая вдаль степь, колеблемая ветрами с близкого побережья.

— Интересно, кто попытается оторвать нам голову на этой стороне? — Левкон глубоко вздохнул и закашлялся. Воздух со степи шел с пылью.

— Смотри, вон ручей, — устало сказала Колоксай. — Вытекает из-под скалы.

— Едва ли это не продолжение того колодца, в котором я уже купался, — неодобрительно буркнул гиппарх. — Ты и тут хочешь поболтать ногами?

— Это мое дело. — Арета направилась к воде. — Я хочу пить.

Вокруг никого не было, и Левкон не стал мешать спутнице. Женщины не любят ходить грязными. Их это бесит. Колоксай потрогала рукой воду, покорчила рожи: де холодная, бр-р-р — и начала раздеваться. Гиппарх слегка отстал. Теперь он смотрел на нее совсем другими глазами, чем на море во время купания лошадей или у ручья по ту сторону холма. Сейчас это была его женщина, и Левкону стало любопытно, что он взял.

У Ареты оказались маленькая грудь и легкие бедра. Как раз такие, какие ему всегда нравились. И вот это самое тело он когда-то разминал по косточкам? Ничего не заметив! «Спал, спал, проснулся! — хмыкнул гиппарх. — А я не староват для нее?» Арета уже вошла в воду по щиколотку, но окунуться целиком не решалась. Ее бил озноб.

— Мы не можем, как в прошлый раз? — жалобно попросила она, обернувшись через плечо.

— Как в прошлый раз не можем, — отозвался Левкон, сзади обхватив ее обеими руками за талию и разом прыгнув с берега на глубину.

Вихрь ледяных брызг охватил их с ног до головы. Колоксай завертелась, пытаясь вырваться.

— Пусти! Сердце же может остановиться!

— Будешь еще драться? — Он хохотал, не разжимая ладоней и изо всей силы болтая ногами, чтоб не уйти на дно.

Когда они выбрались на берег, Арета, чуть дыша, стала обтираться своим грязным шерстяным плащом, стараясь разогнать по телу кровь. Ее кожа горела огнем, и Левкон подумал, холодно или горячо будет руке, если дотронуться до плеча спутницы. Колоксай подошла к нему и застыла в нерешительности. Он мог отобрать у нее плащ и вытереться сам. Но не стал. Девушка стояла перед ним, приподнявшись на цыпочки и приложив шерсть к его груди. Она повела рукой, и Левкон немедленно накрыл ее ладонь своей.

— Думаешь, стоит?

Это был запоздалый вопрос. Оба знали, что хотят и будут заниматься этим, даже если потом очень пожалеют. Арета наклонила голову и коснулась губами его смуглой кожи, слизнув две большие холодные капли, катившиеся посередине груди. Левкона уже не раздражало, что она всегда начинает первой. Он подхватил спутницу на руки и отнес ее в сторону от ручья.

На этот раз они любили медленно, сдерживая себя и наблюдая за каждым движением друг друга. Ни одного слова не было произнесено, ни одного звука издано. Только дыхание то учащалось, то становилось глухим и усталым.

Загрузка...