Днем «Кабанья голова» нашлась легко и непринужденно. В главном зале посетителей не наблюдалось, зато там гремел скандал. Два похожих друг на друга мужика орали друг на друга так, что меня чуть не вынесло на улицу. Во дают!
— Вы что-то хотели? — заметил меня один из них.
Он демонстративно повернулся спиной к своему противнику. Ого, это ж братцы Дамблдоры? Очень интересно.
— Я хочу снять комнату, — сказала я.
— Оплата почасовая, — ответил Аберфорт.
— А мне надо надолго, — ответила я, — мне жить негде.
Родственнички от такого даже забыли, что они только что чуть не поубивали друг друга.
— Мадам, — медленно проговорил Аберфорт, — а вы уверены, что вам сюда?
— Послушайте, — сказала я, — ну какая вам разница?
— А деньги есть?
— Маггловские, — ответила я, — могу заплатить еще и этим.
И я достала волосы единорога.
— Часть в оплату, часть продам, деньги нужны.
Аберфорт задумчиво почесал в затылке.
— А давайте, — сказал он, — мне-то что. Хотите, так живите. Сторгуемся. Глюк!
Оппаньки, значит, я и это угадала. Может, за это меня сюда и сослали?
— Даму в угловую комнату, — командовал Аберфорт, — постели свежее белье и дай, что ей там понадобится.
Жутковатый эльф с порванным ухом кивал.
— И как вас зовут, прелестная незнакомка? — ехидно спросил мой домовладелец.
— Миссис Риддл, — ответила я.
— Очень приятно! А меня — мистер Дамблдор. Это тоже мистер Дамблдор, но он уже уходит.
Второй мистер Дамблдор, похоже, попытался прочитать мои мысли. Хи-хи, заглянул в косые глазки. Вы когда-нибудь пробовали поймать взгляд кого-то, у кого разбегающееся косоглазие? И не пытайтесь. Интересно, как он умудрился Морфина отлегиллиментить? Хотя, с палочкой может и сработать, кто знает.
Я сделала вид, что ничего не заметила и отправилась за домовиком в свое новое жилище.
Комната оказалась вполне приличной. С большой кроватью, шкафом, туалетным столиком с зеркалом, креслом у камина и небольшим бюро у окна. Эльф шустро поменял постельное белье, принес мне бельевую корзину, из которой вполне можно было устроить колыбельку для Тома, и забрал в стирку пеленки. Фу, хоть с этим разобрались. Обед мне принесли в номер. Суп был наваристым, мясо хорошо прожаренным, а гарнир вкусным. Ко всему этому прилагалась большая кружка эля. Отлично, просто олично.
Том уже спал в своей корзинке. Так будет лучше. Еще не хватало заспать малыша. Ну что ж... начало положено. Теперь остается волшебная палочка. Кстати, если суметь как-то пробраться в Хогвартс, то можно навестить Тайную Комнату. К василиску пока соваться не стоит, но сброшенные шкуры можно прибрать. Да и вообще порыться. Мало ли, что там есть. Вдруг и вправду какие-то тайники. Мы с Томом потомки Слизерина, имеем право на наследство. Только надо все проделать так, чтобы нас никто не застукал. Делиться не хочется. Было бы неплохо, если бы реально существовал какой-нибудь ход из леса. Но все это придется отложить до лета. Ну или до того времени, когда проснуться змеи, которых я смогу расспросить.
Наконец-то я смогла во всех подробностях рассмотреть свою физиономию. Эх... Ну не совсем крокодил, конечно. Но черты лица были тяжеловесными и асимметричными. Волосы жидкие, глаза тусклые. И смотрят в разные стороны. Тонкие бескровные губы. Хотя, если кентавры не обманули, то здоровье должно наладиться, а значит — выглядеть буду поприличнее. По крайней мере, цвет лица будет не таким ужасным. Волосы и зубы в порядок придут. А там посмотрим.
Аберфорт выдал мне десять галлеонов. Остальное по его словам ушло на оплату комнаты за месяц. Хрен его знает, наколол или нет. Теперь надо было смотаться в Гринготс, обменять фунты и посмотреть, что и как. И палочка... ну и справочник по чарам.
Для начала спросила у Аберфорта, где можно купить палочку. Кроме Олливандера, конечно.
— А с вашей что случилось? — удивился он.
— Сломала, — ответила я.
Он смотрел на меня со странным интересом.
— Миссис Риддл, — проговорил он, — извините мое любопытство, но как ваша девичья фамилия?
— Гонт, — ответила я, — а что?
— Да так... — он почему-то вздохнул, — просто я про Риддлов никогда не слышал.
— А о Гонтах? — криво усмехнулась я.
— Кто ж про вас не слышал… — пробормотал Аберфорт.
Я пожала плечами. Репутация, чтоб ее. С другой стороны и это можно использовать. Надо только придумать — как и не переигрывать.
— У меня есть приятель, который может достать волшебную палочку, — сказал Аберфорт, — берет он недорого, товар эксклюзивный. К тому же на его палочках не работает Приоре Инкантатем.
— Недорого, это сколько? — спросила я.
Он хмыкнул.
— Жить-то на что собираетесь, когда деньги кончатся? — спросил он.
— Ну... скажем так, у меня есть возможность доставать змеиный яд, — решила не скрывать своих планов я, — только нужно дождаться, когда змеи проснуться. Думаю, что аптекарь или кто-нибудь из зельеваров заплатят неплохие деньги.
Аберфорт прищурился.
— Парселанг? Наследственный Дар потомков Слизерина?
Я кивнула. Он почесал кончик носа.
— У меня есть предложение, — сказал он, — деловое.
— И какое же? — спросила я, примерно догадываясь, что он сейчас скажет.
— Я могу помочь со сбытом, — сказал он, — ведь я здесь всех знаю.
Я с интересом взглянула на него. С одной стороны это действительно могло быть выгодно. С другой... я никого не знала. И реальных цен не знала тоже. Как бы меня не накололи.
— Мне бы хотелось гарантий, — проговорила я.
Аберфорт фыркнул.
— Это понятно. Мы можем заключить договор. Или сперва попробовать работать вместе, а потом заключить договор. Можно будет и цены в разных лавках сравнить, и о процентах договориться.
Я подумала и решила согласиться. Ссориться с Аберфортом было себе дороже. Тем более что съезжать в ближайшее время я не собиралась. И еще дело было в эльфе. Глюк лихо справлялся с бытовыми проблемами. К тому же я рассчитывала в будущем на его помощь в присмотре за Томом. Не могла же я таскать маленького ребенка с собой в лес. Или в Тайную Комнату, если я сумею туда пробраться. А оставлять такого кроху одного было нельзя.
Мальчик не вызывал у меня каких-то особых чувств. Никакого умиления и обожания. Но и никакого негатива. Нормальный здоровый малыш. Я намеревалась дать ему все самое необходимое и проследить, чтобы он вырос не самым плохим человеком, но класть жизнь на алтарь его благополучия не собиралась. Скажем так, Том был одним из условий моей жизни в этом мире. Я с этим смирилась и согласилась. Но и только.
Впрочем, я кормила его, меняла пеленки, купала, укачивала. И даже пела ему песенки. Выносила на улицу, чтобы он дышал свежим воздухом. И делала все это не из-под палки. Вроде все получалось.
Постепенно начало сказываться влияние купания в источнике кентавров. Гонты жили в нищете. Но при этом брезговали любой работой. Меропа, скорее всего, имела все проблемы со здоровьем, которые возникают от скудной пищи и тяжелых условий жизни. Возможно, что дело было не только в палочке кого-то из предков. Она жила за счет своей магии. Теперь же все выправлялось. Кожа стала здоровой и нежной, налилась розовым цветом. Отрастали волосы. Нарастало мясцо на косточки. А кое-где и жирок. Исчезли растяжки с живота и бедер. Конечно, все это не делало черты лица правильными и утонченными. Да и глаза по-прежнему смотрели в разные стороны. Но лучше быть здоровой дурнушкой, чем больной.
Аберфорт сдержал слово и привел мужика, торгующего волшебными палочками. Мужик не стал рассказывать фантастических историй и обмерять мои части тела. Он просто выложил с десяток палочек на барную стойку и велел мне закрыть глаза и сосредоточиться. Я послушалась. Сперва ничего не происходило, потом я вдруг почувствовала тепло. И непроизвольно протянула руку.
— Ну вот, — сказал продавец, — эта подходит. Можжевельник и волос из хвоста кентавра.
Я с интересом взяла в руку палочку. Все-таки кентавры... Взмах! Вокруг рассыпались серебряные искры. Здорово!
— Пять галлеонов, — сказал продавец.
Я безропотно отсчитала деньги. Торговаться за такое чудо мне не хотелось совершенно. Да и Гарри Поттер, помниться, заплатил семь.
Аберфорт налил себе и продавцу по стакану огневиски, а мне эля.
— Покупку надо обмыть, — сказал он.
И мы выпили за мою новую палочку. Мне бы еще колдовать с ней научиться. Хотя, не думаю, что в этом есть что-то сложное. В каноне такие чайники научились. Так что и у меня все получится.
И еще было у меня еще одно дело. Очень важное.
Отловить мадам Смит труда не составило. «Империо» у меня получилось с первого раза. У меня бы и «Круцио» получилось, уверена. Эта корова купила медальон Слизерина за гроши, потому что присутствовала при том, как Меропа продала его Боргину. Сука отлично видела, как обманывают дуреху. Видела, что та ждет ребенка и продает последнее. И воспользовалась ситуацией. Что ж... Теперь она никому не сможет похвастаться своей коллекцией. Раритеты будут вызывать у нее ужас и отвращение. А про медальон она просто забудет. Чужого я не взяла. Только свое, родное. Нам с Томом пригодится.
Простенький справочник по чарам я купила за пару сиклей в лавке старьевщика. Начнем с простого и несложного. Потом и с остальным разберемся. «Люмос», «Нокс», «Вингардиум Левиоса». А главное: «Репаро», «Эванеско» и кое-что из бытовых чар.
А потом явился дорогой папаша. Вот интересно, откуда он узнал, где меня искать?
— Нашлась, прошмандовка? — заявил мерзкого вида мужик, вваливаясь в общий зал трактира, где я болтала с Аберфортом и зашедшим выпить аптекарем, который рекомендовал мне зелье для младенцев, снимающее неприятные ощущения при росте зубов. Тома я держала на руках.
— Вы к кому, любезный? — поинтересовался Аберфорт, небрежно доставая волшебную палочку.
— Да уж не к тебе! — смерил его презрительным взглядом Марволо. — Дочка моя тут пристроилась. Чего расселась, кретинка? Марш домой! Там дел полно. Выблядка своего полукровного так и быть можешь взять с собой.
Офигеть, как снисходительно.
— Никуда я не пойду, — сказала я, — и нечего тут орать. А если вам, папенька, жрать захотелось или грязью заросли, так взмахните пару раз волшебной палочкой. Или вы не колдун?
У Марволо от такого глаза на лоб полезли.
— Прокляну! — заревел он.
— Прокляните, папаша, прокляните! И внука своего заодно! Только вот других нету. И не предвидится. Братец-то мой не только рылом не вышел и за душой ни кнатта не имеет, он еще и не разговаривает почти по-человечески. Все невестушку ему выбираете? И как? Кого забраковали? Блэков или Малфоев?
Марволо перекосило, он выхватил волшебную палочку. Аберфорт споро задвинул меня к себе за спину. И быть бы чему-то нехорошему, но Том вдруг заплакал, и нас с ним накрыл сияющий серебром купол.
— Вот это да! — выдохнул аптекарь.
Марволо замер, раскрыв рот. Аберфорт от греха подальше забрал у него волшебную палочку. Я прижала к себе Тома покрепче. Маленький мой! Сияние медленно тускнело.
— Ничего себе! — пробормотал аптекарь, которого звали мистер Андерсон. — Нет, ну в самом деле! Никогда такого не видел! Это же какая силища у малыша!
Аберфорт только качал головой. Марволо схватил со стойки стакан с огневиски и выхлебал его в один миг.
— Моя кровь! — пробормотал он, вытирая губы рукавом.
— Не дам! — сказала я, прижимая к себе ребенка. — Это мой сын!
Тоже мне... «Его кровь»... На сильного-то мага желающих много найдется.
— Ты это... Меропа, — вспомнил, как меня зовут, родитель, — ну не злись. Погорячился! Мы же свои люди. Давай, собирайся. Чего по чужим дворам шататься, когда свой дом есть?
Угу... свой дом. Это мне из теплой, обустроенной комнаты, от домовика и приятных собеседников и будущих компаньонов надо возвращаться в грязный сарай? Да еще и взвалить на себя всю работу по дому? А там, глядишь, и братец из тюряги вернется? Щаззз... Только подмоюсь и нос попудрю. И шнурки поглажу. За кого меня принимают в этой гостинице? За дуру? Национальную вам, папенька, индейскую избу!
— Мне и здесь хорошо, — сказала я, — тем более что там и родной папаша моего ребенка поблизости ошивается. Могут на дитё глаз положить. Он в браке рожден. А за нападение на него мой братец все еще в Азкабане парится.
Марволо засопел.
— Маггл... — проворчал он.
— Маггл-то он маггл, — сказала я, — только вот аврорам завсегда плевать с высокой елки, если волшебники на магглов нападают. Разве что уж совсем что непотребное учинят со смертоубийством. А вас с Морфином уж очень оперативно арестовали. Так что не так просты Риддлы, как вам кажется.
Марволо завис. Блин, а ведь в каноне он дочурку тоже проклял. Небось, и внуку досталось.
— Значит так, любезный, — взял слово Аберфорт, — не будем ругаться и переть напролом. Мы с вашей дочерью договорились, что попробуем вместе добывать ценные ингредиенты. Вот и старина Андерсон согласен участвовать. Он почтенный человек, аптекарь с лицензией, зельевар. Так что на жизнь ей и ребенку хватит. У меня тут домовик имеется, он и еду готовит, и белье стирает. А раз с этими магглами такие непонятки, то не мешает сперва все выяснить. Мало ли что. Вдруг действительно у них какой выход на аврорат? Тогда вас в Азкабан, Меропу еще куда, а с малышом и вовсе все, что угодно сотворить могут. Ей среди волшебников спокойнее будет.
Марволо обалдело кивал. Том смотрел на всех нас своими большими глазками и улыбался. Аберфорт налил присутствующим. Я уже привычно отпила эля.
И задумалась. Папаша представлял собой проблему.
У Гонтов вполне мог быть какой-то артефакт, отслеживающий браки, смерти и рождения членов Рода. Да тот же самый гобелен. Обнищали они не так давно, да и вряд ли такую вещь можно было продать. А этот артефакт точно знал, что Меропа жива. К тому же брак с Риддлом не мог быть магическим. То есть, артефакт мог показывать меня как Меропу Гонт, а Тома — как бастарда. В каноне Марволо мог со злости выжечь или еще как-то проклясть полукровного внука. А тут он сперва решил разобраться с дочерью. Найти мог каким-нибудь кровным ритуалом. Все-таки отец, да еще Глава Рода.
Так что, с одной стороны, стоило уболтать его, чтобы он официально признал Тома, Гонт — это звучит. Будь они хоть миллион раз нищими и опустившимися, древности Рода и чистоты крови это не отменяло. С другой же стороны... иметь дело с Марволо просто не хотелось. Он мог растрепать кому не надо про силу Тома. Хотя и без него растреплют, конечно. Он мог спровоцировать Риддлов, а то еще и Розье на месть. Теперь он точно не отвяжется. И может претендовать на заработанные мной деньги. Что меня совершенно не устраивает. Тем более что учитывая «семейные традиции», любая сумма будет мгновенно потрачена на «поддержание достойного уровня жизни». То есть, грубо говоря, дай ему тысячу галлеонов, он не положит их в банк под хороший процент, не потратит на ремонт дома, а купит себе дорогущую мантию, а остальное пропьет, угощая окружающих. Ладно... Пусть сначала признает Тома и введет в Род, а там посмотрим, что с ним делать. Все-таки хорошо, что хоть Морфин в тюрьме.
— Давай сюда пацана, признаю по всем правилам, — сказал между тем Марволо, — думать надо было, как называешь. Хотя, что с тебя взять. Хорошо, что второе имя мое.
Деваться было некуда, и я осторожно передала Тома своему папаше. Тот поднял его, демонстрируя всем присутствующим.
— Свидетельствую, что это внук мой, сын дочери моей, плоть от плоти, кровь от крови и магия от магии, — торжественно прокаркал Марволо, — признаю Томаса Марволо Гонтом.
Его и ребенка окутало сиянием. Ну вот и все. Том уже не Риддл.
— Свидетельствуем! — как и требовал обычай, подтвердили Аберфорт и Андерсон.
Я забрала ребенка. Хрен с ним, отсыплю папаше немножко галлеонов, когда будут. Теперь по идее и Розье не так страшны. Они наоборот нам должны, как Куба СССР за нападение на меня и Тома. Нет, уж. Пусть этот клубок Марволо распутывает сам.
Аберфорт снова налил. Я отпила глоток эля и отставила кружку. Напиток, конечно, слабоалкогольный, Аберфорт варил по старому рецепту без хмеля, когда-то такой эль пили как воду, но все равно злоупотреблять не стоит. Вот перестану кормить Тома, тогда и нажрусь и с горя, и с радости, и просто так.
— Хорошее дело, — сказал Аберфорт, — нечего пацану без поддержки Рода мучиться. А с Риддлами этими и впрямь разобраться не помешает. Многие семьи сквибов не выбрасывают, а дают им деньги да и приглядывают, вдруг у кого из внуков или правнуков Дар проявится. А то ведь действительно странно получается. Мало ли кто и как повздорил, чего сразу в Азкабан-то? Могли просто магглам память стереть. А этого не сделали. Так что есть у них родня в нашем мире, не сомневайтесь, и, похоже — семья не из последних. Как бы не стали претензий предъявлять.
— Не предъявят, — заявил Марволо, — будь они хоть кто, а Гонтов им не перешибить.
Я вздохнула. Еще как перешибли Гонтов. Эх, Том, придется нам с тобой и это на себе переть. Ну, ничего, прорвемся. Папашу, конечно, уже не обтесать. Но посмотрим, что можно сделать. Все-таки я уже и не голодаю, и от кентавров благословение получила, и перспективы заработка есть. Глядишь, и с этим справлюсь. Не досталось мне шикарного замка, ломящихся от золота и артефактов сейфов и неземной красоты, да и хрен с ним. Можно и в трактире неплохо устроиться. Для начала.
В общем, выпивший на халяву Марволо убрался восвояси.
— Запишите там, я потом заплачу, — сказала я.
Аберфорт махнул рукой.
— Не обеднею. Все-таки интересно, что там с родней твоего муженька.
Я пожала плечами. Похоже, что до трупа ведьмы, что пыталась меня убить, добрались какие-то лесные обитатели. Или она умерла где-то в другом месте. Не помню, можно ли аппарировать без волшебной палочки. Да у нее и порт-ключ мог быть. В любом случае мне ни к чему, чтобы со мной чью-то смерть связывали.
— Наверное, стоит развестись, — сказала я, — глупость я сделала. Но очень уж хотелось из дома выбраться.
— Это понятно, — кивнул Аберфорт, — ты извини, но от такого родителя любой смоется.
— Чего уж там извиняться, — буркнула я, — и так все видно. Как бы теперь в гости не зачастил.
— Не зачастит, — хмыкнул Аберфорт.
Очень интересно! Хотя вряд ли у одного Альбуса были таланты в ментальной магии, это обычно родовое наследие. Так что его брат тоже мог многое уметь. В том числе и установить Марволо какую ментальную закладку, чтобы лишний раз не таскался в трактир. А это хорошо.