Сирень приняла Бэй Ви в свои объятия довольно мягко, насколько Вера могла судить, но треск получился оглушительный. Ветки расступились и сомкнулись над ней, а дальше Вера не видела, потому что сама оказалась окружена хрустом веток. Она, в отличие от Бэй Ви, прыгала прицельно и не в первый раз, поэтому точно знала, что ничего страшнее царапин с ней не случится. Схватившись за гибкие ветки, которые позволили немного замедлить падение, она сразу же от них оттолкнулась, чтобы сменить вектор, и приземлилась чуть в стороне, сразу падая и перекатываясь, чтобы погасить остатки инерции. Встала и бросилась обратно к центру куста.
Там сидела перепуганная до полной беспомощности Бэй Ви, окружённая рваными листьями и мятыми цветами, вокруг остро торчали изломанные ветки, распространяя горьковатый запах сока, но Вера не увидела на голых руках и ногах цыньянки ни единой царапины.
— Боги тебя хранят, — иронично шепнула Вера, Бэй Ви резко перевела взгляд в сторону хлопнувшей двери и шагов где-то совсем рядом, а потом опять посмотрела на Веру с бездной умоляющего страха во взгляде. Вера быстро развязала пояс халата, сняла его и набросила на Бэй Ви, укрыв её целиком. И за спиной раздался поражённый шёпот Джен Джи:
— Что вы здесь делаете?
— Здесь никого нет, — с нажимом сказала Вера, оборачиваясь и заслоняя собой лежащий шалашом халат.
Из-за спины Джен Джи выглянул министр Шен, округлил глаза, глядя на Веру, она указала ему жестом за свою спину и с большим значением повторила:
— Здесь. Никого нет. Ясно?
Джен Джи продолжал стоять истуканом и пялиться на Верин халат, который подозрительно шуршал. Вера указала министру взглядом на Джен Джи и сделала страшные глаза, министр взял друга за плечи и силой развернул кругом. Вера развернулась к Бэй Ви, откинула край халата и жестом показала ей вставать, та зажимала себе рот двумя руками и мотала головой, глядя на Веру как перепуганный зверёк из норки, полностью оцепеневший от страха. Джен Джи за спиной прошептал дрожащим перепуганным голосом:
— Что она здесь делает?
— Успокойся, — прошипел министр, Джен Джи продолжал говорить, как будто не слышал его:
— Что она здесь делает? Как она здесь оказалась? Что она слышала?
— Заткнись, слышишь меня? Заткнись срочно, Джен.
— Что..?
Где-то за кустами раздались тяжёлые шаги десятка ног, закачался жёлтый свет, профессионально настороженный голос потребовал:
— Стой, кто идёт? Что тут у вас?
Ответил уверенный и жизнерадостный голос министра:
— Свои! Всё нормально, не волнуйтесь.
— Мы слышали шум. Что случилось?
Министр ответил гораздо тише, загадочным пьяненьким шёпотом:
— Мы тренировались, и меч случайно из окна уронили, мы сами найдём, идите.
— Мы должны всё проверить.
— А давайте вы не будете этого делать, а? Это... как бы сказать... не совсем наш меч. Мы его... позаимствовали. Мы его сами найдём, и тихонько вернём, и никто ничего не узнает, да, Джен Джи? И для всех будет лучше, если вы ничего не увидите. Меньше знаешь — спокойнее спишь, да? И я спокойнее буду спать, и Джен Джи, и хозяин меча.
Раздался звон монет, голос охранника смягчился и стал понимающим и шутливым:
— Так-то да... Если да, то конечно. Что тут ещё скажешь? Не роняйте больше мечи.
— Мы постараемся. Спасибо.
Охранники утопали куда-то за угол, унося свой желтоватый свет, с непривычки опять стало темно, Вера на ощупь дёрнула Бэй Ви вверх за плечо и шепнула:
— Вставай, они ушли.
— Я не могу, — еле слышно прохныкала Бэй Ви.
— Что-то болит?
— Не знаю...
— Вставай.
— Не могу.
— Почему?
— Я боюсь. Прости меня, я такая дура... И тебя втянула, прости...
Она закрыла лицо руками и шмыгала там носом, совершенно никуда из этой ситуации не торопясь.
— Чёрт...
Вера обернулась, поймала взгляд министра, который продолжал держать двумя руками за плечи своего друга, который сворачивал шею, пытаясь увидеть происходящее за спиной. Вера еле слышно спросила:
— У вас амулет для телепортации с собой?
— Он разряжен. Могу группу вызвать.
— Не надо! — очнулся Джен Джи, опять попытался обернуться, но министр удержал его, Джен Джи ударил его по руке: — Пусти.
— Не пускайте! — пропищала Бэй Ви, — пожалуйста...
Джен Джи замер, прочистил горло и тихо сказал:
— Вы в порядке?
Бэй Ви шмыгнула носом и не ответила, Вера тоже решила промолчать — было у неё подозрение, что это «вы» к ней совершенно не относилось. Джен Джи опять попытался обернуться, спросил громче:
— Вы не пострадали?
Бэй попыталась заползти под халат ещё глубже, глядя на Веру умоляющими глазами и изображая молитвенные ладони, как будто Вера каким-то образом могла сделать так, чтобы этого всего как бы никогда не случалось. Она вздохнула и повторила громко, для самых непонятливых:
— Здесь никого нет, Джен Джи. Только я, — наклонилась к Бэй Ви, силой подняла её на ноги, завернула в халат, завязав рукава узлом, а потом взяла её на руки, как щенка, и добавила: — Халат, вот, уронила. Криворукая я сегодня, всё роняю.
Джен Джи медленно обернулся, глядя на Верин халат, из которого торчали две босые ноги, поджимающие пальцы. Осторожно спросил:
— И что же ты собираешься делать с этим халатом?
— Жене твоей подарю. Покажешь мне, где она живёт?
— Да, конечно, — он выдохнул с облегчением, приподнял ветки, освобождая для Веры путь, она вышла с гордым видом, как будто что вообще может быть круче, чем бродить посреди ночи в нижнем белье по чужому дворцу с хозяйской женой на руках. Министр заглянул Вере в глаза с таким видом, как будто это действительно было круто, хотя и дико стыдно, но весело, она попыталась изобразить лицом неодобрение, но он только улыбнулся шире. Посмотрел на торчащие из халата ноги, потом на Джен Джи, который прикладывал столько усилий, чтобы туда не смотреть, что этот натужный скрип было слышно на всех частотах. И посмотрел. Тут же отвёл глаза и хрипло сказал:
— Сюда, пожалуйста.
— Веди, я за тобой. Я сегодня всё время следую за кем-нибудь, по дороге приключений, очень интересно, рекомендую.
Торчащая из халата нога попыталась её чуть-чуть пнуть, Вера шлёпнула халат ладонью и сказала шёпотом:
— Щас уроню кого-то.
— Я помогу... может быть, вам тяжело, — хрипло предложил Джен Джи, протягивая дрожащие руки и глядя куда-то поверх Вериной головы, — донести подарок моей жене, я помогу. Он тяжёлый. Подарок.
— Лёгкий, как пёрышко, очень стройный, — заверила она, — но я пипец слабая женщина, даже от пёрышка уже устала. На, спаси меня, — и сунула ему свёрток.
Джен Джи замер примерно в таком же ужасе, в котором до этого сидела в недрах сирени Бэй Ви, пытаясь этот сунутый свёрток одновременно удержать и не тронуть даже пальцем. Не вышло — свёрток стал выскальзывать, Вера такое развитие событий предвидела, поэтому руки держала наготове, но они не пригодились — Джен Джи очнулся и прижал свёрток к себе с такой силой, как будто он мог вырваться и убежать, но свёрток только пальцами на ногах шевелил и тихо сопел где-то в недрах. Вера посмотрела в глаза Джен Джи и беззвучно спросила:
— Нормально, держишь? — Он дёргано закивал с убийственно серьёзным видом, Веру это уже начинало веселить, она приподняла край халата и заглянула в бессовестные глаза Бэй Ви: — Дышать есть чем? — Судя по восторженному ужасу в глазах, дышать там пока никто не пробовал, было сильно не до того. Вера немного поправила складки халата, вроде бы для того, что внутри легче дышалось, но с расчётом на то, чтобы через время вся эта конструкция потихоньку разъехалась. Из недр свертка показалась маленькая ладонь, схватила край халата и натянула обратно. Вера развела руками, похлопала Джен Джи по плечу, как коня, и кивнула: — Вперёд, я сразу за тобой. — Он плавно развернулся и пошёл по тропинке вдоль Дворца Знаний. Вера пошла за ним, но её тут же поймал за локоть министр и спросил таким тоном, как будто надеялся, что ему это всё просто снится:
— Что, блин, тут только что произошло?
— Капец тут произошёл, не видно, что ли?
— Откуда она упала?
— С карниза окна второго этажа.
— Что вы там делали?
— Догадайтесь.
Министр секунду посмотрел в довольные и ни о чём не жалеющие Верины глаза, закрыл свои руками и обречённо прошептал:
— Вы всё слышали?
— Мы слышали достаточно, чтобы кое-кто натурально рухнул.
— Кое-кто в порядке?
— А хрен знает. Крови я не видела. Руки-ноги целые, вроде бы. Но врача на всякий случай я бы вызвала.
— О, боги... — Он осмотрелся, задержал взгляд на спине Джен Джи, который шёл так ровно и плавно, как будто нёс полную с горой чашку чего-то драгоценного. Задержал взгляд, потом посмотрел на Веру и медленно качнул головой: — Я не знаю, что с ним будет. И боюсь строить предположения.
— Да ладно вам, он не выглядит расстроенным. Она, я думаю, тоже.
— Да? — он посмотрел на неё с надеждой, она уверенно кивнула, он улыбнулся с облегчением, опять развернулся к Джен Джи, постоял молча, потом вздохнул и признался: — Чёрт, я ему завидую. Хотите на ручки?
Она посмотрела на него с наигранным возмущением и погрозила пальцем:
— Ведите себя прилично!
Он фыркнул:
— Мы стоим на улице, в чужом дворце, ночью, вдвоём, я пьяный, вы босиком и без одежды — куда ещё неприличнее?
— Можете тоже раздеться, — пожала плечами она, он стал развязывать пояс:
— Кстати, отличный план.
— Куда? — Он продолжил снимать верхний халат, Вера попыталась натянуть его обратно, шипя: — Успокойтесь, блин! Пить надо меньше.
— Пить надо больше, чтобы сил не было по крышам лазить голыми, чёрт, Вера! Как это вообще могло произойти? Я поверить в это не могу! Рассказал бы кто, я бы подумал, врёт! — Он снял с себя халат и набросил на Веру, игнорируя её попытки сопротивляться, завязал на ней свой пояс и отодвинул за плечи на расстояние вытянутых рук, улыбнулся: — Тебе идёт моя одежда. Так и ходи. Хотя, нет, ходить буду я. А ты сиди тихо, — и подхватил её на руки. Она набрала воздуха, чтобы возмутиться, он на миг прижал её к себе сильнее, заставляя выдохнуть, и шутливо напомнил: — Тихо, я сказал!
— Может, с себя начнёте?
— А мне зачем? Мне похрен вообще, нас уже весь дворец увидел и услышал. Мне не стыдно, — он запрокинул голову и заорал в небо: — Народ, выходи тусить!
— Тише! Хоть о Джен Джи подумайте, если на себя наплевать.
Министр рассмеялся и стал догонять Джен Джи бегом, почти догнал, потом резко остановился и сказал Вере шёпотом:
— Ладно, не будем им мешать. Там скоро тёмный переулок, — он указал глазами на грядущий переулок, Вера тоже туда посмотрела, действительно увидев узкий проход между двумя маленькими домиками, абсолютно тёмный. Джен Джи туда нырнул и исчез, Вера посмотрела на министра, он послал ей загадочный хитрый взгляд, шёпотом мурлыкнул: — Любите тёмные переулки? Я знаю ещё парочку, тут рядом.
— Ведите себя прилично. И поставьте меня, я умею сама ходить.
Он покачал головой, тихо смеясь, свернул в какой-то другой узкий переулок, там шумела вода, хотя Вера её не видела, пока министр не подошёл ближе. Вода выплёскивалась из маленького фонтана в центре круглого дворика, в нескольких окнах горел тусклый свет, двигались силуэты, Вера замерла, представляя, что кто-то сейчас оттуда выйдет подышать воздухом. Министр стал насвистывать что-то весёленькое и ходить кругами вокруг фонтана, раскачиваясь, как матрос. Вера посмотрела на него и спросила:
— Вы можете успокоиться?
— Не могу, Вера. Я и так сдерживаюсь изо всех сил, но как получается, так получается. Сиди спокойно. Или можем даже вместе присесть, — он подошёл к деревянной лавочке у чьего-то порога, сел и усадил Веру к себе на колени, наклонился к ней, она резко отодвинулась подальше и шёпотом спросила:
— Вы с ума сошли? Не страшно?
— Мне никогда не страшно, я и трезвый на всю башку отбитый, а пьяный вообще могу Игрень переплыть, с мечом в зубах. Хотите, покажу?
— Господи боже...
— Я здесь!
— Тише!
Он рассмеялся, она вздохнула и сказала серьёзно:
— Поставьте меня, и пойдём уже.
— Ни в коем случае! Моя Вера не будет ходить босиком по камню. А я могу. Я вообще всё могу.
Она попыталась встать сама, но он без особых усилий удержал её и сказал почти серьёзно:
— Ну хватит, вам жалко, что ли? Что, одному Джен Джи кайфовать? Я тоже хочу. И тот переулок, в который он её потащил, примерно такой же, как этот. Тупиковый, в смысле, из него нельзя выйти, пройдя насквозь, только вернуться. Если он захочет это сделать, то по-любому пройдёт мимо нас, мы увидим его вон там, — он указал на виднеющуюся отсюда освещённую фонарями дорогу, вздохнул и сказал шёпотом: — Хотел бы я знать, что там сейчас происходит... С одной стороны. С другой стороны — это глубоко не моё дело, и лучше мне не знать, наверное. Но любопытно же... Хотя, чё там нового? Этому тысячи лет. Но всё равно любопытно.
Он замолчал, Вера тоже сидела молча, понемногу проникаясь атмосферой и пытаясь осознать, что это не сон. Министр молчал и медленно гладил её плечо, от этого становилось жарко, она посмотрела ему в глаза, поймала ответный взгляд, смутилась и отвела, тихо спросила:
— Вы нормально себя чувствуете?
— Я уже в порядке. Да мы не так уж много выпили, я прикалываюсь просто. У меня в голове это не укладывается, я пытаюсь и не могу... Нет, я знал, что она любит пошариться по дворцу ночами, и Джен Джи знал, они же так и познакомились. Но кто знал, что она придёт именно туда и услышит именно это? Ещё и свалится потом, чёрт, Вера... — он изобразил рыдания и уткнулся лицом в её плечо, глухо простонал туда: — Вы представляете, что с ним будет теперь? — выпрямился и сам ответил: — Я лично не знаю, хотя знаю его всю жизнь, просто... не в таких ситуациях. Такие ситуации даже матёрых ставят на колени, а он вообще не матёрый, мне его заранее жалко. Я должен поддержать его морально, а для этого мне надо его глубоко понимать, — он поправил на ней свой халат, полюбовался, заглянул Вере в глаза и с большим значением повторил: — Прямо очень глубоко. Где тут ближайшие глубины? Мне туда надо.
— Очень смешно.
Он тихо рассмеялся, опять изобразил рыдания и уткнулся Вере в плечо, посидел так, немного пришёл в себя и выпрямился, спросил почти серьёзно:
— Как вы там оказались?
— Она залезла в мою спальню через окно и пригласила меня идти подсматривать, как вы красиво с мечом тренируетесь.
— И вы ради нас, красивых, рисковали жизнями и репутациями?
— Ага. Пришли, а вы там бухените и сплетничаете вместо тренировок.
Он закатил глаза и вздохнул:
— Ну да, да, грешные мы, ладно! Мы редко видимся, можно поговорить иногда. Потрениться я и дома могу, спарринг-партнёров много, а друг один. Берегу его, как могу.
— Ага, мечом в лоб.
— Я нежно.
— Я видела.
Он зажмурился и отвернулся, потом спросил окончательно серьёзно:
— Что мне ему сказать, Вера?
— Что она всё слышала. И она не в первый раз так ходит, и что-то мне подсказывает, что даже не в десятый, там дорожка натоптанная.
— Охренительно.
— Да.
Они помолчали, потом министр вкрадчивым хитрым голосом поинтересовался:
— А вы... тоже всё слышали?
— Достаточно.
— С какого момента?
— «Я чемпион мира по всему, по чему только можно стать чемпионом мира».
— А, фух, — он рассмеялся с облегчением, она развернулась к нему:
— Вы ещё похлеще что-то говорили?
Он заулыбался ещё довольнее, стал качаться из стороны в сторону, весело улыбаясь:
— Ну Вера, это же просто дружеская болтовня, не надо воспринимать её слишком серьёзно. Типа как рыбаки, знаете? «Я вот такую поймал», «а я такую же и внутри подсвечник», «а я ещё больше и внутри золотой торшер»... Я, это... творческий человек! Я иногда склонен фантазировать. На разные всякие темы. Типа того, чего нет, но было бы неплохо, если бы было, — он прижал её к себе крепче, заглядывая в глаза миленьким кошачьим взглядом, она ответила максимально сурово, изо всех сил сдерживая ответную улыбку:
— Сейчас один зай дофантазируется.
Он сделал серьёзное ответственное лицо и отодвинулся, поднимая ладони:
— Я всё осознал.
Она всё-таки не сдержала улыбку и отвернулась, чтобы он её не увидел, министр тут же схватил её как было и щекотно заявил в самое ухо:
— Но я не исправлюсь!
Вера попыталась закрыть ухо плечом, и увидела в пустом проёме между домами Джен Джи, он стоял один, его тёмный сгорбленный силуэт в узком светлом пространстве выглядел безнадёжно разбитым до самой глубины души. Вера указала на него министру, он мигом стал серьёзным, поднялся, поставил её ровно и стал снимать с неё свой халат и надевать на себя, сказал шёпотом:
— Ложитесь спать, завтра будет насыщенный день. А я попытаюсь привести в чувство это убожество. Пожелайте мне удачи.
— Удачи.
Он достал амулет и провернул, рядом появилась группа бойцов и Кайрис в комбинезоне, министр молча указал ей на Веру и приказал:
— Обратно.
— Есть. — Кайрис подала ей руку, Вера помахала второй рукой Джен Джи и спине министра, который к нему стремительно шёл, развернулась к Кайрис и они телепортировались обратно в свой гостевой дом.
***