— Так он нравится вам?

— Ваш друг Юстас? — Литара улыбнулась, — он конечно приятный молодой человек, но он не нравится мне настолько, чтобы я воспринимала его как поклонника, или, как было предложено вами, в качестве будущего мужа.

— Ваше сердце занято?

Литара рвано вздохнула, и Даллан заметил это, в его груди с новой силой сжалась словно тугая пружина. Литара смолчала, ее молчание тяжелым, душным коконом окутало короля.

Больше, в этот вечер они не говорили друг другу ничего. Литара периодически проверяла не поднимается ли у короля жар, а Даллан мучительно думал о том, кто может быть тот мужчина, о ком так вздохнула девушка. Засыпал король с надеждой, что все это, вся эта буря чувств и эмоций, которая внезапно сбила его с ног, просто последствия действия зелья, и завтра он проснется с чистым сердцем и головой, без мыслей и чувств, которые причиняют столько боли.


Глава 22

Утро встретило короля лучами солнца бьющими в окно. В покоя было тепло и уютно, паренек мастер действительно качественно зашпаклевал щели в рассохшихся рамах и больше по комнатам не гулял ветер. Даллан критически оглядел свои комнаты. Что скрывать, ремонт требовался давно. Его отец Нуто Амитоло никогда не заботился подобными вопросами, мать, умерла, когда Даллан был еще очень маленький, а когда была жива не имела никакой власти даже в сердце сурового короля, что уж говорить про власть в королевстве или хотя бы во дворце. Обивка на мебели потерлась, и некоторые кресла были покрыты покрывалами, ковры тоже стерлись и потеряли первоначальный цвет, а у входа кажется намечалась протертая дыра. Конечно все было родным, привычным, но Даллан явственно понял, что необходимо менять, преображать не только дворец, но и жизнь в королевстве. Литары нигде не было и мужчина остро ощутил, что она не придет, за ночь жар спал, сон короля ничто не беспокоило, кризис прошел. Девушка растаяла как ночная тьма с рассветом. Двое лакеев бесшумно прошли в покои и стали готовить ему ванну. Даллан встал с кровати, практически без особых усилий, что было необычно, ибо всего несколько часов назад он чувствовал себя как новорожденный котенок. Видимо пагубное действие зелья прошло, тело очистилось от отравы. Приняв ванну, король, при помощи лакеев, облачился в привычную дневную одежду и направился на свой завтрак. В коридоре у залы, в котором обычно проходили утренние трапезы, Даллан встретил Юстаса и Варда, которые радостно приветствовали его. Друзья уже знали, что их венценосный друг здоров и полон сил, значит впереди много работы. Даллан уже входил в залу, как его взгляд наткнулся на группу придворных, обычно допускаемых к завтраку его величества. Разряженные мужчины и женщины как правило стояли у стен по бокам стола и молча, с умилением на лицах взирали на то, как король вкушает свои утренние яства. Каждое утро с момента возвращения во дворец Литары, девушка строго выполняла придворный ритуал и присутствовала в зале. Вот и сейчас взгляд короля выхватил девушку у северной стены. Она была одета в темно-синее платье, из-за чего ярко выделялась на фоне остальных дам, у нее была изысканная, но без присущей двору вычурности прическа. На шее блестела достаточно толстая золотая цепь с массивным кулоном. Литара мило беседовала со стоящим рядом с ней лордом и улыбалась в ответ на слова мужчины. Даллана словно ударили под колени. Король резко затормозил в дверях и два друга не заметив этого и не сбавив шаг ударились о его широкую спину, зашипев на друга. В дверях произошла свалка, король вдруг резко повернулся зашагал в противоположную от зала сторону, а Юстас и Вард не понимая его действий никак не смогли расступиться и пропустить его.

— Даллан в чем дело? Что случилось? — обеспокоенно спросил Юстас, — ты вспомнил что-то важное?

— Я вспомнил, что эта традиция просто нелепа и отвратительна, я сижу за столом и ем, а около двадцати разряженных человек с напускным умилением наблюдают за мной! Я чувствую себя зверем в клетке!

— Как то до этого тебя никогда не заботил этот факт, — недоуменно протянул Вард.

— Друг мой, — обратившись в Варду сказал Юстас, — речь не о двадцати разряженных придворных, а о конкретном одном человеке. Вернее одной…

— Что? — Удивился Вард, — Лики Лун! мы только избавились от леди Эрики!

— Ооо, — протянул Юстас, едва поспевающий за королем и Вардом, — эту леди, не сравнить с Эрикой!

Вард не сдержался и даже остановился, прекратив следовать за королем, который как ураган несся по коридорам в сторону своего рабочего кабинета.

— Юстас, может объяснишь в чем дело, я ничего не понимаю!

— Все дело в том Вард, — ответил также притормозивший Юстас, — что наш друг совершенно потерял голову от леди Литары.

— Литара? Литара Тарм? Он с ума сошел, она же истинная ведьма! Это не Эрика с жалкими попытками привязать короля…это… это… За ней Куронский лес, а что там, и какая сила за ним, никому из нас не известно… Даллан коснулся только верхушки. — Вард в замешательстве замолчал.

— Литара доказала свою лояльность, собственной самоотверженностью. Выйдя из леса помогать людям, она знала, что рано или поздно окажется в столице, окажется перед королем, который сопоставит факты и заподозрит ее в том, что случилось с ним лесу. Но не побоялась этого и не отступила.

На несколько секунд мужчины замолчали.

— Иногда я ощущаю себя такими отбросами, — отрешенно протянул Вард, а Юстас усмехнулся и сказал:

— Я тоже… Ты слышал она наладила дело, восстанавливает городской особняк Тармов, а на весну планирует работу в поместьях?

— Я даже был у нее в покоях, она предложила мне чай, и пятнадцать минут я ощущал себя дураком пришедшим на чужой праздник.

Мужчины направились следом за скрывшимся за очередным поворотом коридора королем, но продолжили разговор между собой.

— Так что произошло, он же не интересовался ею? — спросил Вард.

— Возможно я сам виноват, — ответил Юстас, — я привлек ее к тому, чтобы она ухаживала за ним. А случилось вот это…

Неспешно два друга дошли до кабинета короля, в приемной сидел испуганный секретарь, мимо которого, видимо, несколько минут назад пролетел разъяренный король. Вард спросил секретаря:

— Кофе ему уже подали?

— Еще несут, — проблеял секретарь.

Вард и Юстас уселись в кресла прямо в приемной:

— Тогда подождем, — пояснил Юстас секретарю.

Через две минуты в приемную влетел лакей короля, в руках он нес поднос, на котором стоял большой кофейник и четыре чашечки.

— А вот сейчас можно войти, — весело сказал Юстас, а Вард добавил обращаюсь к лакею:

— Принесите нам завтрак в кабинет короля, и не только нам с лордом Деаем, а и его королевскому величеству тоже.

Ближайшие друзья короля вошли в кабинет, серез несколько минут к ним должен был присоединиться лорд Сигманд, который обычно по утрам посещал гвардейски казармы и как правило не присутствовал на завтраке короля. День обещал быть сложным…


Литара так и не поняла, что произошло утром. На завтраке короля она расположилась у северной стены, самое удобное место по ее мнению в зале. Можно спрятаться за спинами придворных, и уж лучше поразмышлять, над чем то действительно полезным, чем считать тарталетки отправляемые его величеством в рот. Однако этот завтрак пошел явно не по плану. Литара стояла рядом с лордом Де-Бланка, который долго и навязчиво благодарил ее за зелье приобретенное в ее магазине. У лорда были проблемы с суставами, проблемы не были возрастными, так как лорд Урсо Де-Бланка был еще достаточно молодым мужчиной. Однако в молодости, в возрасте всего семнадцати лет, на охоте, лошадь сбросила Урсо в реку, а время года было поздняя осень. Молодой лорд не только нахлебался воды, но и застудился, после чего стал страдать воспалениями суставов. Это зелье был одно из самых первых, что Литара варила для обмена в деревне. Деревенские жители живут в суровых условиях, часто работают и в дождь, и в снег, и зной на улице. Зелье было востребованным. И вот теперь лорд Де-Бланка благодарил ее. Именно в этот момент произошло странное замешательство в дверях из которых, обычно по утрам появлялся король. Замешательство закончилось, а вот король так и не появился. Распорядитель подождал несколько минут, а затем объявил, что королевский завтрак отменяется. Придворные посещающие это радостное утренне событие, как вкушение королем еды, некоторое время находились в недоумении. Литара сориентировалась сразу, она нырнула в боковую дверь, ведущую в коридоры прислуги. Проживая во дворце уже в качестве придворной дамы, она не стеснялась пользоваться удобными переходами. Быстро добралась до своих покоев. Кристин и Юстия наводили порядок в комнатах, а Марк носил в дровницу, распиленные по необходимой форме деревяшки.

— Юстия, поедешь со мной в город, навестим особняк, проконтролируем ход работ. Потом посетим магазин, я хочу поработать до вечера.

Юстия присела в поклоне и побежала собираться. Кристин подала Литаре теплые чулки и дорогую зимнюю накидку с перчатками. Марк сбегал вниз, приказал подать экипаж. Литара вместе с Юстией вышли из дворца по боковому выходу и сели в экипаж. Пока они ехали к особняку Тарм, Литара рассматривала заснеженные улицы города. Прохожих было мало, и сердце Литары невольно сжалось, как бы то ни было, чума унесла слишком многих. И хоть Литара понимала, что это не ее вина, легче ей от этого совершенно не становилось. Незаметно они подъехали к особняку, работа кипела во всю. Строительные леса все еще опутывали огромный дом, но внутри отделка была практически завершена. Крышу давно перекрыли. Разрушили и возвели заново дымоотводные трубы, заменили все коммуникации. Литара не углублялась во двор дома, она и так знала, что мастер не обманет и работы по восстановлению конюшен и хозяйственных построек почти закончены. Литара уже давно договорилась с мастером, что весной, как только сойдет снег, ему со своей бригадой придется поехать в поместье Тарм, а теперь Де-Савантно и восстанавливать его. Мастера брались за любую работу. После эпидемии с заказами было туго, люди едва едва приходили в себя после опустошительного шествия болезни. Никто не хотел ничего строить или покупать, заказывать мебель.

Перебросившись с мастером несколькими фразами, Литара вернулась в экипаж и направилась в свой магазин. На улице, у магазина, была очередь. Из-за болезни короля, девушка не могла уделить должное внимание варке тех зелий, что требовали ее участие, а чаще всего именно они были наиболее востребованы. Покупатели завидев ее загалдели.

— Уважаемые, потерпите пару часов, моя помощница уже сделала заготовки, остались только небольшие штрихи. Через два. Край — три часа вы получите необходимые вам зелья!

— Ах леди Литара! — воскликнула средних лет полная женщина, одетая в качественную добротную одежду, — король мог бы отдать вас народу. А не держать у себя во дворце!

— Я была нужна королю эти дни, — невольно оправдывалась девушка.

— Король может быть и другой. А вот другой леди Литары не будет! — горячо воскликнул молодой человек в форме студента. У него болела мать. И Литара про это знала, женщина шла на поправку благодаря зельям, но сегодня сыну и матери понадобилась новая порция, которая пока к сожалению была еще не готова.

Литара услышав необдуманные слова о короле приложила палец к губам, призывая к молчанию:

— Я помню о каждом из вас, но я действительно была очень занята эти дни, сейчас мы все исправим, через три часа каждый из вас получит необходимые ему зелья.

Литара быстро вошла в магазин и на ходу снимая накидку и перчатки, прошла на кухню. Очаги уже были растоплены. Заготовки сварены, и Литара принялась доготавливать зелья. Она то и дело вытирала руки о передник, к сожалению ей все еще приходилось прилагать очень много усилий для того, чтобы поддерживать руки в должном виде. Пара часов пролетела практически незаметно. Литара в момент работы никогда ни на что не отвлекалась, работала молчаливо и сосредоточенно. К исходу третьего часа на специальном столе выстроилась батарея из стеклянных флаконов. Юстия и девушка помощница, работающая в магазине, на подносах перенесли флаконы в торговый зал. Покупатели хлынули в магазин. Литара вышла в зал и наблюдала как идет торговля, такими темпами можно будет открыть еще одни магазинчик даже тут в столице, а по хорошему и в других более отдаленных городках королевства. Проблемой было только одно — Литара физически не успевала удовлетворить потребности жителей. Ее зелья не были панацей от всех болезней, и бывало, что и они не помогали при тяжелых случаях, но даже лечение простейших заболеваний, сопровождающих человека от рождения и до самой смерти, для жителей Лареграндо было затруднительно. Услуги редких магов врачевателей стоили баснословно дорого, и обратиться к ним могли только очень богатые и знатные люди, несколько алхимиков королевства за свои зелья тоже брали золотом. Род ее матери — Де-Сорсистино мог бы и подождать с вымиранием, и не зацикливаться на проблемах внутри клана, а хоть немного поделиться своим даром с теми кто в нем действительно нуждался. Возможно и печальная судьба вымирания рода и разделения земель не постигла бы ее предков.

Литара сняла передник и положила его на стульчик за прилавком. Юстиния уберет когда освободиться, и наплыв покупателей схлынет. Поднявшись по лестнице на второй этаж, девушка вошла в свой кабинет. Стол был завален бумагами, если на кухне при варке зелья все было строго разложено по своим местам, то в бумагах царил визуальный хаос, хотя, на самом деле, Литара точно знала где и какая бумага находится. Девушка села за стол, и принялась изучать счета и отчеты поступившие за последние три дня. По всему выходило, что доходы стабильны. Летом нужно будет получить разрешение короля на посещение Куронского леса. По-хорошему нужно провести в лесу не меньше двух месяцев, собрать необходимое количество трав. Сейчас ее спасало только то, что прошлым летом, находясь в некоторой прострации после расставания с Далланом, она просто напросто изнуряла себя работой, и запасла столько травы, что ее хватало на огромные объемы производства. На самом деле травы именно из Куронского леса не были самыми объемными ингредиентами, но были главным, использовались они в небольших количествах и запасов должно было хватить до нового летнего сезона. Другими ингредиентами были обычные вполне доступные продукты. Оборота со столичного магазина, хватало и на жизнь и на восстановление столичного особняка. А вот средства поступающие от магазинов с других городов Литара переводила в банк, и все эти накопления пойдут на восстановление поместья. Еще несколько часов Литара потратила на изучение книг по управлению. Справочники для управляющих поместьями были мудреными и сложными, Литаре приходилось пробираться через терминологию, которая чаще всего ей была не очень понятна. Обращаясь к другим справочникам и словарям, Литара с досадой понимала, что то или иное слово имело совершенно простой и понятный смысл. Промучившись так некоторое время Литара развернула кресло к окну и на некоторое время прислонила голову к высокой спинке. Последние ночи были бессонными, приходилось ухаживать за королем, за человеком, мужчиной, с которым ее связывало так много и по факту ничего. Первые сутки, она сильно нервничала, была резка с прислугой дворца, и даже с друзьями короля. Ее выбило из колеи и то, что Даллан в полусне задал вопрос про ее ногу. Что это было, оставалось неясным, но очень пугало. Но больше страха она испытывала тоску. Те несколько счастливых часов проведенных вместе в хижине, их близость, все эти воспоминания так ранили душу, что казалось если она замрет хоть на мгновение, расслабится, она просто развалится на части. Сейчас, вдалеке от дворца и тишине собственного кабинета Литара отдыхала от постоянного волнения. Задремав, девушка не заметила как в комнату вошел человек. Даллан, а это был именно он, не знающий точно, что именно привело его в магазинчик его придворной дамы, а по совместительству сильнейшего алхимика и возможно ведьмы королевства, в нерешительности стоял в дверях кабинета. На второй этаж он поднялся совершенно один, внизу оставались верные друзья и обыкновенная для выезда в город стража. Поднимаясь по лестнице, да и просто проезжая на своем жеребце по улицами города король не понимал, что ведет и ведет его вперед. У дверей кабинета, он задумался, выискивал повод, а потом разозлившись на себя самого просто решил войти.

Литара спала прямо в кресле, которое было повернуто к большому витражному окну. За окном было пасмурно, ясная погода по утру резко сменилась на пасмурную, ожидался снег. Девушка не дернулась и не среагировала на то как он вошел, и Даллан понял как она устала за эти дни и ночи проведенные в его покоях. С некоторым раздражением он подумал о Юстасе, если бы друг не затеял привлечь Литару, то не было бы всего этого, не было бы этих мучительных мыслей и чувств. Мягко ступая по полу, король подошел ближе, и присел прямо у ног девушки. Ее ладони спокойно лежали на коленях, и Даллан аккуратно, чтобы не разбудить провел пальцем по ним, едва касаясь. Ее руки были теплыми, и пахли травами, запах почему-то показался болезненно знакомым. Подчинившись внезапно нахлынувшему желанию, мужчина склонил голову ниже и легко коснулся женских пальчиков губами.

Литара вздрогнула и открыла глаза. Узнавание было мгновенным, девушка попыталась подскочить с кресла, но не смогла из-за близости мужчины. Она дернулась назад с такой силой что кресло отъехало по полу на некоторое расстояние, Литара вновь попыталась встать. Но тут король перехватил инициативу на себя подскочил с места и схватился обеими руками за подлокотники, заключая тем самым Литару в кольцо. Склонившись над девушкой, он едва не касался ее губ своими губами, и сдерживал дыхание, чтобы не напугать ее еще больше. Однако через секунду Даллан отпрянул и отпустил подлокотники, он медленно, словно во сне, опустился на колени перед сидящей в кресле девушкой и обхватил ее ноги руками прижавшись лбом к коленям. Мужчина слышал как прерывисто дышит девушка, и надеялся, что это не от страха. Время замерло. И казалось, через вечность, он почувствовал как на его голову легла женская ладонь.


Глава 23

Время застыло, он ощущал только эти тонкие пальцы на своих волосах. Легкое, едва заметное прикосновение. Но оно было. Сердце сжалось, и продолжало сжиматься, словно вакуум засасывал его самого в себя. Прикосновение становилось все увереннее и ощутимее, и Даллан поймал себя на том, что медленно поднимает голову, чтобы взглянуть в ее невозможные льдистые глаза.

В этот момент в дверь громко и резко постучали.

Даллана невидимой волной отшвырнуло от Литары, да с такой силой, что он так же как и был, на коленях проехал по гладкому деревянному полу прямо до стены. Испуганный вскрик девушки дал понять, что она сама не ожидала от себя подобного, и мужчина в успокаивающем жесте поднял руку:

— Ничего… — отдышавшись сказал король, — ты просто испугалась.

Литара краем сознания отметила, что Даллан обратился к ней на «ты», впервые за то время что они встретились вновь, после леса. Он легко, пружинисто поднялся на ноги, и Литара наконец смогла ответить стучавшему в дверь:

— Войдите!

Дверь приоткрылась и заглянула Юстия, которая, скрывая смущение, быстро, комкая слова, сказала:

— Леди Литара, там вас спрашивают внизу.

— Кто? — одновременно спросили Литара и король.

Юстия вздрогнула, но ответила:

— Не знаю леди Литара, какой-то старик.

Литара взглянула на короля, Даллан кивком предложил девушке спуститься вниз, удерживать ее в кабинете и пытаться выяснять отношения сейчас во всяком случае было бы глупо.

Спускаясь по лестнице вслед за Литарой, Даллан невольно любовался линией ее шеи, расправленными плечами и легкостью. В торговый зал они вышли одновременно. На стульях, которые любезно предоставили девушки помощницы, расположились Юстас, Вард и Шан. Мужчины скучали. А вот у дверей жался еще крепкий старик, одетый в простую, но добротную одежду по сезону. Приглядевшись Даллан узнал старосту деревни около которой его нашли. Увидев короля, старик чуть было не упал ниц от неожиданности, но вовремя спохватился и просто низко поклонился.

— Встань, — коротко приказал Даллан, — у тебя дело к своей госпоже? Ведь так?

Все было верно, деревня в которой приживал Рольм Руга и его семья, теперь относилась к собственности Литары.

— В чем дело Рольм? Что случилось? — обеспокоенно спросила Литара у старосты, и жестом велела подать старику табурет.

— Вести плохие у меня леди, не знаю с чего начать… — замялся Рольм.

— Начни с начала, не тяни.

— Наши деревни, да и Каверно стоят близко от леса, так лихие люди к нам не захаживают, леса боятся, да вот только после чумы совсем плохо все стало, везде разорение, сколько народа почитай поумирало, власти не справлялись города и деревни от умерших очищать, мародерство опять же… около месяца банда уже орудует, несколько деревень сожгли до тла. Селян порешили, молодых увели, говорят в рабство в Пустыню за Переделом продавать будут. Обосновались в заброшенном замке Де- Сорсистино, чуть севернее Каверно.

Литара помнила это место, руины и развалины, но в сохранившихся подвалах скорее всего можно обустроиться и пересидеть холодную зиму, особенно если набить пузо вином и едой добытыми разбоем. Если пленных не переправили за Передел сразу, а зимой это практически невозможно, то значит там же в подвалах люди, в ужасных условиях. Литара невольно сжала кулаки, в этот момент заискрились светильники в торговом зале. Девушка усилием заставила себя расслабить руки.

— И вокруг нас кружат и кружат, — сокрушенно произнес Рольм, покачав головой, — словно выжидают. Или ждут…

При этом Рольм пытливо посмотрел на Литару, и та поняла. Она поняла. Для чего то этой банде нужна именно она, именно поэтому они сжигали и грабили деревни, но не ту, с которой наладила торговлю Литара, именно поэтому они выбрали разрушенный, древний замок Де-Сорсистино в качестве логова, хотя могли не сжигать хоть одну деревню и обосноваться в деревенских домиках с удобством и комфортом. Но они обосновались в сырых подвалах замка.

Светильники вновь заискрили и свет стал моргать, как во время грозы. Мужчины с опаской посмотрели на Литару, хотя внешне девушка была спокойна. Через несколько минут полной тишины, сопровождающейся искрением светильников и морганием света, Даллан твердо, но спокойно сказал:

— Нет.

Все, и даже Литара, которая все это время была погружена в себя посмотрели на короля.

— Что «нет»? — Спросил Вард.

— Я сказал нет! Ты не поедешь туда! — Даллан обращался только к Литаре, казалось для него не было ни девушек помощниц, ни старика старосты, ни собственных друзей, только он и Литара. Литара наконец отмерла и сфокусировала взгляд на короле:

— Дело во мне, я не понимаю кто это и почему, но дело во мне!

— Вот поэтому ты не поедешь! Я отправлю к Каверно полк кавалеристов, расквартированных в Мезе, они выкурят банду и освободят пленных.

— А если…, - начала Литара, но Даллан не дал ей договорить.

— Это пятьсот подготовленных военных, ни у какой банды не будет шансов выстоять. Командованию я дам поручение выяснить причины, и установить связь. Связь есть я согласен, но это не значит, что ты отправишься туда сама.

Литара молчала, она понимала, что король прав, и предложенное решение будет наилучшим. Но и сама она, стремилась туда, к древнему разрушенному замку, узнать, выяснить причину.

— Лорд Сигманд? — спросил король, — я думаю задача вам ясна?

Шан поднялся со стула и ответил:

— Я готов поехать сам, — предложил Сигманд, — так будет проще контролировать выполнение поставленной задачи.

Король только кивнул в ответ, потом вдруг внезапно смутился собственной порывистости. Столько слов и поступков, были сказаны и сделаны им за такое короткое время в присутствии абсолютно посторонних людей таких как прислуга Литары, старик староста из деревни. Даллан скомкано попрощался, поклонился Литаре и уже выходя из магазинчика сказал:

— Леди Литара я жду вас позже вечером во дворце.

Слова были настолько двусмысленными, что Литара вспыхнула, ей показалось, что Юстас усмехнулся, но было это так или игрой ее воображения не ясно. Даллан понял, что сморозил бестактность и в злости на самого себя на секунду прикрыл глаза, и запнулся на выходе.

И вот наконец король и его сопровождающие покинули магазинчик зелий. Литара во внезапно накатившем изнеможении прислонилась к прилавку. Рольм оглядел магазинчик и сказал:

— Мы слышали, что вы хорошо устроились, и теперь земли отданы вам.

— Все верно господин Руга, мне дана новая фамилия Де-Савантно и дарованы земли и поместья ранее принадлежащие семьям Тарм и Де-Сорсистино.

— Это хорошо когда у земли появляется настоящий хозяин. У меня для вас не только плохие вести леди Литара, я вам кое что привез, вернее кое кого.

Руга вышел из магазина, а когда вернулся, то за широкий ошейник вел огромного, похожего на волка пса.

— Данто! — воскликнула Литара, и верный пес бросился к своей хозяйке. Юстия увидев пса чуть было не запрыгнула на прилавок, вторая девушка тоже стояла не жива не мертва.

— Юстия, беги в мясную лавку, купи костей и мяса, Данто пока поживет тут, как раз и охрана будет магазину, а ты Николь отомри уже, Данто умный пес, и не тронет никого из вас, наоборот станет надежным защитником. — Литара задумалась на некоторое время, магазин имел маленький внутренний двор, на лето там можно будет разместить будку, хотя уже сейчас Литара понимала, что скорее всего Данто придеться отправить в поместье, когда то будет восстановлено. Пока Данто она решила разместить прямо в магазине, перед задним крыльцом была небольшая каморка, в которую можно постелить одеял и поставить миски, а в чистоплотности своего пса Литара не сомневалась.

— Николь сходи в торговые ряды, пока они еще не закрылись, купи пару одеял, и пару глиняных мисок.

Николь следом за Юстией набросила на плечи зимнюю накидку и выскочила из магазина. Литара осталась наедине с господином Ругой:

— Спасибо вам господин Рольм, что не завели Данто пока король и его друзья были здесь… — Литара неловко замолчала.

Рольм Руга понимающе покачал головой и сказал:

— Род Де-Сорсистино не пресекся. Как и род Тарм, пока вы живы еще есть надежда. Если король позволит вы можете еще найти свое счастье.

— Король позволит? — непонимающе переспросила Литара.

— Ох леди, это заметно даже мне, только вот короли не женятся на своих придворных дамах…

— Верно, короли не женятся на придворных дамах… — протянула эхом Литара, осознание пришло с болью, так словно ее ударили кулаком в грудь. А такое бывало в той другой придворной жизни, та или иная горничная легко могла ударить или толкнуть ее, а Литара была слишком слабой и бесправной, чтобы ответить. Мысль о том, что любовь короля такое-же временное явление как его любовь к Эрике, и как звали ту предыдущую до нее, спровоцировало сильную боль, что на секунду у Литары сбилось дыхание. Глубоко вдохнув Литара взяла себя в руки. Она посмотрела на старосту и сказала: — Уважаемый Рольм давайте устроим вас на несколько дней в гостинице, чтобы вы могли отдохнуть, а обратно я отправлю вас с почтовыми каретами.

Рольм рассыпался в благодарности. В это время вернулись девушки, которые принесли, то что было им велено. Датно устроили в каморке у задней двери, которую запирать не стали, вору, если бы такой оказался, очень не поздоровиться если он попытается воспользоваться незапертой дверь и проникнуть в магазинчик. Литара только посмотрела в зловещие, почти волчьи желтые глаза Данто и усмехнулась своим мыслям. Николь, осталась закрывать магазин, девушка уже без опаски поглядывала на Данто, который по-хозяйски ходил по помещениям и наблюдал за работой. Литара, Юстия и староста погрузились в экипаж, который довез их до ближайшей приличной гостиницы, там Литара самолично оплатила номер и оставила деньги на счету, чтобы староста мог пользоваться услугами харчевни на первом этаже. Прощались долго. Литара понимала, что уделить время Рольму больше не получится, поэтому говорила напутственные слова и обещала приехать весной, наладить работу по восстановлению деревень. А летом так вообще планировала задержаться на пару месяцев, для сбора трав. Рольм внимательно слушал девушку, а затем взял ее руки в свои и тихо сказал:

— Мы будем ждать вас, спасибо тебе лесная ведьма.

По дороге во дворец Литара была задумчива и тиха, Юстия не нарушала воцарившуюся тишину. Литара думала, она прикидывала в уме варианты, прокручивали их и так и сяк. Она не понимала кому могла перейти дорогу настолько, что теперь убивали людей и жгли деревни, причем с одной целью — выманить ее к лесу. Единственная, кто мог быть расценен как враг была Эрика, которая с позором была удалена от двора, и могла затаить зло. Но чтобы бывшая придворная дама сколотила банду и занималась разбоями и убийствами? В это верилось слабо. Второй мыслью не желающей покидать Литару была мысль о короле. То, что произошло в ее кабинете, было удивительно и необъяснимо. Девушка терялась в догадках, зачем Даллан приехал в ее магазин, какую причину он назвал своим друзьям? Она сомневалась, что он изначально хотел объясниться и предложить ей что-то, скорее действовал спонтанно, но получилось то, что получилось. И теперь события будут развиваться дальше, если их не пресечь сразу же. На месте. Старик староста прав, короли не женятся на своих придворных дамах, вспыхнувшие чувства Даллана пройдут также быстро как и с предыдущими фаворитками, в этом Литара не сомневалась. Это сейчас ему было все в новинку, интересно и загадочно, а через несколько месяцев наскучит… Во всяком случае лучше думать так и ждать именно этого, чем позволять собственному сердцу надеяться на что-то большее. Литара грустно вздохнула, Юстия сидевшая напротив своей госпожи вопросительно посмотрела на Литару, но пояснения не дождалась. Леди все также была погружена в свои мысли. Пока они доехали до королевского дворца, Литара приняла решение более не поддаваться на действия или слова Даллана, если конечно он не поступит столь низко, что не отдаст прямой приказ, в чем девушка очень и очень сомневалась. Значит нужно просто переждать то время, пока король не переключиться на другую даму. Вот и все. Все было просто на словах, но практически невозможно на деле, находясь рядом с королем, девушка совершала глупости, что мешало оттолкнуть или хотя-бы проигнорировать поступок Даллана в ее кабинете в магазине? Зачем она положила руку на его голову, и Лики Лун! Она же наслаждалась каждым моментом!

Она не стала давать себе никаких обещаний, ибо боялась, что не сможет их выполнить. Пока они прибыли ко дворцу, пока Литара прошла в свои покои, приняла ванну наступило время готовиться к вечернему приему. Литара специально выбрала наиболее строгое из всех своих платьев. Грустно поглаживая дорогую ткань, девушка призналась сама себе, что все ее строгие платья это попытка удержаться, попытка держать себя в руках и внешне и внутренне, удержаться и не скатиться в омут любви, которая, как оказалось, никуда не уходила, не пропадала и всегда была и жила в ее сердце.

Когда Литара вошла в тронный зал, тот самый зал в котором у нее и у короля состоялась встреча с духом Куронского леса, Даллан сидел на своем троне. Он расположился полу боком, и разговаривал со склонившемся к нему Вардом. Юстас, по обыкновению стоял за спинкой трона и посмеивался. Видимо разговор короля и Варда был забавным. На короле были черные брюки и белая расстегнутая в вороте сорочка, дублет черного как брюки цвета был небрежно наброшен на спинку трона. Литара еще только вошла и стояла в дверях зала, как король почувствовал ее и сразу же поднял на нее взгляд прервав разговор с Вардом. Увидев Литару Даллан улыбнулся так ослепительно и так тепло, что в зале наступила тишина, придворные медленно, но верно стали оборачиваться, чтобы найти человека, которому так улыбается король.


Глава 24

Даллан подскочил с трона как мальчишка. Легким, пружинистым шагом он прошел через весь зал, и придворные широко расступались перед ним. Литара видела как Юстас с выражением недовольства и недоумения на лице, покачал головой. Вард так и вовсе стоял с ошеломленным видом, Даллан прервал разговор с другом так резко, что тот не успел сообразить, что же произошло, а увидев в дверях зала Литару тоже скривил лицо. Литаре стало обидно и горько от происходящего. Она всего лишь очередная игрушка молодого короля, придворные и друзья короля воспринимают и будут ее воспринимать только так и никак иначе. А чего доброго обвинят в привороте. На этом моменте Даллан Амитоло приблизился к ней вплотную и подал руку. Литаре не оставалось ничего иного как принять ее, и король прижал ее ладонь к своему локтю своей большой и теплой рукой. Как бы не было стыдно от ситуации, Литара все же сохраняла лицо, а король медленно повел ее по залу, и она смогла поздороваться со всеми присутсвующими. За ними не было ни следа шепотков, короля боялись, и сейчас в зале все молчали, но что будет после приема, в кулуарах дворца? Литара прикрыла глаза. Даллан заметив это остановился и обеспокоенно спросил:

— Леди Литара вам нехорошо?

— Что вы ваше величество, — едва сдерживая эмоции ответила девушка, — со мной все отлично.

— Почему я слышу в ваших словах странный надлом? — тихо, едва слышно спросил Даллан.

— Что вы, ваше величество, я просто обдумываю встречу со старостой из деревни, и по-прежнему теряюсь в догадках кто, те страшные люди и зачем я им нужна.

— Лорд Сигманд уже уехал в Мезе, там он будет через два дня, еще три дня для того, чтобы полк прибыл в Каверно. Через неделю или десять дней мы с вами узнаем кто они и для чего вы им нужны.

Они остановились около большого витражного окна и Даллан встал прямо напротив девушки заглядывая ей в глаза. Он все еще не отпускал ее руку из своих ладоней, согревая ледяные пальцы собственным теплом.

— Вы замерзли?

Литара только отрицательно покачала головой. Она всем телом ощущала любопытные взгляды бросаемые на них с королем придворными, чувствовала недовольство Юстаса и Варда. Друзья короля явно были не в восторге, что очередная пассия короля не будет иметь нужды обращаться к колдунье в случае чего. Потому что она сама ведьма. Силу Литара с каждым днем чувствовала все больше и больше. Она колола кончики пальцев, от чего они немели, а руки становились неуклюжими. Литара наконец взглянула на короля, посмотрела ему прямо в глаза, и тихо сказала:

— Ваше величество нам с вами нужно поговорить. И лучше наедине.

Интонация с которой были сказаны эти простые слова заставила Даллана внутренне похолодеть, но он с готовностью кивнул и предложил:

— Может быть тогда в кабинете? После приема?

— Хорошо, — ответила девушка и отошла в сторону, оставив короля одного. Некоторое время Даллан Амитоло просто стоял и смотрел на заснеженный сад, его одиночество никто не смел нарушить. Когда он наконец вернулся к трону, то разговор с друзьями больше не клеился, и Юстас, который очень часто был резок на слова, не выдержав спросил:

— Что такого она сказала тебе?

— Еще ничего…пока ничего.

Вечер тянулся мучительно долго, Даллан был мрачен и молчалив, Вард и Юстас решив, что около венценосного друга ловить нечего оставили его одного, а сами развлекались разговорами с придворными дамами. Даллан невольно ловил себя на том, что он все ищет и ищет Литару глазами по залу, а когда находит не может оторваться от девушки. Выдержав так около двух часов, Даллан рывком поднялся с трона и подхватив со спинки дублет стремительным шагом покинул залу, на ходу буркнув Юстасу и Варду, что хочет побыть один. В кабинете он метался как зверь в клетке, и еще около часа ждал Литару, а когда она наконец пришла Амитло остановился, выдохнул и на него навалилась апатия от осознания, что именно сейчас скажет ему девушка. Литара не стала присаживаться ни в одно из предложенных королем кресел, решив сказать все прямо и не затягивая.

— Ваше величество…

— Даллан, — попросил король, — хотя бы сейчас, просто Даллан…

— Даллан, — имя далось Литаре с трудом, и вовсе не потому что перед ней был король, а потому, что вдруг показалось, что перед ней Даллан из хижины, — Я хотела поговорить…

— Я знаю о чем, — спокойно ответил Амитоло, — О нас? Верно? Вернее о том, что нас быть не может…

— Может, — тихо сказала девушка, — и некоторое время буду вашей фавориткой, однако короли не женятся на придворных дамах и не женятся на своих фаворитках, короли заключают необходимые для королевства династические браки. Я знаю, что как только все закончится вы подыщите мне достойного мужа, мужа, с которым у меня никогда не будет теплоты и доверия, которого бы мне хотелось…

Даллан молчал и Литара решила говорить дальше:

— Ваше величество, Литара Де-Саванто хотела бы попытаться построить счастливую или хотя бы спокойную, наполненную теплотой жизнь. Мне не хотелось бы быть обузой мужчине, тяжким грузом его стыда…Я прошу вас отпустить меня, если вам нужно время чтобы остыть, я могу удалиться от двора, мой городской дом почти готов, весной я бы уехала в поместья, а летом в Куронский лес. Когда я вернусь у вас будет новое увлечение, и все будет по-старому.

Литара замолчала, и тут Даллан наконец выдавил из себя:

— А если я не остыну? А если это не закончится?

— Ваше величество рано или поздно вы заключите брак, вам нужны наследники.

Даллан в бессилии прикрыл глаза. Ответить было нечего. Все, все, что было сказано Литарой, было верно. Королевские браки всегда, абсолютно всегда были политическим решением, в настоящее время он сам не так давно планировал отправлять посольство в Лабланку. У герцога есть младшая сестра, и было бы неплохо наконец закончить приграничные дрязги заключив выгодный во всех отношениях брак. Он прекрасно понимал, что принуждать Литару становиться его любовницей будет низко и отвратительно, и еще хуже держать ее около себя в угоду собственному эго, тем более после того как он женится на герцогине Лабланки. Однако, так и невысказанные слова, слова о чувствах и мыслях жгли гортань, хотелось выкрикнуть их, чтобы избавиться от той боли, что они доставляли. Не выдержав, Даллан с вызовом посмотрел на Литару и собирался уже произнести слова вслух, как девушка отрицательно покачала головой, сделала к нему шаг и поцеловала. У Даллана сорвался непроизвольный стон, мужчина привлек к себе девушку, обнял, мягко, но в то же время твердо. Ладони Литары лежали на груди Даллана, и она сквозь ткань дублета и сорочки ощущала с каким бешенным темпом бьется его сердце. А поцелуй все длился и длился, они никак не могли размокнуть губы и отпустить друг друга, наконец Литара приложила усилие и отстранилась, но Даллан, еще некоторое время не отпускал ее. Он тяжело дышал и его горячее дыхание касалось ее лица. Но вот твердое кольцо его рук ослабело, словно мужчина терял с каждой секундой свои силы и Литара сделала сначала шаг потом два, назад. Даллан с тоской посмотрел на нее и сказал:

— Я уважаю ваше решение леди Литара, и полностью с ним согласен. Я не имею права отнимать у вас будущее, а вы заслуживаете только хорошего… Когда вы примете решение вступить в брак, ваш выбор будет только вашим выбором. Корона готова принять и простолюдина в качестве вашего мужа, если вы этого пожелаете. Главное… это ваше счастье и возможность продолжить два рода — Тарм и Де-Сорсистино, пусть этих фамилий уже и нет в Алой книге Лордов Королевства.

Литара в молчании вышла из кабинета. Даллан присел на край своего письменного стола и обхватил голову руками. В таком положении его застали Врад и Юстас, которые все же решили нарушить уединение короля.

— Даллан, — тихо позвал Юстас.

Король поднял голову, он был спокоен и собран, словно умылся ледяной водой.

— Все в порядке, — ответил Амитоло на невысказанный вопрос друзей, — она права, нельзя лишать ее будущего, она другая… не такая как те… до нее. Ведь каждая из них получила свое от связи со мной, привилегии, должности родственникам, хороших мужей, готовых мириться с прошлым.

И Юстас не выдавая свои обычные язвительные комментарии, подошел к королю и обнял его за плечи.


Дни пошли своим чередом, завтраки короля при придворных отменили и вероятно навсегда, оставались только вечера, на которых Даллан появлялся не так уж и часто. Литара ожидала вестей. Через три дня в магазин, когда она работала, пришел господин Рольм и попрощался, он получил от Литары деньги на обратную дорогу, хотя долго отказывался их брать, но девушка настояла и взяла обещание, что господин Рольм отправиться в Каверно на почтовых каретах, а по зимнему времени — санях. Подобное путешествие было не из дешевых, однако денег выделенных Литарой должно было хватить с лихвой. Спустя неделю, Литара вечерами с вопросом взирала на пустующий трон короля в тронном зале. Ни Юстас ни Вард ей никаких новостей не рассказывали, она их и не встречала во дворце. А идти напрямую к королю Литаре показалось неудобным. Через десять дней, очередным вечером, Литара обратила внимание, что придворные оживленнее чем обычно, из тихих разговоров она услышала, что вернулся лорд Сигманд. Не выдержав накала, Литара переступила через себя, и прямо из тронного зала направилась в кабинет короля. Секретарь не успел ее остановить, и девушка коротко постучав в дверь вошла. Даллан Амитоло, как и все его друзья находились в кабинете. Короткий взгляд на лорда Сигманда показал, что потрепало его знатно. Права рука была перевязана и подвешена на грязный платок, на лице были кровоподтеки и царапины, словно Сигманда тащили волоком через лес, лицо его осунулось и заросло щетиной, как будто он отсутствовал не десять дней, а минимум месяц. Литара разглядев все эти подробности на секунду онемела, она не думала что лорд, которому поручили командовать одним из лучших полков королевства, вернется, из простой казалось бы кампании, таким потрепанным.

— Что случилось? — только и смогла спросить девушка.

— Все пошло несколько по другому плану, — надсадно рассмеявшись ответил Сигманд.

— По какому другому плану? — эхом повторила Литара.

— Не по нашему плану, а по ее плану.

— Ее? Ваше величество?! Лорды! Объясните мне, что происходит!? — воскликнула девушка.

Даллан переглянулся с друзьями, словно искал поддержки, и ответил:

— Это не просто банда, это кочевники из Пустыни за Переделом, и с ними ведьма.

— Ведьма?

— Именно так, — глухо ответил Шан, — и они вовсе не оставляют пленных. Не собираются никого продавать в рабство. Она пьет их … их всех…

Литара как сомнамбула прошла до ближайшего кресла и упала в него.

— Мы вышли на руины ранним утром, все начиналось как обычная военная операция, что скрывать, уже бывало, что для того, чтобы справиться с той или иной бандой приходилось привлекать военных… Их только двадцать пять, она двадцать пятая, на лошадях, в странной, непривычной для нас одежде, и на голове у нее словно корона из веток или может оленьи рога. Да и одеты они не по сезону, только мы не заметили чтобы им было холодно…Я отдал приказ построиться, но когда обернулся, то думал мне сниться, все пятьсот человек замерли как ледяные статуи, — Шан замолчал, видимо не мог собраться с мыслями, чтобы продолжать, — потом, когда она меня отпустила, я понял, что пробыл в руинах замка всего сутки.

— Это невозможно, просто невозможно, — прошептала Литара.

— Возможно, — отрезал Шан.

— Зачем ей я? — задала Литара мучивший ее вопрос.

— Мы не знаем, — ответил Шан, — мы ничего не успели выяснить. Все произошло слишком быстро, она отпустила меня через сутки, хотя я думал, что прошло не меньше месяца, велела передать тебе, что ждет тебя.

Даллан на этих словах дернулся с места, словно хотел заставить Сигманда замолчать, но роковые слова были высказаны.

— Я была права с самого начала, дело во мне, — твердо и без эмоций сказала Литара, — гибнут люди из-за моего малодушия.

— А если и ты погибнешь? — спросил Даллан. — Сила в тебе есть, но проснулась она совсем недавно, ты не умеешь ею управлять. А Пустынная ведьма своей управляет отлично. Мы не можем так рисковать. Я отправлю тайную стражу, менталистов, у Глора Де-Виро есть боевой маг. Они справятся.

Литара отрицательно покачала головой.

— Я запрещаю! — жестко сказал Даллан, — я твой король и я запрещаю тебе!

В этот момент девушка с силой сжала кулаки, раздался хлопок и Литара в одно мгновение пропала в дымке.

Даллан выскочил из-за стола, а Юстас провел руками в месте где только, что находилась Литара, и сказал:

— Исчезла…

— Стихийно сработал телепорт, — ошеломленно сказал Вард, — у нее сработал телепорт, это минимум десятый уровень, такого не было около двух ста лет.

— И не будет, если мы не удержим ее от глупости, — отрезал Даллан, — осмотреть дворец. Для начала проверим ее покои, может быть перемещение не произошло слишком далеко, в обратном случае все плохо и даже очень…


Глава 25

Но в собственных покоях Литары не было. Король и его друзья только напугали прислугу, которая заикаясь от страха перед венценосным мужчиной, путая слова, все же смогли наконец выдавить, что леди не возвращалась в комнаты. Услышав эти сбивчивые слова, Даллан вдруг почувствовал резкую слабость в коленях, он тяжело оперся о стену, рядом с которой стоял и некоторое время молчал.

— Она может быть в любом помещении дворца, — начал Юстас.

— Или в магазине, или в городском доме, — добавил Вард, — скорее всего ее переместило туда где она чувствует себя в безопасности.

Даллан усмехнулся и наконец сказал:

— Я не думаю, что столица или дворец, это то место где она чувствует себя в безопасности.

— Но мы еще не все проверили, — попытался возразить Юстас.

Однако, Даллан точно знал, что Литары нет ни во дворце, ни в магазине, ни в городском доме, он надеялся, что ее перенесло хотя-бы в лес, а не к развалинам замка Де-Сорсистино или в деревню старика Рольма. Но не навстречу той женщине, или существу. Наконец, немного придя в себя, и решив что можно отлепиться от стены без опасения свалиться на пол, Даллан сделал шаг вперед и выпрямился. Он подошел к оттоманке около камина на котором лежал теплый объемный халат девушки. Провел рукой по стеганой ткани.

— Юстас дай указание проверить дворец, магазин и городской дом, хотя не думаю, что это принесет какой-то результат. Шан, ты остаешься в столице, Вард и Юстас поедете со мной. Юстас и дай указание Глора Де-Виро снарядить с нами отряд, пусть отправит хоть одного менталиста, лишним не будет. Выезжаем завтра к обеду. Вард, тебе придется за это время навестить дворцовую библиотеку и Главную библиотеку Бонеги, может быть найдешь что-то интересное в летописях. Всегда все повторяется, все уже было, и это тоже… если не найдешь сейчас, то возьми книги к с собой, будем изучать в дороге. Мы не Литара, которая, как я думаю, преодолела огромное расстояние за секунду… …… Самое главное, чтобы это был лес, но не развалины, — под конец, едва слышно прошептал Даллан.


Это была хижина в лесу, выстуженная, превратившаяся в ледник за холодную зиму, но хижина. Литару выбросило из порта над потолком, и при падении на пол, она больно ударилась левым бедром и локтем. Долго не могла понять где находится. Стихийно сработавший телепорт ослепил и оглушил ее, хлопок раздавшийся в кабинете короля, для нее был словно взрыв, и она находилась прямо в его эпицентре. Литара некоторое время ползала по ледяному полу хижины, и зачем-то ощупывала руками деревянный пол, словно что-то искала. В глазах плыли белые пятна. Постепенно белизна сошла, Литара стала различать цвет деревянных досок пола, доползла до печки, потом до стола. И поняла где находится. Она была дома.

Тяжело поднявшись, она сначала села прямо на полу, потом попыталась встать. Четкость зрения возвращалась, хижина была точно такой-же как она ее оставила. Однако по некоторым признакам было понятно, что Рольм скорее всего отправлял в хижину кого-то из своих, присматривать, чинить, и запасти сухих дров. Дрова и огниво лежали прямо около печки, и самое главное были сухими. Растопив печь, Литара заглянула в подпол, в леднике по-прежнему хранились запасы продуктов, к крюкам были подвешены замороженные окорока и тушки куриц и гусей. Девушка не стала откладывать приготовление пищи в долгий ящик, попала в хижину она быстро, а вот как будет выбираться обратно и обратно ли, а не к руинам, было совершенно не ясно. Литара достала окорок и положила его на стол, в сенях, в ящике, все также лежали клубни картофеля, луковицы и морковь. Долго и трудно снимала платье, которое совершенно не подходило для леса и той температуры, что пока держалась внутри хижины. Девушка переоделась в теплые нижние штаны, поверх натянула меховые, сверху натянула нижнюю хлопковую рубашку, поверх стеганый ватник, голову повязала теплым платком, на ноги обула чуни из овчины. Стало теплее и легче, от порта ее все еще потряхивало, и иногда подгибались колени, подкатывала тошнота, приходилось присаживаться на скамью у стола, чтобы не упасть. Через пару часов, температура в хижине наконец дрогнула, и Литара обратила внимание, что пальцы на руках наконец больше не мерзнут, в котелке варилось мясо, а овощи были почищены и нарезаны. Конечно и картофель и лук и морковь немного подмерзли, они хранились в обитом войлоком коробе, но и это не спасло от низких зимних температур, однако делать было нечего, хотя конечно можно было добавить что-то из круп. Когда импровизированный суп был готов, Литара налила себе полную тарелку, однако к еде не приступила, а на некоторое время замерла, держа ложку в руке. Все предыдущие часы, она специально отвлекала себя от самого главного вопроса — что делать дальше? Никаких книг по магии у нее никогда не было, только то, что связано с зельями и свойствами трав и иных алхимических элементов, да и те книги погибли после того как ее схватила Тайная стража. Когда сила внезапно стала просыпаться в ней, Литара посчитала, что впереди у нее еще много времени, и на большее чем небольшие вспышки силы, выражающиеся в искрении светильников, затухании свечей и тому подобных визуальных эффектах она не способна. Телепорт не просто оглушил ее, он выбил почву из под ее ног, она не знала, что делать и как поступить, конечно, хотя всегда можно дойти до деревни, откуда ее отправят в Каверно, а там на почтовых каретах в столицу. Но те, кто ждут ее в развалинах замка никуда не уйдут, и та, что приложила столько усилий и положила столько людских жизней для того, чтобы заставить Литару прийти сюда… Литара зажмурилась.

Прилагая усилия, девушка все же поела, вечером до приема в королевском дворце она не ужинала, потом сразу пошла в кабинет короля, а оттуда прямиком попала сюда. За окном была глубокая ночь, нужно было ложиться спать, а утром обдумывать как поступить дальше. Вернее Литара для себя уже решила, что она отправится к развалинам, пешком или возьмет в деревне лошадь, но сделать это придется. Две деревни сожжены, люди погибли страшной мучительной смертью, пятьсот мужчин, стоят в поле как ледяные статуи, и можно ли их спасти или уже нет, еще предстоит выяснить. К сожалению, времени на подготовку совершенно не было, и помочь ей никто в этом не мог.

Постелив на кровать один овчинный тулуп, во второй Литара завернулась сама. Как ни странно, девушка уснула быстро, видимо ее организм среагировал на шок от произошедшего именно таким образом — дал ей возможность отдохнуть и прийти в себя.


Утро было ясное и видимо морозное, через оконце, луч света преломился и упал прямо на лицо Литары, которая разметалась во сне и сбросила с себя тулуп. В хижине было тепло. Литара сначала сладко потянулась, а потом резко села на кровати, осознав где именно находится. Улыбка сползла с лица, и девушка нервно сглотнула. Больше солнечный свет не казался ей мягким и добрым, при свете дня ничего не изменилось, будущее оставалось таким же зловещим как и ночью. Девушка сняла с себя теплые штаны и стеганую фуфайку, бросив прямо на не заправленную кровать, подошла к очагу и подбросила дрова. Еще с ночи у нее была набрана вода в жестяной чайник, который она поставила на очаг и потянулась за своей глиняной кружкой, висящей на крючке над печкой.

— Мне тоже кружку возьми, — как гром среди ясного неба, раздался женский голос.

Кружка выпала из ослабевших рук Литары и с глухим звоном разбилась об пол. Девушка медленно повернулась на голос. За столом сидела Арбара — дух Куронского леса, и Литара незаметно облегченно выдохнула. На Арбаре было обычное шерстяное платье темно-коричневого цвета, волосы больше не походили на живых змей, но все же это была она. Литара присела на корточки и стала собирать осколки в подол рубашки.

— Извини… я не хотела напугать тебя, — примирительно сказала Арбара. — Не думаю, что если бы я постучалась в твою дверь ты бы испугалась меньше.

— Я могла случайно открыть телепорт. И куда бы меня занесло только Ликам Лун было бы известно.

— Не открыла бы, как ты сюда попала я тебя привязала, пока нам ни к чему твои ненужные скачки.

Литара не нашлась с ответом. Собрав осколки, она вытряхнула их в ведро у двери и взяв две других кружки подошла к столу. Несколько минут Литара в полном молчании заваривала себе и Арбаре травы, ощущая пытливый и неотрывный взгляд духа. Наконец, закончив с приготовлениями, Литара села на скамью прямо напротив Арбары и взяла в руки горячую кружку. Арбара сделала тоже самое. Женщина глотнула отвар и скривилась:

— Переборщила с ягодой, люблю горький, — Арбара усмехнулась и отставив кружку в сторону тихо сказала: — Поговорим?

— Поговорим, — также тихо ответила Литара, приготовившись слушать.

— Ты — дитя двух кровей Тарм и Де-Сорсистино, так сложилось, что и там и там, ты последняя в роду. Кровь Тарм роли не играет никакой, а вот кровь твоей матери… Де-Сорсистино появились очень давно, дворянский титул и лордство они получили много позже. А родоначальником рода была…

— Ты? — спросила Литара, и поняла, что ответ будет «да».

Арбара усмехнулась:

— Я хотела дитя, и я получила его, однако человеческой крови в нем было больше чем моей, и мне пришлось отдать ее людям.

— Ее? Так у тебя была дочь?

— Именно так, род пошел от женщины. Ее воспитывала семья старосты ближайшей деревни. За это я благоволила им. Ее звали Унуе, что означает первая. У нее сразу проявились способности. О! она была сильна моя девочка, но к сожалению человеческая кровь тоже была сильна. Век ее оказался не долог, дольше чем человеческий, но только мимолетное мгновенье по сравнению с вечностью, что отмеряна мне. У нее была семья и дети, в ком-то дар проявлялся, а в ком то нет, поколения сменялись поколениями, мои потомки получили лордство и имя, собственные земли, они были удобны и нужны всем королям правящим Серединным Королевством. В третьем поколении родилась сильная девочка, совсем как ты, сначала она варила зелья, а потом ощутила силу, вот тогда из Пустыни за Переделом пришла она…Мироздание не терпит дисбаланс сил. Лес и я всегда олицетворяли жизнь, Пустыня — смерть. И пустыня породила свое дитя, тоже девочку, и тоже очень сильную. Так суждено, что вы встречаетесь с ней, на том или ином поле битвы, и одна из вас погибает.

— Значит не всегда Жизнь побеждает Смерть? — глухо спросила Литара.

Арбара только покачала головой. Сердце Литары сжалось от нехорошего предчувствия.

— Есть ли какая-то закономерность, кто выиграет битву в этот раз?

— Совершенно никакой, судя по всему, твоя противница уже давно обрела свою силу, и умеет управлять ею. Ты только ступила на этот путь.

— Если она выиграет, то что произойдет, что будет с королевством, с людьми?

— Она не сможет остаться здесь, ее дом за Переделом. Так же как и твой дом тут, и в Пустыне ты просто потеряешь силы. Возможно кто-то еще погибнет, но она уйдет…Зима иссушает ее, она и так пошла на большой риск вызвав тебя сейчас, а не летом. Видимо очень уверена в себе.

— Значит я должна умереть?

— Это значит, что ты должна выполнить свой долг, долг перед Мирозданием и долг перед Лесом.

Литара встала со скамьи и некоторое время ходила по хижине. Она не могла сказать, что боится того, что произойдет с ней, но принять и осознать происходящее было тяжело и сложно. Не сдержавшись Литара повернулась к Арбаре и спросила:

— Неужели тебе никогда не было жаль нас?

— Жаль?… Литара… вот поэтому свою дочь я отдала людям, в вас слишком сильна человеческая кровь… я не рассуждаю такими понятиями как «жаль», «любовь», «жизнь» или «смерть». Все это Бытие, и мы плывем по нему. Вот и все… у каждой из вас, пусть вы хоть трижды потомки Леса или Пустыни, свое предназначение, которое необходимо выполнить. Кто-то погибнет, а кто-то нет.

Литара прикрыла глаза, Арбара практически прямо сказала ей, что ее судьба погибнуть. В мыслях крутился невысказанный вопрос, и решившись, девушка задала его:

— Зачем ты привела его в лес?

Арбара мягко улыбнулась и ответила:

— Это тоже задумка Бытия…

— А может быть для того, чтобы я влюбилась и произошел толчок к пробуждению силы?

— Может быть…

Литара спрятала лицо в ладони, казалось еще немного и она расплачется, но глаза были сухи как Пустыня за Переделом. Этой, из Пустыни, тоже наверное бы понравилось, наверняка как и Литара, она не умеет плакать.

— У тебя четыре дня на подготовку, она будет ждать. Знает, что ты тут. Но ждет. Потрать время с умом, испробуй силу, я не собираюсь отправлять тебя как на заклание. Привязку на порты я сниму, тренируйся, к руинам отсюда сделаешь скачек, не бойся ты сможешь.

— А как же летописи? Почему никогда я не слышала ни о ведьме из Леса ни о ведьме из Пустыни. Тем более о их противостоянии?

— Это дело Мироздания, и хоть вы порождения людей, но принадлежите иному миру. В летописях это останется, но совсем не как противостояние Жизни и Смерти.

Литара понимающе кивнула. Арбара встала из-за стола и подошла вплотную к девушке, она приложила к голове Литары свою раскрытую ладонь и сказала:

— Не бойся дитя мое, это только Бытие. Вы уходите и возвращаетесь вновь. А так как ты последняя, то возможно на тебе все и закончится.


Глава 26

Арбара исчезла также внезапно как и появилась, Литара отвернулась за чайником, а когда взяла его в правую руки и повернулась, чтобы долить кипяток по кружкам, женщины уже не было. Чайник практически выскользнул из рук и донышком глухо ударился о крышку стола. Литара тяжело села на лавку, она почувствовала себя разбитой и уставшей. Оставив чашки и чайник прямо на столе, девушка легла на кровать и отвернулась к стене и укрылась овчинным тулупом. Знобило. Слова высказанные спокойным и даже несколько равнодушным тоном Арбары упали в душу огромными неподъемными камнями. Вспоминая и анализируя всю свою жизнь, девушка теперь понимала, что все пути вели ее сюда, вернее даже не сюда в хижину, а к руинам замка Де-Сорсистино. Все испытания, горести и беды выпавшие на ее долю были лишь для того, чтобы она была готова, гтова принять еще одно испытание. Последнее. Но самым горьким было то, что Даллан, ее Даллан, тоже был только лишь одним из череды нужных Бытию событий. А ведь у нее были сомнения, она много думала над тем как король попал в лес, а уж после того как узнала подробности их неудачной охоты… Арбара просто напросто вела его к лесу, специально, вела Даллана к ней, сталкивала их между собой.

Весь день Литара провела лежа в кровати. Не было сил подняться, даже дрова в печь она подбросила поздним вечером, когда в хижине ощутимо стало холоднее. Совет Арбары заняться делом и попробовать тренироваться, в этот день был просто не осуществим. Поздним вечером Литара забылась тревожным сном, но спала не просыпаясь до самого утра.


Из столицы они выдвинулись как и запланировали, в обеденное время, предварительно плотно поев. Гнали лошадей до поздней ночи, пока обе Луны не зашли за тучи и на королевском тракте стало так темно, что появилась опасность съехать с дороги, или попасть в яму. Они доехали до ближайшего постоялого двора, где Тайная стража быстро организовала комнаты, ужин и даже ванну, для того, чтобы помыться с дороги. Остальных постояльцев перевели на первый этаж, заселив по несколько человек в комнаты. Король и его свита заняли весь второй этаж, их отряд был большим. Сам Даллан разместился в небольшой комнате вместе с друзьями, там же они по очереди мылись и ужинали. Девушки служанки по очереди грели по два больших ведра воды на кухне и приносили к ним в комнату. Вард, ожидая своей очереди в ванну, сидел над книгами, которые взял с собой в дорогу. А это были летописи и как ни странно описания дворянских семей королевства. После того как они все трое помылись, то уселись за стол и разобрали к себе поближе тарелки с мясным рагу. Еда была простой, но достаточной сытной. В большом пузатом глиняном кувшине им было предложено ягодное вино, на которое, однако, они решили не налегать, потому что от усталости и голода алкоголь ударил в голову с первых же глотков. Даллана весь день мучили страшные предчувствия, он верил в то, что Литара жива, но вот что с ней и где она? В своем домике в лесу? Который еще необходимо поискать, или же уже у этой страшной женщины, что выпивает живых людей как сосуды? Тревога нарастала с каждой минутой и часом. Амитоло был почему-то убежден, то Литаре плохо, если не физически, то душевно. Немного перехватив рагу, Вард потянулся за книгой, он очистил стол перед собой и водрузил не малый фолиант на крышку стола.

— Сейчас? — с сомнением спросил Юстас.

— Сейчас, — отрезал Даллан, — если это, что то стоящее конечно.

— Вам не угодишь ваше величество, — проворчал Вард, но все же продолжил, — Я просмотрел все летописи, но ничего не нашел, да набеги из Пустыни за Переделом были, и не редко, за время только твоего правления — дважды, но никогда зимой, только лето. Кочевники вообще не любят зиму, не их время года. Но вот в описаниях родов я нашел кое-что интересное. Тарм мы не берем, дело явно в магии, в чем-то сверхъестественном, а по этому вопросу только род Де-Сорсистино. Известно, что род получил лордство уже очень давно. Но и до этого это семейство насчитывало много поколений. И что примечательно, чаще всего именно женщины в этом роду живут долго, ведь именно их принимает лес. Однако, примерно раз в в сто, сто пятьдесят лет в роду появляться очередная девочка, и …

— И? — в нетерпении спросил Даллан.

— И исчезает, просто исчезает, дата рождения есть, даты смерти или что произошло нет. Пока мы еще были в столице, утром в Главной библиотеке я поднимал подшивки старых дворянских вестников. Так вот последняя такая пропавшая стала взрослой настолько, что уже бывала на балах, а потом получила предложение руки и сердца от молодого лорда из богатой семьи. И, тоже пропала…

Даллану стало совсем нехорошо:

— Они, что собственных дочерей приносили в жертву? Или что? Куда пропадали все эти девушки?

— Я поднял совсем старые вестники, пришлось даже идти в подвалы, по той, что пропала двести лет назад, последним тоже было объявление о помолвке. Имя лорда сделавшего предложение руки и сердца этой представительнице Де-Сорсистино я не разобрал, вестники превращаются в труху, и рассыпаются прямо в руках. Но так вот, тот лорд, что сделал предложение последней пропавшей, а это было сто лет назад, так и не женился, титул и земли перешли его племяннику, он был один до конца жизни, во всяком случае согласно официальных бумаг он никогда женат не был и детей не имел. Может быть она его обманула, или…

— Или он любил ее… — задумчиво протянул Даллан.

Юстас скептически скривился, однако король не обратил на физиономию друга никакого внимания:

— Что мы имеем, конечно, исходя из данных по двум девушкам, выводы делать сложно, но тем не менее, некоторые представительницы рода Де-Сорсистино, получив предложение руки и сердца бесследно исчезали, не оставив о себе никаких сведений. — Сказал Амитоло. — соединим с той информацией, что нам известна сейчас, некая ведьма из Пустыни выманивала Литару. Литара последня из рода Де-Сорсистино, и сильный маг, как мы имели возможность убедиться прошлой ночью.

— Что-то я не слышал, что нашей ведьме кто-то делал предложение руки и сердца, — протянул Юстас.

А Даллан вдруг внезапно побледнел.

— Лики Лун! — Воскликнул Юстас, — не хочешь ли ты сказать, что сделал ей предложение?

— Нет, — глухо ответил Даллан, — я не сделал предложение, и я не думаю, что причина именно в помолвке или предложении руки и сердца. Причина в другом…

— В чем? — воскликнул Вард.

— В том, что я люблю ее.

В комнате воцарилось неловкое молчание, которое спустя несколько минут, нарушил Юстас:

— Возможно причина не только в твоей любви, я так понимаю она тоже испытывает к тебе какие-то чувства, необязательно любовь. Может быть страсть, смешанная с застарелой ненавистью, что-то, что спровоцировало пробуждение Силы. Силы, которую почувствовали за Переделом, и решили уничтожить?

Даллан вздрогнул, он резко встал из-за стола, и нервно заходил по комнате. В голове только и крутились мысли начинающиеся со слова «если», «если», «если». Если бы Эрика не отравила его неудачным зельем, если бы Юстас не заставил Литару ухаживать за ним. Если бы он сам не … не влюбился. Хотя нет, он не влюбился, он полюбил. Подойдя к окну, за которым была глубокая ночь Даллан прислонился лбом к ледяному стеклу. Он знал почему этот несчастный лорд сделавший предложение леди из рода Де-Сорсистино так и не женился. Этот несчастный тоже любил, и любил так сильно, что не смог забыть, заменить кем-то. Даллан глухо застонал. Со спины к нему подошел Юстас, который наконец отбросил привычный саркастичный тон и тихо, проникновенно сказал:

— Даллан мы успеем, мы должны успеть. Ты спасешь ее.

— Мне кажется никто из моих предшественником не справился с этим, не смог, не сумел, не успел. Я жалею, что говорил с ней и предлагал ей стать только фавориткой. Я же просто идиот. Какой к Ликам Лун династический брак?! А еще мне кажется, что моя роль во всем этом не спасать ее, как и всех тех лордов, которые я уверен были у каждой пропавшей из рода Де-Сорсистино. Наша роль толкнуть их к Силе и больше ничего…

Юстас обнял друга за плечи, так они стояли еще некоторое время,

Огарок свечи на столе почти догорел и мужчины расположились спать, в комнату им принесли три кровати. Даллан завернулся в свой зимний, теплый плащ и и заснул.


На следующее утро Литара была полна холодной решимости, она не собиралась погибать просто так. Ни за что ни про что. Нужно было попытаться, и понять, можно ли спасти мужчин стоящих в поле ледяными статуями и узнать не осталось ли живых селян в подвалах замка. Литара одела меховые штаны и тулуп с шапкой, после чего вышла в лес. Она не ела с утра, боялась, что после применения магии будет откат, а лишний раз чувствовать тошноту или проходить все прелести внезапно накатившей рвоты не хотелось. Однако она совершенно не понимала с чего начать. Что делать? Странные пассы руками? Ногами? Использовать какой-то подручный предмет? Арбара исчезла, оставив слишком много вопросов, но по факту ни одного ответа. Она не сказала как нужно тренироваться и что именно делать, чтобы научиться управлять своей силой. И теперь, Литара не понимающе стояла посреди леса. Осознание пришло внезапно. Может быть нужно представить, что сила это некий предмет, предмет, которым можно управлять, держать в руках? В глаза бросился старый черенок от лопаты, прислоненный к курятнику. Ну что же, представим, что это палка, волшебная, магическая, но все же палка. Литара сделала вид, что берет в руки невидимый черенок и замахивается им. Ничего не произошло. Она повторила еще раз и еще и еще, пока с ожесточенным остервенением не стала совершать безостановочные замахи невидимым и вероятно не существующим оружием. Пока накал гнева не достиг такого пика, что вдруг снег перед ногами Литары не разлетелся веером, словно по нему ударили вовсе не воображаемой палкой, а настоящей. Девушка отступила на шаг. Посмотрела на свои пустые руки, и на след от удара по снежному полотну. Будет странно если она придет сражаться с Пустынной ведьмой с воображаемой палкой в руках. Нужно представить что то другое, более опасное и убойное. Меч? Вполне, веса она не почувствует, но разрушительное воздействие будет куда сильнее, чем просто сражаться волшебным черенком, но все же черенком от лопаты. Литара сосредоточилась, и представила в руках меч, в своем воображении она видела гладкость стали, и следы заточки, рукоять мягко лежала в ее руке. Он не был дорогим или украшенным драгоценными камнями в ее воображении, он был создан для боя. Литара замахнулась и ударила по снегу. Снег взметнулся веером вверх. Так… теперь нужно попробовать на чем-то более плотном, снег все же не показатель, что если ее воображаемый меч разлетится на брызги силы при соприкосновении с тем же деревом? Литара подошла к деревьям.

— Прости Арбара, но так нужно, — тихо сказала Литара обращаясь к духу леса. Она замахнулась, по ее прикидкам лезвие силового меча должно было войти в дерево на уровне ее груди. Но ее меч прошел дерево насквозь. На Литару осыпался дождем снег с дрогнувших ветвей, и девушка вжала голову в плечи. Увидев, что ствол качается, Литара развернулась и побежала прочь. Оглянуться было так страшно, но сделать это было просто необходимо, иначе не понять, куда именно упадет дерево. Литара глянула через плечо, и похолодела, ствол кренился прямо на нее, падение сдерживало то, что ветви дерева цеплялись за соседние деревья, но со страшным скрипом, хрустом ствол приближался к земле. У Литары даже не успела до конца сформироваться мысль, о том, что ведьма из Пустыни будет разочарована таким исходом событий, как ветви посыпались на нее.

Но удара не было. Через несколько мгновений, пока снег и ветви осыпались, Литара поняла, что та часть дерева, что должна была упасть прямо на нее рассыпалась, разлетелась в щепки. И ни одна из них не осела даже на одежде девушки. Литара стояла в ровном кругу из чистого снега. Она медленно обошла упавшее дерево. По всему выходило, что весь остальной ствол и ветви были целы. Только в том месте, где стояла Литара, по снегу разметало древесную труху и опилки. «У меня есть не только меч, но щит» с удовлетворением подумала девушка. Это было просто отлично, потому, что оставаться совершенно беззащитной перед ведьмой из Пустыни не хотелось. Литара еще долго тренировалась с мечом, и порубила им весь ствол упавшего дерева. Она пробовала мысленно создавать щит и приближалась к ветвям, которые проходя через линию щита рассыпались прямо на глазах. Все эти успехи, которые она получила так быстро и достаточно легко не могли не радовать. Но Литара прекрасно понимала, что противопоставить опытной Пустынной ведьме ей по прежнему практически нечего.

Необходимо было попробовать активировать телепорт. Литара отошла на свободную от деревьев и кустарника полянку, и зажмурила глаза, сжав кулаки. Она представила лесное озеро, место где берег плавно спускался в воду, и не было ни кустов не деревьев. Несколько секунд ничего не происходило, Литара в недоумении открыла глаза и огляделась, она находилась все в том же месте, с которого собиралась прыгнуть. Но вот именно в этот момент опять хлопнуло. Перед глазами поплыли уже ставшие привычными белые пятна, в голове стоял звон. При перемещении она больно ударилась правым боком обо что-то. Но пока зрение не сфокусировалось не могла понять обо что. Немного придя в себя, Литара наконец смогла оглядеться. Она была на озере, но не там где планировала оказаться, ее сместило немного севернее он планируемого места, прямо к деревьям, и бок болел от того, что она со всего маха напоролась на торчащую как раз в ее сторону сухую ветку с обломанным концом.

Литара отдышалась, распахнула тулуп и приподняла стеганую фуфайку и нательную рубаху. На боку наливался бордовый с темными прожилками кровоподтек.

Такими темпами Пустынной ведьме не нужно будет ничего и делать, Литара сама себя угробит тренировками. Опустив рубаху и фуфайку, Литара вновь сосредоточилась и в этот раз прыгнула именно туда куда хотела. Девушка не видела, но ее перемещения оставляли за собой темный дымчатый след, словно кто-то капнул на влажную бумагу тушью. Выглядело это крайне зловеще и таинственно. Третье перемещение уже не было таким болезненным. В глазах не плыли белые пятна, звона в голове уже не было. Четвертый раз Литара переместилась к хижине. Она устала, руки мелко дрожали, и хотелось как можно скорее присесть. Тем более весь день она ничего так и не ела. Зайдя в свою хижину. Девушка первым делом подбросила поленья в печь и занесла с сеней котелок с супом. Суп покрылся корочкой льда, которую Литара разбила ложкой. Водрузив котелок на очаг, Литара стянула с себя фуфайку, оставшись в рубахе и меховых штанах, потому что в хижине было еще зябко. Девушка тяжело села на лавку около стола, и положила голову на руки, отключившись на несколько секунд, пока крышка котелка не застучала от выталкивающего ее пара. Литара подскочила, чуть было не хватанула котелок голыми руками, но вовремя спохватилась и взяла полотенце. Налила себе полную тарелку супа и долго вдумчиво ела.

Когда солнце село, котелок был убран в сени, а тарелка и ложка помыты, Литара набрала ведро воды и нагрела его на очаге, нужно было помыться. В хижине наконец стало тепло, печь разогрела пространство и можно было снять меховые штаны, что Литара и сделала. Кое как помывшись в жестяной ванне, Литара обтерлась грубым полотенцем, одела чистое белье и легла спать. К концу долгого, наполненного трудами дня девушка обрела холодное спокойствие и уверенность, она с мрачной обреченностью смотрела вперед, но не желала сворачивать с пути. Она встретиться с ведьмой Пустыни, и пусть погибнет, но сделает это достойно. И, возможно, на ней действительно закончится противостояние сил.

Следующий день прошел так же как и предыдущий. Литара тренировалась создавать оружие из Силы, перемещалась по лесу, и больше ее не шатало после прыжка и не слепило глаза. Вечером Литара не чувствовала такой сильной усталости как в прошлый вечер. Руки не дрожали от перенапряжения. На второй день тренировки, Литара поняла, что неважно насколько сильно ты напрягаешь руки удерживая силовой меч, вся Сила не в руках, а в голове и сердце. И при прыжке Литара теперь не продиралась сквозь пространство и время, а легко проскальзывала.

И все же, все же… Необходимы годы тренировок. А никак не два дня.

Литара совершила привычный вечерний ритуал и легла спать, утром, на рассвете она отправится к развалинам. Она бывала там давно, но хорошо помнила расположение. Знала, что не ошибется при прыжке.

Уснула она сразу же и проспала всю ночь. Утром, одела платье в котором ее перебросило из дворца, и набросила на плечи овчинный тулуп. Больше ей ничего не понадобится. Переместиться решила прямо из хижины. Перед прыжком Литара на секунду прикрыла глаза, а когда открыла — совершила прыжок, оказавшись прямо перед развалинами древнего замка собственного рода.


Глава 27

Они гнали лошадей так быстро, как только могли, меняли их в каждом постоялом дворе или городке на королевском тракте, чтобы не загнать очередных лошадей до смерти. Следующая ночь в пути была лунной, поэтому они не останавливались еще много часов после захода солнца. Один из офицеров Тайной стражи упал из седла, но никто не остановился, Вард обернулся через плечо и видел как мужчина тяжело поднялся с заснеженного тракта, но никак не мог сесть обратно на лошадь. Видимо сильно зашибся. До следующего постоялого двора, было пару часов пути пешком, поэтому упавшему придется дойти одному, нагнать их он уже не сможет.

Юстас заметил, что черты лица Даллана заострились, приобрели хищное выражение, а глаза горели лихорадочным огнем, и Юстасу было страшно, никогда он не видел своего короля и друга таким…

В ночь третьего дня пути, они достигли Каверно. Город уже спал, когда взмыленная кавалькада галопом ворвалась в замерший, притихший город. Даллан помнил расположение улиц и сам провел отряд к зданию мэрии, где ошарашенные стражники приняли в руки поводья от самого короля. Амитоло бегом взбежал по лестнице, в кабинет мэра, которого конечно же уже не было на своем посту. Через двадцать минут, заспанный мужчина, страдающий избыточным весом, появился в дверях своего кабинета готовый отчитать шутников, которые посмели обмануть стражу и застал в собственном кресле короля. Даллан Амитоло был взведен как пружина, готовая вот вот развернуться и располосовать своими острыми гранями всех вокруг. Но король держал лицо. Даже неопрятный, со сна вид мэра не спровоцировал Даллана на всплеск. Он только качнулся в кресле и спросил:

— Что?

— Что? — дрожащим голосом переспросил мэр.

— Что происходит, почему о бесчинствах кочевников я узнал от старика, пришедшего в столицу пешком? Почему не было донесений? И после уничтожения целого полка опять тишина?!

— Прошло всего четыре дня, ваше величество, вчера мы отправили донесение с почтовыми каретами, — проблеял мэр.

— Что было предпринято вами? — чеканя слог спросил Даллан.

— Я отправлял отряд стражников к руинам замка, никто не вернулся…

Даллан молчал, ярость кипевшая в нем до этого мгновения внезапно улеглась, он понимал, что мэр поступал исходя из ситуации, и требовать большего было просто глупо. Набеги кочевников бывали, конечно не зимой, но все же, и после чумы можно было ждать множество мародеров и разбойников на дорогах. В голове промелькнула мысль, которую король не замедлил озвучить:

— Меня интересуют легенды города Каверно, не знаю слухи, сказки. Все, что касается рода Де-Сорсистино.

Мэр вдруг подобрался и превратился из неопрятного толстячка в спокойного, но несколько уставшего человека. Он наконец отошел от дверей и сел в кресло для посетителей, понимая, что попросить короля освободить кресло мэра будет верхом бесстрашия.

— Я понимаю о чем вы, — сказал мэр. Приподнявшись в кресле он поклонился королю и представился, — Старн Ла-Омбро.

После этого короткого преставления Ла-Омбро грузно сел обратно в кресло и сказал:

— Род Де-Сорсистино насчитывает много поколений, и это уже после того как им было присвоено лордство, и дарованы земли. В том числе и лес. Они всегда были хранителями леса, как правило лес принимал женскую часть рода, игнорируя мужскую. По легендам родоначальницей рода была женщина, дочь самого леса. И они не только умелые алхимики, иногда в роду проявлялась Сила. Всегда у женщин, даже не так, девушек. Дочерей рода.

— Что они делали с ними, с этими дочерьми? У которых проявилась Сила?

— Делали? — удивился мэр, — Род ничего не делал со своими дочерьми ваше величество.

— Но они пропадали.

— Нет никаких летописей, официальных источников…, но когда я был маленький, моя старенькая нянечка рассказывала мне на ночь сказки, о том, что Лесная ведьма должна сразиться с ведьмой из Пустыни за Переделом, и не всегда в ее сказках Лесная ведьма выходила победителем.

— Они все погибали? — просевшим голосом спросил король.

— Вовсе нет, — сказал Ла-Омбро, но затем уточнил, — я так думаю. В лесу много веков стоит хижина, в которой иногда живет представительница рода. Вот и сейчас, во время чумы, именно девушка вышедшая из леса спасла нас всех. Возможно опять настал момент когда ведьма Леса должна сразиться с ведьмой из Пустыни?

Даллан задумался, картинка складывалась в одно целое. Оставался только один вопрос, если дочери рода Де-Сорсистино не погибали в каждом противостоянии, то почему они не возвращались к обычной жизни, к женихам в конце концов? Король задумчиво посмотрел на мэра и спросил:

— Если некоторые из них выходили победительницами, то почему они не возвращались к привычной жизни? Почему уединялись в лесу? У последней в столице был жених. И этот жених остался на всю жизнь одиноким.

— Ах ваше величество, я не могу знать. Сказки, что мне рассказывала няня не всегда заканчивались хорошо, и даже те, в которых Лесная ведьма выигрывала битву.

— Как далеко от Каверно замок Де-Сорсистино?

— Ваше величество хочет отправиться прямо туда? Но это только их дело, этих двух женщин.

— Возможно, — согласился Даллан, прекрасно понимая, что ни ему ни его друзьям и даже тысячам Тайных стражников нечего противопоставить сильнейшей ведьме Пустыни, — Но я не могу остаться в стороне…

— До руин всего три часа пути, — просто ответил мэр.

— Что же, я хочу быть там перед рассветом, пусть хоть ночная тьма будет для нас подмогой. Я останусь в вашем кабинете, тут есть кушетка, дайте указание страже разбудить меня к необходимому времени, и разбудить моих сопровождающих. Нам нужны кони, и … больше ничего. Если мы погибнем, то пусть это будем только мы.

Мэр встал с кресла и поклонился в знак того, что указания короля услышаны и будут выполнены. Даллан остался один. Мужчина тяжело поднялся с кресла мэра и пересел на кушетку. Для внушительного роста короля, кушетка была коротковата, но выбирать особо не приходилось, не хотелось тратить драгоценное время на поиски более комфортного места для сна. Даллан лег на бок и поджал ноги, подушка была жесткой, и Амитло подозревал, что мэр использовал ее вовсе не подкладывая под голову. Незаметно для самого себя, Даллан провалился в глубокий, без сновидений сон, который, показалось был прерван буквально через секунды после того как мужчина закрыл глаза. Над кушеткой склонился стражник, суровый, в форме мужчина робко трогал короля за рукав дублета. Даллан сел на кушетке и потер глаза руками, хоть за окном была глубокая ночь, медлить однако не стоило. Стражник неожиданно высоким голосом сказал:

— Ваше величество, ваши друзья и сопровождающие уже собираются. Лошади поданы.

Прямо на рабочем столе мэра стоял кувшин с водой и медный таз, Даллан умылся и провел мокрыми руками по волосам, приглаживая их после сна. В кабинет заглянул Юстас, который как на зло выглядел бодрым, словно отдыхал сутки, а не жалких три часа.

— Готов?

Амитоло кивнул и вышел из кабинета. Внизу, перед выходом, мужчины набросили на плечи зимние, подбитые мехом плащи. Уже на улице Вард тихо попросил короля:

— Может быть ты не поедешь? Даллан ты король, наследник у тебя не ахти, хотя хорошо, что хоть такой есть, впрочем…

— Вард, ты серьезно?

Ридлет с досадой отвернулся и легко взлетел в седло подведенного к нему коня. Даллану показалось, что сам он не взлетел, а еле еле взобрался. Но на самом деле, внешне Даллан Амитоло был собран, глаза его горели тихой яростью, а движения были несколько рваными. Юстас смотрел на своего короля и понимал, что тот на пределе. И совершенно не от усталости, не от нескольких бессонных ночей и тяжелых дней проведенных в седле, а от мысли, что можно не успеть, и мысли о собственном бессилии. Король яростно хотел защитить свою женщину, но понимал что скорее всего не сможет этого сделать.

Ночь была лунной, до замка они доехали быстро. К руинам вела грунтовая, заснеженная, накатанная дорога, которой горожане пользовались до набега пустынников. Через руины замка проходил кратчайший путь до одной из крупных деревень, с которой, в Каверно, поставляли продукты. Вокруг развалин было пустынно, только редкие кустарники и низкие деревья с округлыми кронами могли подсказать путникам, что очень давно, тут был разбит красивый сад. Воспользовавшись одним из таких кустарников, группа всадников во главе с королем спешилась с лошадей. Мужчины пригибаясь к сугробам и не высовываясь из-за достаточно плотных ветвей наблюдали за темнеющими в предрассветных сумерках руинами.

Солнце вставало. Ярко алый, предвещающий плохую погоду цвет солнца, в одно мгновенье осветил пространство. Стало светло как днем. Даллан, как и все его спутники, вздрогнул когда перед руинами, из вспышки темного марева появилась девушка. Амитоло чуть не выкрикнул имя — это была Литара.


Прыжок она совершила легко, но сразу же после появления около руин представила в руке меч. Девушка ждала. Было бы крайне опрометчиво сунуться в руины одной. Встретить ведьму из Пустыни лучше на открытом пространстве а не закоулках подземелий. На камнях появился мужчина. Шан был прав, одежда кочевников совершенно не подходила к заснеженным просторам Лареграндо, на мужчине были кожаные штаны, обувь разглядеть не получилось. А вот торс оставался обнаженным. Появился еще один, а за ним еще. Литара сначала считала, но потом перестала и просто стала ждать появление той ради которой пришла. Все происходило в гнетущей тишине. Так же в полном молчании кочевники расступились перед женщиной, даже девушкой. Ведьма была одета в такие же кожаные штаны, тело закрывала когда-то белая сорочка, и Литара подозревала, что бурые пятна на ткани это пятна крови ее жертв. Ведьма была боса, а на голове у нее действительно было подобие короны из причудливо выгнутых рогов неизвестных Литаре животных. Она была молода, возможно моложе Литары, но Сила исходившая от нее, сшибала с ног, и Литара качнулась назад, однако не отступила. Лицо кочевницы было разукрашено знаками, а глаза и рот густо подведены черной краской, от чего было невозможно понять истинную внешность девушки, Литаре показалось, что девушка красива.

— Здравствуй сестра, — низким, хриплым голосом сказала Пустынная ведьма.

— Здравствуй, — в тон ответила Литара.

— Меня зовут Циида, а это все мои братья, — Циида повела руками, указывая на собственных приспешников: — Ты пришла одна?

— Мое имя Литара и я пришла одна, это только наше с тобой дело, — сухо сказала девушка.

— Ты последняя, — усмехнулась Циида, — и ты останешься здесь. А я пойду дальше по королевству пожирать людей, которых ты не смогла спасти.

Циида не шевельнулась, но внезапно, Литару отбросило на несколько метров, словно ее ударил гигантский молот. Девушку протащило по снегу, и она больно ударилась головой и плечом об острый камень припорошенный снегом. На снег брызнули первые капли крови. Литара тяжело подгребла руки и сначала поднялась на четвереньки. Кровь с носа текла ручьем. Обтерев лицо пригоршней снега, Литара услышала торжествующий хриплый женский смех и успела повернуться на спину, выставив перед собой скрещенные руки. В этот момент Литару вдавило в снег, но удара не последовало. Щит сработал. Смех резко оборвался и Циида яростно закричав, усилила напор, вколачивая невидимый молот в место где на снегу сидела Литара. От действия Силы, снег в радиусе пары метров взлетал и вновь осыпался вниз. Литара не взирая на постоянные удары Силой, опустила руки, однако, щит не упал. Девушка поднялась на ноги и наконец нанесла удар.

Как оказалось Силовой меч не подходил для такого боя, Циида была слишком далеко, и продержится ли Литара до того момента когда он понадобиться было не понятно. Действуя по аналогии с Циидой, Литара била чистой Силой, и если сама Циида и ближайшие к ней мужчины даже не пошатнулись, то трех, стоящих чуть дальше остальных, расплющило как перезревшие и подгнившие помидоры. Литара ощутила мгновенный шок, но не растерялась и продолжила наносить удары. В определенный момент она вдруг ощутила, что Силы не становиться меньше, она ощущала ее только больше и больше. Циида сделала знак рукой и пятеро из стоявших рядом с ней мужчин побежали в сторону Литары, на ходу обнажая кривые сабли. Литара успела ударить, двух мужчин отбросило на несколько метров, и они забарахтались в снегу. Циида обеспечила своим братьям щиты, но тоже не могла держать под контролем все. Третьего Литара рассекла пополам Силовым мечом, а вот четвертого и пятого перехватили Даллан, Юстас и Вард, выбежавшие из своего укрытия. Вард сунулся с мечом первым, раздался страшный треск, словно в землю ударила молния, и Ридлета отбросило в сторону, рукоять меча, которую он все еще держал в руке, обуглилась, а вот самого лезвия попросту не было. Литара запоздало подумала, что обычным бойцам преодолеть щиты, которые наложила Циида на своих братьев будет невозможно. Действуя по наитию, Литара припала на одно колено и коснулась руками заснеженной земли, девушка на секунду прикрыла глаза, представив каждого из братьев Цииды на том месте, что где они находились, и с коротким, надрывным криком, Литара пустила Силу прямо в землю, представив себе корни дерева. Каждый из лучей силы достиг своей цели. Снег под братьями Пустынной ведьмы мгновенно растаял, поднявшись облаком пара. Щиты пали. В бой наконец смогли вступить король и его люди.

Литара и Циида пошли на встречу друг другу. Мужчин бьющихся на мечах и саблях растаскивало в стороны, образуя широкий коридор, по которому шли две девушки вокруг которых, искрилась Сила. Волосы Литары разметались по плечам, от потоков Силы они вились вокруг головы как змеи. Циида издала победный клич кочевников, Литара увидела искрящуюся силовую Саблю в руках Пустынной ведьмы. Циида крутанула саблю вокруг себя, а Литара за доли секунд поняла, что против Цииды ей в ближнем бою не выстоять. Когда между ними оставалось несколько метров, Литара собрав все потоки Силы которые смогла, подняла к небу правую руку и опустила ее направляя указательный палец в землю. В этот момент, с неба, с сухим треском, пространство прошила молния ударив прямо в Цииду. Мощнейший поток силы, заключенный в разряд, пробил не только щит Пустынной ведьмы. Когда грохот и ослепившая всех вспышка сошли, Литара обнаружила себя лежащей на снегу. Уши заложило, некоторое время она не могла разобрать, что говорит ей Даллан, который склонился прямо над ней. Амитоло звал ее по имени, а потом приподнял и прижал к себе. Литара запоздало удивилась тому, что рядом с руинами так вовремя оказался король со своими друзьями и Тайной стражей. Когда Даллан наконец отпустил ее, Литара кряхтя и постанывая поднялась на ноги и подошла к Цииде, лежащей на земле. Снег под Пустынной ведьмой растаял, а тело ее дымилось, хотя внешне было целым. Литара рассматривала мертвую ведьму очень долго. Небо заволокло тучами и начал падать снег. Ппадая на лицо Цииде, снежинки таяли, и под каплями воды, от ритуальной краски проступало лицо девушки не старше шестнадцати лет. Лицо было округлым, щеки пухлыми как у ребенка. Но лицо застыло в страшной гримасе, верхняя губа была приподнята, словно Пустынная ведьма в момент удара рычала как дикий зверь, был виден ряд остро заточенных белоснежных зубов. Литара обернулась на поле, кочевники сломанными игрушками лежали на снегу. В момент смерти Цииды их души тоже покинули тела.

Даллан успел подхватить Литару. Она постояла некоторое время разглядывая тело Пустынной ведьмы, потом обернулась и стала оседать. Король легко подхватил девушку, усталость накопившаяся за эти тревожные дни и ночи вдруг прошла без следа. Один из офицеров Тайной стражи подал королю плащ в который Даллан и Юстас завернули девушку. Тайная стража отправилась исследовать подвалы замка, и через некоторое время вывели на поверхность около тридцати мужчин, женщин и детей. Вард окликнул Юстаса, и они вдвоем обогнули замок. На другой стороне в поле оживали ледяные человеческие статуи. В живых остались не все, некоторые не пережили страшное заклятье Пустынной ведьмы, у многих полностью поседели волосы на голове, а на лицах прорезались глубокие морщины словно прошли года, а не дни. Выжившие, а их было не мало, растерянно бродили по полю, рассматривали погибших кочевников и девочку, с лица которой сошла почти вся краска.


Глава 28

До Каверно они добирались долго и трудно. Саней с собой не было, только лошади под седлами, а Литара все так и не приходила в себя. Даллан расстегнул ворот платья девушки и увидел багровые, в темные прожилки, гематомы. Первый удар, нанесенный Циидой чуть было не убил Литару. Даллан в бессилие сжал кулаки. Осознавать собственную слабость тяжело, еще тяжелее ее принимать. Даллан взобрался в седло и Вард с Юстасом подали ему девушку все так же завернутую в теплый плащ.

Отошедшие после заклятья военные как оказалось все осознавали, а многие видели как день сменяется ночью, и как Циида с братьями ходили между застывшими статуями людей. И как Циида страшно смеялась, сверкая своими заточенными зубами. Вместе с военными под действие заклятья попали и полковые лошади и три из десяти запряженных в сани с фуражом, пали. Смертельного колдовства животные не пережили. Вард и Юстас остались с офицерами Тайной стражи, они организовывали переход военных в Каверно. На кратком, занявшим не больше нескольких минут, совете пришли к выводу, что военным нельзя оставаться в заснеженном поле рядом с руинами, и мертвыми телами кочевников и ведьмы, следует подойти ближе к городу и разбить палаточный городок. День только занимался, и времени было много, к городу они подойдут к вечеру, а городские власти смогут обеспечить палаточный городок дровами и продуктами.

Лошадь под Далланом, держащим в руках бесчувственную Литару, немного погарцевала на месте, взбив ногами снег и спокойным шагом уверенно пошла в сторону города. Даллан покачивался в седле удерживая девушку, которая не приходила в себя, периодически мужчина заглядывал в лицо Литары и с тревогой думал, что будет когда она придет в себя? Также как и те другие оставит все и вернется в Куронский лес? Но что ей бросать? Ее дворянство останется с ней, земли тоже, даже организовывать работу магазинчиков по продаже зелий ей будет не сложно из самого леса. А он, он даже не предложил ей ничего кроме как «почетного» места любовницы короля. Так что ей бросать? Даллан глубоко вздохнул и крепче прижал девушку к себе. Путь до Каверно будет долгим.


Литара открыла глаза, она лежала на широкой кровати под вычурным балдахином. Девушка оглядела себя. Она была укрыта толстым одеялом, и вместо строго платья, которое помнила последним на себе, на ней была закрытая сорочка с длинными рукавами. Комната была совершенно незнакома. Стены были обтянуты бордовой с золотым рисунком тканью, вдоль стен стояла мебель соответствующая кровати по стилю. Прямо рядом с кроватью стояло кресло, в котором сидел король. Вернее не так, король спал, низко наклонив голову на грудь и скрестив пальцы рук. Литара приподнялась на подушках и попыталась сесть. Даллан вскинулся, не успев проснуться до конца, подскочил к Литаре, которую придержал за плечи.

— Как ты? — тихо спросил Даллан.

— Все в порядке, немного болит голова и плечо, — ответила девушка.

— Ты сильно ударилась когда упала после первого удара.

Литара приспустила с плеча рубашку и увидела багровый налившийся кровоподтек. Потом занесла руку над головой и пальцами нащупала рану на голове, которая уже покрылась кровяной корочкой. Пальцы дрогнули, когда боль прикосновения на секунду пронзила девушку.

— Я убила ее? Убила их всех? Так?

Даллан на секунду отпрянул, но твердо взглянув в глаза Литаре ответил:

— Да это так.

Литара оцепенела. Даллан поднял руки, чтобы обнять девушку, но так и застыл в нерешительности. Наконец решившись, он легко положил ладони на плечи девушки и мягко привлек ее к себе. Даллану хотелось прижать Литару так крепко как только возможно. Но он знал, что сейчас это делать нельзя, и не только потому, что это ее отпугнет, сколько из-за травм полученных ею. Слишком крепкое объятие было бы болезненным. Немного отстранившись Даллан тихо сказал:

— Это было неизбежно, ты выполнила свой долг. Ты спасла людей. Снова спасла нас всех.

— Она бы остановилась… Арбара сказала, что когда битву выигрывает ведьма Пустыни она уходит через время, возвращается домой. Не может долго находиться в королевстве, слабеет в дали от своей Пустыни.

— Но сейчас все иначе, ты последняя из рода. И в этот раз ведьма из пустыни пришла зимой, и ее ничего не остановило. Выпивали ли предыдущие ведьмы людей, или эта первая?

— Может так случиться, что я останусь последней в роду до своей смерти. Значит и битва могла быть последней…

— Нельзя рассуждать о том, что могло бы быть. Ты выполнила свое предназначение, а она свое.

— Она была совсем ребенком!

— Ребенком, который убивал людей, — отрезал Даллан. И уже более спокойно сказал, — не вини себя, произошло то, что должно было произойти.

Литара отстранилась и откинулась на подушки, она ощущала сильнейшую усталость, руки и ноги стали ватными. Даллан мягко взял ее ладони в свои и сказал:

— Я не отпущу Вас леди Литара Де-Саванто. Больше нет.

Литара усмехнулась и спросила:

— Мое мнение видимо учитываться не будет? Даллан Амитоло решил вспомнить, что он король?

— Я решил вспомнить, что я — мужчина, а не избалованный жизнью и положением юнец, который может делать что угодно, но ни за что не желает нести ответственности.

Литара не нашлась с ответом, хотелось думать, что эти слова означают то самое, чего она так в тайне хотела, но столько «но» всплывало в голове. Закрыв глаза девушка выровняла дыхание, которое сбилось после слов короля и вдруг успокоилась. Пусть все идет так как есть. Следовало признаться, сама Арбара не рассчитывала, что Литара уничтожит ведьму из Пустыни, слишком разными были силы. Зачем угадывать, что предначертано дальше, ведь дальше только чистый лист. Она почувствовала как Даллан слегка пожал ее пальцы, и ненадолго отпустил руки. Она не открывала глаз, но слышала, как король пододвинул кресло еще ближе к ее кровати, и как скрипнули ножки, под весом крупного мужчины. На левую ладонь девушки легла теплая мужская рука.


Ведьму и ее братьев, хотя являлись ли эти мужчины братьями девочки было неизвестно, сожгли там же у руин замка Де-Сорсистино. Городские власти отправили к месту отряд стражников, которые привезли с собой достаточное количество сухих дров. Погребальный костер поражал своим размахом. Трое молодых стражников не выдержали зрелища и запаха горелой плоти, их вывернуло на месте. Но Юстас и Вард смотрели не отрываясь, хотели убедиться, что Циида и кочевники канули в лету. Даллан ехать отказался, он вообще несколько первых дней не выходил из комнаты в которую поместили Литару. Друзья уже перестали злиться видя слабость своего короля. Литара пришла в себя через сутки, а к вечеру третьего дня уже смогла принять участие в общем ужине. Даллан аккуратно придерживал девушку за руку, когда вел к накрытому столу, а Юстас видел, как из под белой блузки, с высоким воротом, выглядывают черно-бордовые прожилки кровоподтеков. Лицо девушки осунулось, а под глазами пролегли темные тени. На ужине присутствовал мэр Каверно, и старший офицер отряда Тайной стражи. Заговорили про возвращение в столицу и Литара ощутимо напряглась, что не укрылось от Даллана.

— В чем дело леди Литара? — Обманчиво спокойным тоном спросил Амитоло, — вы не хотите возвращаться домой?

— Мой дом тут, в лесу, — едва слышно, ответила Литара, однако ее слова прогремели как гром после грозы. Случилось то, чего опасался Даллан.

— Ваш дом, леди Литара в Бонеге, — также тихо, но твердо сказал король, — Ваш городской особняк почти готов, осталось завезти мебель, кроме того вас ждут покои во дворце, которые вы с таким усердием и я бы сказал любовью обустраивали. Вас ждут ваши магазины и свое дело, и люди, которые зависят от вас.

Литара не нашлась с ответом, и сомнения отразились на ее лице, Юстас не выдержал и решил вступить в разговор:

— Леди Литара, ведь от вас зависят не только нанятые вами слуги и работники, не только крестьяне в поместье, которые уже давно живут за чертой бедности, из-за того, что поместье было без хозяина, но и обычные обыватели, покупатели ваших магазинов. Зелья конечно не панацея от всех болезней, но вы ощутимо помогаете людям, которым не доступны услуги дорогих лекарей или наших замшелых стариков алхимиков.

Даллан внимательно вглядывался в лицо девушки, он видел, что уверенность ее уже пошатнулась.

— Я понимаю, что у вас существует незримая и непонятная для нас всех связь с Куронским лесом, и я понимаю, что для вашей работы просто необходимо проводить некоторое время в лесу. Я, как король, готов предоставить это время своей придворной даме, столько сколько необходимо, но с условием, что вы всегда будете возвращаться домой.

Юстасу показалось, что после слова «король» Даллан беззвучно сказал «и как мужчина».

— Сейчас зима, и я прошу вас вернуться в столицу вместе с нами, летом вы сможете провести в лесу столько сколько вам потребуется, — закончил свою речь Даллан.

Литара кивнула, она наконец подняла глаза на Амитоло и спокойно сказала:

— Вы правы, ваше величество, я согласна с вами.

За столом все невольно расслабились, хотя некоторые из присутствующих, а именно мэр и старший офицер отряда Тайной стражи не понимали истинной сути слов. Ужин пошел своим чередом.


Как ни странно, но после того как Литара почувствовала себя лучше Даллан вновь не знал как к ней подступиться. Амитоло уже понял, что больше не отпустит девушку, но как начать делать первые шаги навстречу к ней Даллан пока не понимал. То время, пока они находились в Каверно, Даллан только проявлял учтивость и предупредительность, предупредительность на грани с заботой, такой заботой, которую оказывают самому близкому в жизни человеку. Литара принимала ее, она даже не смущалась словам и действиям короля. В Каверно они пробыли неделю, пока состояние Литары не позволило отправиться в столицу. Город выделил крытые дорогие сани, вернее мэр в очередной раз выделил свои дорогие крытые сани. Точно также, как чуть более года назад, когда в столицу отправляли короля, до этого найденного в поле. В путь отправились ранним утром. Даллан, его друзья и отряд Тайной стражи сели на коней, а сани тщательно обустроили: добавили еще одну печь, положили на пол завернутые в ткань нагретые на кухонном очаге камни. Литара завернулась в тяжелые меховые одеяла и уселась на сиденье, достала из корзины книги, которые выбрала в библиотеке мэра. Перед тем как отряд тронулся в путь, к саням, на коне подъехал король, он склонился к приоткрытому окошку:

— Если что-то понадобиться постучи в крышу, возница услышит.

Литара коротко кивнула в ответ и закрыла окошко. Наедине, Даллан всегда обращался к Литаре на «ты», но при посторонних, даже при своих друзьях не позволял себе этого.

В этот раз путь в столицу занял значительно дольше времени, вместо трех дней за которые король и его спутники преодолели расстояние от Бонеги до Каверно, они были в пути все пять. Двигаться быстрее с санями было сложно, в первую же остановку на ночь на постоялом дворе Литаре стало хуже, в дороге ее укачало, и половину ночи ее рвало. Травма головы полученная после первого удара Цииды давала о себе знать. И вновь Даллан был рядом с ней. Ее состояние было лучше любого повода зайти в комнату, в которой Литару поселили на ночь. За считанные минуты они вновь сблизились, как не могли, пока Литара не нуждалась в нем. Поддерживая девушку пока та умывалась, Даллан спросил:

— Завтра ты опять станешь чужой?

Литара вытерла лицо полотенцем и повернулась лицом к Даллану, она обняла его и прижалась. Мужские руки в ответ обвили ее талию.

— Дай мне шанс Литара, просто дай шанс. Между нами было много плохого, слишком много, и это моя вина, но я хочу все исправить.

Литара горько улыбнулась в ответ, но Даллан не видел ее улыбку, свое лицо девушка прятала на его груди.


Глава 29

Весна в этом году была холодной. Как правило на землях королевства достаточно быстро приходило тепло, устанавливалась хорошая, ясная погода и начинался сельскохозяйственный сезон в поместьях лордов. Но в этом году первый весенний месяц был ничуть не теплее чем последний зимний.

Ремонт в столичном особняке Тарм, а теперь он носил название особняк Де-Саванто, был полностью завершен. Литара успела закупить мебель и все необходимые мелочи для жизни. Брилла и Лантар Медон наконец смогли переехать к своему постоянному месту работы. Кроме них были наняты еще слуги, которые должны были поддерживать жизнь в особняке. Литара пару раз в неделю оставалась в своем доме на ночь. Как правило она уезжала из королевского дворца утром, работала до вечера в магазине и ночевать отправлялась в свой родной дом, который по отделке и по мебели был очень схож с ее покоями в королевском дворце. На заднем дворе, около конюшен, для Данто сделали большой комфортный вольер, в котором установили просторный теплый домик для собаки. Данто спокойно пережил временное заточение в магазинчике, и изменение привычного для него уклада жизни.

Литара не знала, но Даллан ненавидел эти дни. Дни когда Литара не оставалась на ночь во дворце. После того как они вернулись в столицу, физическое и эмоциональное состояние Литары постепенно улучшалось. Девушка вернулась к жизни. Глора-Де-Виро даже организовал для нее несколько бесед с менталистом, который в кругах Тайной стражи носил прозвище Целитель душ. Мужчина обладал большим опытом работы с людьми, которые в силу службы, сталкивались с самыми страшными проявлениями человеческой сущности, и не всегда могли справиться одни. Литара скептически отнеслась к предложению главы Тайной стражи, заподозрив того в очередной попытке что-то выяснить, но после первой же беседы с менталистом изменила свое мнение и согласилась на следующую встречу. После второй встречи, которая проходила в покоях Литары в королевском дворце, господина менталиста Экимо Ресансе в коридоре поджидал сам король. Господин Ресансе не подал виду как удивился встрече, но поразмыслив несколько секунд понял, что слухи, незримо гуляющие по дворцу про короля и леди Литару вполне обоснованны. Разговор Даллана Амитоло и господина Экимо Ресансе состоялся прямо в коридорах дворца, король не мог ждать.

— Как леди Литара господин Экимо?

— Лучше ваше величество, — просто ответил менталист, он решил объяснить королю все, что понял сам и без лишних вопросов стал говорить: — Леди Литара не офицер Тайной стражи, ее никто никогда не учил бороться, сражаться со злом, проявляемом в той или иной форме. Она всего лишь девушка, у которой сложная, я бы даже сказал тяжелая жизнь. Да ваше величество, я знаю что она последняя из рода Тарм и рода Де-Сосрсистино. И если род ее матери вымер постепенно сам, то род Тарм был уничтожен вашим отцом.

Даллан сжал зубы, умом он прекрасно понимал своего отца, игры с заговорщиками ни к чему хорошему привести не могли, даровав прощение в первый первый раз, второй раз для короны мог быть последним. Но сердце упорно подтачивало эту уверенность, давно и прочно засела мысль о том, что отец, да и он сам, крайне жестоко поступили с ни в чем не повинными женщинами носящими фамилию Тарм. Менталист тем временем продолжил говорить:

— Однако, все эти трудности и горести, не могли подготовить ее к тому, что она сама станет убийцей.

Последнее слово хлестнуло Даллана так, что он остановился как вкопанный.

— Мне кажется господин Экимо вы выбрали не то слово. Леди Литара не убийца, она спасла королевство от чумы, а теперь спасла от еще большей опасности. То, что мы увидели там в поле…

— Ваши слова верны, но частично, спасая королевство от чумы, леди Литара проявила чудеса самоотверженности, она работала не покладая рук, не смотря на собственную усталость и страх. Но вот если говорить про ведьму из Пустыни и ее банду, — Экимо последние слова сказал с долей ненависти и презрения, — то тут леди Литара вступила в бой и убила своих и наших с вами врагов. Убила их ваше величество. Это не дело случая или ошибки.

Даллан молчал, он не мог найти слов, чтобы ответить менталисту.

— И ваше величество должен понимать, что есть разница между самоотверженностью и готовностью помочь ближним в беде, и готовностью убивать. Леди Литара не солдат, которого учат защищать отечество и уничтожать врагов. Она — леди, и наличие или отсутствие у нее Силы ничего не решает. Эта битва уничтожила Цииду, но чуть было не уничтожила ее саму.

— Именно поэтому ее предшественницы не возвращались к обычной жизни? — спросил Даллан.

— Возможно. Я полагаю, что катализатором пробуждения Силы были сильные чувства, которые испытывали леди рода Де-Сорсистино к своим женихам. И думаю чувства были ответными, господин Вард объяснил мне, что известные нам несостоявшиеся женихи девушек так и не связали свою жизнь с кем-либо. Если девушки не погибали, то они просто не могли вернуться к обычной жизни. Леди Литара объяснила мне, что это — противостояние между жизнью и смертью. К сожалению старшие в роду Де-Сорсистино не понимали или не видели смысла в помощи своим дочерям после произошедшего.

— Что дальше? Каковы прогнозы?

Господин Экимо Ресансе улыбнулся и похлопал короля по плечу:

— Поверьте вы выиграли эту битву когда смогли заставить ее вернуться в столицу. Я не знаю, что вы сказали ей, но нашли нужные слова. К сожалению у ваших предшественников не было такой возможности. Полагаю лорды до конца своих дней не знали, что именно произошло. Через некоторое время леди Литара поймет, что она выполняла свою роль отведенную ей Предназначением, и что борьба между добром и злом, жизнью и смертью будет всегда. Так случилось, что она стала орудием у одной из сторон, также как и Циида с другой.

Некоторое время король и Целитель душ шли по коридорам в полном молчании, наконец Даллан решился и сказал:

— Смогу ли я… есть ли у меня шанс?

— Ваше величество, ваши чувства к леди Литаре для меня не тайна, в первую очередь я менталист, а такое сильное чувство может увидеть и обычный человек, без моего дара. Но думали ли вы, что именно хотите от леди Литары?

Даллан вспыхнул и хотел ответить резко, так, как может позволить ответить король подданному, но посмотрев в глаза менталисту Амитоло смолчал, а Экимо сказал:

Загрузка...