ЕЙ виделись лепестки пламени, разгорающиеся на многочисленных свечах.

Комната пылала, горела, полная тепла и света, полная ароматов душистых масел, готовая принять влюбленных.


«Рычи, сколько влезет — думала Маша, — но, кажется, твои предки драконы готовят тебе ловушку. Это, конечно будет сюрприз… Вот зря они затевают эти игры.

Он взбеленится! Он просто будет брыкаться, как коны А отдуваться, конечно, мне»

В комнату они внеслись, словно буря.

Маша ахнула от взлетевших алых теней листьев.

Словно в осеннем лесу шальной ветер кинул их в лицо.

Дрогнули многочисленные огоньки на свечах, и принц зарычал от ярости и досады.

Магическая комната помнила его. Она ждала короля и его королеву, чтобы подарить им уединение, наполненное страстью и любовью.

Но он не хотел снова погружаться в магическое любовное безумие. Потому что потом придется отрывать от себя любимую с болью. С невыносимой болью, с проросшей в кровь тоской.

— К демонам! — ругнулся о, краснея от злости.

Машу он грубо швырнул в сторону постели.

По алому покрывалу проскользнули золотые блики. Послышались манящие, шепчущие о соблазне голоса. Но принц упрямо не хотел о них слышать.

— Ну, я то тут причем?! — возмутилась Маша. — Зачем толкаться? Зачем на мне вымещать свою злобу? Эту кашу вы сами заварили, руководствуясь только своими эгоистичными желаниями.

— Эгоистичными желаниями?! — огрызнулся принц. — Я всего лишь хотел жить. И жить свободным.

— Пойманный, порабощенный дракон все равно что мертвый, — понимающе кивнула

Маша.

Принц меж тем отыскал книгу. Да ее и искать не пришлось. Она лежала на самом видном месте, на ритуальном столе, где осколками магии покоились какие-то амулеты, артефакты. То немногое, что удалось спасти.

Принц раскрыл ее. По страницам алыми, как коралл, буквами, пробежал текст, проступил, как кровь сквозь холст.

— Не смей смотреть сюда! — рыкнул он, заметив, что Маша подсматривает в раскрытые страницы. — Не смей спрашивать у книги ответа на свой страшный вопрос.

— Вы мне его сами дали, — небрежно ответила Маша, отступая.

Но магическая книга слышала все, что тревожит девушку. И ответ дала, как бы принц не пытался прикрыть его руками.

На белых, чистых страницах книги проступила алая вязь букв.

Они сверкали огненным сполохом меж пальцев принца, они нетерпеливо шептали магическими голосами: «Разорви! Разорви»

«Магия просит освободить принца, — подумала Маша, вспушиваясь в магические голоса.

— Может, мне в самом деле нечего бояться?»

Страница книги снова ярко блеснула алым, а Маша успела прочесть одно только слово «безопасно».

«Безопасно, безопасно, безопасно» — отозвалась магия радостными голосами.

«Ага, безопасно! Как его подманить к себе ближе? Он руками машет, как ветряная мельница, того и гляди, драться полезет».

Она отступила от принца и в раздумье коснулась кровати.

Принц резко обернулся, словно она выстрелила из пистолета у него над ухом.

— Стой! Не трогай постель — велел он.

— Почему? — искренне удивилась Маша, но послушалась. — Это опасно?!

Принц не ответил, отвел горящий взгляд.

А на страницах предательницы-книги снова выступила алая надпись: «Не опасно».

— А что будет, если я сяду? — тотчас спросила Маша и потянулась рукой к постели.

— Не смей ее касаться!

Магические голоса зашептали сладко, страстно, влекуще: «Наслаждение! Наслаждение»

— Но я устала, — упрямо произнесла Маша и сделала шаг к постели.

— Я сказал, не смей!

Голос принца дрожал.

«Странно, что он все никак не найдет способа устроить нам развод, — вдруг подумала

Маша. — Как будто и не ищет, а просто пялится в пустые страницы.

Книга-то отвечает быстро! Не знает, что спросить? Не спрашивает?! Или… или ответа на его вопрос нет?»

— Да что вы так волнуетесь, — упрямо продолжала Маша. — Неужто сидеть в вашем присутствии это оскорбление? Но, кажется, я ваша жена. Принцесса. Значит, вам равна. А

значит…

— Не смей!

Но было поздно.

Маша, решительно скинув на пол плащ лиданийца, опустилась на кровать, разгладила роскошное покрывало ладонями.

— Ну вот — произнесла она, осматриваясь. — Ничего и не случилось.

Сказала — и ахнула, потому что все ее тело, словно молнией, пронзило страстью.

Такой внезапной, что в глазах потемнело.

Все ее тело содрогалось в сладких судорогах, словно принц овладел ею и ласкал до исступления.

— Что это такое? — через силу произнесла Маша. Сил, чтобы сидеть ровно и спокойно, у нее не осталось, и она попыталась встать.

Но не тут-то было. Мягкая кровать словно затягивала ее в свои теплые перины.

Встать было невозможно.

А страсть и жгучее желание все сильнее овладевали телом девушки.

ЕЙ казалось, что невидимые губы целуют ее, ласкают томно и сладко во всех сразу местах.

Невидимые, но крепкие и неумолимые руки втащили ее на середину ложа и кинули в нагретые простыни.

— Что это такое?! — заверещала порядком напуганная Маша, и ее крик тотчас перешел в долгий, томный стон.

Тело ее выгнулось дугой, стоны рвались из задыхающегося горла. магия длинными лентами обвивала ее тело, щекоча острые соски, бесстыдно протискиваясь настойчивыми пальцами меж ног.

Почти насильно магическая сила развела ноги девушки, и маша испустила еще один крик, полный муки и наслаждения, кода магия коснулась ее женского естества.

Так, как не мог коснуться ни один человек.

— Я же предупреждал!

— Что это такое?!

— Драконьи шипы, — через силу выдавил принц.

— Так вы меня изнасилованием пугали! — возмутилась Маша.

Но ее, задыхающуюся от колдовской страсти, тотчас повалило на кровать, и сладкая пытка продолжилась.

— Да помогите же мне! — выкрикнула Маша, извиваясь, трясясь, как в лихорадке, чувствуя, как ее живот наполняется сладкими сильными спазмами, и перед глазами все плывет от непрекращающегося блаженства.

ЕЙ казалось, что она говорит, но это было не так.

Она стонала и выкрикивала что-то бессвязное, томно извиваясь от желания перед остолбеневшим принцем.

Рубашка ее задралась, демонстрируя мужчине ее ноги, ее сжимающиеся дрожащие колени, розовый гладкий треугольник меж сжатыми бедрами.

Ее руки блуждали по ее телу, словно пытаясь поймать невидимую магию, причиняющую девушке эти прекрасные страдания — или лаская себя саму.

Одна рука скользнула меж ноги комнату огласил хриплый, полный животного удовлетворения, стон.

— Помогите же.

Утопая в потоке магических, нереальных ласк, девушка не могла достигнуть пика наслаждения.

Остро отточенным лезвием удовольствие скользило по ее нервам, терзая и раня, но развязки все не наступало, и девушка каталась, страдая и едва не плача.

Слушая ее стоны, принц едва не задохнулся от навалившегося на него желания.

Картина была слишком соблазнительной, слишком вожделенной, чтобы отказаться!

Но он пришел сюда не за тем.

В голове его шумело от возбуждения, в глазах потемнело.

Член налился кровью и встал крепко, до боли.

Больше всего Альберт хотел сейчас ухватить эту томно извивающуюся женщину за бедра и зверски оттрахать ее, до воплей, до криков. Вытрахать все силы и из нее, и из себя.

Тискать ее мягкие бедра, ощущая под ладонями частые сокращения ее мышц, когда на ступит оргазм.

Замучить ее, чтоб не могла и пошевелиться.

Натрахаться так, чтоб саднило у обоих, чтоб тело ломило от усталости, чтоб утром было не подняться с постели!

Но магии нельзя поддаваться! Она коварна и хитра!

А вдруг после этого не будет пути назад? Совсем?.

От желания сознание едва не вылетело из его головы.

— По… жа… луйста.

Этот беспомощный стон был выше его сил.

С яростным вскриком он шагнул вперед, намереваясь ухватить девушку за руку и сдернуть ее с постели.

Но отчего-то сам оказался на мягкой перине, верхом на извивающейся девушке, яростно и жадно целующим ее горячие губы.

— Скорее же!

Она взвыла, как чертовка, терзая его одежду, царапаясь от нетерпения.

Добралась до его тела в один миг и жадно прильнула горячей кожей к его коже в неистовом порыве.

Обхватила ногами, прижалась мокрым лоном, со стонами потираясь о его член и выпивая его жадные поцелуи.

Жестокая магия снова навалилась на нее тяжелой волной, и девушка закричала, забилась, сходя с ума от нереализованного желания.

— Да возьми же меня, черт тебя дери!

Альберт поцелуем заглушил этот вопль, наслаждаясь ее сумасшествием, ее отчаянной жаждой. Запустив руки в его волосы, девушка целовала и целовала его, и они жили в одном поцелуе, дыша одним дыханием на двоих.

Крепко ухватив ее за бедра, принц овладел ею жестко и сильно, и она снова выкрикнула

— ликуя, наслаждаясь его жадным, глубоким движением.

Принимая его в себя.

Наполняясь его страсть без остатка.

— Еще! — хрипло потребовала она, и он повторил жесткий, беспощадный, глубокий толчок. До вопля; до экстаза. До невероятного счастья от обладания.

— Еще!

— Еще!

Девушка от нетерпения рычала, как тигрица, терзая ноготками его кожу.

ЕЙ хотелось, чтоб он своей страстью растерзал ее, измучил. Она требовала еще и еще жестких толчков в свое тело, чувствуя, что сердце и сама жизнь бьются им в такт


— Моя! — рычал яростно принц, терзая девушку.

Он ухватил ее за волосы, впился взглядом в ее затуманенные глаза, и смотрел, как ее черты искажаются от непереносимого удовольствия.

— Твоя, — выдохнула девушка, подаваясь вперед. раскрываясь перед ним еще откровеннее, хотя, казалось, это было невозможно.

На его гладкой, блестящей от пота коже она увидела тонкую нитку — магический ошейник.

Руки ее сами скользнули по шее принца, зарылись в его длинных волосах. Девушка притянула его к себе, целуя, даря ему свою страсть и дыхание.

А затем ее пальцы уверенно и сильно впились в волшебную нить и что есть сил рванули ее.

Пальцам стало больно: нить была грубой, она крепко влилась в кожу, натянулась и на горле Альберта.

В его глазах на миг промелькнуло удивление и даже страх.

Но тут девушка потянула сильнее, изо всех сил, и нить с треском лопнула.

— Свободен, — выдохнула Маша, разжимая онемевшие пальцы.


И ее душа вместе с нечеловеческим наслаждением воспарила куда-то к небесам.

И стало темно.


Глава 15. Судьбоносная ночь


— Кто ты такая!

Сознание к Маше возвращалось очень медленно, словно она просыпалась после долгого сна.

«Такие вопросы, вашество, задавать неприлично, — подумала она язвительно, —

особенно после проведенной вместе ночи… стоп, что?»

— После такого не выживают, нет. А ты жива, — голос принца срывался и дрожал от целой бури эмоций. Маша не видела его, но, кажется. Он готов был рыдать. — Ты не

Эвита. Кто ты такая?! Как попала сюда?! И где… где моя Эвита?!

Голос его зазвучал робко. В нем проскользнула такая тоска, такое отчаяние, что у Маши сами собой слезы навернулись на глаза. губы задрожали.

«И это вместо спасибо» — с горечью подумала она, с трудом разлепив веки и приподнимаясь.

В комнате было темно

Золотые свечи погасли, в воздухе плыл сизый дым.

Принц, растрёпанный, полуодетый, сидел на краю кровати, как настороженный хищник, готовый в любой момент кинуться и растерзать.

— странные вопросы вы задаете, ваше высочество, — попробовала отшутиться Маша, но принц упрямо тряхнул головой.

— Не пытайся обмануть меня! — резко оборвал он ее слова. — Я знаю, что такое не под силу ни одному ныне живущему магу! Ты порвала ошейник! Ты должна была умереть тотчас, как он лопнул, а ты…

Маша слабо улыбнулась, хотя в глазах ее стояли слезы.

Слова любимого были нестерпимо горькими. Порванный ошейник черной выцветшей нитью валялся на полу. Он был больше не опасен, как вырванное у змеи жало. Принцу б радоваться освобождению, которого он так желал, но… все его мысли были обращены к

Эвите.

Казалось, он потерял намного больше, чем обрел.

— Когда, — хрипло проговорил он сквозь силу. В его темных глазах тоже сверкали слезы.

В голосе зрела угроза. — Когда ты сумела подменить ее?

Он пытался выглядеть спокойным. Он принял потерю, осознал ее, но рана была горяча и свежа. И Маша поняла, что Альберт готов в любой миг взорваться жуткой яростью и покрушить все вокруг в том числе — и ее жизнь.

— я не подменяла ее, — устало произнесла она, чуть отодвигаясь от принца и с запоздалым стыдом прикрывая исцелованное, истерзанное им тело покрывалом. — Это был ее выбор. Вы же сами оставили ей магический дар. Она и притянула меня, чтобы я…

принимала ваши ухаживания и ласки. Вы ей были противны.

— Ложь — взорвался Альберт, ударив кулаком по постели. Мысль о том, что любимая женщина настолько не переносила его, была ему ужасна. — В первую нашу встречу она почти не противилась, хотя и оказалась девственницей! Ты… ты украла у меня мою Эвиту!

Маша истерично расхохоталась.

В последнее время столько всего происходило, что нервы ее просто не выдерживали.

— Эвиту?! — отсмеявшись, произнесла она. — Вашу любимую Эвиту? Тогда мы квиты!

Потому что вы только что украли у меня моего Альберта! Человека- дракона, который был готов на все ради меня, и которого я… полюбила!

— Не прикрывай своих злых деяний святым чувством! Ты не знаешь, что это такое, если решилась разлучить меня с любимой!

— Не выдавайте желаемое за действительность! — закричала Маша. Боль, что он причинил ей, была невыносима, и хотелось дать ему отпить ее, попробовать вкус предательства. Да, да, предательства! Она ведь рисковала ради него, с этим ошейником!

Порвала его на свой страх и риск! — Как же вы слепы, как глупы! Я была о вас лучшего мнения! С первой же встречи, тогда, в вашей спальне, с вами была я! Ну, когда вы полюбили? Кода видели Эвиту в блеске и славе? На балах, когда она была совсем юна или сейчас, увидев ее здесь? Испуганную и растерзанную? Отведав ее ласки?

Принц смолчал, хотя вид у него был одержимый.

— Так вот знайте: Эвита не была с вами ни разу!

— Замолчи!

— Она вас ненавидела! Вы были ей противны настолько, что она и смотреть-то на вас не могла, и поэтому меня заставила!

— Прекрати.

— Вы так глупы, что влюбились в красивую оболочку?! Не зная, что там, внутри?

Что за мысли копошатся за гладким красивым лбом? Вы хотели обладать лишь красивым телом? Вам этого было достаточно? О, это так по-мужски! Вы правда не видите разницы между тем, какую Эвиту вы знали, и какой она стала в последнее время?! Не знали, что она чернокнижница и монстр? Вы думали, она настолько изменилась, что с готовностью вас целовала? Поверили в то, что она делала это по доброй воле? Или вам все равно? Вы настолько ее не знали?!


— Люди влюбляются, и любовь меняет их, — огрызнулся принц.

— И вы поверили, что Эвита полюбила?! Так вот нет. Ни единого мига она с вами не была!

Ни одной ласки вам не подарила! Ни одного слова, ни одного нежного взгляда!

— Не говори так.

Но Машу было не унять.

— Вы даже не подозревали, какие гнусные мечты она вынашивала! Покушение на маленькую сестру это ее рук дело! Да и на вас у нее были свои планы. Не правда ли, есть оком печалиться?

На сей раз принц смолчал сам, а Машу было уже не остановить.

Ее накрыла истерика, она не могла молчать.

— А я, — продолжала Маша со слезами и со смехом, — что я?! Кому из вас двоих я нужна? Кому есть дело до моей маленькой души, завлеченной в это тело? Кто подумал о том, что я ни в чем не виновата, ни в вашей вражде, ни в ваших чувствах? Кому есть дело до того, что я тоже жить хочу? Что я тоже чувствую, как и вы?! Высокомерные, высокомерные! Кого вы оба замечали на пути к своей цели, кроме себя?! И своих желаний?!

Машу трясло.

«Ну, вот и все, — в ужасе подумала она. — Вот мне и конец. Я оборотень. Все, как говорила маленькая герцогиня. Он это наверняка понял. Не мог не понять. Теперь он меня убьет. За свою Эвиту он просто разорвет меня на куски. Я ему чужая и непонятная.

Не из его мира. Эвита, хоть и редкая гадина, это та пара, которая ему нужна, которая ему подходит. Он ее усмирил бы, обломал, заставил бы быть рядом с ним. У них, кажется, это принято. Страсть и насилие ходят рука об руку. Но он Эвиты лишился…»

В этот самый миг Маша вдруг отчетливо поняла, что Эвиты в самом деле нет.

Совсем.

Нет ее знаний, нет ее воспоминаний, и за подсказками обращаться больше не к кому!

Принц был прав — после касания к ошейнику не выживают.

Эвита и не выжила.

Магия выкинула ее душу навсегда из ее тела, оставив Машу одну.

Растерянную, испуганную.

— Ну — тихо произнесла она, кое-как уняв бившую ее крупную дрожь, — теперь вы знаете все. Давайте. Убивайте меня. У меня только одно желание.

— Какое же? — преувеличено спокойно спросил принц, испепеляя Машу взглядом.

— сделайте это милосердно, — тихо произнесла она. — Я освободила вас. Вы о том мечтали, и я мечту вашу исполнила. Помните об этом. Я не хотела причинить вам вред.

— Жизнь за жизнь, — вдруг ответил Альберт, поднимаясь и принимаясь застегивать одежду. — Ты мне ее вернула, и за это я не отниму твою.

У Маши вырвался вздох облегчения.

— Кроме того, — продолжил принц, — мы все еще женаты. Я не могу избавиться от той, что даровала мне магия. Ее волей не раскидываются. Так что я покуда запру тебя и подумаю над тем, как с тобой поступить.

«Для человека, понесшего только что серьезную потерю, он слишком великодушен», —

подумала Маша с горькой усмешкой.

— Как зовут тебя, женщина? — так же невозмутимо спросил принц, натягивая роскошный камзол. — Если не Эвита, то как?

— Мария, — ответила Маша, опуская голову.

— Я запомню, — принц вдруг почему-то сдержанно поклонился.

Носком сапога подцепил нитку; порванный ошейник, и швырнул его ближе к камину.

От жара нить скрутилась, поплавилась, словно была синтетической.

«Ага, — подумала Маша. — Дракон-то свободу почуял. Сейчас он мамке все ее грешки припомнит. Может, оторвется на ней, и на меня злости уже не хватит?»

В этот миг в дверь потайной комнаты тревожно застучали. Раздались голоса, зовущие принца.

— Ваше высочество! — вопили преданные слуги принца. — Ваше высочество, скорее!

Юродивая невеста убила королеву!

— Вот демон! — в один голос изумленно вскричали принц и Маша, притом очень искренне.

Оба таращили глаза и не знали, что и сказать на это известие.

Принц был в глубочайшем изумлении.

Такой прыти от новоявленной невесты он не ожидал.

Убить королеву?!

Эту хитрую, изворотливую змею, которая сама носит в рукаве отравленное оружие?!

Которая сама даст фору любому в злодействе и в убийствах? Которая коварна и безжалостна, как ледяное море в бурю?!

— Как это вообще возможно?! — изумился принц.

Тот факт, что его, дракона, обошла какая-то девица, до сих пор ссущаяся в постель, пребольно кольнул его самолюбие. Единственное, что немного утешало его — это то, что сам он был в этот момент очень сильно занят.

— Поздравляю, ваше величество! — едко произнесла Маша.

Принц резко обернулся к ней. Его темные глаза сверкали как агаты.

— Что?. — произнес он. Вид у него был странный. Пламенный, и вместе с тем отсутствующий.

— Король умер — да здравствует король, — пояснила Маша. — В нашем случае, умерла королева. Полагаю, вы не отдадите короны лиданийцам?

Принц смолчал, хотя вид у него стал абсолютно одержимый.

— Королеву запереть — резко бросил он вдруг кратко кивнув на Машу. — С лиданийцами я сам разберусь.

И он вышел поспешно, на ходу застегиваясь и заметая длинным плащом следы.

Кто знает, хотела ли Берта убить старую королеву, или просто так вышло. Никому лиданийская принцесса не говорила о том, что происходило в ее голове. И уж не расскажет никогда.

Да только вечером, когда слуги ее уложили в постель и оставили одну. Берта и не думала слать.

Сначала она храпела, старательно изображая спящую. Чмокала как будто во сне и тихонько что-то бормотала, будто беседуя с кем-то во сне.

Она часто так делала.

Зная ее буйный, коварный и непредсказуемый нрав, слуги вечером опаивали ее сонным снадобъем. Принцесса поначалу пила его, делалась спокойной, умиротворенной, и засыпала. Но очень скоро раскусила эту хитрость, научилась опознавать отвар по запаху и специфическому привкусу, и тайком выливала его под стол или в кровать, делая вид, что в очередной раз напрудила в чистое белье.

Зато после, глубоко ночью, усыпив бдительность слуг, присматривающих за ней, принцесса выбиралась из своей постели и шла творить то, что взбредало ей в голову.

А взбредало ей всякое, и никогда ничего доброго.

Чем болела принцесса, было непонятно, и болела ли вообще — тоже. В ее голове странным образом уживались беспросветная, первобытная жесточайшая глупость и невероятная хитрость.

Знания, которые принцессе пытались привить при дворе ее отца, не дали глубины ее разуму, не породили сколь-нибудь высоких мыслей. Принцесса просто была набита ими как пустой мешок ненужными изломанными вещами.

Зато если дело касалось выгоды, принцесса была расчетлива и умна, как сто тысяч чертей.

Не было ни единой вещи, которую принцесса не могла бы получить — выклянчив, обменяв, стащив, — если ей того сильно хотелось.

И сегодня ее выгода была заключена в теле Эвиты.

В роскошном, сильном и молодом теле красавицы-герцогини, которое вожделеют все мужчины.

Берта, хоть и была дура дурой, а прекрасно понимала, что красивая и здоровая женщина может добиться большего от вожделеющего ее мужчины.

Без угроз, без пыток, к каким она прибегала, насильно женя на себе зазевавшихся привлекательных конюхов с целью провести веселенькую брачную ночь.

И как ее жених, красавец Альбер, смотрел на Эвиту, дура Берта тоже приметила.

Хоть женишок и помалкивал, злобно сопя в две дырки. И от своей невестушки-Берты рыло неблагодарное воротил!

Околдованный, связанный магическими путами, с грубо заткнутым магией ртом, он рвался всей душой к Эвите. Воздух кипел вокруг него от бессильной ярости принца. И

поэтому Берта очень заинтересовалась, а что там, под платьем у герцогини Эвиты, чего так сильно хочет Альберт.

Именно для этого она велела раздеть Эвиту и заставляла ее танцевать голышом.

Чтобы рассмотреть ее как следует.

А не для чего-либо еще.

И увиденное ей понравилось настолько, что она решилась на переселение в эту юную и прекрасную оболочку.

Надо отметить, что об этом Берта подумывала давненько.

Кто знает, было ли больное, некрасивое тело ее собственным с рождения, или же она впрыгнула в него случайно, вынужденная делать выбор как можно скорее, сию секунду.

Да только скуластое лошадиное лицо не нравилось Берте. Как и припадки, слабость и болезненность.

Берта рассматривала и примерялась к телам рабынь, вельможных дам, и всех находила недостойными. У всех был какой-нибудь изъян на взыскательный вкус принцессы.

На самом деле и изъянов-то особых не было; просто теперь Берта относилась весьма настороженно к кандидаткам на вселение. Словно напуганный зверь. И стоило неосторожному смешку вспорхнуть рядом с облюбованным ею телом, как ей уж казалось, что смеются именно над выбранной красоткой.

И она стыдливо отворачивалась, будто получив оплеуху.

Как будто это над ней смеялись.

А над Эвитой — это Берта поняла своим хитрым, животным чутьем, — смеяться никто не станет.

Никогда.

А если и станет, то только давясь завистью. Кашляя, словно в глотку насыпали толченого стекла.

Потому что даже яростный и непокорный принц Альберт готов был ползти к ней на брюхе, как полудохлая больная ящерица, и есть из ее рук.

Потому что дядюшка Берты, добрейший Родерик, человек невзрачный, незаметный, но со стальной волей, готов был тут же встать перед красавицей Эвитой на колено, и склонить голову в величайшем почтении.

Даже перед униженной, голой, испуганной и зареванной.

— Мне, мне такое тело! — шептала Берта, нетерпеливо крутясь с бока на бок.

Да, королева истребила магию в королевстве. Ровно настолько, что обладающий хотя бы крошечной ее каплей и умеющий ею пользоваться был почти всесилен.

Лиданийцам за верную службу короне удалось сохранить ритуальный ларец и еще кое-что.

Дом герцогов Флоресов был известен темной родовой магией, грозной и пугающей.

Королевский дом славился блестящей доблестью, силой и драконьей мощью.

А вот лиданийцы были путешественниками.

Говорят, они и выродились потому, что одну и ту же душу селили много-много-много раз в разные тела. И она жила, тихо догорая, как свеча. Не гасла, но и не грела.

Существовала, пока разум под гнетом лет не погаснет и пока человек не позабудет, что нужно совершить очередной прыжок, чтоб не кануть в черное небытие смерти.

Тело, вроде, здорово и молодо, а его точат многовековые усталость и тоска.

Растворяются далеко в прошлом юношеская дерзость, смелость, решительность, и лиданиец становится сух и мертв, как белое дерево. Вроде, жив, а зачем.

И не в этом ли причина болезни и немощи Берты?.

Впрочем, она никогда б не призналась в том, даже сели б это было так.

Королева запретила эти бессмысленные на ее взгляд прыжки. Под ее присмотром лиданийцы уничтожили все артефакты и амулеты, что помогали им переселяться.

Но безумная Берта не была бы хитрой, как бешеная лисица, Бертой, если б не припрятала себе один из медальонов, затолкав его туда, куда невинная девица ничего не смогла засунуть, не причинив себе непоправимого ущерба.

Магическая вещица была довольна увесиста и объемна, и поэтому тоже амулет даже и не подумали искать там, куда хитрая Берта его поместила.

Тараща честные глаза, принцесса разделась до нижней рубашки и позволила королевским слугам обыскать себя.

Ничего, конечно, не нашли.

И довольная Берта осталась единственной обладательницей мощного амулета.

Дождавшись, кода все уснут Берта решила этой же ночью свой план осуществить.


С удовлетворением прислушавшись к храпу нянек и служанок, Берта выскользнула из постели, кое как оделась, лишь бы только прикрыть ночную рубашку, и решительно двинулась на поиски вожделенной добычи.

Амулет, что должен был перенести ее в тело Эвиты, она крепко сжимала обеими руками, прижав его к груди.

А он сиял мягкими сиреневыми вспышками, в такт бьющемуся сердцу хозяйки.

Дождавшись, когда все уснут, Берта решила этой же ночью свой план осуществить.

— Веди, веди меня, — шептала Берта, плутая по лабиринтам дворцовых коридоров. —

Ищи мне Эвиту!

Куда идти, Берта тоже не знала, разумеется. Поэтому ориентировалась на свет амулета.

Разгорается — значит, она на верном пути. Гаснет — значит, свернула не туда.

Берта видела и алые тени, заметавшиеся по стенам.

Призракам замка не понравилось, что лиданийка задумывает покушение на ту, с которой магия замка обвенчала принца, и которую теперь духи алых драконов принимали как свою госпожу.

Алые призраки должны были охранять замок от злодеев.

И они старались изо всех сил.

Они шипели и скалили зубы, рявкали на Берту и алыми змеями скользили вслед за ней по коридорам. Напуганная девушка бежала, прижимая к груди свой артефакт, шумно дыша.

По вискам ее струился пот, впалая грудь часто вздымалась. Из горла ‘рвалось шумное дыхание.

От страха она совсем забыла о предосторожности, и потому, когда старая королева встала у нее на пути, Берта громко вскрикнула и отпрыгнула назад, задыхаясь от быстрого бега.

— Куда ты так спешишь, дитя мое?

Королева была страшнее всяких призраков.

Она еще не до конца оправилась от пережитого потрясения. Лицо ее было бледно, глаза, обведенные черными кругами, горели во мраке, как уголья.

Простоволосая, небрежно одетая, она чуть пошатывалась, но стояла в дверном проходе, заслоняя собой Берте путь. На ее синюшних губах играла презлая ухмылка.

И самое жуткое было то, что вокруг нее по стенам извивались и ползали алые призраки драконов, огрызались на нее и скалили зубы так страшно, что кровь стыла в жилах.

А она этого не видела, даже когда их зубы лязгали в волосе от ее лица.

И это было так страшно, что Берта невольно отшатнулась еще дальше, тараща блеклые глаза на драконов, которые, казалось, вот-вот вырвут кусок мяса из тела старой королевы.

Королева обвела глазами темное помещение, неодобрительно поцокала языком, качая головой.

— Ты слышишь их, да? — с пугающей, неестественной живостью произнесла королева, стараясь рассмотреть жутких призраков, которые бились и носились над ее головой, ярясь и старясь укусить ее за лицо. — Оу. Бедняжка. Кажется, ты их еще и видишь?

Берта не нашла, что ответить.

От страха ее колотило так, что ее некрасивые, длинные, костяные зубы выбивали звонкую дробь. Она отступила еще на шаг задыхаясь от ужаса, и лицо королевы исказилось от страшной злобы.

— Видишь, — повторила королева люто. — А не должна бы.

Она шагнула вперед. к Берте, и клубок магических тварей рванул вслед за ней, к онемевшей от ужаса принцессе.

Та вскрикнула.

Глаза королевы горели все тем же ненормальным, жутким огнем.

— Подлая тварь, — прошипела она, наступая на дорогую гостью, которой совсем недавно улыбалась так ласково и доброжелательно. — Ты тоже насквозь проросла этой ересью.

Магией! Как ты посмела, ничтожная уродина?! Как ты посмела ослушаться королевского приказа и оставить в себе это зло?!

— Я ни._ я. — в ужасе лепетала Берта. Голова ее тряслась, как у фарфорового болванчика, губы дергались так, что слюни летели.

— Я, — продолжала королева, наступая на принцессу, — позвала ее в свой дом!

Благословила ее брак с принцем, с собственным сыном! А она отплатила такой черной неблагодарностью!

— Я н… я…

— что это такое у тебя в руках?! — проорала королева, выплюнула эти слова, как бешеный пес выплевывает безумный лай. — Что?! Дай сюда!

Берта намертво вцепилась в амулет и отрицательно затрясла головой.

— Дай! — орала королева, наступая на гостью. Голос ее отдавался от стен хриплым карканьем, черная тень ползла по стенам, распугивая алых призраков.

— Нет — заверещала Берта, прижимая свое сокровище к сердцу крепче.

— Что это такое?! — не унималась королева. — Оборотный амулет? Собралась колдовать в моем доме?! Творить зло?! Против меня недоброе задумала?!

— Нет — верещала Берта, приседая от ужаса. Она привычно пустила лужу на пол, как обычно это с ней происходило в момент наивысшего волнения, и королева брезгливо плюнула в ее сторону.

— Грязное животное… — проворчала она неласково на предполагаемую сноху. — Что ты вздумала тут натворить мерзавка, отвечай!


— Я хотела, — лепетала Берта, заливаясь соплями и слезами, — всего лишь хотела в

Эвиту.

По лицу королевы скользнула адская усмешка.

— Аха, — протянула она. — Ты хотела завладеть ее телом? Ты собралась перепрыгнуть туда, мерзкое отродье? Хотела стать красавицей! И в таком виде собралась замуж за моего сына?! Ты что, думала — я допущу, чтоб он тискал тут эту Флорес?! Пусть даже с твоей поганой душонкой внутри — ты думала, я позволю, чтоб их кровь, их черты, их сила слились с моею?! Да ты верно полоумная, мерзкое чудовище.

Берта тряслась, как в ознобе.

— Дай сюда эту дрянь — прорычала королева, требовательно потянув руку.

— Нет.

— Дай сюда! Я разобью эту мерзость на тысячу кусков!

— Нет — провыла Берта, отступая. Ее рот некрасиво растянулся, она раскрывала его как рыба, вытащенная на сушу, и оглушительно выла.

— Или нет! лучше! Я придумала ему применение получше! — хохотнула злобная старуха.

— Я переселю тебя в тело старой кобылы, которая возит уголь. Тебя будут лупить палками и ты сдохнешь через неделю! А сама я… сама я подберу себе тело поновее, переселюсь, и буду править вечно! А-ха-ха-ха!

— Не отдам! — пропыхтела Берта, приходя в себя после потрясения. — Это моя родовая магия! Ты итак забрала у нас все, ничего не оставила!

— забрала потому, что могла забрать: — мстительно ответила старая королева.

Глаза ее разгорелись мстительным огнем. — Потому что вы, ничтожные вырожденцы, ни на что не способны! Грубой силой вас переломает и перемелет даже простой человек. Я, я, я этот человек! Вы все, пропитанные колдовством насквозь, ничего не стоите! Когда вас сжимаешь в кулак, магия течет из вас вместе со слезами и кровью!

Берта сердито сопела.

— Ты, — отчетливо произнесла она голосом твердым и уверенным, таким странным для юродивого существа, — еще никого из нас в кулаке не сжала.

— Разве? — прищурилась королева

— Твой сын был твоим оружием, — недобро ответила Берта, сверля королеву взглядом.

— Но не ты.

— этого достаточно! — огрызнулась старуха.

— Конечно, — подтвердила Берта очень проницательным, очень разумным тоном.

— Если у тебя на привязи дракон, и калека почувствует себя властелином мира.

Даже в цепях, дракон способен разнести все в щепки и потопить весь мир в крови.

Ты, старая дура, не видишь, что ли, что твой сын рожден магом? Думала, от дракона-короля родятся обычные дети? Какая же ты безмозглая тупица.

Королева поперхнулась этим откровением. Кровь отлила от ее лица, жестокие слова

Берты коснулись холодом стали ее старого сердца и едва не остановили его, едва не выбили жизнь из тощего тела.

— Что, — выдохнула она, ухватившись за грудь.

— Ты родила дракона, старая дура, — зло отчеканила Берта. — Он долго рос и зрел, пока не вошел в силу. Он покорил весь мир, а не ты. Ты, как была пустым местом, так им и осталась.

— Ложь — заорала королева яростно. — Это ложь. Кто, как не я, подчинила его себе?

— Околдовав, — угодливо подсказала Берта. — Это видят все. Ты одна думаешь, что никто не замечает ошейника на его шее. У тебя нет ни единого инструмента, который удержал бы дракона в твоем подчинении по доброй воле. Ни любви; ни привязанности.

Ни уважения, ни нежности. Все выжжено твоей глупостью и ненавистью. Он только и ждет, чтобы умертвить тебя и самому взойти на трон и править. Ему отчасти и покорились-то потому, что видели в нем не только завоевателя. Но и спасителя.

— Что?! Что?.

— Он многих укрыл от твоего ненавидящего взгляда. Он обманул тебя. Много магии он уничтожил, но еще больше пощадил. Это видели все, кроме тебя, слепая ничтожная дура.

Лицо старухи налилось черной кровью. Она едва не подавилась злобой и желчью.

Руки ее сами собой сжались в кулаки.

— Ты зря мне об этом сказала, — прошипела королева. — Очень зря. Может он и дракон.

Только это не спасет его от плахи. В моих руках оружие посерьезнее любви и привязанности. Магический ошейник. За него я удобно ухвачу и притяну его пустую голову под топор палача!

Берта чуть качнула головой.

— Не думаю, что у тебя выйдет — произнесла она.

— Не думаешь?! Ты — не думаешь? — старуха визгливо рассмеялась. — Ты способна думать, сумасшедшее ничтожество? Одно то, что ты просто так разболтала мне сейчас все тайны, которых я не должна была знать, говорит лишь о том, что ты таки не обзавелась мозгами!

Берта снова качнула головой.

— Это говорит лишь о том, — спокойно ответила она, — что ты сейчас умрешь, старая королева. Ты мудро поступала, ограждая себя от магов и не пуская их во дворец. Но глупо сделала, возомнив себя сильнее всех. Ты возгордилась. Ты поверила в свое могущество, думая, что сильнее магии. Но это не так.

— мне они не нужны.

Берта становилась все зловещее, все тише, все вкрадчивее, как сама смерть.

— Я знала, что все вы зло! — выкрикнула старая королева, отшатываясь. — Жуткие, потусторонние твари.

— Тебе всего-то надо было научиться жить с нами в мире.

Амулет вспыхивал в скрюченных пальцах Берты тревожным светом, словно живое сердце, вырванное из груди и все еще бъющееся, не понимающе, что оно уже мертво.

— Я ненавижу вас! — выкрикнула королева. — С чего мне жить с вами в мире! Мерзкие твари.

В отчаянной попытке вырваться, убежать от жуткой принцессы, она рванула вперед. но

Берта загородила ей дорогу.

Взвыв, королева вцепилась в волосы принцессы, но та словно не чувствовала боли.

Глаза ее были странно стеклянные, остановившиеся, как у неживой куклы.

— Зачем мне быть красивой девчонкой, — прошептала она в жутком трансе, — и выпрашивать милости у мужчин, если я могу стать королевой? Я могу быть тобой. И твой сын-дракон будет прислуживать мне.

Одной рукой она вцепилась в старую королеву, намертво, так, что скрюченные пальцы было не разжать. Сколько бы та ни билась, как бы не рвала косы Берты, все было впустую.

Рука принцессы вспыхнула таким же странным призрачным светом, каким пульсировал зачарованный кристалл у ее груди. И в глазах отразился этот же зловещий отблеск.

Берта принялась творить колдовство, изгоняя душу королевы из ее старого тела, и вползая туда своей подлой и жестокой душой.

В миг королева поняла, что ей грозит.

Обменяться с принцессой телами — что ж, не самая ужасная участь. Принцесса все ж младше нее. Вряд ли ночами у нее болят старые кости и ломит спину.

Самое дурное в этой ситуации будет то, что жестокая принцесса, обернувшись королевой, велит казнить незадачливую королеву самым жутким образом, чтобы скрыть подлог.

Старуха отшатнулась от Берты, которая сделалась страшной.

Хрупкая, тщедушная, болезненная, она наступала на королеву, и та почему-то поверила в то, что это несчастное существо сильнее нее. И спастись не удастся.

— Уходи, — выдохнула королева.

— Нет. Твое время вышло.

— мы же были союзниками!

— Ты никогда никому не была союзником. Союзникам не угрожают Над союзниками не издеваются и не отнимают у них по праву сильнейшего их сокровищ.

— Я. Я приношу свои извинения!

Кинет псам на растерзание или велит сложить костер у ее ног.

А МОЖЕТ, велит залить свинца в глотку. Кто знает.

Только в жутких сияющих глазах безумной Берты королева прочла самые страшные обещания.

— Ты не получишь меня! — проорала королева.

От страха она мало что понимала. Ненависть, густо замешанная на страхе, родили в ее душе отчаянную ярость, и королева выпустила из рукава оружие, тонкий отравленный стилет.

Но было поздно.

Душа ее, повинуясь магии амулета, медленно начала покидать тело.

В отчаянии королева попыталась ударить ножом Берту, но ее тело зазвенело, как стылая ледяная глыба.

— Ты моя, — настырно произнесла Берта.

Сжавшихся на рукояти кинжала пальцев королева уже не чувствовала… как не почувствовала и боли, когда ударила себя в грудь, погрузив нож по самую рукоять.

— Нет — заверещала Берта, словно кошка, которую тянут за хвост. Но королеву было уже не остановить.

Она яростно рвала свое тело ножом, хохоча, как безумная.

— Добро пожаловать в труп! — вопила она, нанося себе удары еще и еще, до тех самых пор, пока не захрипела и не повалилась на бок, увлекая за собой на пол и вцепившуюся в нее Берту.

Душа королевы покинула ее старое тело.

Совсем.

И в юродивую принцессу она не переселилась, потому что королева умерла чуть раньше, чем было закончено обращение.

Но оно было закончено, и тело старой королевы вдруг с шумным вздохом ожило и надсадно закашляло. Тощие старые руки схватились за пробитую ножом грудь.

— Помогите! — хрипела старая женщина, ворочаясь на полу.

Замок огласился криками, вбежали слуги, и меж ними — лиданиец.

Королева ворочалась в луже крови.

— Помогите! — хрипела она.

Лежащая рядом с ней Берта не подавала признаков жизни, хотя повреждений на ней как будто бы не было.

— Помогите! — не унималась старуха. — Она убила меня! Помогите!

Слуги в ужасе замерли, не смея прикоснуться к госпоже.

Сразу было видно, что изранена она серьёзно, и совершенно непонятно было, как королева до сих пор жива, с торчащим-то из сердца кинжалом!

Лицо лиданийца из испуганного вдруг сделалось холодным и страшным, словно он свысока смотрел на некое привычное ему зрелище. Пусть жестокое, но привычное.

— Идите за его высочеством! — резко велел он онемевшим от испуга слугам. — Ее величество опасно ранена и очень слаба! Вероятно, она захочет сказать принцу последние слова! Я побуду с ней. Ну, живо!

— Нет нет — слабо простонала старуха, чуя неладное и протягивая руки к слугам.

Но те не осмелились перечить лиданийцу. Да и на страшную, истерзанную, изрезанную королеву смотреть им не хотелось. И потому все они, как один, бросились вон, отыскивать принца.

— Берта? — холодно осведомился лиданиец, как только затихли последние шаги.

— Только не отрицай. я вижу, что это ты.

— Помоги же мне! — хрипела женщина, возящаяся на полу и протягивающая к лиданийцу окровавленные руки. — Мне без тебя не справиться! Я умру… если…

— значит, припрятала амулет, — усмехнулся лиданиец, носком сапога брезгливо переворачивая тело принцессы.

Волшебный кристалл со звоном выкатился из ее рук.

Раненая со стоном потянулась за ним, жадно растопырив пальцы, но лиданиец ловко перехватил волшебную вещицу и весело подкинул ее на ладони.

— Спасибо. Он мне пригодится.

— Глупец! — сипела старуха, негодуя. — Глупе-ец… я же могу стать всесильной королевой… мы может заполучить все королевство! У меня почти вышло! Только помоги мне чуть-чуть, подай руку!

— Признать тебя королевой? Нет уж, благодарю покорно! — усмехнулся лиданиец.

— Я все равно стала бы ей… потом… когда принц женился б на мне… не для этого литы меня вез сюда?!

— А может и нет — холодно ответил он, пряча амулет в карман, понадежнее. — Знаешь, я даже рад, то так вышло. Я уж было подумывал сам тебя придушить, но жалость останавливала. Думал, что магия итак жестоко покарала тебя, забрав разум и превратив в юродивое и жестокое чудовище. С моей стороны было жестоко отнимать у тебя еще и жизнь. А ты и без меня справилась. Еще и королеву утащила с собой… Так и знал, что от тебя одни неприятности. Как теперь мне оправдываться перед принцем? Не то, чтобы он сильно расстроится, но относится теперь будет с опаской.

— Преда-ате-ель… — хрипела старуха. Ее руки уже еле поднимались, она все тянулась к лиданийцу, но было ясно, что ей ни за что не дотронуться до него.

— Умирай же скорее, — проговорил лиданиец. — Мир станет чище и лучше без такого чудовища, как ты!

В коридоре послышались быстрые шаги принца. Их нельзя было спутать ни с какими другими. Поступь принца была тяжела, как и полагалось дракону, но вместе с тем решительна и быстра.

Лиданиец торопливо шагнул назад, в темноту, с волнением глядя, как бессильно возится на полу старуха.

— Бежать, — отчетливо произнес он. — Затеряться среди бездомных магов, которых по стране скитается тысячами. Уехать подальше, в южные земли. Там жарко; там много сладостей и фруктов. Эвите там понравится.

Он улыбнулся, сквозь одежду нащупал кристалл и решительно вышел из зала прочь —

отыскать девушку, о которой мечтал так долго.

Отыскать Эвиту было просто.

Лиданийца вел его амулет. Более искусно управляя волшебной вещью, лиданиец вызнал и то, где укрыл девушку принц, и подобрался к заветной двери.

Призраки замка были добры к нему.

В конце концов, он не задумывал ничего дурного: он и не помышлял никого убивать, и преступление своей злобной родственницы осуждал.

Поэтому алые драконы пожаловались ему на суровость Альберта. На то, что принц велел девушку запереть, на то, что едва ли не казнью ей грозил. Его желание умертвить ее просто витало в воздухе, пугая жестокостью. И призраки в страхе прятались по темным углам, словно пламя костра уже касалось их призрачных шкур.

Они вились длинными телами в воздухе, метались и хныкали, и лиданиец перепугано ахнул.

— Я спасу: — шептал он, колупая в замке кинжалом. — Я увезу!. Нет, он не причинит тебе боли, любовь моя!

Замок поддался, с треском поломался, и лиданиец ввалился в комнату.

Маша, конечно, слышала шкрябание в замке и тоже кинулась к дверям. Но, увидев лиданийца, отшатнулась. Явно не его, она поджидала.

Пусть с казнью, со смертью — но принц. Она ждала его. Пугающего, грозного и злобного.

Но его.

Илиданиец это увидел.

Понял.

Ощутил, что девушка отступила от него потому, что даже спасения из его рук она получить не хотела. И сердце его сжалось от боли.

Но он мужественно ее проглотил и собрал все силы, чтобы убедить девушку не губить себя.

— Бежим! — без предисловий выдохнул лиданиец. — Пока принц не спохватился, пока оплакивает погибшую мать или примеряет королевскую корону — бежим. Не то он… он причинит тебе боль. Я знаю драконов; они свирепы и круты на расправу.

Маша отшатнулась.

Сейчас, одетая в простое платье, лишенное украшений, скромно причесанная, она показалась лиданийцу красивее, чем когда либо. Потому что отчего-то он счел ее сейчас доступнее чем когда-либо.

— Но я не могу! — печально произнесла она. Губы ее предательски задрожали, она тряхнула золотоволосой головой. — Не могу!

Алые призраки зашипели все разом, возмущенные коварством лиданийца, и он отмахнулся от них, прогоняя их бесплотные тени от себя.

— Да отчего же?! — пылко, но вместе с тем мягко воскликнул он, шагнув к девушке.

— Поверь мне: я маг ничуть не слабее него. Я смогу нас обоих укрыть. Сейчас, когда не стало королевы нетерпимой к магии — смогу. У меня вот! — спохватился лиданиец, нашарив в кармане амулет — У меня есть эта магическая вещица! Если умело с ней обращаться, мы станем неуловимы для молодого короля!

Маша лишь мотала головой, отрицая саму мысль о побеге.

— Не бойся, — еще мягче произнес лиданиец, подходя к Маше близко-близко. — Я знаю, он грозен и свиреп. Но не камень же у него вместо сердца! Думаю, со временем он оттает и простит тебя за побег. В конце концов, несмотря на злодеяния твоего отца, он пощадил тебя. Я жизни не пожалею, если прикажешь. Я вымолю у него прощение, чтобы ты могла жить, не таясь. Если ты прикажешь.

— Это так великодушно, — пробормотала девушка, бледнея и снова отступая от лиданийца. — Но я не пойду с вами.

— Милая! — горячо зашептал лиданиец, схватив руки девушки. Ее ладони были холодны, как лед, и он попытался дыхание отогреть их. — Милая, не губи себя! Ты моя мечта, ты моя любовь. Ты сердце мое! Если ты погибнешь, я не прощу себе этого.

— я не могу пойти с вами, — всхлипнула Маша, опустив взгляд и не смея даже посмотреть в лицо лиданийца. — Вы верный и смелый, Родерик. Но вы тоже слепы в своей любви.

Бледные губы девушки тронула улыбка.

— Разве вы не видите, что я… не Эвита? — горько прошептала она.

— Нет? — изумился лиданиец. — Но я знаю каждую черту ее лица! Я, кажется, каждую волосинку на ее голове пересчитал, и знаю, как они вьются и как блестят, я…

— Родерик, — мягко прервала его пылкую речь девушка. — Эвиты больше нет. Она завлекла меня в свое тело, а сама… она покинула этот мир навсегда.

Лиданиец смолчал.

Он даже отступил на шаг с удивлением рассматривая девушку, и Маша лишь горько улыбнулась.

«Вот и еще один в ужасе, — невесело подумала она. — Тоже считает меня чудовищем, хотя я ничего коварного и плохого не сделала.

Но лиданиец лишь улыбнулся.

— Но это же чудо, — прошептал он. — Прекрасное тело населенное приветливой, кроткой и доброй душой! Я подумал, что мне показалось. Думал, что суровый нрав принца сломал

Эвиту, а тут… тут совсем иная женщина! И это я считаю за счастье!

— И вас не смущает, что вместо Эвиты вы хотите забрать непонятно кого? — изумилась

Маша.

— Я видел в твоих глазах страдание и печаль. Жестокий и коварный человек не смотрит с такой болью и с такой покорностью. Мне этого было достаточно, чтоб ты коснулась самого моего сердца.

— Но это же не любовь, — изумленная, произнесла Маша. — Вы просто привлечены красотой. А я сама вам не интересна и не нужна. Вы меня даже не знаете!

— Не знаю сейчас — так узнаю потом! — вскричал лиданиец, терзая волосы. — Почему ты так наивна, дитя?! Тело… да я могу менять их, словно надоевшие сорочки. И ты сможешь.

Со мной. Я могу дать тебе сотни тел! Сотни жизней! Да хоть раз в год ты сможешь становиться иной! Такой, какой захочешь. Любую женщину ты сможешь сделать своим пристанищем.

— Какая жуткая магия: — ахнула испугано Маша. То, о чем с такой легкостью говорит лиданиец, здорово попахивало горем, страхом и смертью, и ей вдруг стало душно, будто ее заперли в старом склепе. — Нет, я не хочу!

— Не хочешь? Так доживешь свой век в этом теле! — горячился лиданиец. — И покинешь его в свой срок, если не захочешь перейти в новую жизнь, только подари мне этот краткий миг, который ты проведешь на земле! Позволь побыть с тобой.

Но девушка отбивалась от лиданийца, словно увидела привидение. Человек, до того казавшийся ей милосердным и мягким, теперь пугал ее до ужаса.

— Нет — выкрикнула она в панике. — Я не хочу!

— Почему?! — не отступал лиданиец, — тебя смущает мой вид? Тебе кажется, что я некрасив, стар? Но это временно. Королева не разрешала пользоваться магией, и я надолго застрял в этом теле. Но теперь я могу стать любым! Самым красивым, самым сильным в этом мире!

— Нет.

— Ну, хочешь, — в отчаянии вскричал он, — я стану Альбертом?! Хочешь, я заберу его тело?! Я видел, как ты смотришь на него, но боялся поверить себе! Ты влюблена в него?

Скажи! И я стану для тебя Альбертом!

— Не станете! — прокричала Маша, отталкивая от себя руки лиданийца. — не сможете!

Вы правда не понимаете, что красивая оболочка это еще не все? Думаете, подмена будет незаметна?! Думаете, можно будет утешиться, обладая красивым телом и зная, что там, за прекрасными глазами, совсем не тот человек?!

— Да какая разница! — вспылил лиданиец.

— Разница есть — яростно вскричала Маша. — И вам никогда не стать Альбертом!

А он — он сохранит свою силу даже в другом теле! Даже в самом невзрачном он останется неистовым, он сохранит свое достоинство и волю! Я люблю его за это! Именно за это!

— Да демоны тебя побери! — вскричал лиданиец в отчаянии. — Но он жесток. Я знаю, он жесток: Он причиняет боль, не раздумывая! Безжалостно и бесповоротно калечит.

— Но оставляет жизнь, — хрипло ответила Маша, дрожа от страха и напряжения.

— Даже ценой огромного риска. Он знает цену жизни. И в самые темные времена он находил в себе милосердие. Он прячется за образом безжалостного и кровожадного дракона, но под ним человек. Всегда человек. Живой и чувствующий.

— Это невероятно, — прошептал лиданиец Истерический смех готов был вырваться из его груди. — Да, да, верно, ты права. Не все равно, что за душа в теле. Твоя душа глупа, женщина! Невероятно глупа! Такие, как ты, живут мало, как мотыльки-однодневки. Эвита

Флорес бежала бы со мной, не раздумывая. Она с радостью приняла бы от меня все дары, что я мог бы ей дать. И меняла б тела, как платья, красуясь и продлевая свой век бесконечно долго! Она была рождена блистать и править. А ты для этого не годишься. Как жаль.

Потрясенный и потерянный, побледневший, лиданиец отшатнулся. На его лице блуждала жалкая, растерянная улыбка.

— Если для вас блистать — значит паразитировать на людях, то да, не гожусь, — твердо ответила Маша. — Я вдруг поняла королеву. Не во всем, но поняла. Я ее жестокости не оправдываю, и со многим не согласна, но такой ее сделали вы. Маги. ЕЙ, лишенной волшебного дара, было страшно жить в этом мире. Где любой, вроде вас, мог использовать ее… как платье. Отнять ее молодость, ее силы, и заставить умереть вместо себя от старости. Она защищалась, как могла. И вся ее ярость, вся ее ненависть — из страха. Как загнанное животное, она могла только убивать.

— Замолчи!

— Интересно, — неумолимо продолжала Маша, наступая на лиданийца, — как много талантливых и прекрасных людей вы загубили ради «платья» для серой посредственности? Для глупых и пустых людей, вроде принцессы? А скольких любящих людей разлучили? Матерей и детей? Влюбленных в их первую, самую прекрасную весну?

Сколько горя вы принесли, даже не задумываясь? Вы обвиняли принца в жестокости, в том, что он причиняет боль… а терять близкого — это не больно? Не жестоко отнимать у цветущей девушки жизнь и будущее, все надежды, все мечты, напяливая на нее чужое, дряхлое, старое тело?

Лиданиец отступил еще на шаг от Маши, которая теперь пугала его безжалостными словами.

— Все еще считаете себя милосердным и добрым? Да? Принц клеймил это тело, выжег свой знак на коже. Но не отнял ни дня молодости, ни часа жизни. А вы? Сколько раз вы, не задумываясь, вырывали из семей юношей только ради того, чтобы блеснуть на балу?

А?

— Ты оборотень — выдохнул лиданиец. — Чужачка! Ты ничего не понимаешь, ты не принадлежишь этому миру! Здесь свои законы! Кто-то может жить вечно, а кто-то всего лишь корм, трава под ногами! Если б магии это было неугодно, она б этого не допускала!

— Она б и меня не допустила в этот мир, — жестоко ответила Маша. — Если 6 считала, что я не права. Если б считала, что вы не заслуживаете этих слов. Но я вас научу думать. Я вас научу не спать ночами! Вы будете слышать голоса всех, кого уморили, у кого отняли все!

Они будут жаловаться и плакать, рассказывать о своих изломанных мечтах, и так без конца! Ни мига покоя, пока не раскаетесь в каждом своем злодеянии!

— злобный оборотень — заверещал лиданиец, зажимая руками уши и отшатываясь от

Маши, как от самого чудовищного призрака. — Что за жуткая магия?! Ты маг?! Что это за проклятье ты на меня наслала?!

— Это называется совесть, — сурово рявкнула Маша.

— Ты… ты. — лиданиец чуть не плакал. Видимо, его психика была слишком хрупка, и то, что он никогда ранее не испытывал — жестокие муки совести, — настигло его тотчас же. —

Ты такая же злобная тварь, как и принц! Подобна дракону, пожирающему живую трепещущую плоть. Только монстру мог понравиться этот дрессированный ящер!

— Побольше уважения к государю.

Голос принца был похож и на гром, и на яростный рокот драконьей глотки.

Он выступил из темного угла, и Маша вскрикнула от испуга.

«Застал с лиданийцем! — промелькнуло в ее голове. — Пришел через тайный ход. Верно, призраки его привели. Нажаловались… то-то они молчали, кода лиданиец тут соловьем заливался! И долго он тут! Не наговорили ли мы здесь чего лишнего? Про королеву говорили… я говорила. И ему это вряд ли понравится! Впрочем, что сказано, то сказано.

Это все правда».

Лиданиец, увидев принца, спешно отпрыгнул прочь, но оступился и упал, жалко и слабо завозился на полу, постанывая от боли и страха.

Альберт рассматривая поверженного врага, лишь покачал головой.

— Странная смесь благородства и ничтожества, — немного удивленно произнес он.

— Прискорбно, когда мужчины хватает только на то, чтоб говорить правильные слова, но не совершать правильные поступки. Защищайся, рыцарь Родерик. Решим наши споры сейчас и здесь.


И он швырнул ему узкий длинный меч, тревожно зазвеневший о каменный пол.

— За что?!

Лиданиец отполз от брошенного меча, словно тот был гадюкой.

— Ты, кажется, хотел позаимствовать мое тело, чтоб смущать воображение женщин? —

спокойно ответил принц. — Вот и посмотрим, достанет ли тебе сил натянуть драконью шкуру.

— Легко быть смелым, — со смехом прошептал лиданиец, отползая от наступающего принца, — когда ошейника больше нет.

— Легко быть смелым, думая, что он есть, — парировал принц. — Рассчитывал перехватить власть надо мной, м-м-м? Защищайся.

— Как будто ты поступил бы иначе.

— Может, и также.

— Так в чем моя вина? Я лишь подумал. Не воплотил в жизнь.

— Хорошо. Раз это обвинение кажется тебе надуманным, я предложу тебе другое.

— Альберт кивнул на Машу — Ты хотел увезти королеву. Две королевы, уничтоженные за одну ночь — это много, это слишком много!

— Что. — выдохнул лиданиец, с изумлением глянув на Машу.

— Мы женаты, лиданиец, — спокойно ответил Альберт. — Поэтому твоя магия отвергла мой союз с твоей родственницей. Старая королева мертва; меня ждет коронация, и мою супругу тоже. Так что ты сейчас дерзил не рабыне — королеве. И за свои непочтительные слова должен ответить. Защищайся же, рыцарь.

— Строптивый ящер! — расхохотался лиданиец. — Провернуть такое под носом у злобной старухи. В ошейнике!

— Защищайся!

Лиданиец вдруг ловко ухватил меч, с ревом подскочил и нанес неуловимый удар, коварный, как бросок змеи.

Но принц успел.

Парировал его, да так, что столкнувшееся железо заискрило, и свирепо, грубо ударил кулаком в лицо лиданийцу, едва не выбив из него сознание.

Глаза того сделались мутны и бессмысленны. Он отлетел на несколько шагов, вихляясь и болтаясь, словно тело его было совсем мягкое, тряпичное. Нос его был разбит, губы тоже.

— Солдафон, — презрительно выплюнул он.

— Переживу, — свирепо прорычал принц и обрушился на лиданийца.

«Король-воин намного эффективнее отстоит свою честь, чем изнеженный король-придворный», — про себя заметила Маша, от испуга забившаяся в угол, подальше от драки.


Глава 16. Король и королева


Лиданиец, несмотря на первый пропущенный удар, дрался как лев. Даже и не скажешь, что он изнеженный вырожденец: в этом бою он был ловок, яростен и решителен, и его руки, казалось, не уступают в силе рукам принца.

Маша даже зажмурилась от страха, боясь смотреть. Вдруг он изловчится и ранит

Альберта?!

Но все же до принца лиданийцу было далеко.

Тот был сильнее и ловчее, и продержаться немного в 60ю с Альбертом лиданийцу помог лишь страх за свою жизнь.

НО скоро и он перестал наполнять лиданийца силой.

Тот все с большим трудом удерживал натиск Альберта, который, казалось, был неутомим.

Он яростно теснил лиданийца, и ломал всякое его сопротивление. Все-таки, Альберт был закален в боях, и к тому же дракон. А лиданиец, каким бы искусным поединщиком не казался, все ж был просто человеком.

И принц это прекрасно понимал.

Тесня лиданийца все дальше от замершей в испуге девушки, от его вожделенного приза, он все больше ухмылялся, смеялся в лицо ослабевающему врагу, рокоча от удовольствия.

— Человеку не выстоять против дракона, — с усмешкой пророкотал он, играючи отбивая все отчаянные атаки лиданийца. — Особенно против свободного дракона!

Лиданиец вскричал в испуге, когда принц, хохоча, с хрустом переломил его меч, ударив особенно сильно и оставив лиданийца с бесполезным обломком в руках.

Отступая от грозно надвигающегося Альберта, лиданиец в отчаянной попытке спастись выхватил свой заветный магический амулет и выставил его вперед. Он велел магической вещи ослепить грозно надвигающегося принца. Мысленно он молил амулет укрыть его от горящего взгляда дракона, и камень в его руке вспыхнул нестерпимым ярким светом.

Но и это не остановило Альберта.

Неумолимый и грозный, он настиг лиданийца и его пальца, затянутые в черную кожу перчатки, сжались на амулете, гася магический пламень.

Глаза принца сияли зловещим светом ярче амулета. Черные пальцы, словно хищные когти, сжимались на магическом кристалле до тех пор, пока тот не покрылся черной паутиной трещин и с жалобным всхлипом не лопнул, искрошившись мелкими блестящими осколками.

— Но как?. — выдохнул изумленный лиданиец.

— Свободные Драконы не чувствительны к чужой магии, — зловеще пояснил Альберт и весьма неуважительно двинул лиданийцу кулаком в глаз.

От удара лиданиец с криком отлетел на пол. Лицо его было разбито и окровавлено.

Он было вскинулся, все еще разгоряченный дракой, хотел встать, но меч принца уперся ему в грудь, и лиданиец осел, затих, обреченно стоя на коленях.

— Рази, — хрипло и отчаянно произнес он. — Что же ты? Я проиграл. Убей меня. Альберт сощурил глаз, янтарно-блестящий, с тонким узким зрачком.

— Жизнь за жизнь, — хрипло ответил он. — Запомни этот день хорошенько, рыцарь.

Запомни, как ты завис на волоске от смерти. Запомни, как болело твое сердце, которое я почти проткнул своим мечом. Жизнь бесценна.

— Лучше б ты меня убил, — шептал раздавленный, уничтоженный лиданиец — Я еще не лишился разума, я еще не прожил и пятьсот лет. Как мне теперь жить, если жизнь всего одна?.. Это все равно, что умирать от смертельной болезни и не иметь средств излечиться!

— Тем ценнее для тебя должен быть каждый день, — сурово ответил принц. — Ну, поднимайся и уходи. Не то я могу передумать, и твоя жизнь станет еще короче.

Лиданиец потеряно затих, стоя на коленях и опустив голову.

— Мне позволено будет — прошептал он, — присутствовать на коронации?

— Зачем?

— Я хочу еще раз… увидеть Эвиту, — тихо прошептал лиданиец с тоской и болью в голосе.

— прекрасную и недоступную… во всем ее блеске и величии.

Альберт отрицательно качнул головой.

— Эвиты больше нет, — ответил он резко. — Королеву зовут Мария.

— И ты знаешь об этом? — ахнул лиданиец. — Знаешь, что это не Эвита?. и так просто говоришь?!

Принц пожал плечами.

— Ты же тоже знаешь, — ответил он, вкладывая меч в ножны. — И тоже как будто не помер от изумления. И даже все еще питаешь какие-то чувства, минуту назад собирался любоваться на нее на коронации.

— Это непонятно кто! — зло окрысился вдруг лиданиец, подскочив на ноги. — Это даже не герцогиня Фолрес!

— Мне все равно.

— Ты хочешь усадить на трон самозванку! Я не допущу этого! Что скажут все?!

Глаза Альберта налились кровью, потемнели.

С грозным лязгом доспехов он шагнул вперед, к лиданийцу, и ухватил его за грудки.

— Да? — спросил он ровным голосом, на удивление спокойно, глядя в побелевшее от страха лицо. — А что ты сделаешь? И кто — все? Где они, эти все, что посмели бы со мной спорить?

Лиданиец смолчал, и принц, зло сопя, исподлобья глядя на него яростными драконьими глазами, многозначительно продемонстрировал ему сжатые в кулак пальцы.

— Вот тут — зловеще пояснил Альберт. — Все, кто мог что-то сказать, у меня тут.

— Без нашей помощи ты не победил бы! — зло рявкнул лиданиец.

— Это верно, — недобро усмехнулся принц. — Но теперь мне ваша помощь не нужна.

Теперь мне не нужна ничья помощь. Мой отец был слишком милосерден, и кажется, в народе стали забывать, как тяжела бывает длань дракона. Так я могу напомнить и выжечь языки недовольным… вместе с головами.

Лиданиец сузил глаза, в которых страх и злость плескались горькими слезами.

— Это она освободила тебя? — он кратко кивнул на Машу.

— Да.

— Как зря! — прошептал лиданиец с яростной ненавистью. — Как зря-а-а.

— вот как ты запел, — усмехнулся принц. — Когда я укрывал ваши магические штучки от старой королевы, вы все говорили иначе. Вы же так сожалели, так горестно шептались по темным углам, что дракон пленен и не может противиться злому тирану в лице королевы.

Но стоило мне освободиться и заявить о своих желаниях и о своем праве, как сразу появились недовольные, э?

Альберт ухватил лиданийца крепче и встряхнул его так, что тот ногами задрыгал над полом.

— Вы все, — прошипел Альберт, — все-е-е хотели бы власти надо мной. Любой из вас с радостью перехватил бы силу ошейника, выпади вам такой шанс. И ты тоже. Чтобы я нес уже твою волю на кончике своего клинка. думаешь, я не понимал, зачем ты так рвался породниться со мной? И одна она эту власть разрушила, — Альберт кратко кивнул на

Машу. — Не стала держать меня в неволе. Даже не подумала о том, что можно было творить зло моими руками.

— Держать власть в руках и отречься… Юродивая, — злобно выдохнул лиданиец в гневное лицо Альберта. — Да она же ненормальная просто!

Альберт не издал ни звука.

Он вдруг схватил лиданийца двумя руками и быстро, подобно молнии, ринулся к окну.

С таким напором, так решительно и страшно, что Маша сначала услышала крик, а потом поняла, что это в ужасе кричит она сама.

Витражное окно разлетелось в тысячу кусков от удара двух тел, и в комнату ворвался холодный ветер.

А вот лиданиец наоборот — с ревом вылетел прочь, за окно.

Альберт швырнул его с такой силой, что тот даже не смог удержаться за одежду принца, и исчез в темноте.

ЕО крик угасал, пока не смолк, разбившись о камни где-то далеко внизу.

— Прежде чем спорит с драконом, надо было научиться летать, — выдохнул вслед ему

Альберт.

— Что — выкрикнула Маша в ужасе. — Что ты натворил?!

— Первый королевский приговор! — рыкнул Альберт. — Негодяй был осужден и приговор без проволочек был приведен в исполнение! Что тебе не нравится?! Или ты хочешь вступиться за него?

Альберт угрожающе приблизился к Маше, и девушка вжалась в угол в испуге.

«Так А теперь моя очередь настала! — в ужасе подумала она. — Что ж. Он обещал милосердно… помня о моих заслугах.»

Глаза принца сузились до состояния щелок, губы и ноздри гневно вздрогнули.

— Никакого милосердия! — взревел он яростно и ухватил Машу за руку.

— Но ты обещал! — заверещала она в панике. — Обманщик!

Принц, свирепо сопя, вытащил ее из комнаты и поволок вслед за собой.

«Ну, все, — в отчаянии подумала Маша. — это конец.

— Болван! — выкрикнула она уже безо всякой опаски, сходя с ума от страха. — Грубиян!

Дурак.

Альберт молчал, соля, увлекая ее за собой.

Изредка встречающиеся им слуги в ужасе шарахались и жались к стенам, и поспешно кланялись вслед спешащим непонятно куда принцу и принцессе.

«В тюрьму тащит, — определила Маша. — На всю жизнь заточит! Господи, лучше б с лиданийцем в окно…»

— Тиран! Сатрап! — не унималась Маша.

Скоро коридоры показались ей подозрительно знакомыми. По стенам магическим ветром пронесло призрачные алые листья. Алые драконы щурили хитрые глаза и деликатно отворачивались.

У Маши глаза на лоб полезли.

— что, опять?! — закричала она, изо всех сил стараясь затормозить и вырвать свою руку из цепких рук принца. — Нет-нет-нет! Лучше в окно за лиданийцем:

— Тут я решаю, — прорычал Альберт — кого в окно, а кого… в дверь.

«Да он меня сейчас раздерет» — в ужасе думала Маша.

— Прекрати нести чушь — резко рыкнул принц.

«О, дьявол! Да он же мои мысли читает! — дошло до Маши. — Все понимает! И то, как я..»

— И то, как ты хочешь, я тоже чувствую! — рыкнул Альберт заканчивая ее стыдливо оборванную мысль.

— Не хочу! — закричала Маша. Краснея до корней волос и упираясь. — Не хочу совершенно!

— Да? Не хочешь? Значит, я высеку тебя кнутом!

— Нет, за что?!

— зато, что перечишь мужу и королю!

— Обманщик — вопила Маша. — Обманом женился, я своего согласия не давала!

И ты еще не король! Не король!

Альберт молчал.

Все так же свирепо сопя, он втащил ее в комнату, уже знакомую Маше, и снова приветствующую ее золотыми языками пламени на свечах, и швырнул в постель.

— Да черта с два я дам тебе! — выкрикнула Маша, приподнимаясь на локтях.

Альберт с вежливым удивлением, так не вяжущимся с его порывистыми, резкими действиями, сорвал с себя плащ, нетерпеливо рванул ворот одежды, так, что мелкие крутые пуговицы отлетели и горошинами раскатились по полу.

— Неужто? — вежливо произнес он, отшвырнув в угол перчатки.

«Ненавижу, когда он притворяется культурным, — с замиранием сердца подумала Маша.

— Ясно же, что готовит какую-то ловушку»

И она оказалась права.

Попытавшись подняться, она ощутила, что неведомая сила не пускает ее, не дает встать с кровати. Все, на что Маша оказалась способна, так это встать на колени. И все. Ни вправо, ни влево. Никуда.

— НУ знаете! — пропыхтела она яростно, стараясь вырваться.

Альберт, усмехаясь, наблюдал за ее бесплотными попытками, неспешно стаскивая одежду с плеч.

— Беззащитная и испуганная женщина, ожидающая на коленях своей участи, —

пророкотал он, сдернув сорочку. Золотой свет заиграл на его плечах. — Что может быть эротичнее?

— Садист — взвизгнула Маша, чувствуя, как магия вкрадчиво вяжет ее руки за спиной.

— Колени шире, — усмехнулся Альберт, и магия рыком раздвинула девушке ноги.

Маша вскрикнула, едва не упав вперед.

Сердце ее выскакивало из груди, дыхание то и дело сбивалось. Страх вперемежку с возбуждением топили ее разум.

В руках принца блеснул нож, остро отточенный, и Маша снова вскрикнула, когда лезвие коснулось ее часто вздымающейся груди.

— Извращенец! — выдохнула она, с ужасом наблюдая, как нож скользит по ее коже к одежде.

— Не выдумывай, — снисходительно произнес Альберт — Мне же надо как-то избавить тебя от одежды.

— Я бы сама, — слабо прошептала Маша.

— Да? Сама? Ты же не хотела? — усмехнулся Альберт.

Нож коварно скользнул меж ее грудями, полоснул лезвием по ткани изнутри, и Маша вскрикнула, ощутив, как лопнуло до того плотно сдавливающее ее тело платье.

— Мерзавец, — еле переведя дух, выдохнула она, глядя в смеющиеся глаза принца, и чувствуя, как нож спускается ниже разреза, с треском вспарывая ткань от груди до талии, обжигая холодом металла ее нежную кожу.

— Как ты меня назвала?

Еще один неосторожный рывок, и вскрик девушки.

Платье и нижняя рубашка были разрезаны до самых дрожащих колен, и Маша ощутила холодное прикосновение металла меж своих разведенных ног.

Вкрадчиво, осторожно и опасно.

— Ради бога, — выдохнула она, чувствуя, как страх и удовольствие перемешиваются в странный, пугающий и зачаровывающий коктейль.

— Ради бога — что?

Альберт откинул нож, и одним рывком освободил девушку от порванных вещей, разодрав ее одежду совершенно, оставив ее стоять перед собой на коленях, обнаженную и трепещущую.

Беззащитную, задыхающуюся от страха и острого возбуждения.

— Прекрати эту игру — дрожащим голосом произнесла Маша, глядя в бессовестные глаза принца. — Она пугает меня. И совсем не нравится!

— Совсем? — уточнил принц, — М-м-м. Привыкай. Жить с драконом само по себе опасное дело. Пугающее.

Он жадно припал к ее соскам, целуя, посасывая и кусая их до тех пор, пока маша не заверещала.

От его укусов они стали острыми, жесткими и чувствительными. Так, что даже касание языка девушка переносила со стоном, дрожа всем телом.


— Да перестань меня пожирать, — выдохнула она, когда принц отстранился от ее груди.

— Перестань?! — повторил он со смехом. — Да я только начал!

Он снова прижался голодными губами к ее груди, и Маша со стоном согнулась, стараясь отстраниться, спрятаться от его болезненно-жгучих поцелуев.

— 0, нет. Так не пойдет. Ровно стой!

Магия силой выпрямила ее спину и даже немного откинула девушку назад, принуждая ее выставить вперед, под жадные ласки принца груди и подрагивающий живот.

— О, черт… — беспомощно простонала Маша, когда ладонь принца легла на ее тело и легко скользнула вниз, обводя округлость животика. — Ну, не надо!

— Почему? — искренне удивился принц.

Его пальцы проникли в ее лоно. То было совершенно мокрым, и Маша закусила тубы, ощутив в себе мягкие толчки.

— Стой ровно, — еще раз велел принц, наблюдая, как на лице Маши выписывается страдание и наслаждение одновременно. — Ноги шире!

Маша даже зарычала, когда магия заставила ее бесстыдно раздвинуть бедра еще сильнее, так, что мужчина теперь мог видеть, как его рука входит в ее тело, лаская.

— Хва-а-атит — простонала девушка, дрожа всем телом.

Все ее чувства были обострены до предела. Кожа, там, где ее касался нож, все еще горела, словно он оставил багровых отметин на ее белоснежном бархате.

Девушка ощутила себя всецело во власти опасного и хищного мужчины.

Она поняла, что он будет делать с ней все, что пожелает. Столько раз, сколько пожелает.

— Привыкай, — шепнул он так горячо, что у нее кровь закипела в жилах.

Магия снова коснулась ее, бесстыдно и внезапно, и девушка вскрикнула, чувствуя, как его пальцы покинули ее тело, а на ее раскрытое лоно мягко и волнующе что-то давит, проникая и тревожа.

— Это чересчур! — воскликнула она, чувствуя, что магия упругим тугим комком с усилием проталкивается в ее тело, словно чересчур большой предмет.

— Разве? — промурлыкал Альберт.

На ее глаза опустилась темная повязка, и девушка снова вскрикнула, протестующе забившись.

— Зачем это?! Зачем это?! — твердила она, но Альберт не ответил.

Вместо слов он припал к ее губам долгим, сладким поцелуем, выпивая ее стоны и вскрики.

Он устроился меж ее дрожащих разведенных ног и любовно огладил ее мягкие горячие бедра. Трепещущая девушка ощутила горячее дыхание там, где еще недавно касался нож, и вздрогнула, попытавшись приподняться.

Но принц поймал ее за бедра и принудил опуститься ниже. Его рот прижался к ее возбужденному лону, и девушка вскрикнула, попытавшись вывернуться и отстраниться от ласкающего языка.

От первого прикосновения ее напряженная спина выгнулась, девушка изо всех сил постаралась разнять, связанные магией руки, но ей это не удалось.

Она напрягла все силы и приподнялась, отстраняясь от мужчины.

Кровь стучала в ее висках, и она сама не понимала, чего в ее разуме больше —

возбуждения или острого ощущения опасности.

— сопротивляться? — чуть охрипшим голосом уточнил Альберт. Его пальцы неспешно погладили ее между ног меж напряженно сжатыми ягодицами, по подрагивающим зарозовевшим губам. — Будешь наказана.

Магия тотчас толкнулась в ее тело сзади, и девушка закричала, чувствуя, как что-то опасно скользит меж ее ягодиц, чуть нажимая на сжавшийся анус. Гладит и дразнит заставляет изнывать и зверски возбуждает.

И лоно было словно наполнено огромным членом.

ЕЙ казалось, что ее ослепительная беспомощность растянется на бесконечность, также, как и мучительное, тяжелое наслаждение.

— Садись, — велел принц.

Его ладонь легла на ее ягодицу, и девушка заскулила, чувствуя, как толчки в ее тело стали сильнее, требовательнее.

— Садись.

Подрагивая всем телом, она послушно опустилась, и его губы снова коснулись ее раскрытого тела. Язык жадно провел по влажной коже, и Маша громко застонала, закинув голову, мучаясь и наслаждаясь, ощущая острейшее удовольствие.

Его ладонь легла на ее поясницу и чуть подтолкнула вперед. Девушка, сгорая от стыда, поняла, что он принуждает ее двигаться. Саму.

«Он хочет чтоб я… как какая-то…»

От стыда у нее даже голова закружилась.

Но Альберт не позволил ей додумать эти крамольные мысли.

ЕГО пальцы ввинтились в ее лоно, итак наполненное магией, и она вскрикнула, чувствуя, как ее распирает, как каждый нерв в ее теле принимает целые потоки жгучего удовольствия. Невыносимо сладкого и острого.

Она со стоном двинула бедрами, ласкаясь о его язык. Еще и еще.

Его пальцы растягивали ее лоно, массировали изнутри, жестко водили по чувствительным точкам, и Маша едва не рыдала. Кота она чуть наклонялась вперед. стараясь облегчить свои ощущения, ее начинало невыносимо щекотать и гладить сзади. Удовольствие впивалось острыми иголками, и Маша скулила, поджимая пальчики на ногах, понимая, что ей не удастся облегчить свою участь.

— Все. все. все.

Она выдыхала это слово, извиваясь в его руках.

Чувствуя, как сходит сума от терзающего ее тела наслаждения.

Яростно ласкаясь об его язык, желая получить даже порцию боли, лишь бы заглушить мучительную и сладкую пытку.

Ее бедра дрожали, она вскрикивала, и с силой подавалась назад, стараясь насадиться на пальцы, чтоб они проникли еще и сзади.

Но их подушечки всего лишь растирали по чувствительной коже ануса ароматную влагу ее возбуждения, отчего ее возбуждение лишь возрастало. Она заходилась в криках, чувствуя, как его горячий язык чуть касается ее тела, дразня, и понимала, что Альберт смеется, наблюдая за ее сладкими страданиями.

— Нравится?

Девушка еле дышала, частыми и неглубокими вдохами. Она боялась вдохнуть полной грудью, потому что с каждым вздохом ожидала, что терзающая ее магия вонзится глубже, доведет ее до безумия. Пальцы принца неспешно ласкали ее, то и депо коварно проникая в ее тело то спереди, то сзади, и девушка от напряжения рычала, выдыхая свое удовольствие короткими рваными вздохами.

— Я научу тебя быть покорной.

Его пальцы снова нырнули в ее тело спереди, глубоко, сильно, требовательно, а рот прижался к возбуждённому клитору. Маша почувствовала, как удовольствие льется в ее тело мощным потоком, и задрожала всем телом, старясь сжать колени и подняться. Но ее мягко, но сильно удерживало в одном положении. Она могла кричать сколько ей угодно, во все горло, вздрагивая всем телом от каждого касания, но пытка не кончалась.

— Я научу тебя покорности.

— Черта с два — строптиво выдохнула Маша и тотчас ощутила, что магия отпустила ее.

Она упала горячей грудью в прохладную постель, тяжело дыша.

Принц посмеивался над нею, за ее спиной. Шуршала его одежда, от которой он неспешно избавлялся, звякали пряжки.

— В самом деле?

Его ладони крепко ухватили ее за бедра, рывком подняли, и девушка снова вскрикнула, почувствовав, как он жадно овладел ею.

Одним движением, жестко и беспощадно.

Толкнувшись до такой желанной боли.

Заставив ее протяжно стонать, крепко сжимая его член и выгибая влажную от пота спину, золотящуюся в свете свечей как шкура змеи.

— Разве?

Его член, вколачивающийся в ее тело размеренно и жестко, терзал ее сильнее магии.

Влажные тела соприкасались со шлепками, его руки мяли и тискали мягкую кожу девушки.

— Не дождешься!

Он вдруг замер, и девушка ахнула, понимая, что до ослепительного наслаждения оставался всего миг. И принц просто оставил ее ни с чем.

И все ощущения остывали, угасали, остановленные этой внезапной паузой.

— Если нет, то мы начнем все сначала, — вкрадчиво пообещал он ‚снова ухватив ее покрепче за бедра и начиная двигаться — неспешно, мягко, постепенно увеличивая тем.

— Я никуда не спешу.

Маша зажмурилась, закусила простыню, отсчитывая бешеные удары сердца.

Возбуждение новой волной накатилось на нее, тело с готовностью отозвалось на ласки.

До слез из глаз, до мелкой нетерпеливой дрожи.

Маша слышала, как часто и хрипло за ее спиной дышит мужчина. Его пальцы сжимали и тискали ее тело, и она почувствовала первые спазмы удовольствия. Но вместо облегчения снова последовала пауза, нереализованное желание мучительной сладкой тяжестью разлилось по телу, и девушка едва не зарыдала, брыкаясь и колотя ногами.

Альберт посмеивался, продолжая ее удерживать, ощущая, как ее лоно сжимается на его члене.

— Да какого черта?! — верещала Маша.

— Я же сказал — мне нужна твоя покорность, — спокойно ответил он, чуть посмеиваясь.

— Да чтоб!

Он рывком поднял ее, прижал дрожащей спиной к своей груди, зарылся лицом в ее волосы.

— Подчинение принесет тебе только наслаждение, — произнес он, жестко толкнувшись в ее тело.

Она ахнула, томно извиваясь, млея от его грубой и жестокой ласки.

— хочу, чтоб ты это поняла.

Он толкнулся еще, с удовольствием наблюдая, как в ее чертах все больше выписывается неземное наслаждение.

— И запомнила.

Еще толчок, и хриплый стон.

— И не смела больше мне перечить.

Маша отозвалась жалобными всхлипами, прогнувшись, прижимаясь бедрами к Альберту сильнее и сильнее, сама толкаясь ему навстречу.

Она обернулась к нему, нашла губами его губы и приникла страстным п поцелуем, умоляюще постанывая.

Хотела.

Она хотела его также неистово, как он хотел ее.

Она была мокрая, такая мокрая, что его член скользил внутри ее тела легко и мягко. Она с готовностью раскрывалась и тут же сжималась, крепко сжимая его член, предчувствуя ослепительное наслаждение.

И оно вскоре пришло, желанное и ослепительное, высекая слезы из глаз и вырывая крики из задыхающегося горла.


Глава 17. Коронация


— И что же дальше?

Они лежали, тесно обнявшись, прижавшись друг к другу, и глядя, как призрачные алые листья текут багряной рекой по стенам.

Маше казалось, что замок стал чище и светлее. Словно осень в самом деле прошла, остудила своим дыханием бурлящий котел недобрых, грязных страстей и оставила за собой кристально-прозрачный прохладный воздух.

И настал покой и неспешное, размеренное течение жизни. Никуда не надо было спешить, бежать и нужда прятаться, таиться, отпала.

Башня оглашалась голосами слуг. Маша слышала, как они бегают по лестнице, исполняя какие-то поручения принца. Но бояться, что кто-то ворвется и застанет влюбленных, было уже не надо.

Альберт и Маша лежали в постели, томно и неспешно ласкаясь, и впервые он не поднялся напряженно и не поспешил ее покинуть после ослепительно и страстного акта любви.

— Дальше, — лениво повторил за Машей принц, поглаживая ее прохладное плечо.

— Дальше будет наша коронация.

— А… королева?

— Ее похоронят как можно скорее, — резко ответил принц и прижал Машу к себе крепче, будто боясь ее потерять. — Скорбеть не о ком.

— Неужто совсем не жаль? — тихонько спросила Маша. — Все ж, она твоя мать.

Альберт приподнял голову, глянул на девушку.

Глаза его теперь были точно не человеческие.

В глазах цвета расплавленного золота подрагивали вертикальные зрачки, и смотрелось это жутковато.

— Она была слишком жестока и труслива для королевы, — рыкнул он. — трусость ее привела к войне. Нет, это непростительно.

— А с лиданийцами что?! — всполошилась вдруг Маша и испуганно ахнула. — Они же оба мертвы!

— И что же. Они заслужили такой конец.

— Но их повелитель. Он может отомстить.

Альберт фыркнул насмешливо.

— Теперь? — уточнил он. — Когда я одним плевком могу сжечь весь его город? Ну, пусть попробует.

Маша вдруг зарделась.

До нее дошло, что сказал Альберт. Коронация.

— А разве ты, — тихо произнесла она, — не злился на меня из-за того… что…

Эвиты больше нет?

Альберт вздохнул, задумчиво глянул в потолок.

— Злился, — ответил он. — Я чувствовал себя обманутым. Женщина, которую я полюбил, оказалась не той. Она не изменилась ради меня. Она не стала со мной откровенной. Она не стала смелой ради наших чувств. Она не попыталась дотянуться до меня. Это оказалась совсем другая женщина, и я не знал, хочу ли я быть с ней. Она была прекрасна и добра, но не та. Другая. И я не знал, что чувствую по отношению к ней.

— И что же изменилось? — спросила Маша, утыкаясь носом в его плечо. — Как вышло, что ты сейчас со мной?

— Я ощутил страх — серьезно ответил Альберт — Впервые в жизни я почувствовал страх.

Я вдруг подумал — а что, если я никогда не услышу твоего голоса. Что, если ты никогда не посмотришь на меня. И я понял, что не могу с этим смириться. Не могу этого допустить. И

не хочу, чтобы ты исчезла из моей жизни. Я полюбил тебя, Мария, — он осторожно коснулся ее щеки ладонью. — Магия тебя привела ко мне. Это что-то, да значит. Точнее, значит очень много. Ты моя.

Навсегда моя. Ты будешь мой королевой.

Маша вспомнила старую королеву, злобную, желчную, издерганную.

— Но я не умею, — слабо возразила она. — Я не знаю, каково это. Там, где я была рождена, ничего подобного со мной произойти не могло.


Альберт лишь крепче обнял девушку.

— Ты должна будешь быть сильной и смелой, — сказал он твердо. — Не как моя мать.

Она так боялась, что хотела целый мир уничтожить. Но мир нужно покорять. Приручать, как сильного зверя.

— Это трудно.

— А что легко? Ничего не бойся. Ты будешь не одна. Мы будем вдвоем. Вместе.

— Послушай, — изумленно вдруг спросила Маша, подняв голову с плеча мужчины и заглянув ему в лицо. — Но как так вышло, что королева пленила тебя?! Ты ведь дракон.

Самое сильное существо в этом мире!

Альберт вздохнул.

Напоминание о неволе жгло стыдом его душу, но не ответить он не мог.

Между ними, будущим королем и королевой, не должно было быть недомолвок, тайн и неловкого стыдливого молчания.

— Она все же была моя мать, — со вздохом произнес он. — И я верил ей. Я видел, что она творит, и не открывался ей, не желая вызвать ее гнев. Я думал, что когда подрасту, войду в силу, ей придется смириться с тем, каков я рожден. Но она боялась так, что и на меня смотрела, как на врага. Она заманила меня в ловушку, и последний маг из числа тех, кого она пощадила, меня связал магической клятвой верности. Королева не знала наверняка, что я тоже маг, но подозревала. Она видела отца в моих чертах. Она слышала алых духов и призраков в замке, и боялась, что дар проснется если не во мне, то в моих детях. Одно время я был очень близок к смерти. Тогда, когда ей было особенно страшно. Ей чудилось, что она заглянула в глаза смерти. И тогда она и меня заставила в них смотреть. Долго.

Чтобы заставить признаться, маг ли я. Никто долго не может вынести этого. Но я слишком хотел жить.

Замок все так же был полон звуков и взволнованных голосов. И когда пришло время подниматься с постели, в королевскую спальню — а эта волшебная комната в башне отныне сделалась именно королевской спальней для счастливой и влюбленной четы, —

вошли слуги и внесли коронационные одежды такой красоты и такие богатые, что у девушки дух захватило.

— Пора, — торжественно произнес принц, поднимаясь. — Отныне цветами нашего дома будет красный, как кровь, и черный, как самая глубинная магия, цвета. А в доме будет царствовать багряная плодородная осень.

Коронационное платье Маши было пошито из алого бархата, пламенеющего, как драконье огненное дыхание. Золотое шитье раскаленными прожилками украшало его, жемчуг горел белыми брызгами.

Наряд был тяжел, и Маша, которую слуги безжалостно затянули в корсет, охнула и оперлась на их руки.

Но этого было мало; на лоб ее надвинули тонкий золотой обруч, который был тяжел, на шею надели роскошное колье с рубинами.

Маша ощутила себя золотой статуэткой, идолом, которому поклонялись ослепленные золотым сиянием идолопоклонники.

— Не идол, — поправил Альберт, угадав ее мысли. — Солнце. Само новое солнце, восходящее над королевством.

Сам он был одет в чёрное с красным, и выглядел зловещим, сильным, величественным и прекрасным.

Его венец, поверх которого предстояло надеть королевскую корону, был шире венца

Маши и сверкал темными гранатами. Как капли крови.

— Но как ты представишь людям меня, — волнуясь, прошептала Маша, вкладывая свою дрожащую руку в ладонь принца. Щеки ее заалели, она заметно подрагивала.

— Ведь не было свадьбы, не было обручения.

— Зачем нам лишние объяснения, — отмахнулся Альберт. — с нами будет сама магия. А

ей вопросов не задает никто. А свадьба… церемония коронации и есть королевская свадьба. Не бойся. Ничего не бойся. Будь решительной. Знай только одно: ты достойна быть королевой. Ты — королева. Верь в это.

«Да, негоже трястись, как овечий хвост, когда у тебя муж дракон, — подумала Маша, делая первые шаги при помощи слуг — И отступать поздно. Любовь это ведь не только делить постель. Но и ответственность. И тяготы. Я должна быть такой же сильной, как

Альберт. Я не должна ему уступать».

Словно подслушав ее мысли, принц улыбнулся ей и склонил упрямо голову. Будто гтотовый драться со всем миром за свое место под солнцем.

«И это правильно» — подумала Маша.

За дверями их ожидали те, кто должны были возложить короны на их головы.

И, так как никого из королевской семьи в живых не было, и король с королевой ушли в вечность, не успев передать корону никому, это предстояло сделать самым родовитым детям королевства.

Альберта должна была короновать маленькая герцогиня Флорес, сестра Эвиты, а Машу —

маленький паж, из числа высокородных придворных.

— Не очень-то это по-родственному, сестренка. — гудела позади неспешно шагающей маши надутая и сердитая девочка. — Ты жениха у меня увела! А меня уверяла, что он тебе нисколько не нравится! Нечестно!

По губам Альберта скользнула тонкая улыбка, Маша склонила лицо, краснея и неподобающе важному моменту фыркая.

— Но нас магия связала, — вместо Маши ответил Альберт — Против ее воли не пойдешь.

Маленькая герцогиня, наряженная в белые шелка, недовольно поморщила мордашку, размышляя над аргументом принца.


— И потом, — продолжил он, — разве рядом с тобой нет сейчас достойного рыцаря? Я

вижу, что есть. Он родовит так, что и короли позавидуют. Чем тебе не мила графская корона?

Маленькая герцогиня покосилась на светловолосого пажа, и на ее мордашке засияла довольная и коварная улыбка. Паж был милым и серьезным, и девочка тотчас принялась размышлять о том, как ей очаровать его.

А будущие король и королева ступали по багряным призрачным листьям, устилающим лестницу и коридор ярким ковром. Впереди пары неслись ловкие и стремительные тени алых драконов. И когда перед парой открылись двери, ведущие на балкон над дворцовой площадью, солнце брызнуло ослепительными лучами Маше в лицо, а алые призраки прикрыли ее крыльями, вырвавшись на свободу.

Народ шумел внизу, подобно морю.

Ослепленная, оглушенная волнением Маша не видела ничего. Люди рассматривали их с

Альбертом, вглядывались в вышивку на их одеждах.

Причудливые узоры из золотых нитей сплетались в изображения драконов, но и без них, только лишь глянув на Альберта, было ясно, что драконы вернулись в свой старинный дом.

Маша преклонила колени и склонила голову. Рядом с ней так же покорно опустился на колени Альберт, готовый принять тяжесть и полноту власти.

Ее маленькая сестра с бархатной подушки с кистями взяла тяжелую золотую корону —

слуги помогали ей, поддерживали ее детские руки, — и торжественно возложила ее на темные волосы принца.

Корона подошла к его венцу как паззл. Легла поверх него и защелкнулась.

Маленький паж, серьезно надувая щеки, опустил тяжелый венец на голову Маши, и та дрогнула от тяжести.

Народ на площади кричал и славил новых короля и королеву.

Эта коронация означала, что войне пришел конец. Что магия будет помилована и возвращена людям.

Где-то далеко роптали лиданийцы; Альберт прищурив темные золотые глаза, вслушивался в магии в их гневные вопли и угрозы, и с недоброй улыбкой, в свою очередь, обещал им пожечь их города, если лиданийцы не уймутся.

Все-таки, они тоже здорово рассчитывали на добрый кусок власти.

Но спорить со свободным драконом, разумеется, ни один из них не отважился бы.

Маша тоже слышала их злость и угрозы.

ЕЙ было тревожно, но спокойствие и сила короля Альберта вселяли в нее уверенность.

«Я должна быть сильной, — думала она, гордо поднимая голову, увенчанную тяжелой богатой короной. — Сильно и достойной его любви.

— Мы родим много-много молодых и сильных драконов, — уверенно произнес Альберт, глядя на ликующую толпу внизу, у его ног — И возродим величие и славу королевского дома!

— Таки будет! — торжественно ответила ему королева. — Так и будет!


Загрузка...