Бреис, как и заявил, появился у ворот школы спустя месяц. Сезон погоды перешёл на весну, с почти растаявшим снегом, мелким дождём и слякотью, подготавливая почву для новой жизни и возвращения зелёных оттенков леса. Явился Глава не один. Собрал комиссию и настоял им сопроводить его к школе, не слушая возражений и напоминаний, что они уже ездили с проверкой, но убедительный Войз гнул своё, собрал всех у ворот, ожидая опаздывающего директора. Мисс Мур, симпатичная на его взгляд женщина, отвлекала Главу рассказами о школе, которые уже слышали комиссия. Они ежились от холодного ветра ранней весны, меняя дружелюбный настрой на раздражение. Просившего не показываться Джейкоба, Бреис заметил мельком, не всматриваясь. Чёрная макушка шмыгнул через парадные двери школы, подталкиваемый соседом.
От страха быть пойманным Главой, он протестующе отказывался выходить из комнаты в этот день, пока проверяющие не уедут. Митчелл перестарался и нагнал лишнего страха, в красках пересказал возможный исход событий, если Бреис увидит его. Но мужчина, увидев опоздавших, только улыбнулся, вспоминая свою молодость, как он бегал на занятия с друзьями, иногда засиживался до поздней ночи в приятной компании, а на утро с трудом открывал глаза.
Роберт, встретив учеников в холле, чудом удержался не повысить голос, провожая Данбара гневным взглядом, пока тот не скрылся в столовой.
- Просил же, – Процедил он, делая в уме заметку напомнить Эван, чтобы следил внимательнее.
У ворот он нацепил маску официоза, деловито пожал руку Главе, чуть ли не кланяясь. Бреис же с той же дружелюбной похлопал директора по плечу, здороваясь как с давним другом. Комиссия вслед за ними поплелась по территории школы, оглядывая уже знакомые бежевые стены.
- Что расскажешь о беглеце? – Без тени злости спросил Войз, сложив руки за спиной.
Они не спеша шли вдоль школы, пока дарованные позади перешёптываясь указывали на зимние цветы выращенные «природником», на которые в прошлый раз не обратили внимание. Роберт промолчал. Не видел смысла пересказывать недавно отправленный отчёт, явно попавший в руки Главы.
- Я бы не беспокоил тебя по мелочам, ты же знаешь, - он остановился у дорожки к общежитию и обернулся к директору, - но девочка связалась с человеком, а это уже звоночек. Их не должно быть здесь. – Улыбка всё ещё держалась на лице, но уже выглядела не искренней.
Роберт с трудом подавил желание стереть гадкую ухмылку с его лица, заставить говорить без уловок.
- Ничем помочь не могу, – Выдавил он сдержанно, как подобает директору школы. – Не в моей компетенции досматривать личные вещи учеников, тем более проверять их переписки. Трилл отлично училась, исправно посещала занятия и не нарушала правила.
- Ничего, что могло бы предсказать самоволку, – Закончил за Паркера Глава, ещё больше напрягая. Бреис обернулся на разговорчивую комиссию. – Отдай их в добрые руки заместителя, а мы прогуляемся по школе. У меня были две причины приехать сюда.
Кивнув мисс Мур, Роберт поравнялся с Главой, идущего прямо к общежитию. Эмили натянула улыбку для комиссии, и не зная что ещё им показать, присоединилась к обсуждению зимних цветов, нахваливая ученика, который работал над ними в их клумбе.
- И зачем нашим землям хранитель, когда есть такие талантливые и сильные «природники», – Между делом произнёс Бреис, когда его нагнал директор.
Он бы поспорил с Главой, но побоялся нагнать беды на их головы, молча кивнул, слушая восхваление дарованным и очернение людей.
- И какая вторая причина? – Поинтересовался Роберт, пользуясь паузой.
Они дошли к общежитию, где ученики потягивались к следующим урокам, на практику или в столовую на завтрак, кто проспал.
- Решил определить сюда сына. Он недавно перешёл земли с остальными дарованными, жившими у людей. – Рассматривая хихикающих девушек, ответил Войз. – Девятнадцать лет. Возьмёшь его на второй год?
- Сдаст экзамен и пусть учится.
Глава кивнул, довольный ответом. Этого он и ожидал. Среди дарованных все равны, несмотря на статус, пол, или семейное принадлежности. В своих мыслях он опустил равенство в силе. Там спорить ему сложно.
- Он уже здесь осмотрелся.
Паркер отвернулся, беспокоясь реакцией выдать напряжение от такой шокирующей новости.
- Приезжал с моим старшим братом. Эмили не докладывала?
- Я не видел в списках похожей фамилии. – Объяснился директор.
- Виноват. – Рассмеялся старик, не стесняясь недоумённых учеников, посматривающих на Главу. – Он не носит мою фамилию, хотя унаследовал внешность, сложно не узнать в нём меня.
Мимо робко прошагали Джессика и Тарани. Черри боковым зрением заметила Главу, помня, что из-за него сильно нервничал Джей-Ди, хотя и не рассказывал почему.
Не привлекая внимание разговаривающих, девушки быстро дошла до здания школы, натыкаясь на Гарри. Подруга ушла вперёд и Браун позволил себе обнять девушку чуть дольше обычного, желая ей доброго утра, и Джесс покорённая теплом «холодного», удержалась, чтобы не поднять голову.
В столовой собралась вся компания. Неестественно весёлый Трой, донимающий Маллерит поделиться конспектами, и нервный Джей-Ди, не притронувшийся к завтраку. Он выглядывал в окно, возле которого так не удачно сели остальные, хотя для них это привычное место, куда присаживались каждое утро. Недогадливый Гарри, обычно помогающий сохранить его тайну, увлёкся девушкой, сел рядышком, пряча их переплетённые пальцы под столом. В последний момент заметил зажавшегося в угол друга, надеявшегося, что его анонимность спасёт капюшон. За время завтрака, Бреис словно чувствуя, что хранитель рядом, заявился на кухню, проверить обстановку. Заметив белую шевелюру, Джей-Ди, бросив посуду на столе, недопитый кофе и игнорируя вопросы друзей, поспешно ушёл, подгоняемый бешенным страхом, проклиная соседа, заставившего его выйти из комнаты. Митчелл обещавший сопровождать, с трудом оторвался от комиссии, не без помощи заместителя, поймал подопечного у выхода, встряхнул его, держась за плечи футболки, куртку тот оставил в столовой.
- Тихо-тихо, успокойся, – Опекун взглянул на испуганного ученика, приглаживая отросшие волосы, уже отдалённо напоминающие причёску «асимметрия».
Паника никуда не отступила, он жестами показал в сторону столовой, невнятно объясняя, что Глава уже там. Митчелл только хотел его успокоить, как голос Бреиса окликнул учителя со спины. Оба замерли.
- Здравствуй, Митчелл!
Директор на миг замер, увидев хранителя и Эван, как Войз приближается к ним. Учитель без тени паники в глазах поздоровался с Главой, а позади показалась Валерия в потоке учеников.
- Как работа? – Глава пожал руку учителя и оглянулся на рядом стоящего Джейкоба с каменным лицом, наблюдающего за своим кошмаром. – Какой дар? – Доброжелательно спросил он.
- Природник, – Хрипло ответил Данбар, но прочистив горло повторился уже уверенно.
- Делает успехи, – Умело соврал Митчелл, положив руку на голову ученика.
Валерия позади напряглась, неотрывно наблюдая за Джейкобом. Бреис кивнул, поманил за собой директора и вернулся в здание. Довольный Эван потрепал волосы подопечного, прижавшегося к своей единственной защите, как в детстве.
Бреис ушёл, даже не догадываясь, что стоял рядом с хранителем, не понял как поверил ему на слово о даре. Даже не допустил мысли, что хранитель может быть таким хилым и щуплым. Ещё немного прошёлся по школе в сопровождении директора, пока мисс Мур и комиссия повторно засели в его кабинете за документами. Они из вежливости, но бегло, просмотрели отчётность, и толстые папки, вышли к Главе, сообщить, что всё более чем удовлетворительно.
- Что ж, благодарю за экскурсию и уделённое время. Жди моего отпрыска, он не даст вам соскучится, – Похлопав Роберта по плечу, Бреис сел в машину.
- Ну и спектакль, – Выдала Эмили, забыв, что рядом стоит директор.
- Всё прошло приемлемо, – Выдохнул он, спрятав дрожащие руки в карманы куртки. – Надо Митчеллу затрещин оставить. Моральных. – Поспешно добавил Роберт, оглядываясь на зама. Женщина хмыкнула, но молча согласилась. Развернулась и поспешила в школу, к своим обязанностям.
Джей-Ди упал на кровать, сонно потягиваясь. Остатки тревоги ещё не дают расслабиться, но он всячески старался отбросить их, как и ожидание взбучки от директора и мисс Мур. Ему бы сейчас на озеро, сбросить напряжение стихиями, которые он чуть больше месяца не использовал свободно. От этого ломило тело, как и обещал автор теории о хранителях в тетради. Долгие издержки дают о себе знать болью, усиливающиеся с возрастом. Гарри сел рядом на стул, готовый слушать жалобы, но сосед снова потянулся, зарываясь в плед. Он молча жаловался на плохой сон, готовый вот-вот задремать.
- Устал?
- Не совсем, – Джей-Ди хрустнул суставами, поднимаясь. – Хочу на озеро, но меня зароют.
- Потерпи ещё день. – Гарри пересел рядом, ободряюще приобняв. – Чуть-чуть осталось.
Осталось чуть-чуть и отпрыск Бреиса поступит в школу, будет шататься здесь, явно выискивая хранителя по приказу отца. Роберт от этого сильнее завёлся, расхаживал по кабинету, лихорадочно набрасывая планы. Распечатки заявления о исключении Джейкоба маняще лежат на столе, призывая отставить подпись и увезти парня в деревню под присмотр Ави, но сестра будет против, напоминая о тумане. Отчитанный Митчелл, наблюдая за директором, словами согласился с идеей, но мысленно громко отрицал, не желая отдавать подопечного другим, не знающим его характера, да и мнимое отцовское чувство уже рвёт документы на части.
- Правда думаешь, что идея хорошая? – Спросил Роберт остановившись.
Митчелл нехотя кивнул, и Паркер снова зашевелился, обходя стены кабинета кругами. Ему остаётся снова поговорить с Ави и только потом с Джейкобом. Самому, не подсылая Эван. Ему снова придётся оторвать парня от привычной обстановки, и, ожидаемо, получить порцию громкого негодования. Он ведь лишиться возможности уйти к озеру, но Роберт уже придумывал компенсацию, чтобы умерить взрывной пыл.
- Тогда я в деревню, а ты возобнови пока тренировки с ним. Просто наблюдай, чтобы он не отлынивал, – Роберт спрятал неподписанный лист в ящик стола, наблюдая как мрачнеет учитель.
Он и не подумал, как больно ударит по Эван разлука с подопечным, но в слух ничего не сказал. Сел в кресло, сложив руки перед собой. Ему ещё предстоит уломать сестру нянчится с импульсивным юнцом, теперь его и жить, как на пороховой бочке, ещё придумать легенду для остальных жителей. Плюс в том, что там бывший хранитель. Он точно обрадуется нынешнему, даже просто коснуться, или знать, что юноша может сидеть с ним за одним столом.
Чувствуя напряжение парня и неприятный тяжёлый запах, Трилл неспеша спустилась. Скрипящая лестница выдала её, но сын старика не подумал затушить сигарету, выдающую его человечность. На чистой кухне, стараниями Трилл, клубился никотиновый дым, Маллерит морщась взяла распылитель, уверенно шагая к парню.
- Подойдёшь ближе с этой штукой, - он повернулся к девушке с каменным невозмутимым лицом, копируя отца, смотря прямо ей в глаза, - потушу окурок о тебя. Дай перекурить спокойно.
Трилл тут же отступила, недовольно кинула распылитель на стол и удалилась в ванную, такую же потрёпанную, которую не спасёшь уборкой. Она провела с ним слишком много времени, но так и не привыкла к его человеческим зависимостям от табака и едкого дыма, травящего лёгкие. Старик за всё это время не возвращался, злил этим сына. Он раздражённо оскорблял отца, называя «старым пердуном» и «чокнутым маразматиком». Ожидание изводит и Маллерит. Она устала от ужасных условий этого дома, от сырости и холода, не прогоняемого жаром каменной печки. Жёсткая кровать не даёт возможности нормально выспаться, слишком большое количество свободного времени нечем заполнить. Она либо готовила, отправляя сына старик в магазин, либо убиралась, не оставляя попытки создать необходимого ей уюта. К книгам она не питает страсти. От скуки вязла потрёпанный томик, но через полчаса вернула его на место, зевая.
Ради забавы парень научил её играть в «дурака». Этой игре его научил отец, а тот узнал о ней, когда жил среди людей на другом континенте. Трилл веселилась первые несколько дней, нещадно проигрывая, а количество чая, которое она должна ему сделать перевалило за десяток, но после научилась, разбивая самодовольство парня, и снова стало скучно. Трилл надоело ждать старика, терпеть тоску серых, как этот дом, будней. Она даже начала медитировать, тренируя дар по давним советам мистера Эван.
Наступившая ранняя весна только добавила депрессивности обстановке. Тающий грязный снег, слякоть, лужи и монотонно барабанящий по окнам дождь. Редкое солнце не радовало, а освещало убогость дома, заставляя Трилл внутренне выть, как волк. Сын старика внешне казался невозмутимым. Он не мог связаться с отцом, по крайней мере ответа не дождётся. Парень уединялся на кухне с толстой книгой, молча читал, непонятный Трилл, текст.
Пока парень курил, а Маллерит готовила себе отвратительный кофе, накрутив полотенце на мокрые волосы, на столе появился коричневый конверт без адресов и имён.
- Точно отец, – Он быстро потушил окурок о крышку от банки, схватил конверт, пока Трилл не подлетела.
Она спокойно села за стол с кружкой, ожидая, когда парень прочтёт и передаст ей. Но он смял письмо довольно улыбаясь.
- Скоро будет. Нам с тобой надо к границе школы, как только земля подсохнет, – Странная, безумная улыбка преобразила его лицо. Не пугая, но настораживая Трилл.