Визит королевской четы был запланирован на конец недели. Возбуждение жителей таким событием витало в воздухе, разговоры крутились исключительно вокруг этого визита в Вотертерм. Ламилия водила графа по заново отстроенным улицам, рассказывала и показывала планы по дальнейшему развитию города.
Хотя уже был не сезон, было решено на пару дней запустить фонтан. Жители соседних городов наводнили постоялый двор, кого побогаче расселили в пустующие дома, содрав выше стоимости аренды. Оба бара делали в три раза больше суточной выручки.
Купальни пользовались спросом, к тому же Лизибет рассказывала всем, что сама королева с удовольствием скоро будет нежиться в одной из ванн, что привлекало еще больше клиентов. Расписание было забито на недели вперед, выручка должна была окупить расходы к концу года.
В спешке достраивался еще один постоялый двор для королевской свиты. Сами же король с королевой планировали остановиться в графском особняке.
Ламилия и Герберт, осматривая последние приготовления, зашли подкрепиться в бар к Мирину.
- Надо подумать над меню, что будем подавать королю. Не уверена, что Ариана способна создать такие же изысканные блюда, как мы пробовали во дворце.
Ламилия отправила в рот большой кусок жареного мяса и с удовольствием его пережевывала.
- Король приезжает посмотреть, как город восстанавливается. Зачем ему сидеть у нас? Я отведу его Высочество сюда. Мирин, подойди! - Граф крикнул и помахал рукой мужчине за стойкой, который раздавал указания официантам.
- Мирин, что ты планируешь подавать в дни визита короля?
- На завтрак у нас горячие бутерброды, на обед суп с копченостями и мясо с картошкой, как сейчас вы едите. А на ужин запечем на вертеле целого хряка. Я уже сходил к Фингденам и отобрал хряка пожирнее. Наверняка будет много народу и кухня не справится. А так мы сделаем единое блюдо и всех разом накормим.
- Я планирую привезти короля к тебе на ужин. Оставь нам лучший столик.
- Будет сделано, граф!
Ламилия, молчавшая все это время, задумчиво посмотрела на Мирина.
- А как вы подадите свинину?
- С печеной картошкой.
- Нет-нет, как подадите на столы?
- А, так это, порежем на кухне и вынесем.
- О чем думаете, графиня? - Герберт внимательно наблюдал за женой. Она отложила вилку и смотрела на стойку, около которой крутились официанты.
- Мирин, - Ламилия говорила медленно, подбирая нужные слова. Образ уже возник в ее голове, и осталось обличить его в звуковую форму. - Можете ли Вы подать целого запечённого хряка? Думаю, Ваша стойка достаточно широкая и прочная.
- Она определённо прочная, - хохотнул Мирин. - Но я не понимаю...
- Возьмите большую доску, на нее поместите запечённого хряка. Украсьте его покрасивее. Пусть два сильных официанта вынесут блюдо и поставят на стойку. Чтобы все видели. Аппетитная корочка, яблоко в пасти, ну, вы лучше знаете премудрости кухни.
Мирин во все глаза смотрел на графиню.
- Вы хотите, чтобы я устроил представление?
- Да, Мирин.
Когда взволнованный хозяин бара удалился, граф посмотрел на Ламилию.
- Зачем это? О чем ты думаешь?
- О казне, граф фон Толен!
Позже Ламилия рассказала мужу о том, что если королю понравится представление, то Мирин может сделать это фишкой бара. Блюдо, которое отведал сам король, будет стоить намного дороже. А выносить его будут неизменно зрелищно. Граф фон Толен смотрел на жену с восхищением. Как в этой белокурой головке появляются такие гениальные идеи, и какой же он дурак, что так долго держал ее вдалеке от себя.
Королевский экипаж было слышно издалека. Впереди на лошади ехал гонец и трубил в высокий рог. Следом ехали две небольшие кареты: одна с придворными дамами, вторая - с советниками короля. За ними катилась большая золотая карета с виньетками, украшенная цветами и королевскими флагами. Король любил передвигаться в комфорте и окружать себя красивыми вещами. За королевской каретой ехали три экипажа, набитых вещами.
Кареты подкатили к особняку фон Толенов. Граф с графиней ждали их около дороги.
Король и королева, а также их свита весь день провели, осматривая город. Посетили лесопилку, заглянули в пару магазинов, поболтали с детьми в школе, сходили на почту и осмотрели библиотеку. Пообедали в баре "У Мекреца", где королеву восхитил трехслойный фруктовый торт розового цвета. Мекрец сиял, вынося его королеве. Ламилия была уверена, что этот торт ближайший год будут заказывать все семьи из соседних регионов на главные праздники.
После обеда все жители города собрались около сада Вотертерма, где король произнес трогательную речь и стянул белоснежное полотно ткани с высокой стелы, недавно установленной в память о павших героях Вотертерма. Было много слез, трогательных речей и воспоминаний.
После официальных мероприятий все разошлись по домам и рабочим местам. Король и граф удалились в кабинет обсудить вопросы короны, а Ламилия повела королеву в купальни. Сегодня здесь был всего один гость. Лизибет с утра выпила по настоянию Ламилии успокоительную настойку, и сейчас не так сильно волновалась.
- Добро пожаловать в графские купальни, Ваше Высочество. Мы поможем Вам снять напряжение и снова почувствовать себя красивой. Первое посещение бесплатно!
- О, как приятно, - королева улыбнулась девушке, взяла протянутое полотенце и халат.
- Для Вас мы подготовили особую королевскую ванну. Ваша кожа будет после нее нежной, бархатистой и заблагоухает приятными ароматами!
- Звучит отлично.
Ламилия проводила королеву в один из кабинетов. Сегодня один из кабинетов был оборудован под раздевалку, где фрейлины королевы помогли ей разоблачиться. Во втором кабинете Ламилия установила два кресла и столик. Она обработала руки королевы скрабом с манкой, ромашковым отваром, протертой мятой и медом. Затем хорошенько помассировала и смыла.
- Гладкая, как у ребенка, поразительно!
Королева осматривала свои идеально гладкие руки и улыбалась.
В третьем кабинете ее Величество ждала расслабляющая и увлажняющая ванна. Ламилия подогрела несколько кастрюль с молоком, растворив в них немного меда. Она заранее написала во дворец и узнала, что у королевы нет никаких аллергических реакций.
В кабинете пахло сливочным мороженым, королева пришла в восторг. Окно было плотно закрыто, свечи легонько подрагивали в стеклянных подсвечниках.
Когда королева сняла с себя остатки одежды, Ламилия уложила одно из полотенец в изголовье ванны, чтобы королева не намочила прическу. А второе полотенце заранее смочила в мятном отваре.
Королева погрузилась в ванную. На глаза и лоб Ламилия положила ей мятный компресс, который поможет королеве максимально расслабиться.
Затем, аккуратно выйдя за дверь, Ламилия отправилась на кухню, где приготовила взвар с апельсинами, дольками яблока, медом и облепихой. Разлила взвар в два чайника. Один попросила Лизибет отнести королю и графу с небольшими закусками, второй ждал королеву после процедуры на столике у кушетки.
Ламилия к приезду высокопоставленных гостей научила Ариану готовить амез-буш. Дольку персика обмотали с одной стороны очень тонко срезанным куском вяленого окорока, сверху положили немного мягкого сливочного сыра, для цвета и свежести сверху добавили маленький листик базилика. Чтобы королевским особам было удобнее и привычнее есть закуски, Ламилии привезли из столицы набор золотых шпажек в форме мечей.
На кушетку положили несколько подушек, на столике у кушетки уже ждали закуски и чай. Поленья уютно потрескивали в камине. Лизибет через двадцать минут отправилась за королевой и привела ее в халате в зону отдыха. После девушка удалилась приводить кабинеты в порядок.
Королева полулежала на кушетке и получала максимум удовольствия.
- Ламилия, дорогая, - нараспев сказала королева. - Вы - волшебница. Графские купальни - это нечто. Я впервые за долгое время настолько расслабилась. А Ваш скрэмбл творит чудеса.
- Скраб, Ваше Высочество.
- В любом случае, это то, что нужно современным дамам. Ламилия, дорогая, как Вы смотрите на то, чтобы мы с Вами открыли королевские купальни в столице? Для приближенных к короне дам.
- Уверена, этот проект окупится очень быстро.
- Что мне нравится в Вас, Ламилия, что Вы думаете совсем иначе, чем большинство придворных дам. Их заботят шляпки, туфли, украшения. Вы же более прагматичны. Мне было бы радостно иногда с Вами общаться на различные темы. И было бы хорошо, если бы Вы перебрались в столицу на время рождения ребенка.
- Ребенка?
- Ах, я же вижу заметное потепление в Ваших с графом отношениях. А значит, ребенок не заставит себя ждать.
- Ребенок... - Ламилия потрогала плоский живот. Она и не думала, но ведь это вполне возможно. - Ваше Высочество, а много дам при дворе ждут детей? Возможно сделать отдельные программы для беременных и недавно родивших.
Королева рассмеялась.
- Вы все о казне думаете.
- Нет, Ваше Высочество, я думаю о том, что каждая женщина хочет быть красивой и желанной, в каком бы положении она не была.
Королева посмотрела на Ламилию и уважительно кивнула. Ей определенно нравилась эта молодая графиня. У нее был необычный склад ума и ценности, близкие короне.
- Граф фон Толен сделал верный выбор, сам того не подозревая, - королева откинулась на подушки и закрыла глаза, давая понять, что разговор окончен.
Вечером, когда король с королевой отдохнули и переоделись, все направились в бар Мирина.
Хозяин лично встретил и усадил почетных гостей за большой стол. Сначала подали вино и закуски, а через час в зал зашли двое крепких мужчин в своих лучших одеждах. Они несли на деревянной огромной подставке запечённого хряка с яблоком в пасти. Казалось, свин был доволен, что станет королевским ужином, по крайней мере нечто похожее на улыбку угадывалось в печеной морде.
Все замерли от восторга, стараясь получше рассмотреть хряка. Многие встали со своих мест.
- Ваше Высочество, не окажете нам честь?
Мирин подошел к королеве и пригласил ее подойти к хряку. Затем поднес небольшую плошку с темной жидкостью и передал королеве кисть. Такой маляры красили стены в домах. Только ручку Мирин позолотил специально для такого действа. Королева изумленно взяла кисть и смазала хряка сверху, проведя кистью, смоченной в жидкости, несколько раз по подкопчённой коже.
- Что там?
Король вытягивал шею, стараясь понять, чем королева обмазывает хряка.
Мирин поблагодарил ее Величество, проводил ее на место и пригласил короля.
Весь бар заинтригованно наблюдал за представлением. Мирин протянул королю спички.
Король принюхался и расхохотался.
- Это бурбон!
Он чирикнул спичкой и поднес к смазанной коже хряка. В момент к потолку взметнулось огромное пламя. Все посетители бара ахнули. Пламя из рыжего перешло в голубоватое и выгорело быстро, но оставило неизгладимый эффект.
- Мясо будет пропитано восхитительным ароматом. Уверен, такого Вы нигде не пробовали!
Хряка унесли, чтобы порезать на куски и вынесли гостям уже готовые блюда.
Мирина распирало от гордости, когда он подавал тарелки за вип-столик. Король, впечатленный зрелищем, активным участником которого он стал, одобрительно похлопал хозяина бара по плечу. Граф также пожал руку Мирину, а Ламилия счастливо улыбалась. Все вышло так, как было задумано, и даже лучше. Король с королевой были довольны, много ели и смеялись. А на следующее утро покинули Вотертерм.
Король вызвал графа фон Толена во дворец к началу недели обсудить важные государственные проекты, а королева взяла с Ламилии обещание подготовить бизнес-план королевских купален и обещала лично заняться дизайном и подбором сотрудниц.
Граф безмерно влюблен в свою жену, и через месяц они узнают, что Ламилия беременна. Она продолжит заниматься любимым делом, откроет купальни во всех регионах королевства. Лизибет получит приглашение от королевы стать управляющей королевских купален и, когда выйдет замуж, откроет королевскую школу администраторов. Мирин начнет развивать сеть баров в крупных городах и будет удивлять посетителей необычной подачей блюд. Талия, внучка Дирли, переедет в столицу и начнет учиться на гувернантку. А затем поступит на службу к графу фон Толену в качестве гувернантки его первого, а затем второго и третьего детей.
Конец