Глава 5

— Добро пожаловать в торговое представительство Кюненагаль, чем я могу вам помочь. — улыбаясь спросила девушка на ресепшене, и да, тут был ресепшн, чистота и почти идеальный порядок. На фоне восточного базара, с которого мы недавно вышли, контраст был просто разительный. Словно мы разом телепортировались в процветающую европу, как ее себе рисуют в голове некоторые люди.

— Добрый день, мы сугубо с деловыми намерениями. — коротко улыбнувшись ответил я. — Нам необходимо закупить припасы перед дельнейшим отбытием. Оптовая партия на длительный срок.

— Одну секунду, я свяжу вас с нашим менеджером по плановым закупкам, прошу – располагайтесь, вам принеси чай или кофе? — уточнила секретарь, все так же мило улыбаясь. — К чаю лучше подходят традиционные восточные сладости. К Кофе – пирожные и шоколад, их изготавливают в нашей внутренней кондитерской, по оригинальным рецептам.

— Чай, будьте добры. — ответил я с улыбкой, располагаясь на белоснежном диване, перед стеклянным столиком.

— Что-то это совершенно не похоже на больницу. — прошептала Ангелина, когда секретарь отошла на свое место.

— Вот и я так думаю. Похоже швейцарцы запустили свои пальцы не только в медицину, но и торговлю. Хотя тут удивляться нечему, все церкви приторговывают акцизными товарами в обход налогов. — ответил я. — А вот размах таких операций, совсем другое дело.

— Думаешь они так уходят от налогов? — удивленно посмотрела на меня Ангелина. — Но разве так можно?

— Не думаю – уверен на сто процентов. К тому же будет интересно проверить участвовали ли они в захвате рынка валют и удешевлении рубля. Если все так как я думаю, они могут просто наживаться на разнице курсов валют. — ответил я, наблюдая за вышедшим к нас господином в светло сером костюме.

— Приветствую вас в компанию Кюненгаль. Меня зовут Йозеф Нагель, старший корпоративный менеджер. Будьте моими гостями. — улыбнувшись сел напротив нас мужчина, а буквально в следующее мгновение перед нами поставили вазочки со сладостями и большой пузатый чайник, словно отрезая путь к отступлению.

— С удовольствием воспользуемся вашим гостеприимством. — вежливо ответил я. — У вас здесь очень комфортно.

— Да, мы старались чтобы даже в такой дали от нашей родины чувствовался дух истинной Швейцарии. — улыбаясь подтвердил мои догадки мужчина. — Для нас, удобство и комфорт клиента – самое главное.

— А разве не честность и точность исполнения сделок? — позволил я себе небольшую колкость.

— Это даже не обсуждается. — не повелся на провокацию мужчина, а затем улыбнулся, заметив, как Ангелина посмотрела в окно. — Вы кого-то ждете?

— Что, нет я просто… — смутилась девушка.

— Она переживает о наших спутниках. — ответил я за Ангелину. — Мы прибыли для закупок, и хотя у вас в офисе просто потрясающе, на улице даже в машине с кондиционером не слишком комфортно.

— Боюсь мы не можем вместить большое количество людей, но я могу посоветовать неподалеку хорошее заведение, где ваши спутники смогут дождаться окончания переговоров. — предложил менеджер с улыбкой.

— Это будет не самым плохим решением. — кивнул я.

— В таком случае чуть дальше по улице стоит первая чайхана. Именно так и называется, не самое помпезное, но вполне презентабельное и не слишком дорогое заведение. — проконсультировал Йозеф. — Не думаю, что нам понадобится больше трех часов, чтобы уладить формальности.

— Три часа? Что ж, срок вполне реальный, особенно учитывая необходимые нам товары. — решил я, и связался с Шебутновым, чтобы передать распоряжения. — Отправляй всех и подходи к нам, подключишься к обсуждению.

— Я так понимаю, вам необходимы продукты долговременного хранения, специи, соль и сахар для консервации? — на всякий случай уточнил менеджер, положив на стол планшет с открытой таблицей. — Здесь вы можете увидеть все товары, предлагаемые нашей компанией и прямо сейчас располагающиеся на складе.

— Впечатляет, более тридцати веток каталога. — удивленно поднял я бровь, лишь взглянув на таблицу. — Тяжелая бронетехника?

— В очень ограниченном объеме. Если вас интересует что-то конкретное, мы можем оформить заказ, но он придет не раньше, чем через пару недель, торговые караваны вынуждены идти через границу Российской империи, а там сейчас не спокойно. — с вежливой улыбкой ответил Йозеф.

— Там? — удивленно спросила Ангелина, но я придержал ее за руку.

— Тяжелая техника – это очень хорошо. Как вы и сказали в Российской империи сейчас неспокойно. — ответил я. — Какую предоплату нужно оставлять при заказе?

— Только на транспортные расходы. Если это не срочная доставка, вы покрываете лишь треть от стоимости, а после оплачиваете остальное. — с улыбкой ответил Йозеф, подавшись чуть вперед. — У эмиров данного региона больше всего в ходу зенитные установки большой дальности, скорострельные пушки и катера с курсовыми орудиями.

— И какого калибра? — на всякий случай поинтересовался я.

— Любого, который выдержит конструкция. — тут же ответил Йозеф. — Самые популярные – сто тридцать и сто пятьдесят два миллиметра. Но по запросу мы можем поставить и сто семьдесят пять и даже двести. Однако боезапас окажется невелик, да и защищенностью судна придется пожертвовать.

— Пожалуй один такой я даже закажу. — чуть подумав сказал я, после чего поймал на себе удивленные взгляды и Лехи и Ангелины. Ну да, учитывая ценник в сто пятьдесят тысяч золотых рублей, которых у нас не было даже приблизительно. Константин не оставил нас без денег, но бюджет отряда оказался совсем не так велик, как хотелось бы.

— О, уверяю вас, покупка стоящая. Конечно, катер не будет добираться сюда своим ходом, его погрузят в герметичный контейнер, и он будет абсолютно новый. — заверил меня управляющий. — Но к нему стоит докупить боекомплекта, снаряды и дополнительные комплекты брони.

— Думаю я выберу комплектацию со ста тридцати миллиметровым курсовым орудием. — заметил я, подвинувшись чуть вперед. — И про снаряды вы совершенно правы, стоит докупить. Бронебойные и корректируемые есть?

— Конечно, однако только немецкого производства, к сожалению. — с сожалением проговорил Йозеф. — Как и сам катер. Но качество – самое лучшее.

— Хорошо. Думаю, над этим еще стоит подумать. Но намерения у меня самые серьезные. Ради такого товара я готов и задержаться. — улыбнувшись сказал я. — А теперь давайте по другим позициям. Продукты питания, консервы. Я верно понимаю, что вы поставляете на местный базар консервы из старых запасов российских гарнизонов?

— К сожалению нам приходится это делать. — с явным сожалением произнес менеджер. — Когда русские войска покинули этот регион, он остался совершенно беззащитен, и жителям повезло что наша компания оказалась рядом и успела выкупить все старые запасы, щедро за них заплатив, иначе многие граждане Ашхабада оказались бы на улице, оставшись без работы.

— Значит русские обеспечивали не только безопасность? — уточнил я.

— Все так и есть. Однако это было давно. — с улыбкой заметил Йозеф. — Вы и сами должны знать, сколь непостоянны власти империи. Они постоянно нарушают договора. А последние годы и вовсе скатились в хаос, неприемлемый для нормального цивилизованного человека. Уж вам ли не знать? Вы ведь тоже бежали от творящегося там безобразия, верно?

— Мы не… — начал было Леха, но замолчал под моим взглядом.

— Не все мои товарищи смирились с жуткой действительностью — со вздохом ответил я. — Но правду, увы, не изменить. Так что я очень рад, что ваша компания оказалась в этом месте. Вы ведь исполняете свои обязательства, как и положено честным торговцам и труженикам.

— Естественно! Наша компания уже полторы сотни лет ведет дела и никогда не была замечена в нарушении контрактов! — горячо заверил меня мужчина.

— Это превосходно! Тогда давайте пройдемся по некоторым пунктам. Ваши цены по ним кажутся мне несколько завышенными. Особенно с учетом сроков хранения и того что эти товары могли быть испорчены до того как попали к вам. — сказал я, с показным сожалением. — Вот, например тушенка, у вас стоит по десять копеек, в то время как ее реальная цена – пять, а вам она скорее всего и вовсе досталась по три, а то и две за банку, ведь вы скупали все оптом.

— Послушайте, но есть же издержки, хранение в должных условиях, охрана, это не так просто, как вам кажется. — сокрушенно покачал головой Йозеф. — К тому же наша компания считает, что курс российского рубля значительно завышен. В полтора, а то и два раза. При конвертации выйдет…

— Но при чем здесь курс, если и покупается, и продается товар за рубли? — усмехнувшись спросил я. — И там, и тут -копейки, при этом товар явно не пользуется спросом, и сильно устарел. Думаю, вы должны понимать, что большая его часть просто испортится, занимая место у вас на складе.

— Да, но мы ведем дела не в рублях, а в швейцарских франках. — с грустной улыбкой ответил Йозеф. — Так что получается двойной обмен валют. И при закупках, и при продаже. Увы, это стандартная операция, от которой мы не можем отказаться. С каждой сделки процент уходит ордену, под чьей эгидой мы трудимся. К тому же нам приходится оплачивать труд сотрудников и администраторов, которые проводят финансовые операции. Все не так просто и однозначно.

— Понимаю, вы, конечно, правы, если ваши внутренние процедуры работают таким образом, что с каждой сделки, независимо от ее региона, центр откусывает себе кусок на бесполезных действиях, ничего не поделать. — ответил я, заставив Йозефа впервые чуть нахмурится. — В таком случае, возможно нам стоит рассмотреть те операции, которые проходят в франках? Для того чтобы не было двойной конвертации?

— О, это был бы оптимальный вариант. Наша компания сотрудничает с лучшими швейцарскими фирмами, которые изготавливают что угодно, от продуктов питания и медикаментов, до одежды, снарядов и легкого вооружения. — с ослепительной улыбкой заявил Йозеф. — Учитывая превосходнейшее качество такой продукции цена на нее заметно выше, чем на остальную, к тому же некоторая доставляется, но если вы согласны оплатить треть от стоимости транспортировки…

— Давайте посмотрим, что у вас есть. — решительно сказал я. — Продукты в наличии меня не очень волнуют, а вот качество и срок хранения – куда сильнее. Если мы договоримся, как долго будет идти наш груз?

— Если ваш заказ окажется достаточно велик, мы сможем сформировать отдельный караван. — с улыбкой ответил Йозеф. — Но вам придется оплатить треть от его формирования.

— Не имею ничего против. — легко согласился я. — Алексей, согласуй пожалуйста полный список всего что нам нужно, только лучшее качество, швейцарское. Но не забудь оформить страховку, чтобы товар пришел вовремя. У вас же есть страховка?

— Наша компания славится тем, что никогда не срывает сроков! — деланно возмутился Йозеф.

— И все же, у вас есть страховка? Если нет. Мы должны будем прописать штрафные санкции за неисполнение вами договора. — настоял я. — Ведь мы оплачиваем доставку, и если ее не произойдет, останемся и без денег, и без товара. Так что думаю будет вполне логично, чтобы мы подстраховались.

— Я не спорю с вами, в конце концов – клиент всегда прав, однако смею заметить, что страхование – не наш профиль, мы связаны контрактом с Цюрихской группой Уверенности, и не имеем права предоставлять их услуги. — покачал головой менеджер. — Однако мы можем связаться с их офисом и добиться составления договора о страховании в кратчайшие сроки. Но, конечно, это не будет бесплатно.

— В этом я нисколько не сомневаюсь. — с улыбкой заверил я. — Пока мой помощник занимается составлением заказа, я готов вместе с вами погрузиться в текст договора. Так уж вышло, что деньги для меня не имеют решающего значения, у меня их в достатке, а вот безопасность, как вы сказали – Уверенность, это крайне важно. Думаю мы сойдемся с вами и по цене и по условиям.

— Когда человек говорит, что деньги не главное – это очень приятно звучит, но важно чтобы это было правдой. — с едва заметным ехидством заметил Йозеф. — Прошу подождать немного, я принесу стандартную форму договора, чтобы мы могли внести правки. А вы пока, угощайтесь.

— Старшой, ты с ума сошел? — шепотом спросил Шебутнов, стоило менеджеру отойти от нас подальше. — У нас же денег не так много. Да еще и доставка, и дурацкий курс с обменом, они же нас без последних штанов оставят.

— Все в порядке. Вся сумма в твоем распоряжении, можешь треть оставить на непредвиденный случай, но остальное – можешь отдать за доставку. Бери все что надо и не надо, на все, и не волнуйся. Считай, что денег у нас и в самом деле в разы больше, чем есть. — ответил я, успокаивая товарища, но судя по его выражению лица он мне до конца так и не поверил. — У меня есть несколько крупных и очень дорогих алмазов, так что мы все себе можем позволить.

— А, точно, камни дарников! — вспомнил Леха. — Тогда да, понятно. Ладно тогда… а мне прям на все надо закупаться?

— Да, желательно самое лучшее, но только то, чего у них нет на складе. — ответил я. — Не стесняйся, считай, что сегодня твой счастливый день.

— На базаре ты говорил по-другому. — озадаченно сказала Ангелина, но решила ничего не уточнять, потому что вернулся Йозеф с бумагами.

— Итак, уважаемый клиент, это стандартная форма. Обычно мы подписываем ее на языке страны в которой заключаем контракт… — начал было он, положив передо мной документы на шведском. — Но учитывая обстоятельства.

— Как хорошо, что мы все еще находимся на территории по всем законам принадлежащей империи, верно? — улыбнувшись осадил его я. — Меня вполне устроит договор на русском. И только на русском, включая все приложения и дополнения.

— Но… хорошо вы правы. В конце концов – пока это и вправду зависимое государство. — нахмурился менеджер, достав из середины папки русский текст. — Вот, прошу вас. Договор стандартный…

— Ничего страшного, мы его поправим. — доверительно улыбнулся я Йозефу. — Если понадобится, позовем ваших юристов, чтобы они все перепроверили. Я не тороплюсь, тем более что мы должны получить друг от друга максимум выгоды, вы согласны? В таком случае – начнем.

Честно скажу, юрист из меня был аховый, но свою главную задачу я выполнял отлично. Придирался к мелочам, требовал заменить формулировки, возвращался к старым параграфам после прочтения новых с правками, дополнениями, уточнениями и так круг за кругом. Не пренебрегал и подавлением меридианов Йозефа, который от усталости вскоре перешел на крепкий кофе, и женщины юриста, чье имя я даже не собирался узнавать. В общем к моменту, когда мы дошли до самого важного они выдохлись окончательно.

— Давайте уточним последние пункты. — проговорил я, переходя к спецификации. — Есть вещи, которыми я готов пожертвовать, и даже потерять часть денег если их не доставят, но есть и товары первого потребления, такие как еда и медикаменты. С этим надеюсь вы спорить не станете?

— Конечно нет. — усталый менеджер потер лоб. — Но я не очень понимаю, что вы хотите этим сказать.

— О, все очень просто, разные штрафные санкции за потерю моего товара. Если при утере катера вы должны будете вернуть лишь стоимость доставки, которую я уже заплатил, то при утере продуктов питания – полностью возместить мне питание всех членов команды моего фрегата. — сказал я, постучав по цифрам на планшете. — Плюс двойная стоимость доставки. Учитывая общую цену, которую мне придется заплатить, когда товар доставят, это капля в море. Согласитесь.

— Мы всегда доставляем свой товар, так что этот пункт можно и вовсе исключить из договора. Но раз вы так настаиваете… хорошо, мы согласны. — переглянувшись с юристом проговорил Йозеф. — Если это все, то мы можем подписывать договор.

— Конечно, осталось только последнее. Я хочу быть полностью уверен, что товар мне доставят в целости и в строк. Учитывая, что вокруг ошивается пиратский флот, думаю будет не лишним уточнить что этому каравану потребуется лучшая защита из возможных. — сказал я, открыв карту. — Вы можете не брать дополнительную охрану в безопасных областях, я понимаю, что это дорого. Но если собираетесь доставлять груз по территории Османской империи, где идет война с Россией, я требую, чтобы к каравану был приставлен как минимум один фрегат.

— Вы безусловно правы, безопасность превыше всего. — вздохнул Йозеф. — Мы сделаем все возможное, чтобы товар прибыл в кратчайший срок и в полной сохранности. Что-то еще?

— Нет. Благодарю вас, всегда приятно иметь дело с культурными и цивилизованными людьми. — улыбаясь сказал я, подписывая бумаги. — Алексей, передай пожалуйста аванс за доставку товара.

— Хорошо. — обреченно ответил Леха, для которого эта сделка тоже далась не легко, лишь я оставался свеж и бодр. Но в глаза это сильно не бросалось. Через полчаса мы уже ехали обратно на корабль. Большая часть команды отдохнув в чайхане вернулась задолго до нас, ведь переговоры заняли всю ночь и солнце уже начало подниматься, но отпускать Шебутнова я не стал, собрав командный состав в рубке.

— Итак, у вас могут быть вопросы. — усмехнулся я, садясь в капитанское кресло. — Задавайте.

— У нас и в самом деле так много денег что мы их планируем потратить на тушенку из Швейцарии? — устало проговорил Шебутнов.

— Нет. Больше скажу, денег у нас почти не осталось. — усмехнулся я.

— Тогда зачем? — возмущенно спросила Ангелина.

— Эти уроды до нитки обобрали местное население, скупили у них по дешевке еду, а теперь продают втридорога, обманывают на каждом шагу, вытесняют наши рубли, а теперь получается мы им еще и подарили кучу своих, кровно заработанных?! — чуть не кричал Леха, покраснев от гнева.

— Нет. — усмехнувшись ответил я. — Больше того, это они нам заплатят, и заплатят втридорога. Догадаешься почему?

— И почему? — нахмурившись спросил Шебутнов.

— Потому что мы получим этот товар и без их участия. Хотя в доставке они конечно поработают. — сказал я, огорошив товарища. — Ты прав, они прожжённые торговцы и скорее всего обманули нас даже в нашем варианте договора. Но мы и не будем соревноваться с ними на их поле.

— Если бы мы заказали только продукты, они могли подсуетится и притащить их разными караванами с Персии или других отделений. Тогда у нас не было бы и шанса отследить караван. Но вот эксклюзивный и очень дорогой катер-штурмовик с курсовым вооружением – им придется доставлять из Германии. — усмехнулся я. — А значит придется собирать караван, и тогда выгодней привезти все недостающее одним фрахтом. А значит это будет большое грузовое судно.

— Судно амфибия! — первым догадался Краснов. — Не знаю о чем вы, но, если о доставке больших грузов, лучше всего использовать такие контейнеровозы.

— Верно. А значит они пойдут морским путем, перелетая отдельные куски суши. Какой у нас самый дешевый путь из Швейцарии в Ашхабад? — спросил я, сам же указав по карте маршрут. — Им никак не миновать Черного моря и Грузии, а значит, как только будет установлена антенна дальнего действия, мы сможем узнать об их прохождении границы от Константина. И сами станем теми пиратами, которые нападут на караван.

Тифлис. Дворец Багратионов.

— Твоя ставка может не сыграть, сынок. — спокойно сказал Леонид, покачивая фужер с вином. — И что тогда?

— Я принял решение. — спокойно ответил Константин. — Он дважды спасал мне жезнь, позволил сохранить нам город, а после этого еще и присвоить захват принца Атамаля. Это его заслуга, не наша. И можешь не отрицать, только из-за нее тебя возвращают ко двору.

— Не только, но ты прав, эта была весомая гиря в нашу пользу. — не стал спорить Багратион-старший. — Впрочем, я сам приказал тебе с ним сблизится, кто же знал, что это примет такой поворот… но может это и к лучшему.

— Однозначно к лучшему, отец. Я не придам ни род, ни империю, служа ему как государю. — отрезал Константин.

— В таком случае, сынок, ты должен знать, что в диких восточных землях началось шевеление. Их поджимают с юга Китайцы, а черный флот впервые за долгое время активизировался. — не став спорить с сыном сказал Леонид. — Вскоре ему может понадобится твоя помощь. Так что подумай заранее, кем и чем ты готов пожертвовать, чтобы ее оказать в достаточной мере.

— Спасибо отец, я знал, что ты поймешь мой выбор. — выдохнул, чуть расслабившись Константин. — У меня есть последняя просьба. Если она тебя не слишком затруднит.

— В чем дело? Если вопрос денег… — начал было Багратион старший, но сын лишь усмехнулся.

— Нет, я знаю, что с деньгами у рода сейчас не все гладко. — ответил Константин. — Это больше по нашему профессиональному профилю. Я прошу тебя устроить княжне Лугуй побег, чтобы она могла вернуться на Урал. А еще лучше – в Сибирь, в ее исконные владения. Думаю в скором времени там ей будет самое место.

Загрузка...