Часть 1. Плохого Ангела не существует

Глава 1. Последний Совет

— Как ты думаешь, долго они еще будут принимать решение? — спросила Клэри.

Она не имела ни малейшего понятия, как долго они уже ждали, но было ощущение, что как минимум часов десять. В спальне Изабель, окрашенной в черный и ярко-розовый девчачий, хватало места ворохам одежды, грудам книг, нагромождениям оружия, чересчур блестящей косметике, испачканным кистям, открытым коробкам с разнообразным кружевом, куче колготок и боа из перьев, но только не часам. Это было явным подобием эстетического дизайна закулисья La-Cage-aux-Folles, но ввиду того, что последние две недели Клэри провела достаточно времени среди сверкающего хаоса, чтобы подобное окружение уже находить достаточно комфортным. Изабель стояла у окна с Черчем на руках, рассеянно гладя кошку по голове. Черч наблюдал за ней зловещими желтыми глазами. За окном ноябрьская гроза была на самом пике, дождь заштриховывал окна словно прозрачной краской.

— Не очень долго, — ответила она медленно. Она не наносила макияж, и это заставило ее выглядеть моложе, а ее темные глаза больше. — Вероятно, еще минут пять.

Клэри, сидя на кровати Иззи между кипой журналов и гремящей кипой серафимских лезвий, судорожно сглотнула, чтобы убрать горький привкус во рту.

«Я вернусь. Всего пять минут».

Это были последние слова, которые она сказала парню, которого любила больше всего на свете. Сейчас она осознала, что это могло быть последнее, что она сказала ему.

Клэри помнила этот момент весьма отчетливо. Сад на крыше. Кристально ясная октябрьская ночь, на безоблачном черном небе особенно ярко горят звезды белыми льдинками. Камни на мостовой были испещрены черными рунами, почерневшими от сукровицы и крови. Губы Джейса на ее губах были единственным источником тепла в мире, заставляющим ее трепетать. Кольцо Моргенштернов обвивало ее шею. Любовь, которая перемещает солнце и все остальные звезды. Поворачиваясь чтобы взглянуть на него, так как лифт начал увозить ее, засасывая обратно вниз, в тени здания. Она присоединилась к другим в холле, обнимая свою мать, Люка, Саймона, но какая-то ее часть, как это всегда было, все еще была с Джейсом, плывя над городскими крышами, они были только вдвоем в этом холодном и прекрасном ночном городе.

Мариса и Кадир были теми единственными, кто поднялся на лифте, чтобы присоединиться к Джейсу на крыше, осмотреть остатки ритуала Лилит. Это были другие десять минут, прежде чем Мариса вернулась, одна. Когда двери открылись, и Клэри увидела ее лицо — белое и напряженное, и безумное — она все поняла.

Последующие события напоминали сон.

Толпа Охотников за тенями в холле уже тянулись за Марисой, Алек вырвался от Магнуса, и Изабель вскочила на ноги. Белые вспышки света прорезали мрак как мягкие взрывы вспышек фотоаппаратов на месте преступления, один за другим, серафимские лезвия откидывали тени. Протискиваясь вперед, Клэри урывками услышала историю — сад на крыше был пуст; Джейс исчез. Стеклянный гроб, в котором находился Себастьян, был открыт; осколки стекла были разбросаны повсюду. Кровь, все еще свежая, капала на пьедестал, на котором находился гроб. Сумеречные Охотники быстро разработали план: распространиться в радиусе и обыскать район вокруг здания. Магнус был здесь, его пальцы искрились голубым, повернувшись к Клэри, он спросил, есть ли у нее что-либо принадлежащее Джейсу, чтобы они смогли выследить его. Оцепенев, она дала ему кольцо Моргенштерна и отступила за угол, чтобы позвонить Саймону. Она только закрыла свой телефон, когда голос Охотника за тенями послышался громче остальных.

— Выследить? Это сработает лишь в случае, если он еще жив. При таком обилии крови это маловероятно.

В любом случае, это стало последней каплей. Длительное переохлаждение, истощение, и шок сделали свое дело, и она почувствовала, как подогнулись ее колени. Ее мать поймала ее прежде, чем она ударилась о землю. А после размытая тьма поглотила ее.

Она проснулась в постели на следующее утро у Люка, она села, выпрямившись, и ее сердце билось как отбойный молоток. Она была уверенна, что ей приснился кошмар. Когда она выбралась из постели, выделяющиеся синяки на руках и на ногах поведали о другой истории, так как впрочем, и отсутствие ее кольца.

Переодевшись в джинсы и худи, она, шатаясь, вышла в гостиную, чтобы обнаружить Джослин, Люка и Саймона, которые сидели с мрачными выражениями лиц. Она знала, что может не спрашивать, но не сдержалась:

— Они нашли его? Он вернулся?

Джослин встала.

— Милая, он все еще пропавший без вести…

— Но не мертвый? — дико спросила Клэри. — Они нашли тело? — Она свернулась на кушетке рядом с Сайманом. — Нет… он не мертв. Я бы знала.

Она вспомнила Саймона сжимающего ее руку, пока Люк рассказывал ей, что они узнали: что Джейса все еще нет, как и Себастьяна. Плохой новостью было то, что кровь на пьедестале принадлежала Джейсу. Хорошей новостью было то, что ее было меньше, чем они думали, это было смешанно с водой из гроба, чтобы создать впечатление большего объема крови, чем там было на самом деле. Теперь они понимали, что вполне возможно, что он выжил после случившегося.

— Но что произошло? — настаивала она. Люк покачал головой, голубые глаза помрачнели.

— Никто не знает, Клэри. — Она ощутила своими венами, что кровь как будто заменилась ледяной водой.

— Я хочу помочь. Я хочу сделать что-нибудь. Я не хочу просто сидеть здесь, в то время как Джейс пропал.

— Я бы не беспокоилась об этом, — сказала Джослин мрачно. — Конклав хочет видеть тебя.

Когда Клэри встала, ее суставы и сухожилия отозвались хрустом невидимого льда.

— Хорошо. Все равно. Я скажу им все, что они захотят, если они найдут Джейса.

— Ты скажешь им все, что они захотят, поскольку у них есть Смертельный Меч. — В голосе Джослин было отчаяние: — О, детка. Мне так жаль.

И теперь, после двух недель повторного свидетельства, после того как было созвано десятки свидетелей, после того, как она держала Смертный Меч с десяток раз и Клэри сидела в комнате Изабель и ждала, когда Совет примет решение о ее судьбе. Она не могла помочь, но помнила, каковы ощущения, когда держишь Смертельный Меч. Это сродни крошечным рыболовным крючкам, впивающимся в твою кожу, и вытягивающим правду из тебя. Она опустилась на колени, держа его, в круге Говорящих Звезд и она слышала свой собственный голос, рассказывающий Совету все: как Валентин вызвал Ангела Разиэля, и как она забрала силу контроля над Ангелом, стерев его имя на песке и написав свое. Она рассказала им, как Ангел предложил ей одно желание, и она использовала его, чтобы воскресить Джейса из мертвых; она рассказала им, как Лилит овладела Джейсом и, что Лилит планировала, как кровь Саймона воскресит Себастьяна, брата Клэри, к которому Лилит относилась как к сыну. Как Метка Каина Саймона покончила с Лилит, и она думала, что с Себастьяном тоже было покончено, что от него не было больше угроз.

Клэри кивнула и перевернула свой телефон, дабы свериться со временем.

— Они должны были быть в пределах часа, — сказала она. — Это нормально? Это плохой знак?

Изабель бросила Черча, который взвыл. Она подошла к кровати и села рядом с Клэри. Изабель выглядела еще более изможденной, чем обычно — как и Клэри, она похудела за последние две недели, — но была элегантна как всегда, в черных брюках-сигаретах и обтягивающем сером вельветовом топе. Тушь вся размазалась вокруг глаз Иззи, что должно было заставить ее выглядеть подобно еноту, но вместо этого она была схожа с французскими кинозвездами. Она простерла свои руки, и ее электрические браслеты с рунными амулетами музыкально зазвенели.

— Нет, это не плохой знак, — ответила она. — Это значит только то, что им есть много о чем поговорить. — Она покрутила кольцо Лайтвудов на ее пальце. — С тобой все будет хорошо. Ты не нарушила закон. Это самое главное.

Клэри кивнула. Но даже ощущение тепла плеча Изабель на ее не могло растопить лед в ее венах. Она знала, что технически она не нарушала законов, но также она знала, что Конклав сердился на нее. Для Охотников за тенями было незаконно воскрешать из мертвых, но только не для Ангела. Тем не менее, это было такой колоссальной вещью, то, что она попросила вернуть жизнь Джейса обратно, что она и Джейс согласились никому об этом не рассказывать. Теперь все выяснилось и это потрясло Конклав. Клэри знала, что они хотят наказать ее только потому, что ее выбор имел такие пагубные последствия. В каком-то роде она хотела, чтобы они наказали ее. Сломали ее кости, вырвали ей ногти, позволили Молчаливым братьям разрастись и пронзить ее мозг своими режущими мыслями. Что-то вроде сделки… ее собственная боль за безопасное возвращение Джейса.

— Прекрати, — сказала Изабель. На мгновение Клэри не была уверена, с кем говорила Изабель: с ней или с котом. Черч сделал то, что он часто делал, когда его бросали — перевернулся на спину, поднял все четыре лапы в воздух, и прикинулся мертвым, дабы его хозяева почувствовали свою вину. Но потом Изабель откинула ее волосы в сторону, глядя на нее и Клэри поняла, что она та, о ком говорила Изабель, а не о кошке, как она думала.

— Прекратить что?

— Болезненно воспринимать все ужасные события, которые происходят с тобой, или твое желание думать, что ты жива, а Джейс… пропал.

Голос Изабель вздрогнул, как заезженная запись. Она никогда не говорила о Джейсе как о мертвом или даже пропавшем, она и Алек отказывались рассматривать даже вероятность подобного. И Изабель никогда не упрекала Клэри за хранение подобных ужасающих тайн, или за случайное раскрытие их нынешнего местоположения. Несмотря ни на что, на деле Изабель оказалась ее стойкой защитницей. Встречая ее каждый день у входа в Зал Совета, она проводила Клэри, крепко придерживая ее руку, мимо скоплений Сумеречных охотников, свирепо бормочущих что-то ей вслед. Она ждала ее во время бесконечных допросов Совета, метая тяжелые взгляды в любого, кто осмеливался косо посмотреть на Клэри. Клэри была удивлена. Она и Изабель никогда не были особо близки, обе являли собой девушек, которым общение с парнями всегда было комфортнее, чем с другими девушками. Но Изабель не оставила ее сторону. Клэри переполняли как растерянность, так и благодарность.

— Я не могу способствовать этому, — сказала Клэри. — Если бы мне было разрешено патрулировать, если мне было бы разрешено, делать все… я думаю, это не было бы так уж и плохо.

— Я не знаю… — Изабель звучала утомленной. За последние две недели она и Алек были истощены и приобрели серый оттенок лиц из-за шестнадцатичасового патрулирования и поисков. Когда Клэри узнала, что была отстранена от патрулирования и поисков Джейса в любом случае пока Совет не решит что делать с тем фактом, что она воскресила его из мертвых, она пробила дыру в двери своей спальни. — Иногда я чувствую себя такой бесполезной, — добавила Изабель. Ощущение осколков льда пробегало вниз и вверх через кости Клэри.

— Ты имеешь ввиду… ты думаешь, он мертв?

— Нет, не думаю. Я имею в виду, что нет никакой гарантии, что они все еще находятся в Нью-Йорке.

— Но они патрулировали другие города, верно? — Клэри прикоснулась рукой к горлу, забыв, что кольца Моргенштейнов там не было. Магнус все еще пытался выследить Джейса, хотя слежка до сих пор не работала.

— Конечно же, патрулировали. — Изабель странно посмотрела и дотронулась до изящного серебряного колокольчика, который сейчас висел на шее Клэри вместо кольца. — Что это? — Клэри смутилась.

Колокольчик был подарком от Королевы Благих. Нет, это было совершенно неправильно. Королева фейри не дарит подарков. Колокольчик обозначал сигнал Королеве Благих, что Клэри нуждается в ее помощи. Клэри обнаружила, что ее рука притрагивается к нему тем чаще, чем больше проходило дней без признаков обнаружения Джейса. Единственным предлогом отказа от помощи было знание того, что Королева Сили не дает ничего просто так, и цена возврата долга может быть ужасной.

Прежде чем Клэри смогла ответить Изабель, дверь открылась. Обе девушки разом выпрямились, а Клэри настолько сильно сжала одну из ярко-розовых подушек Иззи, что стразы оставили борозды на ее ладонях.

— Привет.

Стройный силуэт вошел в комнату и закрыл дверь. Алек, старший брат Изабель, был одет в одежду для Совета — черная мантия, покрытый серебряными рунами, теперь распахнутую поверх джинсов и черной футболки с длинными рукавами. Все черное делало его бледную кожу еще бледнее, его кристально-голубые глаза еще голубее. Его волосы были черными и прямыми как у его сестры, но короче, обрезаны как раз у линии скул. Его рот сжался в тонкую линию. Сердце Клэри начало колотиться.

Алек не выглядел счастливым. Какими бы новости не были, они не могли быть хорошими. Изабель была тем, кто заговорил:

— Как все прошло? — спросила она тихо. — Каков вердикт?

Алек сел за туалетный столик, развернулся на стуле лицом к Иззи и спиной к Клэри. В другое время это бы смотрелось смешно — Алек был очень высоким, с длинными ногами танцора, и посему сложенные им вокруг стула ноги придавали вид кукольной фурнитуры.

— Клэри, — сказал он. — Джиа Пенхаллоу выносила вердикт. Ты свободна от всех правонарушений. Ты не нарушила Законов и Джиа считает, что ты уже достаточно наказана. — Изабель шумно выдохнула и улыбнулась. На момент чувство облегчения сломало тонкий слой льда над всеми эмоциями Клэри. Ее не собирались наказывать, запирать в Городе Молчания, запихнуть куда-нибудь, где она не смогла бы помочь Джейсу. Люк, присутствующий на Совете как представитель оборотней в момент вынесения приговора, обещал позвонить Джослин, как только собрание окончится, но Клэри все равно потянулась к своему телефону, так как соблазн сообщить матери для разнообразия хорошую новость был слишком велик. — Клэри, — произнес Алек, когда она щелчком открыла телефон. — Подожди.

Она взглянула на него. Несмотря на хорошие новости, его выражение лица было все еще серьезным как у гробовщика. С внезапным ощущением предчувствия Клэри положила телефон на кровать:

— Алек… что такое?

— Совет длился так долго не из-за твоего вердикта, — произнес Алек. — Обсуждался еще один вопрос.

Холод вернулся. Клэри покрылась мурашками.

— Джейс?

— Не совсем. — Алек наклонился, скрещивая руки на спинке стула. — Сообщение пришло ранним утром из Института в Москве. По охране на острове Врангеля вчера был нанесен удар. Они отправили ремонтную бригаду, но иметь такой важный барьер разрушенным столь долго — это первоочередная задача Конклава.

Охрана, которая состояла на службе, как Клэри поняла, была своего рода системой магического барьера вокруг земли, оставленного здесь первым поколением Сумеречных Охотников. Демоны могут обойти их, но не так-то просто, и не впускать подавляющее большинство их, предотвращая мир от наводнения огромного демонического вторжения. Она вспомнила, что Джейс упоминал ей о том, что было, кажется, годы назад: «Были лишь небольшие вторжения демонов, которые легко подавлялись. Но даже за всю мою жизнь все больше и больше их проникает через барьер».

— Что ж, это плохо, — произнесла Клэри. — Но я не понимаю, каким образом это относиться…

— У Конклава свои приоритеты, — перебил Алек. — Поиски Джейса и Себастьяна были первоочередными последние две недели. Но они обыскали все, и нет ни следа никого их них ни в одном притоне Нежити. Ни одно из поисковых заклинаний Магнуса не работает. Элоди, женщина, которая вырастила настоящего Себастьяна Верлака, подтвердила, что никто не пытался с ней связаться. В любом случае, это была рискованная ставка. Никто из шпионов не докладывал о какой-либо необычной активности среди известных членов старого Круга Валентина. А Молчаливые Братья не смогли толком выяснить, что проведенный ритуал Лилит предполагал сделать или удался ли он. Единое мнение что Себастьян — конечно же, они называют его Джонатан, когда говорят о нем — похитил Джейса, но это все что нам известно.

— Итак? — спросила Изабель. — Что это значит? Больше поисков? Больше патрулирования? — Алек покачал головой.

— Они обсуждали не расширение поисков, — сказал он тихо. — Они переустановили приоритеты. Прошло две недели, и они ничего не обнаружили. Специально-уполномоченные группы, присланные из Идриса собираются отправить домой. Сейчас ситуации с охраной уделяется первостепенное внимание. Не говоря уже о том, что Совет находился в центре деликатных переговоров, обновление Законов, дабы улучшить облик Совета, назначение новых Консула и Инквизитора, определение различного лечения Нежити — они не хотят быть полностью отстраненными от дела.

Клэри пристально посмотрела:

— Им не нужно исчезновение Джейса, чтобы сбить их со следа изменяя кучку старых глупых Законов? Они сдаются?

— Они не сдаются…

— Алек, — резко одернула Изабель.

Алек вздохнул и закрыл лицо руками. У него были длинные пальцы, как у Джейса, так же как и у Джейса покрыты шрамами. Отметка Сумеречного Охотника — глаз, украшала тыльную сторону его правой руки.

— Клэри, для тебя — для нас — это всегда будут поиски Джейса. Но для Конклава это поиски Себастьяна. Джейса также, но первостепенно Себастьяна. Он — опасность. Он уничтожил охрану Аликанте. Он массовый убийца. Джейс…

— Всего лишь еще один Сумеречный Охотник, — произнесла Изабель. — Мы умираем и пропадаем без вести постоянно.

— На него перепало чуть больше, будучи героем Смертельной Войны, — сказал Алек. — В итоге, Конклав ясно дал понять: Поиски будут продолжаться, но прямо сейчас мы займем выжидательную позицию. Они ожидают следующего шага Себастьяна. В то же время, для Конклава это второстепенно. Если что, они ожидают, чтобы мы вернулись к нормальной жизни.

Нормальной жизни? Клэри не могла в это поверить. Нормальной жизни без Джейса?

— Это то, что они сказали нам после смерти Макса, — сказала Иззи, в ее темных глазах не было слез, но они пылали гневом. — Что мы быстрее оправимся от нашего горя, если мы вернемся к нормальной жизни.

— Быть может это хороший совет, — ответил Алек из-за своих пальцев.

— Скажи это отцу. Он вернулся из Идриса, чтобы встретиться? — Алек покачал головой, опуская руки.

— Нет. Если это будет в утешение, то на встрече было много людей высказывающихся сердито от имени тех, кто продолжает поиски Джейса в полную силу. Магнус, разумеется, Люк, Консул Пехоллоу, даже брат Захария. Но в конце дня этого не было достаточно.

Клэри взглянула на него спокойно.

— Алек, — сказала она. — Ты что-нибудь чувствуешь?

Глаза Алека расширились, их голубые потемнения и на мгновение Клэри вспомнила мальчика, который ненавидел ее, когда она в первый раз пришла в Институт, мальчика с обкусанными ногтями и рваными свитерами и сердитого, который казался непоколебимым.

— Я знаю что ты расстроена, Клэри, — сказал он резким голосом, — но если ты предполагаешь, что Из и я меньше беспокоимся о Джейсе чем ты…

— Да нет же, — перебила Клэри. — Я говорю о твоей связи с парабатай. Я читала о церемонии в Кодексе. Я знаю, что быть парабатай связывает вас двоих вместе. Ты можешь чувствовать вещи, связанные с Джейсом. Вещи, которые помогают вам, когда вы сражаетесь. Так я считаю, я имею в виду… ты можешь почувствовать, если он все еще жив?

— Клэри. — Изабель звучала взволнованно. — Я думала ты не…

— Он жив, — произнес Алек осторожно. — Вы думаете, я бы был столь спокоен, если бы он был мертв? Это утверждение неправильно. Я не могу почувствовать всего. Но он все еще дышит.

— Может «неправильность» из-за того, что он в плену? — тихо произнесла Клэри. Алек посмотрел в сторону окон, на серую пленку дождя.

— Может быть. Я не могу объяснить это. Я никогда не чувствовал ничего подобного прежде. Но он жив, — затем Алек взглянул прямо на нее. — Я в этом уверен.

— Тогда к черту Совет. Мы сами найдем его, — сказала Клэри.

— Клэри… если бы это было возможно… ты не думаешь что мы бы уже… — начал Алек.

— Мы делали то, что Конклав приказал делать раньше, — сказала Изабель. — Патрули, поиски. Есть другие способы.

— Способы, которые нарушают закон, ты имеешь в виду, — сказал Алек. Он звучал нерешительно, Клэри надеялась, что он не собирается произносить лозунг Сумеречных Охотников, когда речь заходила о Законе: «Sed lex, dura lex» — Закон есть закон. — Закон суров, но это Закон. — Она не думала, что сможет принять его.

— Королева Благих предложила мне услугу, — сказала Клэри. — На фейерверке в Идрисе. Память о той ночи, о том, как она была счастлива, заставила ее сердце сжаться на мгновение, и она прервалась, дабы восстановить дыхание. — И способ связаться с ней.

— Королева Волшебного народца никогда не дает ничего бесплатно.

— Я знаю это. Я взвалю этот долг на свои плечи, независимо от того что это. — Клэри вспомнила слова фейри, которая передала ей колокольчик.

— Ты бы сделала все, чтобы спасти его, независимо от того, чего тебе это будет стоить, независимо от того что ты можешь задолжать Аду или Небесам, не правда ли?

— Я просто хочу, чтобы один из вас пошел со мной. Я не слишком сильна в языке фейри. К тому же, если вы пойдете со мной, то сможете контролировать любой урон. Но если есть вероятность, что она сможет помочь…

— Я пойду с тобой, — тотчас же сказала Изабель. Алек мрачно посмотрел на свою сестру.

— Мы уже говорили с Волшебным Народом. Совет допросил их в значительной мере. Они не могут солгать.

— Совет спрашивал их о том, знают ли они, где находятся Себастьян с Джейсом, — сказала Клэри. — А не о том, готовы ли они помочь в их поисках. Королева Благих знала о моем отце, знала об ангеле, о его вызове и его поимке, знала правду о моей крови и крови Джейса. Я думаю, что в мире происходит не так много событий, о которых она не знает.

— Это правда, — произнесла Изабель с легким оживлением в голосе. — Ты знаешь, что нужно задавать фейри точные подробные вопросы, чтобы получить полезную информацию от них, Алек. Их очень тяжело спрашивать, даже если они обязаны говорить мне правду. Хотя, польза может быть различной.

— И из-за этого потенциал опасности не ограничен, — сказал Алек. — Если бы Джейс узнал, что я позволил Клэри пойти к Королеве Сили, он бы…

— Мне плевать, — перебила Клэри. — Он бы сделал это ради меня. Скажи мне, что не сделал бы. Если бы я пропала…

— Он бы сжег весь мир дотла, пока он не смог бы выкопать тебя из пепла. Я знаю, — устало ответил Алек. — Проклятье, ты думаешь, я не хочу сжечь мир дотла прямо сейчас? Просто я пытаюсь быть…

— Старшим братом, — сказала Изабель. — Я понимаю. — Алек взглянул так, как будто ему было трудно совладать с собой.

— Если с тобой что-то случится, Изабель… после Макса, и Джейса… — Иззи встала на ноги, пересекла комнату и обняла Алека.

Их темные волосы, одного цвета, смешались вместе, когда Изабель прошептала что-то на ухо брату, Клэри наблюдала за ними с немалой завистью. Она всегда хотела иметь брата. И сейчас он у нее был. Себастьян. Это было сродни тому, когда хочешь себе щенка, а вместо него у тебя — Цербер. Она заметила, как Алек ласково дернул сестру за волосы, кивнул и отпустил ее.

— Мы должны идти вместе, — сказал он. — Но мне придется рассказать Магнусу, в конце концов, чем мы занимаемся. Это было бы не справедливо.

— Ты хочешь воспользоваться моим телефоном? — спросила Изабель, предлагая ему побитую розовую вещь. Алек покачал головой.

— Он ждет наверху с остальными. Ты тоже обязана дать своего рода оправдание Люку, Клэри. Я уверен, он ожидает, что ты поедешь с ним домой. И он сказал, что твоя мама очень болезненно относится ко всему этому.

— Она винит себя за существование Себастьяна. — Клэри поднялась на ноги. — Хоть она и думала все эти годы, что он мертв.

— Это не ее вина. — Изабель сняла свой золотой хлыст с крепления на стене и обернула его вокруг своего запястья так, что он походил на каскад блестящих браслетов. — Никто не винит ее.

— Это никогда не важно, — сказал Алек. — Особенно в случае, когда винишь себя.

В тишине, все трое проделали свой путь через коридоры Института, к удивлению заполненные другими Сумеречными Охотниками, часть из которых входили в специальные комиссии, присланные из Идриса, чтобы справиться с ситуацией. Никто из них по-настоящему не взглянул на Изабель, Алека или Клэри.

Вначале Клэри чувствовала все пристальные взгляды — и слышала, как шептали слова: «Дочь Валентина» так много раз — что она начала бояться посещать Институт, но она появлялась перед Советом уже достаточно раз, чтобы это новшество стерлось. Они спустились на лифте вниз, неф Института был ярко освещен колдовским огнем, который горел так же хорошо, как и обычные свечи, и был заполнен членами Совета и их семьями.

Люк и Магнус сидели на скамье, разговаривая друг с другом; рядом с Люком была высокая, синеглазая женщина, очень схожая с Люком. Она завила свои волосы и покрасила их в серо-коричневый, но Клэри все еще узнавала ее — Аматис, сестра Люка.

Магнус встал при виде Алека и подошел поговорить к нему; Изабель узнала кого-то еще, сидящего на скамьях вдоль коридора, и устремилась прочь в ее обычной манере, без остановки для того, чтобы сказать, куда она направляется.

Клэри подошла поздороваться с Люком и Аматис; они оба выглядели уставшими, и Аматис сочувственно похлопывала Люка по плечу. Люк поднялся на ноги и обнял Клэри, когда увидел ее. Аматис поздравила Клэри с тем, что та осталась чистой перед Советом, и Клэри кивнула; она ощущала все лишь наполовину, большая часть онемела, а остатки ее отвечали уже на автопилоте.

Уголком глаза она могла видеть Магнуса и Алека. Они говорили, Алек склонился ближе к Магнусу, тем самым напомнив пару, когда партнеры изгибаются навстречу друг другу при разговоре, находясь в их собственной содержательной вселенной. Она была рада видеть их счастливыми, но в то же время это ее ранило. Она гадала, будет ли у нее еще такое, и хочет ли она этого вообще. Она вспомнила голос Джейса: «Я даже не хочу хотеть кого-то, кроме тебя».

— Земля вызывает Клэри, — сказал Люк. — Ты хочешь отправиться домой? Твоя мама умирает, так хочет тебя видеть, и она хотела бы перехватить Аматис до ее завтрашнего возвращения в Идрис. Я подумал, мы могли бы поужинать. Ты выбираешь ресторан. — Он пытался скрыть волнение в голосе, но Клэри могла слышать его. Она много не ела в последнее время, и ее одежда начала висеть на ней более свободно.

— Я не ощущаю повода для праздника, — сказала она. — Не сейчас, когда Совет не уделяет достаточно внимания для поисков Джейса.

— Клэри, это вовсе не значит, что они планируют прекратить, — сказал Люк.

— Я знаю. Просто это — это как если они говорят спасательная операция и эта операция сейчас превратилась в поиск трупов. Вот на что это похоже. — Она сглотнула. — В любом случае, я планирую поехать в Таки ужинать с Алеком и Изабель, — сказала она. — Просто… сделать что-нибудь обычное.

Аматис покосилась на дверь.

— Идет довольно таки сильный дождь.

Клэри почувствовала, как ее губы растянулись в улыбке. Она гадала, выглядела ли улыбка настолько же фальшивой, насколько она это ощущала.

— Я не растаю.

Люк вложил немного денег в ее руку, с явным облегчением услышавший о том, что она собиралась сделать столь обычную вещь, как погулять с друзьями.

— Просто пообещай съесть что-нибудь.

— Хорошо.

Сквозь уколы вины ей удалось послать реальную полуулыбку в его направлении перед тем, как она отвернулась. Магнус и Алек больше не находились там, где они были мгновение назад. Обернувшись, Клэри увидела знакомые длинные черные волосы Иззи в толпе. Она стояла возле больших двойных дверей Института, разговаривая с кем-то, кого Клэри не могла разглядеть. Клэри направилась к Изабель; когда она приблизилась, то с легким изумлением узнала однокурсницу Алину Пенхаллоу. Ее блестящие черные волосы были стильно подстрижены чуть выше плеч.

Рядом с Алиной стояла стройная девушка с бледными волосами цвета белого золота, завитыми в локоны; они были зачесаны назад от ее лица, показывая, что кончики ее ушей слегка заострены. Она была одета в мантию Совета, и когда Клэри подошла, она увидела, что у девушки сверкающие глаза необычного сине-зеленого цвета, того цвета, которого пальцы Клэри так стремились добиться для ее карандашей Призмаколор первые две недели.

— Должно показаться странным, что твоя мама стала новым Консулом, — сказала Изабель Алине, когда Клэри присоединилась к ним. — Не то, чтобы Цзя намного лучше, чем… Привет, Клэри. Алина ты помнишь Клэри. — Обе девушки обменялись кивками. Клэри когда-то застала Алину, целующую Джейса. Это было ужасно в то время, но сейчас память уже не причиняла боль. Сейчас она бы с огромным облегчением хотела застать его целующимся с кем-то еще. По крайней мере, это бы означало, что он жив. — А это Хелен Блэкторн, девушка Алины.

Изабель говорила с ударением. Клэри стрельнула в нее взглядом. Изабель думала, что она — идиотка? Кроме того, она вспомнила, как Алина говорила ей, что она поцеловала Джейса лишь в качестве эксперимента, чтобы убедиться, что любой парень — это ее тип. Очевидно, что ответ был отрицательным.

— Семья Хелен возглавляет Лос-Анджелесский Институт. Хелен, это Клэри Фрай.

— Дочь Валентина, — сказала Хелен. Она выглядела удивленной и немного пораженной. Клэри вздрогнула.

— Я стараюсь не думать об этом много.

— Извини. Я вижу, что так и есть. — Хелен покраснела. — Я голосовала на Совете, чтобы отдать предпочтение поиску Джейса, кстати. Жаль, что нам было отказано.

— Спасибо. — Не желая больше говорить об этом, Клэри повернулась к Алине. — Поздравляю, твою маму сделали Консулом. Это должно быть довольно волнующе.

Алина пожала плечами:

— Теперь она очень занята. — Она повернулась к Изабель. — Ты знала, что твой отец выдвигал свое имя на пост Инквизитора?

Клэри почувствовала, как Изабель замерла рядом с ней.

— Нет. Я не знала этого.

— Я была удивлена, — добавила Алина. — Я думала, что он очень предан идее руководить Институтом тут… — она прервалась, глядя мимо Клэри. — Хелен, мне кажется, что твой брат пытается сделать там самую большую в мире лужу расплавленного воска. Ты наверняка хочешь остановить его.

Хелен раздраженно выдохнула, пробормотала что-то на тему 12-летних мальчишек, и скрылась в толпе, в то время как Алек протиснулся к ним. Он поприветствовал Алину объятием — Клэри забывала временами, что Пенхаллоу и Лайтвуды знают друг друга много лет — и глянул на Хелен в толпе.

— Это твоя девушка? — Алина кивнула.

— Хелен Блэкторн.

— Я слышал, что в этой семье есть какая-то доля крови фейри, — сказал Алек.

Ага, подумала Клэри. Это объясняло заостренные уши. Кровь Нефилима является доминантной, и дитя Сумеречного Охотника и фейри также становится Сумеречным Охотником, но иногда кровь фейри может проявить себя самым странным образом, спустя даже поколения в роде.

— Немного, — ответила Алина. — Послушай, я хотела поблагодарить тебя.

Алек выглядел действительно изумленным:

— За что?

— За твои действия в Зале Соглашений, — сказала Алина. — Поцеловать Магнуса подобным образом. Это подтолкнуло меня к тому, что нужно сказать моим родителям… признаться им. И я бы этого не сделала, я не думаю, что мне хватило бы смелости сказать, что либо по этому поводу, если бы я не встретила Хелен.

— Оу. — Алек выглядел испуганным, как будто они никогда не рассматривал последствия влияния его поступков на кого-то не из его семьи. — А твои родители? Они положительно отнеслись к этому?

Алина закатила глаза.

— Они вроде как игнорируют данный факт, словно им кажется, что это пройдет, если они не будут об этом говорить. — Клэри вспомнила о том, как Изабель рассказывала об отношении Конклава к гомосексуалистам в семье. Если это случается, ты не говоришь об этом. — Но могло бы быть и хуже.

— Поверь, бывает и хуже, — сказал Алек, и была столь мрачная резкость в его голосе, что Клэри резко взглянула на него. Лицо Алины растаяло в сострадании.

— Мне очень жаль, — сказала она. — Если твои родители не…

— Они смирились с этим, — произнесла Изабель, немного слишком резко.

— Что ж, в любом случае. Мне больше нечего сказать прямо сейчас. В связи с исчезновением Джейса. Вы все, должно быть, очень беспокоитесь. — Она глубоко вздохнула. — Я знаю, люди наверняка наговорили тебе разного рода глупостей о нем. Так поступают в случае, когда на самом деле они не знаю, что сказать. Я просто… я хочу сказать тебе кое-что. — Она с нетерпением увернулась от прохожего и придвинулась ближе к Лайтвудам и Клэри, понижая голос. — Алек, Иззи, я помню, как однажды вы, ребята, приезжали к нам, в Идрис. Мне было тринадцать, а Джейсу было… я думаю, ему было двенадцать. Он хотел увидеть Броселиднский Лес, поэтому мы взяли несколько лошадей и как-то отправились туда. Конечно же, мы заблудились. Броселинд непроходим. Стемнело, и лес начал казаться гуще, я жутко испугалась. Я думала, что мы погибнем там. Но Джейс никогда не боялся. У него ничего не было, но он был уверен, что мы выберемся. Это заняло время, но он сделал это. Он вывел нас оттуда. Я была так благодарна, но он лишь посмотрел на меня, как на сумасшедшую. Словно, конечно, он мог вывести нас. По-другому и быть не могло. Я просто говорю это… он найдет обратный путь к тебе. Я знаю это.

Клэри не думала, что она когда-либо видела слезы Иззи, та и сейчас старалась не заплакать. Ее глаза были подозрительно широко раскрыты и блестели. Алек рассматривал свою обувь. Клэри ощутила, как в ней начали бить ключом страдания, но она их остановила. Она не могла думать о Джейсе, когда ему было двенадцать лет. Она не могла думать о том, как он терялся во тьме, или о том, где он сейчас: потерян где-то, заперт где-то, нуждается в ее помощи, ожидает ее прихода. И тут она сломалась.

— Алина, — произнесла она, видя, что ни Изабель, ни Алек не могли говорить. — Спасибо. — Алина вспыхнула застенчивой улыбкой. — Я серьезно.

— Алина! — это была Хелен, ее рука крепко сжимала запястье маленького мальчика, чьи руки были покрыты синим воском. Должно быть, он играл со свечками в огромных канделябрах, которые украшали неф по бокам. Он выглядел на двенадцать лет со своей озорной улыбкой и столь же шокирующими сине-зелеными глазами, ка у его сестры, только волосы у него были темно-коричневые. — Мы вернулись. Вероятно, нам стоит уйти прежде, чем Джулс разрушит все здание. Не говоря уже о том, что я понятия не имею, куда делись Тибс и Ливи.

— Они ели воск, — мальчик, Джулс, услужливо снабдил ее информацией.

— О боже, — застонала Хелен, а после извиняюще посмотрела на них. — Не обращайте на меня внимания. У меня шесть младших братьев и сестер и один старший. Это всегда похоже на зоопарк.

Джулс перевел взгляд с Алека на Изабель, затем посмотрел на Клэри.

— Как много у тебя братьев и сестер? — спросил он.

Хелен побледнела. Изабель ответила удивительно ровным голосом:

— Нас трое.

Глаза Джулса уставились на Клэри.

— Вы не похожи.

— Я не состою в родстве с ними, — ответила Клэри. — У меня нет никаких братьев и сестер.

— Нет? — сомнение сквозило в тоне мальчика, как если бы она ему сказала, что у нее перепонки на ногах. — Поэтому ты выглядишь такой грустной?

Клэри подумала о Себастьяне с его белыми, как лед, волосами и черными глазами. Если только, подумала она. Если бы у меня не было брата, ничего бы из этого не случилось. Небольшой сгусток отвращения прошел сквозь нее, согревая ее ледяную кровь

— Да, — произнесла она тихо. — Поэтому я грущу…

Глава 2. Шипы

Саймон ждал Клэри, Алека и Изабель, вне Института, стоя под каменным навесом, который с трудом защищал его от жуткого ливня. Он повернулся, как только они вышли через двери, и Клэри заметила, что его темные волосы приклеились ко лбу и шее. Он откинул их назад и вопросительно посмотрел на нее.

— Я невиновна, — произнесла она, а когда он начал улыбаться, она покачала головой. — Но они изменили приоритеты насчет поисков Джейса. Я… Я уверена, они считают, что он мертв.

Саймон опустил взгляд на его мокрые джинсы и футболку (помятый рингер серого цвета, надпись печатными буквами на котором гласила: «ОЧЕВИДНО, Я ПРИНЯЛ НЕСКОЛЬКО НЕПРАВИЛЬНЫХ РЕШЕНИЙ»). Он покачал головой.

— Мне жаль.

— Конклав может поступать так, — сказала Изабель. — Я полагаю, что нам больше нечего от них ждать.

— Базиа коквум[1], — произнес Саймон. — Или какой там у них девиз.

— Descensus Averno facilis est. Легок спуск в Ад, — ответил Алек. — Ты же сказал «Поцелуй повара».

— Проклятье! — сказал Саймон. — Я знал, Джейс прикалывается надо мной. — Его мокрые каштановые волосы упали ему на глаза; он отбросил столь нетерпеливым жестом, что Клэри уловила серебристый блеск Знака Каина на его лбу. — Что теперь?

— Теперь мы пойдем к Королеве Благих, — ответила Клэри.

Перед тем, как дотронуться до колокольчика на своем горле, она объяснила Саймону о визите Кейли на прием Люка и Джослин, и о ее обещаниях Клэри насчет помощи Королевы Благих. Саймон выглядел сомневающимся.

— Красноволосая леди с дурным подходом, которая заставила тебя поцеловать Джейса? Она мне не нравится.

— Это то, что ты помнишь о ней? Что она заставила Клэри поцеловать Джейса? — раздраженно произнесла Изабель. — Королева Благословенного двора опасна. Она просто играла в тот раз. Обычно она предпочитает довести, по крайней мере, нескольких людей, до вопиющего безумия — каждый день, после завтрака.

— Я не человек, — сказал Саймон. — Больше нет. — Он лишь мельком взглянул на Изабель, опустил глаза, и повернулся к Клэри. — Ты хочешь, чтобы я пошел с вами?

— Я думаю, что это хорошая идея. Светоч, Знак Каина — стоящие вещи, способные впечатлить даже Королеву.

— Я бы не ставил на это, — произнес Алек. Клэри посмотрела мимо него и спросила:

— А где Магнус?

— Он сказал, что будет лучше, если он не пойдет. Очевидно, его и Королеву Благословенного двора связывает какая-то история. — Изабель подняла брови. — Не такая история, — раздраженно ответил Алек. — Какая-то вражда. Хотя, — добавил он, наполовину бормоча себе под нос, — помня его прошлое до меня, я не удивлюсь.

— Алек! — Изабель отошла поговорить с братом, и Клэри с щелчком открыла зонт. Его купил Саймон годы назад в Музее естественной истории и на его верхушке был узор из динозавров. Она заметила, что выражение его лица сменилось на удовольствие, когда он узнал зонт.

— Нам пора? — спросил он, и предложил свою руку.

Дождь все также неизменно лил, создавая маленькие ручейки, сбегающие с желобов, и брызги воды, поднимающиеся от колес проезжающих такси. Это странно, подумал Саймон, что, несмотря на то, что он больше не чувствовал холода, ощущение быть мокрым и липким по-прежнему его раздражает.

Он чуть перевел взгляд, глядя на Алека и Изабель через плечо; Изабель ни разу не встретилась с ним глазами с тех пор, как они вышли из Института, и он задумался, о чем же она думает. Кажется, она хотела поговорить с братом, и, когда они остановились на углу Парк Авеню, он услышал, как она сказала:

— Итак, что ты думаешь? О том, что отец предложил свою кандидатуру на пост Инквизитора.

— Я думаю, что это звучит как скучная работа. — Изабель держала зонт. Он состоял из одного пластика, и был украшен наклейками ярких цветов. Это была одна из самых девчачьих вещей, которую Саймон когда-либо видел, и он не винил Алека за то, что тот предпочел стоять под дождем. — Я не знаю, почему он хочет этот пост.

— Мне плевать, если это скучно, — шепотом прошипела Изабель. — Если он займет пост, он будет почти все время проводить в Идрисе. Вероятно, все время. Он не может возглавлять Институт и быть Инквизитором. Он не может работать на двух работах одновременно.

— Если ты заметила, Из, он, так или иначе, все время в Идрисе.

— Алек… — остаток фразы, которую она произнесла, потерялся, когда освещение изменилось и нахлынули волны, разбрызгивая ледяную воду на тротуар. Клэри уклонилась от гейзера, и чуть не врезалась в Саймона. Он взял ее за руку, дабы она стояла крепче.

— Прости, — произнесла она. Ее рука ощущалась маленькой и холодной в его. — На самом деле, не обращай внимания.

— Я знаю.

Он старался скрыть беспокойство в его голосе. Ей действительно «было необходимо внимание» в последние две недели. Сначала она плакала, затем была в гневе — в гневе за то, что не могла присоединиться к патрулям по поиску Джейса, злилась на бесконечные жесткие допросы Совета, негодовала из-за того, что практически была узницей в своем собственном доме, так как находилась под подозрением Конклава. Больше всего она злилась на себя за то, что не могла придумать руну, которая могла бы помочь. Она ночами напролет сидела за ее столом, сжимая стило побелевшими пальцами так крепко, что Саймон боялся, что оно сломается пополам. Она пыталась заставить ее разум представить образы, которые сказали бы ей, где находится Джейс. Ночь проходила за ночью, но ничего не происходило.

Она выглядела старше, подумал он, когда они вошли в парк через проход в каменной стене на Пятой Авеню. Не в плохом смысле, но она отличалась от той девушки, с которой они пошли в клуб «Адское логово» в ту ночь, что изменила все. Она была выше, но это было больше этого. Выражение ее лица было более серьезным, было больше грации и силы в ее походке, ее зеленые глаза излучали больше внимательности, нежели желание танцевать. Она начинает выглядеть, потрясенно подумал он с удивлением, как Джослин.

Клэри остановилась в круге промокших деревьев; ветви здесь блокировали большую часть дождя, поэтому Изабель и Клэри прислонили их зонты к стволам близлежащих деревьев. Клэри расстегнула цепочку на шее, и позволила колокольчику соскользнуть на ладонь. Она окинула взглядом всех остальных с серьезным выражением лица.

— Это риск, — произнесла она. — И я уверена, что если я соглашусь на него, у меня нет пути назад. Поэтому, если кто-то из вас не хочет идти со мной, то все нормально. Я понимаю.

Саймон потянулся и накрыл ее руки своими. Не было нужды думать. Куда пойдет Клэри, туда и он. Они прошли через столько вместе, что иначе и быть не могло. Изабель последовала его примеру, и последним — Алек; дождь капал с его длинных черных ресниц подобно слезам, но выражение его лица было решительным. Все четверо крепко взялись за руки.

Клэри позвонила в колокольчик.

Было ощущение, как если бы мир закрутился — не то же самое ощущение, когда бросаешься через Портал в центр вихря, подумала Клэри, более схоже с тем, когда сидишь на карусели, которая начинает крутиться все быстрее и быстрее. Она ощутила головокружение и трудности с дыханием, когда ощущение внезапно остановилась, и она вновь стояла, а ее руки были сцеплены с Изабель, Алеком и Сайманом.

Они отпустили друг друга, и Клэри огляделась. Она была здесь прежде, в этом блестящем, темно-коричневом коридоре, который выглядел так, будто вырезан из драгоценного камня глаз тигра. Пол был гладким, изношенным от тысяч ног фей. Свет исходил из сверкающих фишек в стенах, а в конце коридора было разноцветное покрывало, которое покачивалось взад вперед, как будто движимый ветром, хотя ветра по землей не было.

Когда Клэри приблизилась к нему, она увидела, что оно было сшито из бабочек. Некоторые из них были еще живы, и их борьба, заставляла занавес трепетать, как в жестокий ветер. Она сглотнула кислый вкус.

— Эй!? — позвала она. — Здесь есть кто-нибудь? — занавес с шелестом раздвинулся, и рыцарь фейри Мелиорн вступил в коридор. Он носил белые доспехи, помнила Клэри, но сейчас на его левой груди был сигил — четыре C, которые также украшали и мантию Совета у Люка, отмечая его членство. Также у Мелиорна на лице появился шрам, прямо под его глазами цвета листьев. Он холодно поприветствовал ее.

— Никто не приветствует Королеву Благого Двора варварским людским «Эй», — произнес он. — Так обращаются лишь к слугам. Надлежащее приветствие — «Рада нашей встрече».

— Но мы же не встретились, — ответила Клэри. — Я даже не знаю, здесь ли она.

Мелиорн смотрел на нее с презрением.

— Если бы Королева не присутствовала здесь и не была готова принять тебя, звонок колокольчика не принес бы тебя сюда. Теперь идем: следуй за мной, и возьми своих спутников с собой.

Клэри жестом позвала остальных, затем последовала за Мелиорном сквозь занавес из замученных бабочек, сгорбившись в надежде, что ни одна из них не прикоснется к ней своими крыльями. Один за другим, они вошли в комнату Королевы. Клэри моргнула от удивления.

Она выглядела совершенно иначе, когда она последний раз была здесь. Королева лежала на бело-золотом диване, и вокруг нее пол тянулся из чередующихся квадратов черного и белого, как большая шахматная доска. Вереницы опасно выглядящих шипов свешивались с потолка, и на каждом шипе был приколот блуждающий огонек, их обыкновенно ослепительный свет мерцал, когда они умирали. Комната блестела от их свечения.

Мелиорн подошел и встал рядом с Королевой, кроме него из придворных в комнате никого не было. Королева медленно выпрямилась. Она была прекрасна, как никогда, ее платье представляло собой просвечивающую смесь серебра и золота, ее волосы были подобны радужной меди, когда она их аккуратно расположила на своем белом плече. Клэри задумалась, почему она волнуется. Из всех присутствующих лишь один, вероятно, был тронут ее красотой, — это был Саймон, и он ненавидел ее.

— Рада нашей встрече, Нефилимы и Светоч, — произнесла она, склонив голову в их направлении. — Дочь Валентина, что привело тебя ко мне? — Клэри открыла свою ладошку. Колокольчик обвиняющие сверкнул.

— Вы отослали ко мне вашу подчиненную, которая дала мне этот колокольчик со словами, что я с его помощью смогу вас найти, если мне когда-либо понадобится ваша помощь.

— И ты ответила, что тебе ничего не нужно от меня, — сказала королева. — Сказала, что у тебя есть все, что тебе необходимо.

Клэри отчаянно вспомнила, что Джейс, сказал, что когда они получили аудиенцию у Королевы прежде, он был польщен и очарован ей. Это было, как если бы он вдруг приобрел совершенно новый словарный запас. Она оглянулась через плечо на Изабель и Алека, но Изабель лишь раздраженно махнула ей, показывая, чтобы Клэри продолжала.

— Обстоятельства изменились, — ответила Клэри. Королева с наслаждением протянула ноги.

— Просто замечательно. И чего же ты хочешь от меня?

— Я хочу, чтобы вы нашли Джейса Лайтвуда.

В наступившей тишине звуки блуждающих огоньков, кричащих в агонии, звучали тихо. Наконец Королева ответила:

— Ты, должно быть, считаешь нас поистине всемогущими, если веришь, что Волшебный Народец сможет сделать то, в чем Конклав потерпел поражение.

— Конклав хочет найти Себастьяна. Мне не важен Себастьян. Мне нужен Джейс, — сказала Клэри. — Кроме того, я знаю, что вы знаете намного больше, чем говорите. Вы предвидели случившееся. Никто об этом не знает, но я не верю, что вы по чистой случайности послали мне этот колокольчик в ту ночь, когда Джейс исчез, вы точно знали, что что-то назревает.

— Допустим, так и было, — сказала королева, любуясь тем, как сверкают ее ногти.

— Я заметила, что Волшебный Народец часто говорит «Допустим», когда хотят скрыть правду, — произнесла Клэри. — Это избавляет вас от необходимости давать прямой ответ.

— Может быть, — с веселой улыбкой сказала Королева.

— «Может быть» тоже хорошее слово, — предложил Алек.

— Также «возможно», — сказала Иззи.

— Я не вижу ничего плохого в слове «Авось», — промолвил Саймон. — Несколько современно, но само понятие остается неизменным.

Королева отмахнулась от их слов, словно они были надоедливыми пчелами вокруг головы.

— Я не доверяю тебе, дочь Валентина, — сказала она. — Было время, когда я хотела сделать тебе одолжение, но это время прошло. Мелиорн получил место в Совете. Я не уверена, что тебе есть чем торговаться со мной.

— Если вы действительно так думаете, — произнесла Клэри. — Вы никогда не послали бы мне колокольчик.

На мгновение их взгляды встретились. Королева была прекрасна, но было что-то в ее лице, что заставило Клэри задуматься о костях маленьких животных, выбеленных солнцем. Наконец Королева сказала:

— Очень хорошо. Я вполне могла бы помочь тебе. Но я хочу за это награду.

— Внезапно, — пробормотал Саймон. Он засунул руки в карманы и с отвращением смотрел на королеву. Алек рассмеялся. Глаза королевы блеснули.

Через мгновение Алек отшатнулся и вскрикнул. Он держал руки перед собой, израненные, поскольку кожа на них сморщилась, и руки загнулись внутрь, суставы разбухли. Его спина сгорбилась, волосы поседели, его синие глаза выцвели и запали в глубокие морщины.

Клэри ахнула. Там, где стоял Алек, теперь был старик, сгорбившийся, седой и дрожащий.

— Как быстро исчезает красота смертных, — злорадствовала королева. — Взгляни на себя, Александр Лайтвуд. Я даю тебе возможность посмотреть на себя шестидесятилетнего. Что на это скажет твой колдун, любящий красоту? — грудь Алека тяжело вздымалась. Изабель быстро подошла к нему и взяла его за руку.

— Не обращай на это внимание Алек. Это все чары. — Она повернулась к королеве. — Снимите их с него! Сделайте это!

— Если ты и твой брат будете общаться со мной в более подобающей манере, я рассмотрю это заявление.

— Мы будем, — сказала Клэри быстро. — Мы извиняемся за эту грубость.

Королева презрительно фыркнула.

— Я слегка скучаю по твоему Джейсу, — произнесла она. — Из вас всех он был самым воспитанным и самым красивым.

— Мы тоже соскучились по нему, — сказала Клэри тихим голосом. — Мы не хотели показаться невоспитанными. Мы люди и нам тяжело в нашем горе.

— Хммм, — сказала королева и щелкнула пальцами, после чего чары спали с Алека. Это был он прежний, правда слегка ошеломленный и бледноватый на вид. Королева послала ему высокомерный взгляд и обратила свое внимание на Клэри. — Есть комплект колец, — сказала Королева. — Они принадлежали моему отцу. Я жажду вернуть эти вещи, так как они сделаны фейри и обладают большой силой. Они позволяют нам разговаривать друг с другом с помощью разума, как Ваши Безмолвные Братья. В настоящее время, насколько мне известно, они выставлены в Институте.

— Я помню, что видела что-то подобное, — медленно сказала Иззи. — Два кольца работы фейри в стеклянном футляре на втором этаже библиотеки.

— Вы хотите, чтобы я украла что-то из Института? — удивленно произнесла Клэри. Из всех одолжений, который он ожидала услышать от Королевы, это было далеко не первым в списке.

— Это не воровство, — сказала Королева, — это возвращение законным владельцам.

— И после этого Вы найдете Джейса для нас? — промолвила Клэри. — И не говорите «Допустим». Что вы точно сделаете?

— Я буду содействовать вам в его поисках, — сказала Королева. — Я даю вам слово, моя помощь будет неоценима. Я могу сказать, например, почему ваши заклинания слежения, были напрасными. Я могу рассказать вам, в каком городе вы, скорее всего его найдете…

— Но Конклав вас уже расспрашивал, — вмешался Саймон. — Как вы солгали им?

— Они никогда не задают подходящих вопросов.

— Зачем лгать им? — потребовала Изабель. — Где Ваша верность во всем этом?

— У меня её и нет. Джонатан Моргенштерн может стать могущественным союзником, если я вначале не сделаю его противником. Зачем угрожать ему или заслужить его ярость без пользы для себя? Волшебный Народец очень стар; мы не делаем поспешных решений, но в первую очередь мы ожидаем, дабы понять, в каком направлении дует ветер.

— Если мы их достанем, достаточно ли эти кольца сильны, дабы вы рискнули вызвать его гнев? — спросил Алек.

Но Королева только улыбнулась, ленивой улыбкой, готовые с обещанием.

— Я думаю, что на сегодня достаточно, — сказала она. — Вернитесь ко мне с кольцом, и мы поговорим снова.

Клэри колебалась, оборачиваясь сначала к Алеку, а потом к Изабель.

— Вы все согласны с этими условиями? Украсть из Института?

— Если это означает разыскать Джейса, — произнесла Изабель. Алек кивнул.

— Любые условия.

Клэри повернулась к Королеве, которая выжидающе наблюдала за ней.

— Полагаю, мы заключили сделку.

Королева потянулась и поделилась довольной улыбкой.

— Ваша цена хороша, маленькие Сумеречные Охотники. Вот вам предупреждение, и не говорите, что не слышали его. Вам также следует принять во внимание здравый смысл этого поиска вашего друга. Ибо, как часто бывали случаи, связанные с пропажей дорогого вам человека, когда вы вновь находите его, он может быть совсем не таким, каким вы его запомнили.

* * *

Было около одиннадцати, когда Алек достиг входной двери квартиры Магнуса в Гринпоинте. Изабель убедила его пойти пообедать в Таки с Клэри и Сайманом, и, хоть он и протестовал, он был очень рад, что согласился. Ему требовалось несколько часов, чтобы успокоить свои эмоции после происшествия при Благом Дворе. Он не хотел, чтобы Магнус заметил, как сильно чары Королевы потрясли его.

Он больше не звонил в звонок, дабы Магнус узнал о его приходе. У него имелся ключ — факт, которым он странно гордился. Он отпер дверь и направился вверх по лестнице, по дороге минуя соседа Магнуса с первого этажа.

Хоть Алек никогда не видел жильцов квартиры на первом этаже, они казались ему поглощенными бурным романом. Однажды здесь была куча разбросанных по всей лестничной площадке вещей с приколотой к отвороту пиджака запиской, адресованной «Лживому лжецу, который лжет». Сейчас здесь был букет цветов, приклеенный к двери, и среди бутонов пряталась карточка со словами: «Прости». Это особенность Нью-Йорка: ты всегда знаешь о твоих соседях больше, чем тебе хотелось бы.

Дверь Магнуса была слегка приоткрыта наподобие трещины, и звуки музыки мягко окутывали коридор. Сегодня это был Чайковский. Как только дверь за ним закрылась, Алек ощутил, как его плечи расслабились. Он никогда не мог с полной уверенностью угадать, как будет выглядеть квартира — сейчас здесь царил минимализм, с белыми диванами, красными стеллажными столами, и застывшими на стенах черно-белыми фотографиями Парижа — это место начинало восприниматься им все более и более близким, как дом. Здесь царили запахи, которые он ассоциировал с Магнусом: чернила, одеколон, чай Лапсан Сушонг, запах волшебства, пахнущий жженым сахаром. Он взял Председателя Мао, который дремал на подоконнике, и тихонько пошел в кабинет. Магнус поднял взгляд, когда Алек вошел.

Он был одет слишком мрачно для своего обычного стиля — джинсы и черная футболка с заклепками вокруг воротника и манжет. Его черные волосы были спутаны, неряшливы и в беспорядке, как будто он многократно пропускал их сквозь пальцы от раздражения, а его кошачьи глаза были полуприкрыты от усталости. Он выронил ручку, когда Алек появился, и ухмыльнулся.

— Ты нравишься Председателю.

— Ему нравится любой, кто почешет ему за ушком, — ответил Алек, сдвинув дремавшего кота так, что его мурлыканье отдавалось грохотом сквозь грудь Алека.

Магнус откинулся на стуле, мускулы рук изогнулись, когда он зевнул. Стол был усеян листами бумаг, исписанными маленьким неразборчивым почерком и рисунками — одна и та же схема снова и снова, вариации узора, который был раскидан по полу крыши, с которой Джейс исчез.

— Как себя вела Королева Благих?

— Как обычно.

— Бешеная стерва, да?

— О да.

Алек рассказал Магнусу краткую версию событий при дворе фейри. В этом он был хорош — коротко и внятно, ни слова впустую. Он никогда не понимал людей, болтающих без умолку, и даже любовь Джейса к усложненной игре слов.

— Я переживаю за Клэри, — сказал Магнус. — Я беспокоюсь, что она пытается прыгнуть выше своей рыженькой головки.

Алек положил Председателя на стол, где тот сразу же свернулся в шарик и продолжил спать.

— Она хочет найти Джейса. Ты можешь винить ее за это?

Глаза Магнуса смягчились. Он зацепил палец за верх джинсов Алека и притянул его ближе.

— Ты хочешь сказать, что сделал бы то же самое, если бы это был я? — Алек отвернулся, глядя на лист бумаги, который Магнус только что отложил.

— Ты вновь просматриваешь их? — Выглядя немного разочарованным, Магнус отпустил Алека.

— Должен быть ключ, — ответил он. — Чтобы расшифровать их. Есть несколько языков, которые я еще не просматривал. Достаточно древние. Это старинная черная магия, очень темная, подобного этому я еще никогда не видел. — Он вновь взглянул на лист, его голова наклонилась в сторону. — Можешь подать мне вон ту табакерку? Серебряная, на краю стола.

Алек проследовал по указанию Магнуса и увидел маленькую серебряную коробочку на противоположной стороне деревянного стола. Он протянул руку и взял ее.

Это был миниатюрный металлический сундучок с маленькими ножками, изогнутым верхом и инициалами У. С. выложенными алмазами на крышке. «У», подумал он. Уилл? Уилл, Магнус упоминал о нем, когда Алек спросил его об имени, когда Камилла дразнила его. Господи Боже, это было так давно. Алек закусил губу.

— Что это?

— Это табакерка, — ответил Магнус, не поднимая глаз от бумаг. — Я же сказал тебе.

— Нюхать? Как разнюхивание людей? — Алек разглядывал ее. Магнус поднял голову и рассмеялся.

— Как табак. Она была очень популярна в семнадцатом и восемнадцатом веке. Сейчас я использую ее для хранения ненужных деталей. — Он протянул руку и Алек отдал коробочку.

— Ты задумывался о том… — Алек начал говорить, но прервался, и начал сначала. — Тебя не беспокоит, что Камилла сейчас где-то рядом? Что она сбежала?

И что это моя вина — подумал Алек, но вслух не произнес. Магнусу не нужно этого знать.

— Она всегда была где-то рядом, — ответил Магнус. — Я знаю, что Конклав не очень доволен, но я стараюсь думать, что она живет своей жизнью, не контактируя со мной. Если это и беспокоило меня, то не очень долго.

— Но ты любил ее. Когда-то.

Магнус пробежал пальцами по алмазным вставкам в табакерке.

— Я думал, что любил.

— А она все еще любит тебя?

— Я так не думаю, — сухо ответил Магнус. — Она не была очень мила, когда я видел ее в последний раз. Конечно, возможно, что причина в том, что у меня есть 18-летний парень с урной стойкости, которой она не имеет.

Алек зашипел.

— Как объективная личность, я… возражаю против такого моего описания.

— Она всегда была завистливой особой.

Магнус ухмыльнулся. Он был чертовски хорош в плане смены темы разговора, подумал Алек. Магнус ясно дал понять, что он не хочет говорить о его личной жизни в прошлом, но где-то во время их беседы ощущение Алеком фамильярности и комфорта, нахождение дома, исчезло.

Независимо от того, что Магнус молодо выглядел — даже сейчас, босой, с торчащими волосами, он выглядел на восемнадцать — не пересекаемые океаны времени разделяли их. Магнус открыл коробочку, вытащил несколько кнопок, и зафиксировал ими лист бумаги, который он рассматривал на столе. Когда он поднял взгляд и посмотрел на Алека, то внимательно оглядел его.

— Ты в порядке?

Вместо ответа, Алек протянул руку и взял руки Магнуса. Магнус позволил Алеку поднять себя на ноги, вопросительно глядя ему в глаза. До того, как он что-то произнес, Алек притянул его ближе и поцеловал. Магнус издал тихий, довольный звук, и схватил рубашку Алека сзади, закатывая ее, его прохладные пальцы прошлись по позвоночнику Алека. Алек наклонился к нему, зажимая Магнуса между столом и его собственным телом. Кажется, Магнус не возражал.

— Пойдем, — произнес Алек Магнусу на ушко. — Уже поздно. Пойдем в постель.

Магнус закусил губу и глянул через плечо на бумаги на столе, его взгляд зафиксировался на древних слогах забытых языков.

— Почему бы тебе не пойти первым? — произнес он. — Я присоединюсь к тебе — дай мне пять минут.

— Конечно. — Алек выпрямился, зная, что, когда Магнус был погружен в свои исследования, пять минут легко могли превратиться в пять часов. — Жду тебя…

* * *

— Шшш.

Клэри приложила палец к губам до того, как Саймон, идя впереди, сделал шаг через входную дверь дома Люка. Нигде не горел свет, а гостиная была погружена в безмолвный мрак.

Она прогнала Саймона в свою комнату и направилась на кухню за стаканом воды. На полпути она замерла. Она услышала в коридоре голос ее матери. Клэри распознала в нем напряжение. Как для Клэри худшим кошмаром было исчезновение Джейса, так и для ее матери худшим кошмаром была ее, Клэри, пропажа. Знание, что ее сын жив, и находится неизвестно где, способный на все, разрывало ее на части изнутри.

— Но они оправдали ее, Джослин, — Клэри услышала ответ Люка, его голос опустился до шепота. — Это означает, что ей не назначат никакого наказания.

— Это все — моя вина. — Голос Джослин звучал глухо, как будто она уткнулась лицом в плечо Люка. — Если бы я не позволила этому… существу появиться на свет, Клэри не проходила бы через все это сейчас.

— Откуда ты могла знать? — голос Люка стих до шепота, и, хотя Клэри и знала, что он прав, она на краткое мгновение была охвачена преступной вспышкой гнева на мать. Она подумала, что Джослин должна была убить Себастьяна в его колыбели до того, как он имел бы шанс вырасти и разрушить всех их жизни, но тут же пришла в ужас от собственных мыслей. Она развернулась и направилась назад, к другой концу дома, кинувшись в ее спальню и захлопнув за собой дверь, как будто за нее следили. Саймон, сидевший на кровати, играя в его приставку, удивленно посмотрел на нее.

— Все в порядке?

Она попыталась улыбнуться ему. Он был привычной картинкой в комнате — они ночевали вместе у Люка достаточно часто, когда росли. Она сделала, что смогла, чтобы эта комната для гостей стала ее комнатой.

Ее фотографии и фотографии Саймона, Лайтвуды, совместные фотографии с Джейсом и с ее семьей, были расклеены в случайном порядке на раме зеркала комода. Люк отдал ей чертежный стол, и ее художественные принадлежности были аккуратно рассортированы в отверстиях боковой панели. Она расклеила постеры ее любимых аниме: Стальной алхимик, Бродяга Кенсин, Блич.

Свидетельства ее существования как Сумеречного Охотника валялись как попало — толстая копия Кодекса Сумеречных Охотников с ее пометками и рисунками на полях, полка книг, посвященных оккультизму и паранормальному, ее стило располагалось на вершине ее стола, и новый глобус, подаренный Люком, который показывал Идрис, обрамленный золотом, в центре Европы.

А Саймон, сидящий в центре ее кровати, скрестив ноги, был одним из того малого, что принадлежало и ее старой жизни, и новой. Он посмотрел на нее, его глаза были тьмой на его бледном лице, тусклый отблеск Знака Каина был едва заметен на его лбу.

— Моя мама… — сказала она и прислонилась к двери. — Ей действительно нехорошо.

— Разве она не успокоилась? Я имею в виду твою невиновность.

— Она не перестает думать о Себастьяне. Она не перестает винить себя.

— Она не виновата в его изменении. Виноват Валентин.

Клэри промолчала. Она вновь вспомнила о тех ужасных мыслях, что ее мать должна была убить Себастьяна, как только он родился.

— Вы обе, — произнес Саймон, — вините себя в том, в чем нет вашей вины. Ты винишь себя за то, что оставила Джейса на крыше…

Она дернула головой и резко взглянула на него. Она никогда бы не рассказала об этом, но так оно и было.

— Я никогда…

— Так и есть, — ответил он. — Я оставил его, Иззи оставила, Алек — а Алек — его парабатай. Но мы же ничего не знали. И, возможно, если бы ты осталась, было бы лишь хуже.

— Возможно.

Клэри не хотела говорить об этом. Избегая пристального взгляда Саймона, она направилась в ванную, чтобы почистить зубы и переодеться в свою ворсистую пижаму. Она избегала своего отражения. Она ненавидела свой бледный вид, тени под глазами. Она была сильной; она не собиралась сдаваться. У нее был план. Даже если это казалось немного безумным, и включало в себя ограбление Института.

Она почистила зубы и снова заколола свои волнистые волосы в хвост, выйдя из ванной, увидев Саймона кладущего в свою сумку бутылку, несомненно крови, которую он купил в Таки. Она подошла и взъерошила его волосы.

— Ты знаешь, что можешь держать бутылки в холодильнике, — сказала она. — Если тебе не нравится комнатной температуры.

— Ледяная кровь хуже чем комнатной температуры вообще то. Теплая лучше всего, но я не думаю, что твоя мама захочет подогревать ее для меня в кастрюле.

— Джордан переживает? — спросила Клэри, думая помнит ли Джордан вообще, что Саймон жил с ним.

Саймон находился в ее доме каждую ночь в течение прошлой недели. В первые дни после исчезновения Джейса она не могла спать. Она накрывалась пятью одеялами, но никак не могла согреться. Дрожа, она лежала, представляя свои вены медлительными с замерзлой кровью, ледяные кристаллы, переплетенные вокруг ее сердца, подобные яркому кораллу. Ее сны были полны черных морей, ледяных глыб и замерзших озер и Джейса — его лицо всегда было скрыто от нее тенью или облаком или его собственными волосами, когда он отворачивался от нее. Она засыпала на несколько минут, всегда просыпаясь с болезненным тонущим чувством.

В первый день ее допроса Советом она пришла домой и повалилась в кровать. Она лежала без сна, пока не услышала стук в окно и Саймон влез внутрь, падая на пол. Он залез на кровать и вытянулся рядом, не говоря ни слова. Его кожа была холодной, и он пах городским воздухом и подступающей зимней прохладой Она дотронулась плечом к его плечу, растворяя маленькую часть напряжения, сжавшего ее тело стиснутый кулак. Его рука была холодной, но она была знакомой, как и фактура его вельветового жакета напротив ее руки.

— Как долго ты сможешь у меня пробыть? — ее шепот раздался в темноте.

— Так долго, как ты захочешь.

Она повернулась на бок, чтобы видеть его.

— Это ведь была идея Иззи?

— Она единственная сказала мне, чтобы я отправился сюда. Она сказала мне, что ты не можешь уснуть, и что если я буду рядом с тобой, это может тебе помочь чувствовать себя лучше. Или я могу остаться до того момента когда ты уснешь.

Клэри выдохнула с облегчением.

— Останься на всю ночь, — сказала она. — Пожалуйста.

Он остался. Этой ночью ей не снились плохие сны. Пока он был там, ее сон был без сновидений и пустой, темный океан небытия. Безболезненное забвение.

— Джордан действительно не переживает из-за крови, — произнес Саймон. — Вся его помощь заключается в том, чтобы мне было комфортно с самим собой, с тем существом, которым я стал. Свяжись со своим внутренним вампиром, бла-бла.

Клэри скользнула рядом с ним на кровать и обняла подушку.

— Твой внутренний вампир отличается от… внешнего вампира?

— Несомненно. Он хочет, чтобы я носил сорочки, обнажающие живот, и фетровые шляпы. Я сопротивляюсь этому.

Клэри слабо улыбнулась.

— То есть, твой внутренний вампир — это Магнус?

— Постой, это напомнило мне… — Саймон порылся в его сумке, и вытащил два тома манги. Перед тем, как отдать их Клэри, он торжественно ими помахал. — «Magical Love Gentleman», тома 15 и 16, — сказал он. — Продано везде, кроме Midtown Comics.

Она взяла их, рассматривая цветные обложки. Когда-то она бы махала руками в приступе фанатичной радости; сейчас все, что она могла сделать — это улыбнуться Саймону и поблагодарить его. Но он купил их для нее, напомнила она себе, жест хорошего друга. Несмотря на то, что сейчас она вряд ли сможет отвлечься чтением.

— Ты потрясающий, — произнесла она, поддев его своим плечом. Она лежала на подушках, а книга с мангой лежала у нее на коленях. — Знаешь, спасибо тебе за то, что ты пошел со мной в Благой Двор. Я знаю, что это пробудило далеко не лучшие твои воспоминания, но… я всегда лучше себя чувствую, если ты рядом.

— Ты была великолепна. Обработала королеву как профессионал. — Саймон лег рядом с ней, их плечи соприкоснулись, они оба разглядывали потолок, в нем были столь знакомые трещины, старые нарисованные светящейся краской звезды, которые больше не светились. — Ну, и что ты собираешься делать со всем этим? Украдешь кольца для королевы.

— Да. — Она шумно перевела дыхание. — Завтра. В полдень будет собрание Конклава. Все будут на нем. Тогда приду я.

— Мне это не нравится, Клэри.

Она ощутила, как ее тело сжалось.

— Не нравиться что?

— Что ты имеешь какие-то общие дела с фейри. Фейри лжецы.

— Они не могут лгать.

— Ты знаешь, что я имел в виду.

— Однако «Фейри — ненормальные руководители» звучит неубедительно.

Она повернула голову и посмотрела на него, ее подбородок — на его ключице. Его рука машинально обняла ее плечи, притягивая ее к нему. Его тело было холодным, а рубашка все еще влажной от дождя. Его обычно прямые волосы высохли и превратились в легкие завитки.

— Поверь мне, я не люблю связываться с Советом. Но я сделаю это для тебя, — сказала она. — И ты сделаешь это для меня, не так ли?

— Конечно, сделаю. Но, так или иначе, это плохая идея. — Он повернул свою голову и взглянул на нее. — Я знаю, каково тебе сейчас. Когда умер мой отец… — она напряглась всем телом.

— Джейс не мертв.

— Я знаю это. И я не говорил этого. Это всего лишь… тебе не нужно притворяться, что у тебя все хорошо, когда я рядом. Я всегда буду с тобой. Горе создает иллюзию одиночества, но это не так. Я знаю, что ты не веришь религии, и я тоже не особо, но ты можешь поверить своему окружению, людям которые любят тебя, ведь ты можешь это сделать? — Его широко распахнутые глаза были полны надежды.

Они были все теми же темно-карими, какими были всегда, но было что-то еще, как будто к их цвету примешался еще один слой; как и его кожа, которая казалась непроницаемой и прозрачной одновременно.

«Я верю», подумала она. «Я просто не уверена, что это важно». Она слегка стукнулась своим плечом о его.

— Так ты не будешь возражать, если я спрошу о кое-чем. Это личного характера, но очень важное.

Нотки настороженности проникли в его голос.

— И что же это?

— Ну, у тебя ведь есть Метка Каина, и вот что я думаю: если в течение ночи я тебя случайно пну, это воздаться мне? — она почувствовала, как он засмеялся.

— Давай уже спать, Фрэй.

Глава 3. Скверные Ангелы

— Чувак, я думал, что ты уже забыл, что жил тут, — сказал Джордан, когда Саймон вошел в гостиную их маленькой квартиры, ключи все еще свисали с его руки.

Джордан обычно растягивался на их диване, его длинные ноги свисали с края и джойстик от Х-бокса был у него в руках. Он и сегодня был на диване, но сидел прямо, его широкие плечи были немного сгорблены вперед, а руки в карманах джинсов, джойстика нигде не было видно. Саймон услышал облегчение в его голосе и в тот же миг понял почему. Джордан не был один в квартире.

В оранжевом бархатном кресле, не подходящем ни к чему другому в обстановке Джордана, сидела Майя, с заплетенными в две косички вьющимися волосами. В последний раз, когда Саймон видел ее, она была красиво одета для вечеринки. Сейчас она снова вернулась к обычной своей одежде: потертым джинсам, футболке с длинными рукавами и бежевому кожаному жакету. Ей было так же не комфортно, как и Джордану — прямая спина, взгляд в окно. Когда она увидела Саймона, то вскочила на ноги и обняла его.

— Привет, — сказала она. — Я зашла узнать, как у тебя дела.

— У меня все хорошо. Я имею в виду, как прекрасно то, что я могу быть в курсе того что происходит.

— Я не имела в виду происходящее по поводу Джейса, — сказала она. — Я имела в виду тебя. Как ты со всем справляешься?

— Я? — удивился Саймон. — Я в полнейшем порядке. Беспокоюсь о Изабель и Клэри. Ты ведь знаешь, что Конклав проводил расследование в отношении ее…

— И я слышала, что ее признали невиновной. Это замечательно. — Майя отпустила его. — Но я имею в виду именно тебя. И то, что случилось с твоей мамой.

— Как ты узнала об этом? — Саймон кинул короткий взгляд на Джордана, но Джордан лишь почти незаметно покачал головой. Он не говорил ей этого. Майя начала дергать шнурочек на крутке.

— Я столкнулась с Эриком и с остальными. Он рассказал мне о произошедшем и о том, что вы отказались от концертов с Millenium Lint’s за две недели до него из-за того, что произошло.

— Вообще то они сменили название, — сказал Джордан. — Теперь они называются «Полночное буррито».

Майя бросила на Джордана раздраженный взгляд, от которого он сполз немного на своем диване. Саймон подумал, о чем же они говорили пока он не пришел.

— Ты разговаривал с кем-то другим в своей семье? — спросила Майя мягким голосом.

Ее янтарные глаза были полны беспокойства. Саймон знал, что это было грубо, но было что-то, что ему не нравилось. Выглядело так, как если ее беспокойство делало проблему реальной, тогда как он мог сделать вид, что ничего не случилось.

— Да, — сказал он. — Все в моей семье хорошо.

— Серьезно? Ну, ты ведь оставил здесь свой телефон. — Джордан взял его со стола. — И твоя сестра названивала тебе целый день с интервалом в пять минут. То же было и вчера.

Саймон ощутил холод внутри живота. Он взял телефон из рук Джордана и посмотрел на экран. Семнадцать пропущенных от Ребекки.

— Дерьмо, — сказал он. — Я так надеялся избежать подобного.

— Ну, она все-таки твоя сестра, — сказала Майя. — Она позвонила бы тебе, в конце концов.

— Я знаю, но я типа как отшивал ее: оставлял сообщения, когда точно знал, что ее там нет. Я просто… думаю, что избегал неизбежного.

— А сейчас? — Саймон положил телефон на подоконник. — Продолжаешь избегать?

— Не надо.

Джордан вытащил руки из карманов.

— Ты должен поговорить с ней.

— И что я ей скажу? — вопрос прозвучал куда резче, чем планировал Саймон.

— Твоя мама должна была сказать ей что-то, — сказал Джордан. — Она наверняка волнуется.

Саймон покачал головой.

— Она приедет на День Благодарения через несколько недель. Я не хочу впутывать ее в то, что происходит с моей мамой.

— Она уже в это впутана. Она ведь твоя семья, — сказала Майя. — К тому же то, что происходит с твоей мамой, все это твоя жизнь теперь.

— Тогда, наверное, я хочу, чтобы она держалась от этого подальше.

Саймон знал, что это было неблагоразумно, но ничем не мог помочь. Ребекка была… особенной. Иной. Из всех частей его жизни эта не касалась всей этой странности. Возможно единственная часть.

Майя всплеснула руками и повернулась к Джордану

— Скажи ему хоть что-то. Ты его преторианская охрана.

— Ну же, прекращайте, — сказал Саймон, прежде чем Джордан открыл рот. — Кто-нибудь из вас общается с вашими родителями? С родственниками? — они обменялись быстрыми взглядами

— Нет, — медленно сказал Джордан, — но ни один из нас не имел хороших отношений с ними до того.

— Я считаю так, — сказал Саймон. — Мы все сироты.

— Ты не можешь просто игнорировать свою сестру, — сказала Майя.

— Посмотрим.

— И когда Ребекка приедет домой, и твой дом будет выглядеть как декорация из Экзорциста? И твоя мама не сможет объяснить, где ты? — Джордан наклонился вперед, положив руки на колени. — Твоя сестра позвонит в полицию, и твоя мама закончит начатое.

— Я просто не готов услышать ее голос, — Сказал Саймон, хотя понимал, что это не аргумент. — Я должен возвратиться, но я обещаю — я напишу ей.

— Хорошо, — сказал Джордан. Он смотрел на Майю, а не на Саймона когда говорил, как будто надеялся что она увидит прогресс в отношении Саймона и порадуется. Саймон подумал, виделись ли они на протяжении прошедших двух недель, когда он в основном отсутствовал. Он предположил, что не виделись, исходя из неловкости, с которой они сидели, когда он пришел, но с этими двумя трудно быть уверенным. — Это начало.

* * *

Грохочущий золотой лифт остановился на третьем этаже Института; Клэри глубоко вдохнула и вышла в прихожую. Место было, как Алек и Изабель обещали ей, пустынное и тихое.

Движение на Йорк авеню снаружи было приглушенным рокотом. Ей казалось, что она слышит, как пылинки танцуют друг с другом в солнечном свете проникающим через окно. Вдоль стены были крючки, где посетители Института вешали верхнюю одежду, когда приходили. Одна из черных курток Джейса до сих пор висела на крючке, пустая и призрачная. Дрожа она пошла по прихожей.

Она вспомнила первый раз, когда Джейс провел ее по этим коридорам, его небрежный легкий голос, рассказывающий про сумеречных охотников, про Идрис, про весь этот тайный мир, о существовании которого она не знала.

Она наблюдала за ним, как ей казалось, тайно, когда он говорил. Но теперь она знала, что Джейс замечал все. Она наблюдала за светлыми вспышками его волос, быстрыми движениями его изящных рук, движение мускулов на его руках, когда он жестикулировал.

Она достигла библиотеки, не сталкиваясь с другими сумеречными охотниками, и открыла дверь. Комната все еще вызывала в ней дрожь, как и впервые когда она ее увидела. Круглая, потому что она была встроена в башню, библиотека находилась на втором этаже этой галереи, которая расположилась посреди стены, прямо над рядами книжных полок. Клэри до сих пор вспоминала, как Ходж отдыхал в центре комнаты, за столом, вырезанным из дуба, опираясь на стоящие позади спины двух коленопреклоненных ангелов. Клэри практически ожидала увидеть ждущего ее Ходжа с сидящим на его плече вороном Хьюго.

Погруженная в воспоминания, она быстро оказалась у круглой лестницы в дальнем конце комнаты. Она была одета в джинсы и мокасины на каучуковой подошве и руна бесшумности была нанесена на ее лодыжку; тишина была почти жуткой, когда она поднималась по лестнице в галерею.

Там тоже были книги, но они были заперты в стеклянных шкафах. Некоторые выглядели очень старыми, с потертыми обложками и закладками. Другие были книгами по темной и опасной магии — «Непроизносимые культы», «Демонический сифилис», «Практическое руководство по воскрешению мертвых».

Между закрытыми книжными шкафами были стеклянные витрины. В каждой было что-то редкое и прекрасное: изящный стеклянный флакон с крышкой из огромного изумруда; корона с бриллиантом в центре, вряд ли подходящая на голову человека; подвеска в виде ангела с крыльями в виде часовых деталей; и наконец, как и обещала Изабель, пара сияющих золотых колец в виде завитков работы фейри, нежных как дыхание ребенка. Шкаф, конечно, был закрыт, но не для Открывающей руны; Клэри закусила губу, рисуя ее осторожно, чтобы не разбить стекло — и открыла замок.

Она осторожно открыла шкаф. Она засомневалась только тогда, когда положила стило обратно в карман. Это действительно она? Крадет у Конклава чтобы заплатить королеве фейри, чьи обещания, как однажды сказал Джейс, были как скорпионы с ядовитым жалом в хвосте? Она встряхнула головой чтобы очистить сомнения — и замерла.

Дверь библиотеки была открыта. Она могла слышать, как скрипит древесина на полу, приглушенные голоса, шаги. Не задумываясь, она легла на пол, прижимаясь к холодному деревянному полу галереи.

— Ты был прав, Джейс, — послышался голос, довольно прохладный и ужасно знакомый, снизу. — Здесь пусто.

Холод, бывший в венах Клэри, застыл, замораживая ее на месте. Она не могла пошевельнуться, не могла дышать. Она не испытывала такой шок с тех пор как ее отец проткнул мечем грудь Джейса. Очень медленно она подвинулась к краю галереи и посмотрела вниз. И прикусила губу, чтобы сдержать крик.

Косая крыша отбивала свет так, что казалось, отражала свет фонаря. Солнечный свет освещал часть пола как софит на сцене. Она смогла разглядеть куски стекла, мрамора и самоцветов выложены на полу в форме Ангела Разиэля, чаши и меча. Прямо на крыльях ангела стоял Джонатан Кристофер Моргенштерн. Себастьян. Так вот как выглядел ее брат. Выглядел живым, подвижным, одушевленным. Бледное угловатое лицо, высокий и стройный в черной одежде. Его волосы были серебристыми, а не темными как при их первой встрече, покрашенные чтобы достичь цвета волос Себастьяна Верлака. Его собственные светлые волосы шли ему больше. Его глаза были темными, сверкающими жизнью и энергией. В последний раз, когда она видела его, он был лежащим в стеклянном гробу как Белоснежка, одна из его рук была перевязанным обрубком. Сейчас эта рука снова была целой, с серебряным браслетом на запястье и ничего не выдавало ее повреждения.

А рядом с ним, сияя золотыми волосами в бледном солнечном свете, стоял Джейс. Не такой Джейс, каким она представляла его последние две недели — побитым, истекающим кровью или страдающим и голодным, запертым в темной камере, кричащим от боли или зовущим ее. Это был тот Джейс, которого она помнила — румяным, здоровым и красивым. Руки в карманах джинсов, знаки, виднеющиеся сквозь футболку. Сверху была одета незнакомая куртка из рыжевато-коричневой замши, бросающей золотые отблески на его кожу. Он откинул голову назад, как будто наслаждаясь ощущением солнца на коже.

— Я всегда прав, Себастьян, — сказал он. — Ты должен был это знать обо мне.

Себастьян бросил на него уничижительный взгляд, а потом улыбнулся. Клэри пристально посмотрела. Это имело все признаки настоящей улыбки. Но что она знала? Себастьян улыбался ей и раньше, и это обернулось одной большой ложью.

— Так где же книги о вызове? Есть какой то порядок в этом хаосе?

— Вообще то нет. Они не в алфавитном порядке. Они стоят по специальной системе Ходжа.

— Не тот ли он, кого я убил? Неудобно вышло, — сказал Себастьян. — Возможно, мне следует взять верхний уровень, а тебе нижний.

Он подошел к лестнице и начал подниматься на галерею. Сердце Клэри заколотилось от страха. Себастьян ассоциировался у нее с убийством, кровью, болью и террором. Она знала, что Джейс дрался с ним и победил, но сам почти умер в процессе. Один на один она никогда не победит своего брата.

Сможет ли она прыгнуть с галереи на пол, не сломав при этом ног? А если сможет, то что произойдет потом? Как поступит Джейс? Себастьян опустил ногу на нижнюю ступеньку, когда Джейс окликнул его:

— Подожди. Они здесь. В категории «Магия, Бессмертие».

— Бессмертие? И где в этом юмор? — промурлыкал Себастьян, сняв ногу со ступени, и пошел обратно к Джейсу.

— Это библиотека, — сказал он, читая корешки книг.

— «Уход и питание вашего питомца». Демоны обнаружены. — Он сорвал ее с полки и испустил длинный, низкий смешок.

— Что случилось? — заметил Джейс усмехаясь. Клэри захотелось броситься вниз по лестнице и броситься к нему, что она снова закусила губу. Боль была как кислота.

— Это порнография, — сказал Себастьян. — Смотри. Демоны… обнаружены. — Джейс подошел к нему, облокотившись рукой для равновесия, читая через его плечо. Это было, как видеть Джейса с Алеком — с тем с кем комфортно, чтобы даже прикасаться, не задумываясь — но ужасным, отталкивающим внутри. — Хорошо, как ты говорил? — Себастьян захлопнул книгу и слегка ударил ею Джейса по плечу. — Некоторые вещи я знаю лучше тебя. Ты нашел книги?

— Нашел. — Джейс подхватил стопку книг со стола. — У нас есть время сходить в мою комнату? Если бы я мог взять хоть что-то из вещей…

— Что ты хочешь?

Джейс пожал плечами.

— В основном одежду, некоторое оружие.

Себастьян покачал головой.

— Слишком опасно. Мы должны быстро — туда и обратно. Только самые необходимые вещи.

— Моя любимая куртка, это вещь чрезвычайной важности, — сказал Джейс. Это было слишком похоже на разговор, который он обычно вел с Алеком или с кем-то из его друзей. — Многие вещи подобны мне — одновременно удобно и модно.

— Ну же, у нас ведь есть все деньги, которые мы только пожелаем, — сказал Себастьян. — Купишь одежду. И ты станешь управлять этим местом спустя несколько недель. Ты сможешь вывесить свою куртку на флагшток и размахивать ей как знаменем.

Джейс рассмеялся тем мягким смехом, который так любила Клэри.

— Я предупреждаю тебя, от этой куртки так и веет сексуальностью. Институт сможет воспарить в сексуальном пламени.

— Будь подобающе хорош для этого места. Сейчас здесь как-то мрачновато.

Себастьян схватил Джейса за край его куртки и толкнул его в бок.

— Сейчас же, мы удаляемся. Прихвати книги.

Он посмотрел на свою правую руку, где сверкало тонкое серебряное кольцо; большим пальцем руки, которой он не держал Джейса, он покрутил кольцо.

— Эй, — сказал Джейс. — Ты считаешь что… — он прервался, и на мгновение Клэри подумала, что он поднял голову и увидел ее, и когда она подняла голову чтобы присмотреться, то у нее перехватило дыхание: они оба исчезли, словно миражи, которые тают в воздухе.

Очень медленно Клэри положила голову на свою руку. На ее губах была кровь. так как она сильно прикусила ее, и теперь она могла почувствовать привкус крови во рту. Она знала, что должна была подняться и убежать прочь. Она и не предполагала здесь оказаться. Но холод в ее венах стал похож на лед, и она испугалась, что она рассыплется на мелкие осколки от одного движения.

* * *

Алек проснулся от того, что Магнус потрепал его плечо.

— Вставай, сладенький, — произнес он. — Время подняться и встретить новый день.

Алек вылез из своего гнезда из подушек и одеял и рассеяно заморгал глядя на своего парня. Магнус, несмотря на малое количество сна, выглядел раздражающе бодрым. Его волосы были мокрыми, капая на плечи его белой рубашки и делая ее прозрачной. На нем были джинсы с обилием прорезей и грубых швов, что обычно означало, что он намерен провести весь день дома.

— Сладенький? — спросил Алек.

— Я старался придумать что-то новенькое.

Алек покачал головой.

— Нет.

Магнус пожал плечами.

— Я оставлю его, пока. — Он протянул щербатую синюю кружку с кофе, приготовленным так, как любил Алек — черный, с сахаром. — Просыпайся.

Алек сел, потирая глаза, и взял кружку. Первые глотки горького кофе начали действовать, пробуждая его нервную систему. Он помнил, как лежал ночью и ждал когда Магнус придет спать, но, в конце концов, он почувствовал истощение и заснул около пяти утра.

— Я пропускаю заседания Совета сегодня.

— Я знаю, но ты должен встретиться с сестрой и остальными в парке у черепашьего пруда. Ты сказал напомнить тебе.

Алек спустил ноги на край кровати.

— Который час? — Магнус осторожно взял кружку из его рук до того как кофе пролилось и поставил ее на тумбочку.

— Ты успеваешь. У тебя есть час.

Он наклонился вперед и прижал свои губы к губам Алека; Алек вспомнил, как они впервые поцеловались, здесь, в этой комнате, и как он хотел обнять своего бойфренда и прижаться ближе. Но что-то удерживало его.

Он вылез из-под одеяла, встал и подошел к комоду. У него был ящик для его одежды. Место для его зубной щетки в ванной. Свой ключ к входной двери. Немалое количество подтверждений тому, что он занимает значимое место в чьей-то жизни, и все же он не мог избавиться от холодного страха в животе.

Магнус перевернулся на спину на кровати и наблюдал за Алеком, подложив одну руку себе за голову.

— Надень этот шарф, — сказал он, указывая на синий кашемировый шарф, висящий на крючке. — Он подходит к твоим глазам.

Алек посмотрел на него. Неожиданно он почувствовал прилив ненависти к шарфу, к Магнусу и прежде всего к себе.

— Не указывай мне, — сказал он. — Этот столетний шарф был подарен тебе королевой Викторией прямо перед смертью, за особые заслуги перед короной или что-то типа того.

Магнус сел.

— Что на тебя нашло? — Алек уставился на него.

— Я — самое новое в этой квартире?

— Я думаю, эта честь принадлежит Председателю Мяу. Ему всего два.

— Я сказал самое новое, а не самое молодое, — огрызнулся Алек. — Кто такой У. С.? Это Уилл? — Магнус покачал своей головой так, как будто у него была вода в ушах.

— Какого черта? Ты имеешь в виду табакерку? У. С. это Уолси Скотт. Он…

— Основал Преторию Волков. Я знаю. — Алек натянул джинсы и застегнул их. — Ты упоминал о нем раньше, и к тому же он историческая личность. И его табакерка лежит в твоем ящике с хламом. Что там еще? Ножницы для ногтей Сумеречного охотника Джонатана?

Кошачьи глаза Магнуса похолодели.

— Откуда все это приходит, Александр? Я не лгал тебе. Если есть что-нибудь обо мне, что ты хочешь знать, ты можешь спросить.

— Фигня, — прямо заявил Алек, застегивая свою рубашку. — Ты вежлив, весел и у тебя много других хороших качеств, но ты отнюдь не общителен, сладенький. Ты можешь говорить весь день о проблемах других людей, но ты не будешь говорить о себе или о своей истории, и когда я спрашиваю, ты извиваешься как червь на крючке.

— Возможно это потому, что ты не можешь спрашивать меня о моем прошлом, не начиная спор о том, что я собираюсь жить вечно, а ты нет, — сломался Магнус. — Может быть, это происходит, потому что, бессмертие быстро становится третьим лицом в наших отношениях, Алек.

— В наших отношениях не должно быть третьего лица.

— Вот именно.

У Алека сжалось горло. Были тысячи вещей, которые он хотел произнести, но он никогда не был столь хорош в риторике, как Джейс и Магнус. Вместо этого он схватил голубой шарф с крючка и демонстративно обернул его вокруг шеи.

— Не жди меня, — сказал он. — Я, наверное, буду патрулировать ночью.

Как только он захлопнул дверь, он услышал, как Магнус кричит ему вслед:

— Этот шарф, довожу до твоего сведения из Gap! Я купил его в прошлом году! — Алек закатил глаза и побежал вниз по лестнице в вестибюль.

Единственной лампочки, которая обычно освещает это место, не было, и пространство было настолько тусклым, что на мгновение он не заметил, скользящую к нему из тени фигуру в капюшоне. А когда увидел, то был настолько поражен, что упустил свою связку с ключами с громким лязгом. Фигура скользила к нему. Он ничего не мог сказать о ней — ни возраста, ни пола, ни даже разновидности. Голос, вышедший из-под капюшона, был потрескивающий и низкий.

— У меня есть для вас послание, Алек Лайтвуд, — сказало оно. — От Камиллы Белкорт.

* * *

— Хочешь, будем патрулировать вместе ночью? — спросил Джордан несколько резко.

Майя обернулась к нему с удивлением. Он опирался о кухонную стойку локтями позади себя. Была какая то беззаботность в его позе, которая была слишком отрепетированной чтобы быть искренней Она подумала, что это проблема знать кого-то так хорошо. Было слишком сложно притворяться вокруг них, или игнорировать когда они притворялись, даже если это и было проще.

— Патрулировать вместе? — отозвалась она. Саймон переодевался в своей комнате; она сказала ему, что пойдет к метро с ним и сейчас жалела об этом. Она знала, что должна была позвонить Джордану, с тех пор как видела его в последний раз, когда несколько неблагоразумно поцеловала его. Но с тех пор Джейс исчез и весь мир, похоже, разлетелся на куски и это дало ей предлог избегать целые проблемы. Конечно, избегать мыслей о бывшем парне, разбившем твое сердце и обратившем тебя в оборотня, было намного легче, когда он не стоял прямо перед тобой, одетый в зеленую рубашку, подчеркивающую его мускулистое тело во всех нужных местах, и выдерживать взгляд его ореховых глаз. — Я думала, что они отменили патрулирование для поиска Джейса, — казала она не глядя на него.

— Скорее не отменили, а сократили. Но я слушаюсь Претор, а не Конклав. Я могу искать Джейса в свободное время.

— Правильно, — ответила она.

Он игрался чем-то на стойке, но его внимание было приковано к ней.

— Ты, знаешь… ты хотела поступить в Стэнфорд. До сих пор хочешь?

Ее сердце пропустило удар.

— Я не думала об этом с тех пор как… — она прочистила горло. — С тех пор как изменилась.

Он покраснел.

— Ты была… В смысле ты всегда потела поехать в Калифорнию. Собиралась изучать историю, и я собирался уехать отсюда и заниматься серфингом. Помнишь? — Майя положила руки в карман ее кожаной куртки.

Ей казалось, что она разозлится, но она не злилась. Долгое время она проклинала Джордана за то, что она перестала мечтать о человеческом будущем со школой и домом и возможно семьей когда-нибудь. Но были другие волки в стае из полицейского участка, которые продолжали заниматься их мечтами, искусством. Бэт, например. Это был ее выбор остановить свою короткую жизнь.

— Я помню, — ответила она. Он покраснел.

— По поводу сегодняшней ночи. Никто не будет обыскивать бруклинский Морской Двор, поэтому мне кажется… но это всегда не весело делать самому. Но если ты не хочешь…

— Нет, — сказала она, собственный голос показался ей чужим. — Я имею в виду хорошо. Я пойду с тобой.

— Правда? — его ореховые глаза засияли, и Майя прокляла сама себя. Она не должна его обнадеживать, когда не уверена в своих чувствах. Было просто сложно поверить, что он переживает об этом.

Медальон претории волков сверкнул возле горла, когда он наклонился вперед и она ощутила знакомый запах его мыла и под ним — волка.

Она подняла на него глаза в тот самый момент, когда Саймон вышел из комнаты, одетый в худи. Он замер в дверном проеме, переводя взгляд с Джордана на Майю, и его брови медленно приподнимались.

— Ты знаешь, я могу добраться к метро сам, — сказал он Майе, слегка улыбаясь краешком рта. — Если ты хочешь остаться здесь…

— Нет. — Майя торопливо вытащила руки из карманов, где они нервно сжимались в кулаки. — Нет, я пойду с тобой. Джордан, увидимся позже.

— Сегодня ночью, — сказал он ей вслед, но она не обернулась; она уже торопилась за Сайманом.

* * *

Саймон тащился один по низком подъему холма, слыша крики бросающих фрисби на Шип Медоу позади него, как будто отдаленную музыку. Это был яркий ноябрьский день, свежий и ветреный, солнечный свет на деревьях и листьях напоминал сверкающие оттенки алого, золотого, янтарного. Вершина холма была усеяна валунами. Можно было увидеть, как образовался парк на месте, которое было заросшим деревьями и усыпано валунами.

Изабель присела на один из валунов, одетая в платье бутылочно-зеленого шелка с вышитым черным и серебряным пальто поверх. Она смотрела как Саймон подходил к ней, отбрасывая свои длинные темные волосы с лица.

— Я думала, что ты с Клэри, — сказала она, когда он подошел. — Где она?

— Осталась в Институте, — сказал он, садясь на камень рядом с Изабель и засовывая руки в карманы своей ветровки. — Она написала. Она скоро должна быть.

— Алек уже идет… — начала говорить она и была перебита пиликаньем из его кармана. Или, если быть точнее, пиликаньем телефона лежащего в его кармане. — Я думаю, тебе кто-то написал.

Он пожал плечами.

— Я проверю позже.

Она обдала его взглядом из-под длинных ресниц.

— В любом случае, я сказала, что Алек уже в пути. Он пройдет всю дорогу от Бруклина, так что… — Телефон Саймона заиграл вновь. — Хорошо, ну и ладно. Если ты не ответишь, это сделаю я. — Изабель поддалась вперед, и не замечая протестов Саймона, потянулась к карману. Лбом она слегка задела его подбородок. Он вдохнул ее духи — ваниль — и еще что-то, что исходило от ее кожи. Когда она вытащила телефон, он сделал шаг назад; это принесло одновременно и облегчение и разочарование. Прищурившись, она посмотрела на экран. — Ребекка? Кто такая Ребекка?

— Моя сестра.

Изабель расслабилась.

— Она хочет встретиться с тобой. Она говорит, что не видела тебя с тех пор как…

Саймон изловчился и забрал телефон у Изабель, после чего положил его обратно к себе в карман.

— Я знаю, знаю.

— Ты не хочешь видеть ее?

— Более чем… более чем что-либо иное. Но я не хочу, чтобы она узнала. Обо мне. — Саймон поднял палочку и бросил ее. — Ты просто посмотри, что случилось с моей матерью, когда она узнала.

— Так договорись встретиться с ней в каком-то общественном месте. Там где она не будет волноваться. Далеко от твоего дома.

— Даже если она и не будет волноваться, она не перестанет смотреть на меня как моя мама, — сказал Саймон, понизив голос. — Как будто я монстр.

Изабель слегка коснулась его запястья.

— Моя мама выгнала Джейса, когда думала что он сын Валентина и шпион, а потом ужасно сожалела об этом. Мои мама и папа привыкли к тому, что Алек вместе с Магнусом. Для твоей мамы все тоже станет на круги своя. Попробуй убедить сестру занять твою сторону. Это должно будет помочь. — Она слегка наклонила свою голову. — Я считаю, что иногда братья и сестры понимают намного больше чем родители. Они не ожидают от нас многого. Я никогда бы не отвергла Алека. Что бы он ни сделал. Никогда. Или Джейса. — Она сжала его руки, после чего опустила их. — Мой младший брат умер. Я никогда не увижу его снова. Не заставляй свою сестру проходить через это.

— Через что? — это был Алек, он подходил, к ним шурша опалыми листьями под его ногами. Он был одет как обычно: свитер и джинсы, и лишь темно-синий шарф, соответствующий цвету его глаз был обернут вокруг шеи, казался чем-то новым. Это, должно быть, подарок Магнуса, подумал Саймон. Алек бы никогда не купил бы себе что-нибудь подобное. Понятие соответствия, похоже, прошло мимо него.

Изабель откашлялась.

— Сестра Саймона… — она больше ничего не сказала.

Налетел порыв холодного воздуха, который принес с собой целый вихрь опавших листьев. Изабель выставила одну руку вперед, чтобы защитить свое лицо от пыли; воздух вокруг замерцал, и в этом безошибочно угадывалось открытие портала, после чего перед ними предстала Клэри со стилом в одной руке и мокрым от слез лицом.

Глава 4. И бессмертие

— Ты точно уверена, что это был Джейс? — спросила Изабель, как показалось Клэри, в сорок седьмой раз. Клэри закусила свою и так раненую губу, и посчитала до десяти.

— Это же я, Изабель, — сказала она. — Думаешь, я не узнала бы Джейса? — Она взглянула на Алека, стоявшего над ними, его голубой шарф развивался как знамя на ветру. — Ты бы мог перепутать Магнуса с кем то еще?

— Нет. Никогда, — ответил он, не задумываясь. Его глаза, потемневшие от беспокойства, отражали волнение. — Просто… конечно мы спрашиваем. Потому что это не имеет никакого смысла.

— Он мог быть заложником, — сказал Саймон, опираясь на валун. Его глаза на осеннем солнце казались кофейными. — Возможно, Себастьян угрожал ему, если бы Джейс ослушался его, Себастьян может причинить боль даже близкому человеку.

Все взгляды обратились к Клэри, но она сокрушенно опустила голову.

— Вы не видели их вместе. Никто так не играет, будучи заложником. Он выглядел вполне счастливым там.

— Ну, тогда он одержим, — сказал Алек. — Как тогда с Лилит.

— Я тоже так сначала подумала. Но когда он был одержим Лилит, он вел себя как робот. Он просто повторял одно и то же снова и снова. Но это был Джейс. Он шутил, так же как и Джейс. Улыбался как он.

— Возможно это стокгольмский синдром, — предположил Саймон. — Ну, типа когда вам промыли мозги, и вы начинаете симпатизировать своему похитителю.

— Проходят месяцы, чтобы развился стокгольмский синдром, — возразил Алек. — Как он выглядел? Раненый или больной? Можешь их обоих описать? — спросил он уже не в первый раз.

Ветер поднимал сухие листья вокруг их ног, когда Клэри снова им рассказывала, как Джейс выглядел… ярким и здоровым. Себастьян тоже. Они выглядели вполне спокойно. Одежда Джейса была чистой, модной, повседневной. Себастьян был одет в длинный черный шерстяной плащ, выглядящий дорогим.

— Как злой аналог Burberry, — сказал Саймон когда она закончила. Изабель бросила на него взгляд.

— Возможно, у Джейса есть план, — ответила она. — Возможно, он обманывает Себастьяна. Пытается под его благосклонностью выяснить, какие у него планы.

— Ты думаешь, что выяснив таким способом его планы, он найдет способ рассказать нам о них, — сказал Алек. — Не заставляй нас паниковать. Это слишком жестоко.

— Пока он не рискует отправить нам сообщение. Он верит, что мы ему доверяем. И мы ему доверяем.

Голос Изабель повысился, и она задрожала, обнимая себя руками. Деревья обрамляли усыпанную гравием дорожку, пугая прохожих стуком своих обнаженных ветвей.

— Возможно, мы должны сообщить Конклаву, — сказала Клэри, слыша свой голос как будто издалека. — Это… я не вижу, как мы можем с этим разобраться сами.

— Мы не можем сказать Конклаву. — Голос Изабель звучал твердо.

— Почему нет?

— Если они подумают, что он сотрудничает с Себастьяном, то примут решение убить его, — сказал Алек. — Таков закон.

— Даже если Изабель права? Даже если он лишь подыгрывает Себастьяну? — с каплей сомнения в голосе сказал Саймон. — Пытается быть с ним, чтобы получить информацию?

— Это невозможно никак доказать. И если мы будет это утверждать, то, вернувшись обратно к Себастьяну, тот, возможно, убьет Джейса, — ответил Алек. — Если Джейс одержим, Конклав убьет его сам. Мы ничего не можем им сказать. — Сказал он твердо. Клэри посмотрела на него с удивлением — среди них Алек наиболее придерживался правил.

— Мы говорим о Себастьяне, — сказала Иззи. — Нет никого, кого Конклав ненавидит больше, за исключением Валентина, который уже мертв. Но по правде все знают кое-кого, умершего в Смертельной войне, и Себастьян один из тех, который это утверждение опровергает.

Клэри шаркнула ногой по гравию своим мокасином. Вся эта ситуация напоминала сон, и ей казалось что она может проснуться в любой момент.

— Итак, что дальше?

— Мы поговорим с Магнусом. Посмотрим, что он предложит нам для решения. — Алек потянул за край своего шарфа. — Он не пойдет к Совету. Если я его попрошу этого не делать.

— Лучше бы ему не делать, — сказала Изабель с негодованием. — Иначе он самый худший бойфренд.

— Я же сказал, что он не будет…

— Есть ли как то смысл теперь? — сказал Саймон. — Встретиться с королевой Благих? Теперь, когда мы знаем, что Джейс одержим или скрывается нарочно…

— Вы не отказываетесь от свидания с королевой Благих, — решительно ответила Изабель. — Если вы цените свою шкуру.

— Но она лишь заберет кольца у Клэри, и мы ничего не узнаем, — возразил Саймон. — Нам сейчас известно больше. У нас теперь есть разные вопросы к ней. Невзирая на то, что она не ответит на них. Она просто ответит на предыдущие. Именно так поступают фейри. Они не делают одолжений просто так. Я сомневаюсь, что она позволит нам поговорить с Магнусом, и лишь затем явиться к ней.

— Это не важно. — Клэри потерла лицо руками. Они остались сухими. Слава Богу, слезы перестали идти. Она не хотела предстать перед королевой с заплаканными глазами. — У меня нет колец.

Изабель моргнула.

— Что?

— После того как я увидела Джейса, я была слишком потрясена чтобы их достать. Я просто покинула Институт и прошла через Портал сюда.

— Ну, тогда мы не можем встретиться с королевой, — сказал Алек. — Если ты не сделала того, что она просила, то она будет в гневе.

— Она будет более чем в гневе, — сказала Изабель.

— Ты видела, что она сделала Алеку, когда мы в последний раз были во Дворе. И это были всего лишь чары. Она, наверное, обернет Клэри в лобстера или что то подобное.

— Она знает, — ответила Клэри. — Она сказала: «Когда ты найдешь его снова, он будет не таким, каким ты его запомнила». — Голос королевы Благих прозвучал в голове Клэри. Она вздрогнула. Теперь она поняла, почему Саймон так ненавидит фейри. Они всегда точно знали что сказать, подбирали правильные слова, чтобы заставить их засесть, словно заноза в мозгу, и ее нельзя было ни удалить, ни проигнорировать. — Она просто играет с нами. Она хочет получить эти кольца, но я действительно не думаю, что есть хоть малейший шанс на то, что она действительно поможет нам.

— Хорошо, — с сомнением произнесла Изабель. — Но если она знает это, то должна знать больше. И кто же еще будет в состоянии помочь нам, поскольку мы ну никак не сможем пойти к Конклаву?

— Магнус, — сказала Клэри. — Все это время он пытался расшифровать заклинание Лилит. Быть может, если я расскажу ему, что я видела, это сможет помочь.

Саймон закатил глаза.

— Ну, это конечно хорошо, что мы знаем человека, который близок с Магнусом, — сказал он. — Напротив, у меня такое чувство, что мы врем все время, интересуясь какого черта делать дальше. Может, попытаемся найти денег, чтобы нанять Магнуса, продавать лимонад.

Алек выглядел раздраженным из-за этого комментария.

— Единственная возможность достать достаточно денег, чтобы нанять Магнуса продавать лимонад, это добавить туда метанол.

— Впечатляет. Мы все знаем, что твой бойфренд стоит дорого. Я просто хочу, чтобы мы не бегали с каждой проблемой к нему.

— Как и он, — ответил Алек. — У Магнуса на сегодня уже есть работа, но я поговорю с ним сегодня ночью и мы все можем встретиться в его квартире завтра с утра.

Клэри кивнула. Она не могла даже представить, как проснется следующим утром. Она знала, что чем раньше они поговорят с Магнусом, тем лучше, но она чувствовала себя уставшей и вымотавшейся, как будто оставила пинты своей крови на полу библиотеки в Институте. Изабель придвинулась к Саймону.

— Я думаю, это освобождает нас на весь день, — сказала она. — Может сходим в Таки? Они предоставят тебе кровь.

Саймон взглянул на Клэри, волнуясь.

— Ты хочешь сходить?

— Нет, все хорошо. Я возьму такси, чтобы вернуться в Вильямсбург. Хочу провести немного времени с мамой.

Вся эта история с Себастьяном уже подорвала ее… Волосы Изабель развивались по ветру, когда она откинула голову назад.

— Ты не можешь ей рассказать то, что видела. Люк член Совета. Он не сможет скрывать это от них, и ты не сможешь просить ее срывать от него.

— Я знаю.

Клэри видела три встревоженных взгляда. Как это все произошло? подумала она. Она, которая никогда не имела секретов от Джослин — настоящих секретов, должна были идти домой и скрывать что-то важное от обоих — от мамы и от Люка. Некоторое она могла обсудить лишь с такими людьми как Алек и Изабель Лайтвуд и Магнус Бейн, с людьми, о существовании которых еще шесть месяцев назад не знала. Странно, когда мир меняется вокруг своей оси и все во что ты верил, меняется, и кажется, что не хватает на все времени. В конце концов, у нее есть Саймон. Верный, постоянный Саймон

Она поцеловала его в щеку, попрощалась со всеми и развернулась прочь, зная, что все трое взволнованно наблюдают, как она идет сквозь парк и последние опадающие листья шуршат под ее туфлями как крошечные кости.

* * *

Алек соврал. Не Магнусу было чем заняться после обеда. А ему. Он знал, что поступил неправильно, но не мог себе хоть как-то помочь. Это было сродни наркотикам — он хотел знать все больше и больше. И сейчас, стоя в метро и держа в руках ведьмин огонь, он задавался вопросом, что он тут делает.

Как и все станции метро в Нью-Йорке, эта пахла ржавчиной и водой, металлом и разложением. Но в отличие от других станций на которых Алек бывал, эта была устрашающе тихой. Кроме следов ущерба, причиненного водой, стены и платформа были чисты. Сводчатые потолки, на которых изредка встречались люстры, возвышались над ним, арки были облицованы зеленой плиткой. На табличке на стене было написано — «Здание Муниципалитета».

Станция метро Здание Муниципалитета ввелась в эксплуатацию в 1945 году, и хотя город все еще использовал ее как ориентир, шесть поездов проезжали мимо при оказии, чтобы сделать удобный поворот, но никогда не останавливались на этой станции. Алек перелез через забор в Сити Холл Парк, окруженный кизиловыми деревьями, спрыгнув вниз с высоты сломавшей бы ноги примитивных. Теперь он стоял, вдыхая пыльный воздух, его сердце колотилось быстрей.

Это было место встречи, указанное в письме, что передал раб вампира, столкнувшийся с ним в подъезде дома Магнуса.

Вначале он решил не использовать информацию. Но он был не в состоянии переступить через себя, чтобы выбросить ее. Он сложил его и спрятал в карман джинсов и в течение всего дня, даже в Централ Парке, оно его не отпускало.

Это было как вся ситуация с Магнусом.

Он не мог перестать думать об этом, как волнуются из-за больного зуба, зная, что только ухудшаешь ситуацию, но не можешь остановиться. Магнус не сделал ничего плохого. Это не его вина, что он на сотни лет старше, и что он влюблялся раньше. Но, даже осознавая всю нелепость ситуации, она продолжала разъедать его разум. И теперь, зная более или менее о ситуации с Джейсом, нежели вчера, это было все чересчур. Ему нужно было поговорить с кем то, пойти куда то, сделать что ни будь. И поэтому он тут. И она также была здесь, он был в этом уверен.

Он медленно спустился с платформы. Сводчатый потолок сверху, центральное окно в крыше впускало свет из парка, четыре линии плитки отходили от него, словно ноги паука. В конце платформы была короткая лестница, уходящая вверх во мрак. Алек мог почувствовать присутствие чар: любой примитивный, посмотрев вверх, увидел бы бетонную стену, но он увидел открытый проем. Он поднялся тихо по ступенькам.

Он оказался в мрачной, плохо освещенной комнате. Окно в крыше пропускало немного света. В темном углу комнаты стояла элегантная бархатная софа с изогнутой спинкой и на ней сидела Камилла. Она была красива, как и помнил Алек, невзирая на то, что в последний раз он видел ее не в лучшей форме — грязной и прикованной цепью в строящемся здании. Она была одета в изящный черный костюм и красные туфли на каблуках, волосы спадали завитками на плечи. На ее коленях лежала открытая книга — «Площадь Этуаль» Патрика Модиано. Он достаточно знал французский, чтобы перевести название. Площадь звезды.

Она взглянула на Алека, так словно ждала его.

— Привет Камилла, — сказал он. Она медленно моргнула.

— Александр Лайтвуд, — сказала она. — Я узнала твои шаги на лестнице. — Тыльной стороной руки она дотронулась до щеки и улыбнулась ему. Было что-то сдержанное в ее улыбке. В ней была вся теплота пыли. — Я не надеюсь получить от тебя послание от Магнуса для меня. — Алек ничего не ответил. — Ну конечно нет, — сказала она. — Глупая я. Как будто он знает, где ты.

— Как ты узнала, что это был я? — спросил он. — На лестнице.

— Ты Лайтвуд, — ответила она. — Твоя семья никогда не сдается. Я знала, что тебе не будет спокойно одному, после того что я сказала тебе той ночью. Сегодняшнее послание только освежило твою память

— Мне не нужны были напоминания о том, что ты мне обещала. Или ты лгала?

— Я не должна была ничего говорить той ночью, чтобы освободиться, — ответила она. — Но я не лгала. — Она наклонилась вперед, ее глаза были яркими и темными одновременно. — Ты нефилим, член Конклава и Совета. За мою голову назначена цена за убийство сумеречных охотников. Но я уверена, что ты пришел не для того чтобы сдать им меня. Ты хочешь получить ответы

— Я хочу знать, где Джейс, — сказал он.

— Ты хочешь это знать, — ответила она. — Но ты знаешь, что нет никакой причины отвечать, и я не буду. Я бы ответила, если бы знала. Я знаю, что его забрал сын Лилит и у меня нет причин для привязанности к ней. Ее больше нет. Я знаю, что меня искали, чтобы узнать, что мне известно. И я могу тебе сказать, что ничего не знаю. Я бы сказала тебе, где твой друг, если бы знала. У меня нет причин далее противостоять Нефилимам. — Она провела рукой по своим густым светлым волосам. — Но ты здесь не поэтому. Признай это, Александр.

Алек ощутил свое ускоряющееся дыхание. Он думал об этом моменте, лежа без сна ночью возле Магнуса, слушая дыхание колдуна, слушая свои вдохи, считая их. Каждый вдох приближал к старости и смерти. Каждая ночь обращала его ближе к концу всего

— Ты говорила, что знаешь, как сделать меня бессмертным, — сказал Алек. — Говорила, что знаешь способ, чтобы мы Магнусом были вместе навсегда.

— Я говорила, не правда ли? Как интересно.

— Я хочу, чтобы ты сказала мне это сейчас.

— И я скажу, — ответила она, положив свою книгу. — За определенную цену.

— Никакой цены, — сказал Алек. — Я освободил тебя. А теперь ты мне скажешь то, что я хочу узнать. Или я отдам тебя Конклаву. Они прикуют тебя к крыше Института и подождут рассвета.

Ее глаза были жесткими и тусклыми.

— Мне нет дела до угроз.

— Тогда дай мне то, что я хочу.

Она стояла, проводя руками по своему жакету, разглаживая морщинки.

— Подойди и возьми, охотник.

Все разочарование, паника и отчаяние, скопившиеся за последние недели, вырвались из него. Он прыгнул на Камиллу, но она ожидала этого, обнажая свои клыки с легким щелчком. Алек едва успел выхватить свой кинжал серафима, как она уже была на нем. Он дрался с вампирами и раньше — их стремительность и сила ошеломляли. Это было, как драться с воронкой торнадо.

Он бросился в сторону, перекатился на ноги, и пинком отправил упавшую лестницу в ее направлении; это остановило ее ровно настолько, чтобы он успел поднять клинок и прошептать: «Нуриэль». Свет клинка серафима озарил все вокруг подобно звезде, и Камилла запнулась, затем бросилась на него еще раз.

Она напала, разрывая ее длинными ногтями его щеку и плечо. Он ощутил тепло и влажность крови. Кружась, он полоснул по ней, но она поднялась в воздух, оказавшись вне досягаемости, смеясь и дразня его. Он побежал к лестнице, ведущей вниз к платформе. Она бросилась за ним; он уклонился в сторону, развернулся и оттолкнулся от стены в воздух, прыгнув к ней в тот момент, когда она устремилась к нему. Он столкнулись в воздухе в середине пути, она кричала и рвала его, он сдерживал ее руки, даже когда они рухнули на землю, подняв падением легкий ветер вокруг себя.

Продолжить прижимать ее к земле являлось ключом к победе в этом бою, и он безмолвно поблагодарил Джейса, который практиковал с ним перевороты в тренировочном зале снова и снова до тех пор, пока он не смог использовать практически любую поверхность для того, чтобы отрываться от земли на минуту или две. Он рубил клинком серафимов, пока они катались по полу, а она легко уклонялась от его ударов, двигаясь так быстро, что превратилась в размытое пятно.

Она пнула его своими каблуками, нанося ими колотые раны. Он вздрогнул и выгнулся, а она ответила ему впечатляющим потоком грязных домыслов о его с Магнусом сексуальной жизни, о ее сексуальной жизни с ним, и, возможно, она наговорила бы больше, но они достигли центра комнаты, где сквозь люк в потолке пробивался солнечный свет, очерчивая круг на полу.

Схватив ее запястье, Алек силой подставил руку Камиллы свету. Она закричала, когда на ее кожи появились огромные белые волдыри. Алек ощутил жар, исходящий от ее пузырящейся руки. Пальцы сплелись с ее, он отдернул ее руку обратно, в тень. Она зарычала и впилась в него. Он ударил локтем по ее рту, разбив губу. Кровь вампира — блестящая ярко-красная, ярче, чем человеческая кровь, — запала из уголка ее рта.

— Тебе достаточно? — прорычал Алек. — Или ты хочешь продолжить?

Он начал вновь протягивать ее руку к солнечному свету. Она уже начала заживать, красная, покрытая волдырями, кожа выцвела до розового цвета.

— Нет! — Она задыхалась, кашляла, и начала дрожать, все ее тело били судороги. Спустя миг он понял, что она смеется, смеется над ним сквозь кровь. — Это позволяет мне ощущать себя живой, маленький Нефилим. Хороший бой как этот… я должна поблагодарить тебя.

— Поблагодари, отвечая на мой вопрос, — сказал Алек задыхаясь. — Или я испепелю тебя. Я устал от твоих игр.

Ее губы изогнулись в улыбке. Ее раны уже затягивались, хотя лицо все еще было в крови.

— Нет никакого способа сделать тебя бессмертным. Лишь черная магия или обращение тебя в вампира, но ты отверг оба варианта без колебаний.

— Но ты говорила, что есть другой путь, чтобы мы были вместе…

— Есть. — Ее глаза плясали. — Ты не сможешь обрести бессмертие сам, маленький нефилим, по крайней мере, в приемлемые для тебя сроки. Но ты можешь избавить Магнуса от его бессмертия.

* * *

Клэри сидела в своей спальне в доме Люка, сжав карандаш в руке с листом бумаги на столе перед ней. Солнце уже село, и лампа горела на столе, освещая руну, которую она начала рисовать. Это началось, когда она ехала домой, смотря невидящим взглядом в окно. Такого никогда не случалось раньше, и она помчалась домой со станции, пока образ все еще был свеж в ее памяти, откладывая в сторону допросы матери, запершись в комнате — прижала ручку к бумаге… в дверь постучали.

Быстро спрятав свой рисунок под чистые листки Клэри увидела, как мама вошла в комнату.

— Я знаю, знаю, — сказала Джослин, поднимая руки на протест Клэри. — Ты хочешь побыть одна. Но Люк приготовил ужин и ты должна поесть.

Клэри взглянула на маму.

— И ты тоже.

Джослин, как и ее дочь, потеряла аппетит из-за стресса, и ее лицо выглядело осунувшимся. Она должна была готовиться к своему медовому месяцу, паковать сумки, чтобы ехать куда-то далеко. А в итоге свадьба была окончательно отложена, и Клэри слышала ее плачь по ночам сквозь стену. Клэри знала этот плачь, рожденный гневом и чувством вины, плачь, говорящий «Это я во всем виновата».

— Я поем если и ты поешь, — сказала Джослин, улыбаясь. — Люк приготовил пасту.

Клэри развернулась в кресле, закрывая своим телом стол.

— Мам, — сказала она. — Есть кое-что, о чем я хочу спросить тебя.

— Что случилось?

Клэри прикусила кончик ручки, дурная привычка которой она обзавелась с тех пор как начала рисовать.

— Когда я была в Тихом Городе с Джейсом, Братья говорили что есть церемония, совершаемая над сумеречными охотниками при рождении, которая защищает их. Что Железные Сестры и Тихие Братья проводят ее. И мне интересно…

— Проводилась ли над тобой такая церемония? — Клэри кивнула. Джослин вздохнула и взъерошила волосы. — Проводилась, — ответила она. — Я договорилась через Магнуса. Присутствовал Тихий Брат, поклявшийся сохранить тайну и женщина колдун, вместо Железной Сестры. Я практически не хотела проводить ее. Я не хотела думать, что ты можешь пострадать от сверхъестественного после того как я тебя так тщательно берегла. Но Магнус посоветовал сделать ее, и он оказался прав.

Клэри посмотрела на нее с любопытством.

— Кто была та колдунья?

— Джослин! — позвал Люк из кухни.

— Вода уже кипит! — Джослин быстро поцеловала Клэри в макушку. — Извини. Кулинарное ЧП. Увидимся в пять?

Клэри кивнула маме, поспешившей из комнаты, и повернулась обратно к столу. Руна, которую она создавала, была еще там, раздражая ее мозг. Она продолжила рисовать, завершая начатый узор. Закончив, она откинулась на стул и разглядывала нарисованное. Это выглядело как Открывающая руна, но не совсем. Это был символ, изображающий простой крест и что-то еще, новое для мира, как новорожденный ребенок. Он содержал покоящуюся угрозу, ощущение, что он был рожден из ее ярости, вины и бессильного гнева.

Это была могущественная руна.

Но, невзирая на то, что она знала ее значение и способ использования, она не могла думать о том единственном способе использования ее в текущей ситуации. Это было, как оказаться в поломанной машине посреди пустынной дороги, отчаянно ковыряясь в двигателе и вытаскивая электрический удлинитель вместо переходного кабеля. Ей казалось, что ее собственная сила смеется над ней.

С проклятьем она бросила ручку на стол и спрятала лицо в руках.

* * *

Все внутри старого госпиталя все было тщательно выбелено, придавая жуткое сияние каждой из поверхностей. Большинство окон были заколочены, но даже в тусклом свете усиленное зрение Майи выхватывало мельчайшие детали — просеянную пыль штукатурки на оголенном полу коридора, следы, оставшиеся от строительных огней, куски проводки, приклеенные к стенам сгустками краски, царапанье мышей в темных углах.

Раздался голос позади нее.

— Я обыскал восточное крыло. Ничего. Что насчет тебя? — Майя обернулась.

Джордан стоял позади нее, одетый в темные джинсы и черный свитер поверх зеленой футболки. Она покачала головой.

— В западном крыле тоже ничего. Несколько хрупких лестниц. Неплохие архитектурные детали, если это тебя интересует.

Он покачал головой.

— Давай уходить отсюда. У меня мурашки от этого места.

Майя согласилась, поняв, что не только она так думает. Она подошла к ступенькам следом за Джорданом, чтобы спуститься, перила были настолько хрупкие с раскрошившимся пластиком, что напоминали снег. Она не поминала, почему именно согласилась патрулировать с ним, но не могла отрицать, что у них вышла отличная команда. С Джорданом было легко. Несмотря на то, что произошло между ними перед исчезновением Джейса, он вел себя уважительно, сохранял дистанцию, не вызывая неловкости.

Лунный свет освещал их и все вокруг, когда они вышли из больницы. Это было большое здание из белого мрамора с окнами, выглядящими как пустые глазницы. Кривое дерево, теряя свои последние листья, сгорбилось перед парадной дверью.

— Это было простой тратой времени, — сказал Джордан.

Майя посмотрела на него. Он смотрел на старый военно-морской госпиталь, а не на нее. Ей нравилось смотреть на Джордана, когда он не видел этого. Она могла разглядывать линию его скул, как завиваются волосы над воротником сзади, изгиб ключиц над вырезом его футболки, не ощущая ожидания в его взгляде. Он был красивым юношей, когда они познакомились, угловатым, с длинными ресницами, но сейчас он выглядел старше, устрашающе сильным, с мускулами, двигающимися под его прилегающей футболкой. Его кожа все еще была оливкового оттенка, напоминающего об итальянском происхождении, и ореховые глаза теперь имели зрачки, окруженные золотом, как у оборотня. Такие же зрачки она видела, смотрясь в зеркало каждое утро. Такие зрачки у нее теперь из-за него.

— Майя? — посмотрел на нее насмешливо. — О чем ты думаешь?

— Ой, — моргнула она. — Я э… не думаю, что имело смысл искать в больнице. Если честно я не понимаю, зачем вообще они послали нас сюда. Бруклинский морской порт? С чего бы Джейс был тут? Не думаю, что он мечтал о кораблях.

Реакция Джордана из насмешливой стала более мрачной.

— Когда тела плывут по Ист-ривер, в большинстве случаев они попадают туда отсюда. Из морского порта.

— Ты думаешь, что мы ищем труп?

— Я не знаю. — Пожав плечами, он развернулся и пошел. Его ботинки шуршали по сухим опавшим листьям. — Возможно, в этом смысле я ищу, потому что неправильно сдаваться.

Его походка была медленной, неторопливой; они шли плечо к плечу, практически соприкасаясь. Майя остановила взгляд на панораме Манхэттена по ту сторону реки, омытую сверкающим белым светом, отражающимся в воде. Когда они спустились к бухте Wallabout, в поле зрения попала арка Бруклинского моста и освещенные прямоугольники Порта Саус Стрит на другой стороне залива. Она почувствовала запах загрязненных миазмов в воде, грязь и дизельное топливо из военной верфи, запах мелких зверушек, двигающихся в траве.

— Я не думаю, что Джейс мертв, — сказала она, наконец. — Я думаю, он не хочет, чтобы его нашли.

В ответ Джордан посмотрел на нее.

— Ты говоришь, что нам не стоит искать?

— Нет. — Она колебалась. Они шли вдоль реки, возле низкой стены; она положила руку сверху стены пока они шли. Между ними и водой была узкая полоса асфальта. — Когда я сбежала в Нью-Йорк, я не хотела быть найденной. Но мне бы понравилось, что кто-то бы искал меня так же, как ищут Джейса Лайтвуда.

— Тебе нравится Джейс? — спросил Джордан безразлично.

— Нравится? Ну, не как парень. — Джордан рассмеялся.

— Я не имел в виду это. Хотя, его практически все считают сногсшибательно привлекательным.

— То есть ты хочешь сказать, что притворяешься, что тебя не интересует, кажутся ли мне другие парни привлекательными или нет? Джейс, волосатый парень из гастронома на Девятой, выглядят ли они равными тебе?

— Хм, мне кажется, что у волосатого парня имеется моль, так что Джейс вырывается вперед. Если тебе нравятся точеные, светловолосые парни, жаждущие оказать мне услугу.

Он бросил на нее взгляд сквозь ресницы.

— Мне всегда нравились темноволосые парни, — сказала она тихо. Он смотрел на реку.

— Как Саймон.

— Ну, в общем да. — Майя давно уже не думала о Саймоне в этом смысле. — Наверное.

— И тебе нравятся музыканты. — Он сорвал лист с низко растущей ветки над головой. — Ну, в общем, я певец, Бэт был ди-джеем, и Саймон…

— Мне нравится музыка. — Майя откинула волосы с лица.

— А что еще тебе нравится? — Джордан рвал листик в его руках. Он остановился, подтянулся и сел сверху на низкую стену, покачиваясь возле ее лица. — Я имею в виду, есть ли что-то, что нравится тебе настолько, что ты этим, так сказать, живешь?

Она удивленно посмотрела на него.

— Что ты хочешь сказать?

— Ты помнишь, как я приобрел это?

Он расстегнул свитер и сбросил его. Его рубашка была с короткими рукавами. Вокруг каждого его бицепса вились слова на Санскрите, текст из Мантр Шанти. Она хорошо их помнила. Их подруга Валери бесплатно сделала их за несколько часов в своем тату-салоне в Ред-Банке.

Майя сделала к нему шаг.

Благодаря тому, что он сидел, а она стояла, они смотрели друг другу в глаза. Она протянула руку и робко провела по словам, начерченным на его левой руке. Его веки затрепетали от ее прикосновения.

— Веди нас от нереального в реальность, — громко прочла она. — Веди нас из тьмы к свету. Веди нас от смерти к бессмертию[2].

Его кожа ощущалась мягкой под ее пальцами.

— Они были твоей идеей. Ты всегда была читающей натурой. Ты всегда была той, кто все знает. — Он открыл глаза и посмотрел на нее. Его глаза были светлее, чем вода позади него. — Майя, чтобы ты не собралась делать, я помогу тебе. Я скопил достаточно денег из моего жалованья у Преторов. Я могу отдать их тебе. Они смогут покрыть твое обучение в Стэнфорде. Ну, большую часть. Если ты до сих пор хочешь туда поступить.

— Я не знаю, — ответила она, ее разум был в смятении. — Когда я примкнула к стае, я думала, что невозможно быть оборотнем и кем-то еще одновременно. Я думала, что просто нужно быть частью стаи, не имея своей личности. Мне казалось, что так безопаснее. Но Люк, он живет нормальной жизнью. У него есть книжный магазин. А ты, ты — Претор. Я думаю, ты можешь иметь больше, чем одно занятие.

— Ты всегда была на это способна. — Его голос звучал низко, хрипло. — Помнишь, что ты сказала ранее, когда убежала, тебе хотелось, чтобы тебя искали… — Он сделал глубокий вдох. — Я искал тебя. Я никогда не переставал.

Она встретилась взглядом с ореховыми глазами. Он не двигался, но сжимал колени так, что костяшки пальцев побелели. Майя наклонилась вперед, достаточно близко, чтобы разглядеть слабую щетину вдоль челюсти, чтобы вдохнуть его запах — смесь волка, зубной пасты и самого парня. Она положила свои руки на его.

— Что ж, — произнесла она. — Ты меня нашел.

Их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Она ощутила его дыхание на своих губах до того, как он поцеловал ее, и она подалась вперед, закрыв глаза. Его рот был таким же мягким, каким она его помнила. Его губы нежно касались ее, заставляя всю содрогаться. Она обвила руками его шею, скользя своими пальцами по его вьющимся темным волосам, слегка коснулась обнаженной кожи на затылке, у края изношенного воротника рубашки. Он притянул ее ближе. Он дрожал. Она ощутила жар его сильного тела напротив ее, когда его руки заскользили по ее спине.

— Майя, — прошептал он. Он начал поднимать подол ее свитера, зажимая пальцами часть на спинке. Его губы придвинулись к ее. — Я люблю тебя. Я никогда не переставал любить тебя. Ты — моя. Ты всегда была моей.

Ее сердце колотилось, она отпрянула от него, натягивая свитер обратно.

— Джордан, остановись.

Он посмотрел на нее, ошеломленно и с беспокойством.

— Прости меня. Разве это было плохо? Я не целовал никого, кроме тебя, ни разу с тех пор, как…

Он замолчал. Она покачала головой.

— Нет, просто… Просто я не могу.

— Все в порядке, — произнес он. Он выглядел очень уязвимым, сидя там, тревога отражалась на его лице.

— Мы не должны делать ничего… — она искала слова. — Просто это слишком.

— Это был всего лишь поцелуй.

— Ты сказал, что любишь меня. — Ее голос дрожал. — Ты предложил отдать мне свои сбережения. Я не могу принять от тебя это.

— Что именно? — спросил он, боль сквозила в его голосе. — Мои деньги или мою любовь?

— И то, и другое. Я просто не могу, ладно? Не с тобой, не сейчас.

Она начала отступать Он смотрел ей вслед, разомкнул губы.

— Не иди за мной, пожалуйста, — произнесла она, и развернулась, чтобы поскорее вернуться тем путем, которым они пришли.

Глава 5. Сын Валентина

Ей снова снились ледяные пейзажи. Горькая тундра, протянувшаяся вокруг, дрейфующие в черных водах Арктики ледяные глыбы, заснеженные горы и города, усыпанные снегом с башнями, сияющими, словно демонические башни Аликанте. Напротив замерзшего города находилось замерзшее озеро.

Клэри скользила вдоль крутого склона, пытаясь добраться к озеру, не понимая, правда, зачем. Две темные фигуры стояли в центре застывшей воды. Приблизившись к озеру, скользя вдоль крутого склона, ее руки запекло от контакта со льдом, и снег полнил туфли. Она увидела, что одной из фигур был мальчик с черными крыльями, распростертыми как у ворона. Его волосы были похожи на окружавший его лед. Себастьян.

Рядом с Себастьяном был Джейс, его золотые волосы были единственным не белым или черным цветом в этом замороженном пейзаже. Джейс отвернулся от Себастьяна и пошел к Клэри, бело-золотые сияющие крылья простирались над ним. Пройдя последние шаги к замерзшей поверхности озера, Клэри упала на колени в изнеможении. Ее руки посинели и кровоточили, губы потрескались, легкие были иссушены ледяным воздухом.

— Джейс, — прошептала она. Он был рядом, подняв ее на ноги и обернув своими крыльями — согрел ее, тепло разлилось от сердца вниз по венам, принося рукам и ногам полу-болезненные полу-приятные ощущения.

— Клэри, — сказал он, нежно проведя по ее волосам. — Ты можешь дать мне обещание, что не закричишь?

Глаза Клэри распахнулись. На какой-то миг она почувствовала себя дезориентированной, как будто мир закрутился вокруг нее словно карусель. Она была в своей комнате у Люка — знакомый матрас под ней, шкаф с треснутым зеркалом, окна выходили на Ист-Ривер, батарея работала и шипела. Тусклый свет лился в окна, и слабый красное свечение исходило от дымовой сигнализации над туалетом. Клэри лежала на боку, под одеялами и ее спина была восхитительно теплой. На ее боку лежала рука. На какой-то миг, в полусознательном состоянии между сном пробуждением, она подумала, что Саймон залез в окно, пока она спала, и лег около нее, также как они спали в одной кровати в детстве. Но Саймон больше не был теплым. Ее сердце забилось в груди. Теперь окончательно проснувшись, она развернулась под одеялом.

Возле нее на боку лежал Джейс, подпирая голову рукой и смотря на нее. Лунный свет создавал ореол над его волосами, а глаза отливали золотом как у кота. Он был полностью одет, в ту же белую футболку, в которой она видела его ранее, его обнаженные руки были оплетены рунами, словно виноградной лозой.

Она пораженно вздохнула. Джейс, ее Джейс, никогда так не смотрел на нее. Он смотрел на нее с желанием, но не с этим ленивым, хищным, поглощающим взглядом, который заставлял ее сердце неровно колотиться в груди. Она открыла рот, чтобы произнести его имя или закричать — она не была уверена, и теперь не имела на это возможности — Джейс двигался настолько быстро, что она даже не видела этого. Он лежал около нее, а в следующий момент был уже сверху, закрывая одной рукой ей рот. Его ноги обхватили ее бедра, и она смогла ощутить его худощавое, мускулистое тело, прижатое к своему.

— Я не собираюсь причинять тебе боль, — сказал он. — Я бы никогда не сделал тебе больно. Но я не хочу, чтобы ты кричала. Мне нужно с тобой поговорить. — Она взглянула на него. К ее удивлению он рассмеялся. Его привычный смех, успокоенный до шепота. — Я все вижу по твоему лицу, Клэри Фрэй. В ту минуту, когда я уберу руку с твоего рта, ты начнешь кричать. Или воспользуешься приемом и сломаешь мне запястье. Ну давай, пообещай мне что не будешь. Поклянись Ангелом. — На этот раз она закатила глаза. — Хорошо, ты права, — сказал он. — Ты не можешь поклясться, потому что моя рука закрывает тебе рот. Я уберу ее. И если ты закричишь… — Он наклонил голову в бок, светлые золотые волосы упали ему на глаза. — Я исчезну.

Он убрал руку. Она лежала неподвижно, тяжело дыша, ощущая тяжесть его тела на себе. Она знала, что он быстрей нее, что нет ни одного движения, которое он не опередит, но сейчас казалось, что он рассматривает их взаимодействие как игру, как что то игривое. Он наклонился к ней ближе, и она поняла, что ее майка задралась, и она может ощутить мускулы его плоского, мускулистого живота своей обнаженной кожей. Она покраснела. Невзирая на пылающее лицо, казалось, что ледяные мурашки пробежали вниз по венам.

— Что ты тут делаешь? — Он медленно отступил, выглядя разочарованным.

— Знаешь, это не ответ на мой вопрос. Я ожидал хора, поющего Аллилуйя. Думаю, что не каждый день твой парень возвращается из мертвых.

— Я уже знала, что ты не мертв, — проговорила она оцепеневшими губами. — Я видела тебя в библиотеке. С…

— Полковником Горчицей?

— С Себастьяном.

Он выдохнул с низким смешком.

— Я знал, что ты тоже там была. Я ощутил это.

Она ощутила, как напряглось ее тело.

— Ты позволил мне думать, что ушел, — сказала она. — До того. Я думала ты… я действительно думала, что есть шанс, что ты… — она прервалась, не смогла выговорить это. Мертв. — Это непростительно. Если бы я тебе такое сделала…

— Клэри… — Он снова склонился над ней, его руки были теплыми поверх ее запястий, его дыхание ласкало ее ухо. Она чувствовала, как их обнаженная кожа везде соприкасается. Это ужасно отвлекало. — Я должен был. Было слишком опасно. Если бы я сказал тебе, то тебе пришлось бы выбирать: сказать Совету, что я все еще жив, или позволить им за мной охотиться, а сохраняя это в тайне, сделало бы тебя моей сообщницей в их глазах. А когда ты увидела меня в библиотеке, я должен был подождать. Мне нужно было знать любишь ли ты еще меня, пойдешь ли ты или нет в Совет. Ты не пошла. Я должен был знать, что я для тебя важнее, чем Закон. Правда, не так ли?

— Я не знаю, — прошептала она. — Я не знаю. Кто ты?

— Я все еще Джейс, — ответил он. — Я все еще люблю тебя.

Горячие слезы хлынули из ее глаз. Она моргнула, и они потекли вниз по лицу. Он осторожно наклонил голову и поцеловал ее щеки, а потом губы. Она ощутила свои соленые слезы на его губах, и он осторожно, нежно раскрыл ее рот своими губами. Ее накрыло таким знакомым ощущением его и вкусом, что она прижалась к нему на долю секунды, сомнения ушли, ее тело неблагоразумно признавало необходимость быть прижимать его к себе — и в этот момент дверь спальни открылась.

Джейс отстранился от нее. Клэри немедленно отстранилась от него, поправляя майку. Джейс выпрямился и сел с неторопливым, ленивым изяществом и взглянул на стоявшего в дверях.

— Ну и ну, — сказал Джейс. — Ты выбрал худшее время со времен, когда Наполеон решил что зима правильное время для завоевания России.

Это был Себастьян. Вблизи Клэри более четко увидела изменения, происшедшие с тех пор как она видела его в Идрисе. Его волосы были белыми словно бумага, его глаза были словно черные туннели, окаймленные ресницами, длинными, словно паучьи ноги. Он был одет в белую рубашку, с закатанными рукавами, так что она смогла увидеть красный шрам на его правом запястье, похожий на браслет. Был также шрам, пересекающий его ладонь, выглядящий свежим.

— Ты знаешь, что растлеваешь мою сестру, — произнес он, взглянув на Джейса своими черными глазами.

— Извини, — голос Джейса не звучал извиняющимся. Он вытянулся на одеяле словно кот. — Мы увлеклись.

Клэри вздохнула. Вздох прозвучал для нее слишком резко.

— Уходи, — сказала она Себастьяну.

Он облокотился о дверной проем, и она поразилась схожести в движениях, между ним и Джейсом. Они не были похожи, но двигались одинаково. Как если бы… Если бы они были обучены двигаться как единое целое.

— А теперь, — сказал он, — есть ли какой-нибудь способ поговорить с твоим большим братом?

— Магнус должен был оставить тебе вешалку, — выплюнула Клэри.

— Так ты помнишь это, не правда ли? Я думаю, мы хорошо провели время тогда.

Он слегка ухмыльнулся, и Клэри, с неприятными ощущениями пустоты в желудке, вспомнила, как он отвез ее к сгоревшим останкам дома ее матери, как он поцеловал ее среди обломков, зная при этом о том, кем они друг другу приходятся, и наслаждаясь ее незнанием этой тайны.

Она взглянула в сторону на Джейса. Он точно знал, что Себастьян ее поцеловал. Себастьян насмехался с этого и Джейс почти убил его. Но сейчас он не выглядел рассерженным, скорее удивленным и немного раздраженным, что его прервали.

— Мы должны повторить это, — сказал Себастьян, изучая свои ногти. — Провести немного времени с семьей.

— Мне все равно, что ты думаешь. Ты не мой брат, — произнесла Клэри. — Ты убийца.

— Я, правда, не понимаю, как эти два факта отрицают друг друга, — сказал Себастьян. — Это не то, что было в случае с дорогим Отцом. — Его взгляд лениво переметнулся на Джейса. — Вообще-то я не люблю вмешиваться в любовные дела друзей, но я точно не собираюсь стоять в коридоре. Особенно, если не могу включить свет. Это скучно.

Джейс сел, поправляя рубашку.

— Дай нам пять минут.

Себастьян преувеличенно вздохнул и закрыл дверь. Клэри уставилась на Джейса.

— Какого х…

— Язык, Фрэй. — Глаза Джейса плясали. — Расслабься.

Клэри взмахнула рукой в направлении двери.

— Ты слышал, что он сказал. О том дне, когда он поцеловал меня. Он знал, что я его сестра. Джейс… — Что-то вспыхнуло в его глазах, затемняя их золотой цвет, но когда он снова заговорил, казалось, что ее слова отбились от тефлоновой поверхности — не произведя никакого эффекта. Она отстранилась от него. — Джейс, ты вообще слушал, что я говорила?

— Послушай, я понимаю, что тебе не комфортно, с ожидающим в коридоре братом. Я не планировал целовать тебя. — Его усмешку в другой раз она бы нашла восхитительной. — Просто это показалось хорошей идеей.

Клэри вскочила с кровати, уставляясь на него. Она потянулась за халатом, висевшим на столбике ее кровати, и завернулась в него. Джейс смотрел, не пытаясь остановить ее, хотя его глаза сияли в темноте.

— Я… я даже не понимаю. Сперва ты исчезаешь, затем возвращаешься с ним, ведя себя совершенно незнакомо — я даже не могла предположить или вспомнить такие действия от тебя…

— Я сказал тебе, — ответил он. — Мне надо было быть уверенным в тебе. Пока Конклав занимался расследованием, знание о том, где я поставило бы тебя сложное положение. Я думал, что это будет тяжело для тебя…

— Тяжело для меня? — она почти задыхалась от гнева. — Экзамены тяжелые. Курсы препятствия тяжелые. А твое исчезновение практически убило меня, Джейс. А как, по-твоему, ты поступил с Алеком? Изабель? Марисой? Ты знаешь, каково это? Можешь себе представить? ничего не знать, искать… — Этот странный взгляд снова прошел по его лицу, как будто он слушал ее, но и не слышал в то же время.

— Ах да, я собирался спросить. — Он ангельски улыбнулся. — Все искали меня?

— Все… — она встряхнула головой, плотнее запахнув накидку. Внезапно она захотела закрыться от него, от всей этой привычности, красоты и этой милой хищной улыбки, которая заявляла, что он готов сделать с ней все, что угодно, не смотря на того, кто ожидал в коридоре.

— Я надеялся, что они сделают объявления, как о пропавших котах, — сказал он. — Пропал один потрясающе привлекательный тинэйджер. Отзывается на «Джейс» или «Горячий парень».

— Ты просто этого не говорил.

— Тебе не нравится «Горячий парень»? Думаешь «сладенький» будет лучше? «Любимый блинчик»? Правда, последнее немного длинновато. Правда, технически моя семья англичане…

— Заткнись, — сказала она жестко. — И убирайся.

— Я… — Она застигла его врасплох. Клэри вспомнила, как он был удивлен, когда она оттолкнула его в Поместье. — Хорошо, все. Буду серьезен. Кларисса, я здесь, потому что хочу, чтобы ты отправилась со мной.

— Куда?

— Пойдем со мной, — сказал он, а затем добавил, — и Себастьяном. И я все объясню.

На мгновение она замерла, ее взгляд замер на нем. Серебристый лунный свет обозначил кривую его рта, форму скул, тень ресниц, дугу горла.

— В последний раз, когда «я пошла куда-то с тобой», я потеряла сознание и, очнувшись, оказалась в центре обряда черной магии.

— Это был не я. Это была Лилит.

— Джейс Лайтвуд, которого я знаю, никогда бы стал находиться в одной комнате с Джонатаном Моргенштерном, не пытаясь убить его.

— Я думаю, ты найдешь, что это будет саморазрушением, — легко произнес Джейс, шаркая ногами в ботинках. — Мы связаны, он и я. Порежь его, и я тоже за кровоточу.

— Связаны? Что значит связаны?

Он откинул свои светлые волосы назад, игнорирую ее вопрос.

— Это выше твоего понимания, Клэри. У него есть план. Он готов работать, жертвовать. Если ты дашь мне шанс объяснить…

— Он убил Макса, Джейс, — сказала она. — Твоего младшего брата.

Он вздрогнул, и на мгновение ее посетила дикая надежда на то, что ей удалось пробиться к нему — но выражение его лица разгладилось, подобно вытягиванию смятого листа.

— Это был… Это был несчастный случай. Кроме того, Себастьян мне тоже брат.

— Нет. — Клэри покачала головой. — Он — не твой брат. А — мой. Одному Богу известно, как же мне хочется, чтобы это не было правдой. Он никогда не должен был родиться…

— Как ты можешь говорить такое? — спросил Джейс. Он спустил ноги с кровати. — Ты когда-нибудь задумывалась, что, возможно, мир делится не только на черное и белое? — он наклонился, чтобы взять оружие и закрепить его на поясе. — Была война, Клэри, и люди пострадали, но потом все стало иначе. Теперь я знаю, что Себастьян не причинит умышленного вреда тем, кого я люблю. Он служит великой цели. Порой возможен косвенный ущерб…

— Ты только что назвал своего собственного брата косвенным ущербом? — ее голос вырос до недоверчивого крика вполовину. Она чувствовала, что едва может дышать.

— Клэри, ты не слушаешь. Это важно…

— Это схоже с тем, что считал важным делом Валентин?

— Валентин ошибался, — ответил он. — Он был прав относительно испорченности Конклава, но он ошибался в средствах излечения. Но Себастьян прав. Если бы ты только выслушала нас…

— Нас, — произнесла она. — Боже. Джейс…

Он смотрел на нее с кровати, и, хоть она и ощущала, как разбивается ее сердце, ее разум стремительно думал, стараясь вспомнить, где она оставила свое стило, и сумеет ли она добраться до ножа фирмы X-Acto, спрятанного в ящике тумбочки. Гадая, сможет ли она сделать это, если понадобится.

— Клэри? — Джейс наклонил голову в сторону, изучая ее лицо. — Ты все еще… Ты все еще любишь меня, правда?

— Я люблю Джейса Лайтвуда, — ответила она. — Тебя же я не знаю.

Его лицо изменилось, но, перед тем, как заговорил, крик прорезал тишину. Крик и звук бьющегося стекла. Клэри сразу же узнала голос. Это была ее мать. Не глядя на Джейса, она распахнула дверь спальни и устремилась вниз по коридору, в сторону гостиной. Гостиная в доме Люка была большой, от кухни ее отделяла длинная стойка. Джослин, одетая в штаны для йоги и потертую футболку, стояла у стойки, ее волосы вылезли из пучка в грязном беспорядке. Она явно пришла на кухню, чтобы выпить что-нибудь.

Осколки стекла лежали у ее ног, вода впитывалась в серый ковер. Лицо лишилось всех цветов, по бледности сравнявшись с выбеленным песком. Она смотрела через всю комнату, и до того, как Клэри повернула голову, она уже знала, на кого глядит ее мать.

На своего сына.

Себастьян прислонился к стене гостиной, возле двери, его угловатое лицо было без выражения. Он опустил веки и смотрел на Джослин сквозь ресницы. Что-то в его позе, в его виде, заставляло подумать, что это семнадцатилетний Валентин сошел со снимка Ходжа.

— Джонатан, — прошептала Джослин.

Клэри оставалась пораженной даже, когда Джейс выбежал из коридора и остановился, оказавшись перед Себастьяном. Его левая рука была на оружии, прикрепленном к поясу; его тонкие пальцы были в дюймах от рукоятки одного из кинжалов, но Клэри знала, что ему потребуется меньше секунды, дабы добраться до него.

— Теперь я отзываюсь на Себастьяна, — произнес брат Клэри. — Я пришел к выводу, что не заинтересован в том, чтобы оставить себе имя, что вы с отцом дали мне. Вы оба предали меня, и я предпочел бы иметь как можно меньше связей с вами.

Вода из лужи от разбитого стакана разлилась вокруг ног Джослин темным кольцом. Она сделала шаг вперед, ее взгляд изучал, бегая взад-вперед по лицу Себастьяна.

— Я думала, что ты умер, — прошептала она. — Был мертв. Я видела, как твои кости обратились в пепел.

Себастьян посмотрел на нее, его глаза были спокойны, но сужены.

— Если бы ты была настоящей матерью, — ответил он. — Хорошей матерью, ты бы знала, что я жив. Однажды один человек сказал: «Матери носят ключи от наших душ с собой всю жизнь». Но ты выбросила мой.

Джослин издала горловой звук. Она прислонилась к стойке для опоры. Клэри хотела подбежать к ней, но до сих пор ощущала свои ноги, примерзшими к полу. Чтобы не происходило между ее братом и ее матерью, оно не имело ничего общего с ней.

— Не говори, что ты хоть немного не рада видеть меня, Мама, — сказал Себастьян, и, хоть в словах была мольба, голос его оставался тверд. — Разве я не обладаю всеми теми качествами, которые ты хотела видеть в сыне? — он развел руками. — Сильный, привлекательный, выгляжу как Отец. — Джослин покачала головой, ее лицо посерело.

— Чего ты хочешь, Джонатан?

— Я хочу того, чего хотят все, — ответил Себастьян. — Я хочу то, что принадлежит мне. В данном случае — наследство Моргенштернов.

— Наследство Моргенштернов — это кровь и опустошение, — произнесла Джослин. — Мы не являемся Моргенштернами. Ни я, ни моя дочь.

Она выпрямилась. Ее рука все еще сжимала стойку, но Клэри заметила, как в выражении лица матери начал проглядывать прежний огонь.

— Если ты сейчас уйдешь, Джонатан, я не скажу Конклаву о том, что ты даже был здесь. — Ее взгляд переместился к Джейсу. — Или ты. Если они узнают, что вы действуете заодно, они убьют вас обоих.

Клэри, рефлекторно, встала перед Джейсом. Он глянул мимо нее, через ее плечо, на ее мать.

— Вы переживаете из-за моей возможной смерти? — сказал Джейс.

— Я переживаю за то, что она может сделать с моей дочерью, — ответила Джослин. — Закон суров — слишком суров. Что произошло с тобой — это можно отменить. — Она вернулась взглядом к Себастьяну. — Но для тебя, мой Джонатан, слишком поздно.

Рука, сжимавшая стойку, метнулась вперед, сжимая нож Люка с кинжальным лезвием с длинной рукояткой. Слезы блестели на лице Джослин. Но хватка на ноже была твердой.

— Я выгляжу как он, не так ли? — произнес Себастьян, не двигаясь с места. Казалось, что он едва заметил нож. — Валентин. Вот почему ты так смотришь на меня.

Джослин покачала головой.

— Ты всегда был собой, с того момента, когда я впервые увидела тебя. Ты выглядишь как создание Дьявола. — Ее голос звучал болезненно печально. — Мне так жаль.

— О чем ты жалеешь?

— О том, что не убила тебя, как только ты родился, — произнесла она, и вышла из-за стойки, вертя кинжал в руке.

Клэри напряглась, но Себастьян не шевелился. Его темные глаза следили за матерью, когда она подошла к нему.

— Ты этого хочешь? — спросил он. — Смерти для меня? — он раскрыл руки, как если бы он хотел обнять Джослин, и сделал шаг вперед. — Давай. Соверши детоубийство. Я не стану останавливать тебя.

— Себастьян, — произнес Джейс. Клэри послала ему недоверчивый взгляд. Он, что, действительно был обеспокоен?

Джослин сделала еще один шаг вперед. Нож был размытым пятном в ее руке. Когда она остановилась, острие было направлено точно в сердце Себастьяна. И он все еще не шевелился.

— Сделай это! — мягко произнес он. Он склонил голову вбок. — Или тебя нужно довести до этого? Ты могла убить меня, когда я только родился. Но ты не сделала этого. — Его голос понизился. — Возможно, ты знаешь, что нет такого явления, как условная любовь к ребенку. Возможно, если ты достаточно любила меня, ты могла спасти меня.

На мгновение они смотрели друг на друга, мать и сын, холодные зеленые глаза встретились с угольно-черными. Были резкие линии в уголках рта Джослин, которых не было две недели назад, в чем Клэри могла поклясться.

— Ты притворяешься, — сказала она, её голос дрожал. — Ты ничего не чувствуешь, Джонатан. Твой отец научил тебя симулировать человеческие эмоции, как можно научить попугая повторять слова. Он не понимал что говорил, и ты тоже Я хочу… Бог видит, как бы я хотела, чтобы ты понимал. Но…

Джослин подняла нож в быстрой, чистой, режущей дуге. Совершенно поставленный удар, который должен был пройти под ребрами Себастьяна прямо в его сердце. Это бы удалось, если бы он не двигался еще быстрее Джейса; он повернулся в сторону и обратно, и острие лезвия провело лишь легкий порез по его груди. Кроме Клэри, резко вдохнул и Джейс. Она посмотрела на него в смятении. Красное пятно расплывалось на передней части его рубашки. Он коснулся его своей рукой; его пальцы окрасились кровью.

«Мы связаны. Порежь его, и я начну кровоточить». Без задней мысли, Клэри метнулась через комнату, бросаясь между Джослин и Себастьяном

— Мама, — ахнула она. — Остановись

Джослин все еще держала нож, глядя на Себастьяна

— Клэри отойди в сторону

Себастьян засмеялся

— Мило, не правда ли? — сказал он. — Младшая сестренка защищает своего старшего брата.

— Я защищаю не тебя, — Клэри посмотрела на лицо матери. — Чтобы не случилось с Джонатаном, случится с Джейсом. Ты понимаешь, мама? Если ты убьешь его, то умрет Джейс. Он уже истекает кровью. Мама, пожалуйста.

Джослин все еще сжимала нож, но ее лицо выражало сомнение.

— Клэри…

— Батюшки, как это неловко, — заметил Себастьян. — Мне было бы интересно увидеть, как вы разберетесь с этим. После всего этого, у меня нет причин уходить.

— Вообще-то, есть, — раздался голос из коридора. — Ты уйдешь.

Это был Люк, босой, в джинсах и старом свитере. Он выглядел взлохмаченным и необычайно молодым без своих очков. Также он держал обрез, сбалансированный на плече, ствол которого был направлен непосредственно на Себастьяна.

— Это винчестер двадцать четвертого калибра. Стая использует его для успокоения жульничающих волков, — сказал он. — Даже если я не убью тебя, то могу оставить без ноги, сын Валентина.

Казалось, все в комнате затаили дыхание, все кроме Люка. И Себастьяна, который с разделяющей лицо надвое улыбкой, повернулся и шел к Люку, словно забывая о ружье.

— Сын Валентина, — сказал он. — Ты так обо мне думаешь? При других обстоятельствах ты был бы моим крестным

— При других обстоятельствах, — сказал Люк, скользя пальцем по спусковому механизму, — ты мог бы быть человеком.

Себастьян остановился, как вкопанный.

— То же самое можно сказать и про тебя, оборотень.

Мир, казалось, замедлился. Люк наблюдал сквозь прицел винтовки. Себастьян все еще улыбался.

— Люк, — сказала Клэри. Это словно был один из тех снов, кошмаров, где ей хочется кричать, но все, что может издать ее горло, это легкий шепот. — Люк, не делай этого

Палец ее отчима напрягся на спусковом крючке — и затем Джейс подорвался в движении, стартуя рядом с Клэри, сделав кувырок над диваном, и врезался в Люка в тот момент, когда тот выстрелил. Пуля прошла мимо цели; одно из окон вылетело наружу из-за того, что снаряд угодил в него.

Люк, потеряв равновесие, пошатнулся. Джейс вырвал ружье из его рук и отбросил его. Оно пролетело сквозь разбитое окно, и Джейс повернулся обратно к старшему.

— Люк, — начал он. Люк ударил его.

Даже зная все то, что она знала, она была в шоке, увидев Люка, который защищал Джейса бесчисленное количество раз от ее матери, от Марисы, от Конклава, Люк, который в основном был мягким и добрым, увидев, как он действительно ударил Джейса по лицу, ей казалось, что он ударил не его, а ее. Джейс, совершенно неподготовленный, отлетел обратно к стене.

А Себастьян, до этого момента не проявлявший никаких эмоций, кроме издевательства и отвращения, зарычал — зарычал и достал из-за пояса длинный, тонкий кинжал. Глаза Люка расширились, и он попытался откатиться прочь, но Себастьян оказался быстрее него — быстрее, чем Клэри когда-либо видела.

Быстрее Джейса. Он погрузил кинжал в грудь Люка, жестко прокрутил его, затем выдернул обратно, окровавленный до самой рукоятки. Люк припал спиной к стене — затем съехал, оставив за собой мазок крови, Клэри смотрела на это в ужасе.

Джослин закричала

Голос был хуже, чем звук пули, разбившей окно, хоть Клэри и слышала его как бы с расстояния, или если бы она была под водой. Она смотрела на Люка, который рухнул на пол, ковер вокруг него быстро стал алым.

Себастьян вновь поднял кинжал, и Клэри бросилась на него, врезавшись в его плечо со всеми своими силами, пытаясь лишить его равновесия.

Она почти приблизилась к нему, но он выронил кинжал. Он повернулся к ней. У него кровоточила разбитая губа. Клэри не знала почему, пока Джейс не попал в ее поле зрения, и она увидела кровь на губе, там, где его ударил Люк.

— Хватит, — Джейс схватил Себастьяна за спинку пиджака. Он был бледен, не смотрел ни на Люка, ни на Клэри, ни на кого-либо еще. — Перестань. Это не то, зачем мы пришли.

— Отпусти меня.

— Нет.

Джейс воспрепятствовал Себастьяну, схватив его за руку. Его взгляд встретился со взглядом Клэри. Его губы прошептали слова — блеснула серебристая вспышка, это было кольцо на пальце Себастьяна, — и оба из них исчезли, слегка мигнув, между двумя вздохами.

Как только они испарились, полоса чего-то металлического пронеслась сквозь воздух там, где они только что стояли, и погрузилась в стену. Кинжал Люка. Клэри повернулась к своей материи, которая бросила нож

Но Джослин не смотрела на Клэри. Она бросилась к Люку, опустившись на колени на кровавом ковре, и потянула его к себе на колени. Его глаза были закрыты. Кровь тонкой струйкой текла из уголков его рта. Серебряный кинжал Себастьяна, обагренный кровью, лежал в нескольких футах от них.

— Мама, — прошептала Клэри. — Он….

— Клинок из серебра. — Голос Джослин дрожал. — Он не излечится быстро, как обычно, по крайней мере, без специального лечения.

Она коснулась лица Люка, кончиками пальцев. Клэри с облегчением заметила, что его грудь неглубоко поднималась и опускалась. Она могла ощутить вкус слез, обжигающих ее горло изнутри, и на мгновение она была впечатлена спокойствием матери. Но в то время это была женщина, которая стояла на пепелище ее дома, окруженная почерневшими телами ее семьи, включающих ее родителей и сына, и затем она просто ушла.

— Принеси несколько полотенец из ванной, — произнесла ее мать. — Мы должны остановить кровотечение.

Клэри поднялась на ноги и почти наощупь отправилась в маленькую, обделанную кафелем, ванную Люка. Там было серое полотенце, висевшее на двери сзади. Она сдернула его и вернулась в гостиную.

Джослин удерживала Люка на своих коленях одной рукой, в другой она сжимала сотовый телефон. Она выронила его и протянула руку за полотенцем, когда Клэри вошла. Сложив его пополам, она приложила его к ране на груди Люка и придавила его. Клэри наблюдала, как серые края полотенца становятся алыми от крови.

— Люк, — прошептала Клэри

Он не двигался. Его лицо было ужасного серого цвета

— Я позвонила его стае, — сказала Джослин. Она не смотрела на свою дочь; Клэри поняла, что Джослин не задала ей ни одного вопроса о Джейсе и Себастьяне, или почему она и Джейс вышли из ее спальни, или что они там делали. Она была полностью сосредоточена на Люке. — Несколько членов стаи будут патрулировать территорию. Как только они будут здесь, мы должны уйти. Джейс вернется за тобой.

— Ты не знаешь этого… — начала Клэри, шепча из-за пересохшего горла.

— Я знаю, — сказала Джослин. — Валентин вернулся за мной, после пятнадцати лет. Это похоже на мужчин из рода Моргенштернов. Они никогда не сдаются. Он вернется за тобой, снова.

— Джейс — не Валентин.

Но слова Клэри умерли на её губах. Она хотела упасть на колени, взять руку Люка, держать её крепко и сказать, что она его любит.

Но она помнила руки Джейса на ее в спальне, и не сделала этого. Это была её вина. Она не заслуживает дарить утешение Люку, или себе. Она заслуживает боль, чувство вины.

Скрип шагов раздался на крыльце, низкий шум голосов. Голова Джослин дернулась. Стая.

— Клэри, иди и собери свои вещи, — произнесла она. — Возьми то, что считаешь нужным, но не больше, чем ты сможешь унести. Мы не вернемся в этот дом.

Глава 6. Нет Оружия в этом Мире

Небольшие хлопья раннего снега начали падать с серо-стального цвета неба как перья; Клэри и ее мать поспешно прошли Гринпойнт-Авеню, склонив головы против холодного ветра на Ист-Ривер.

Джослин не произнесла ни слова с тех пор, как они оставили Люка в заброшенном полицейском участке, который служил для стаи штаб-квартирой. Все происходило как в тумане — стая внесла их вожака внутрь, аптечка, Клэри и ее мать пытаются получить хотя бы маленькое представление о состоянии Люка, в то время как стая, казалось, сомкнула свои ряды против них. Она знала, почему они не могут отвезти его в человеческую больницу, но это было трудно, очень трудно, оставить его там, в белой комнате, которая служила в качестве лазарета. Не то чтобы волкам не нравились Джослин или Клэри.

Это было то, что невеста Люка и ее дочь не были частью стаи. Они никогда не будут.

Клэри искала Майю в качестве союзника, но ее не было там. В конце концов, Джослин послала Клэри ждать в коридоре, так как помещение было слишком тесным, и Клэри упал на пол, прижимая ее рюкзак к коленям. Это было в два часа ночи, и она никогда не чувствовала себя такой одинокой. Если бы Люк умер… Она с трудом может представить себе жизнь без него… Из-за него и ее матери, она знала, что такое быть безоговорочно любимым.

Одно из ее ранних воспоминаний: Люк махает ей, показывая, чтобы она поднялась на ветку яблони, что росла на его ферме, находящейся в северной части штата.

В лазарете он тяжело дышал, в то время как третий по старшинству, Бэт, распаковывал аптечку. Люди начинают тяжело и прерывисто дышать, когда умирают, вспомнила она. Она никак не могла вспомнить последнее, что она сказала Люку. Отчего мы не можем вспомнить последние слова, которые мы говорим кому-то перед тем, как они умирают?

Когда Джослин вышла из лазарета, выглядя изможденной, она протянула руку Клэри и помогла той подняться с пола.

— Он… — начала Клэри.

— Он стабилен, — сказала Джослин. Она посмотрела вверх и вниз по коридору. — Мы должны идти.

— Куда идти? — изумилась Клэри. — Я думала мы останемся здесь, с Люком. Я не хочу оставлять его.

— И я тоже. — Решила Джослин. Клэри думала о женщине, которая повернулась спиной к Идрису, ко всему, что она когда-либо знала, и убежала от него, чтобы начать новую жизнь в одиночестве. — Мы не можем привести Джейса и Джонатана сюда. Это не безопасно для стаи или Люка. И это первое место, где он будет искать тебя.

— Тогда куда… — начала Клэри, но поняла, так и не закончив предложение, и закрыла рот. Куда они могут пойти, нуждаясь в помощи все эти дни? Теперь не было сладкой белой пыли вдоль потрескавшегося асфальта проспекта.

Когда они покидали дом, Джослин успела надеть длинное пальто, но под ним все еще была одежда, испачканная кровью Люка. Ее рот был закрыт, а взгляд непоколебимо следил за дорогой впереди нее. Клэри подумала что, наверное, так выглядела мама, покидая Идрис: обувь запачканная пеплом, Смертельная Чаша, спрятанная в пальто.

Клэри покачала головой, чтобы очистить ее.

Она видела причудливые, невообразимые вещи, которые она даже не мечтала увидеть, ее разум унесся прочь, возможно, от ужаса того, что она только что видела. Незваный образ Себастьяна, движущимся с ножом на Люка, пришел в голову, и звук знакомого и любимого голоса Джейса, говорящий: «косвенный ущерб». Ибо, как часто бывали случаи, связанные с пропажей дорогого вам человека, когда вы вновь находите его, он может быть совсем не таким, каким вы его запомнили.

Джослин вздрогнула и перевернула свой капюшон, чтобы прикрыть волосы. Белые хлопья снега уже начали смешиваться с ярко-красными прядями. Она продолжала молчать, улица с польскими и русскими ресторанами, между парикмахерскими и салона красоты, была пустынна в белой и желтой ночи.

Воспоминания высветились под веками Клэри — настоящие на этот раз, а не воображаемые. Мама торопливо вела ее по темной ночной улице, между кучами грязного снега. Низкое небо, серое и свинцовое… Она уже видела это раньше, впервые когда Тихие Браться копались в ее разуме. Сейчас она поняла, что это было. Ее воспоминания о том, как мама водила ее к Магнусу, чтобы изменить ее воспоминания.

Это должно быть была безлюдная зима, но она узнала Гринпойнт Авеню в своих воспоминаниях. Склад из красного кирпича, в котором жил Магнус, возвышался над ними. Джослин открыла стеклянную дверь на лестничную площадку, и они вошли внутрь. Клэри пыталась дышать ртом, пока ее мама нажала на звонок один, два, три раза. В итоге дверь открылась, и они поспешили по лестнице наверх. Дверь в квартиру Магнуса была открыта, и колдун прислонялся к архитраву, ожидая их.

Он носил пижаму канареечного цвета, и на его ногах были зеленые шлепанцы с лицами инопланетян, большеголовых зеленых человечков с антеннами. Его волосы были запутанной, вьющейся, остроконечной массой черного, и его золотисто-зеленые глаза устало мигали на них.

— Дом святого Магнуса для Своенравного сумеречного охотника, — произнес он низким голосом. — Добро пожаловать. — Он широко раскинул руки. — Запасные спальни — туда. Вытрите свои ботинки о половик.

Он сделал шаг назад в квартиру, позволяя им пройти мимо него, прежде чем закрыть дверь. Сегодня это место было сделано в искусственном викторианском стиле, с высокими спинками диванов и большими позолоченными повсюду зеркалами. На столбы были натянуты огни в форме цветов. Три свободные комнаты располагались в конце короткого коридора, отходящего от гостиной; Клэри наугад выбрала комнату справа. Она была выкрашена в оранжевый, как ее старая спальня в Слоуп Парке, здесь был диван-кровать и небольшое окно, которое выходило на тонированные стекла закрытой закусочной.

Председатель Мяу свернулся в клубок на кровати, уткнувшись носом в хвост. Она селя рядом с ним и гладила его уши, чувствуя мурлыканье, которое отдавало вибрациями сквозь его маленькое пушистое тело. Когда она гладила его, она обратила внимание на рукав своего свитера. Он был окрашен темным, и кровь засохла коркой. Кровь Люка.

Она встала и с силой одернула свитер. Из своего рюкзака она достала чистую пару джинсов и черную рубашку с V-образным вырезом, и переоделась в них. Она бросила быстрый взгляд на свое отражение в окне, которое показало ей бледное отражение, ее волосы вяло свисали, мокрые от снега, а ее веснушки выделялись на лице, смотрясь неестественно, словно пятна от краски. Но, как она выглядит — не имеет значения.

Она подумала о Джейсе и его поцелуе — казалось, что прошли дни, а не часы, — а в ее желудке кольнуло, как если бы она проглотила множество маленьких ножей. Она схватила и держалась за край кровати до тех пор, пока боль не отступила. Затем она глубоко вдохнула, и пошла обратно в гостиную.

Ее мать сидела в одно из позолоченных кресел, ее длинные пальцы художника обвивали кружку с кипятком и лимоном. Магнус растянулся на ярко-розовой софе, его зеленые шлепанцы покоились на кофейном столике.

— Стая привела его к стабильному состоянию, — произнесла Джослин уставшим голосом. — Хоть они и не знают, надолго ли. Они считали, что на лезвии была серебряная пудра, но тут выяснилось кое-что еще. Кончик кинжала… — она подняла взгляд на Клэри и замолчала.

— Все нормально, мама. Я достаточно взрослая, чтобы услышать, что случилось с Люком.

— Ну, они не знают точно, что это, — мягко сказала Джослин. — Кончик лезвия, используемого Себастьяном, сломался об одно из его ребер, и застряло в кости. Но они не могут достать его. Он… движется.

— Движется? — Магнус выглядел озадаченным.

— Когда они попытались извлечь его, он зарылся в кость и почти сломал ее, — сказала Джослин. — Он — оборотень, он быстро исцеляется, но это не дает закрыться ране и разрушает его внутренние органы.

— Демонический металл, — сказал Магнус. — Не серебро.

Джослин наклонилась вперед.

— Ты сможешь ему помочь? Сколько бы это ни стоило, я заплачу…

Магнус поднялся. Тапочки с пришельцами в сочетании с его взлохмаченными волосами смотрелись крайне нелепо, учитывая всю серьезность ситуации.

— Я не знаю.

— Но ты исцелил Алека, — сказала Клэри. — Когда Великий демон ранил его… — Магнус начал расхаживать.

— Я знал, что с ним не так. Я не знаю, какой это демонический металл. Я могу экспериментировать, пробовать различные исцеляющие заклинания, но это будет не самый быстрый способ помочь ему.

— Какой самый быстрый способ? — спросила Джослин.

— Претор, — сказал Магнус. — Волк-защитник. Я знаю того, кто является их основателем — Вулси Скотт. Из-за нескольких… инцидентов, он был пленен мельчайшими деталями воздействий на ликантропов с помощью демонических металлов и наркотиков, точно таким же способом Безмолвные Братья сохраняют различные способы излечения Нефилимов. За эти годы Претор стали весьма замкнутыми и скрытными, к сожалению. Но член Претории имеет доступ к информации.

— Люк не является членом, — сказала Джослин. — И их список секретен…

— Но Джордан, — сказала Клэри. — Джордан их член. Он может узнать. Я позвоню ему…

— Я позвоню ему, — сказал Магнус. — Я не могу попасть в штаб-квартиру Преторов, но я могу передать сообщение, которое придаст весу просьбе. Я вернусь.

Он выплыл из кухни, антенны на его шлепанцах мягко колыхались, подобно водорослям в потоке. Клэри обернулась к маме, смотрящей вниз на свою кружку с горячей водой. Это было одно из ее любимых укрепляющих средств, хотя Клэри не могла как кто либо может хотеть пить теплую кислую воду. Снег, впитался в волосы матери и сейчас, высыхая, они начали завиваться, как у Клэри во влажную погоду.

— Мам, — сказала Клэри, и мама посмотрела на нее. — Тот нож, который ты бросила, там у Люка, в Джейса?

— В Джонатана.

Клэри знала, что она никогда не будет звать его Себастьяном.

— Просто… — Клэри глубоко вздохнула. — Это почти одно и то же. Ты же видела. Когда ты нанесла удар Себастьяну, у Джейса пошла кровь. Как будто они каким то образом зеркальны. Порежешь Себастьяна — кровь пойдет у Джейса. Убей его и Джейс умрет.

— Клэри. — Мама потерла свои уставшие глаза. — Мы можем не обсуждать это сейчас?

— Но ты же сказала, что он вернется за мной. Я имею в виду Джейса. Я должна знать, что ты не причинишь ему вреда…

— Ну, хорошо, ты не можешь это знать. Потому что я не могу это обещать, Клэри. Не могу. — Ее мать смотрела на нее неустрашимыми глазами. — Я видела, как вы двое вышли из твоей спальни.

Клэри покраснела.

— Я не хочу…

— Не хочу что? Говорить об этом? Плохо. Ты принесла это. Ты знаешь, тебе повезло, что я больше не член Конклава. Как долго ты знала, где Джейс?

— Я не знаю где он. Сегодня я впервые говорила с ним, с тех пор, как он исчез. Вчера я видела его в институте с Себ… с Джонатаном. Я сказала Алеку, Изабель и Саймону. Но я не могла сказать кому-либо еще. Если Конклав схватит его… я не могу допустить этого.

Джослин подняла свои зеленые глаза.

— А почему нет?

— Потому что это Джейс. Потому что я люблю его.

— Он не Джейс. Это так, Клэри. Он не тот, кем был. Неужели ты не видишь…

— Ну конечно я вижу. Я же не дура. Но я верю. Я уже видела его одержимым, и я видела, как он избавился от этого. Я думаю Джейс еще там, где-то внутри. Думаю, есть способ спасти его.

— А что если нет?

— Докажи это.

— Ты не можешь доказывать отрицание, Кларисса. Я понимаю, что ты его любишь. Ты всегда слишком сильно его любила. Думаешь, я не любила твоего отца? Думаешь, я не давала ему все возможные шансы? И посмотри, что из этого получилось. Джонатан. Если бы я не осталась с твоим отцом, его бы не существовало…

— Также как и меня, — сказала Клэри. — Если ты забыла, я родилась после моего брата, а не перед ним. — Она тяжело посмотрела на мать. — То есть ты говоришь, что пусть лучше не было меня, если бы ты смогла избавиться от Джонатана?

— Нет, я… — Их прервал скрежет ключа в замке и дверь квартиры открылась.

Это был Алек. Он был одет в длинный кожаный плащ, распахнутый поверх синего свитера, а его темные волосы были усыпаны снежинками. Его щеки были румяными с мороза, но остальное лицо было бледным.

— Где Магнус? — спросил он. Когда он посмотрел в сторону кухни, Клэри увидела синяк на его челюсти, под ухом, размером с отпечаток большого пальца.

— Алек! — Магнус, скользя, появился в гостиной и послал воздушный поцелуй своему парню через всю комнате.

Сбросив тапочки, он был босиком сейчас. Его кошачьи глаза сияли, когда он смотрел на Алека. Клэри знала этот взгляд. Так она сама смотрела на Джейса.

Хотя, Алек не посмотрел на него в ответ. Он сбросил свое пальто и повесил на крючок на стене. Он явно был расстроен. Его руки дрожали, широкие плечи сжаты.

— Ты получил мое сообщение? — спросил Магнус.

— Ага. В любом случае, я был всего в нескольких кварталах отсюда.

Алек посмотрел на Клэри, а потом на мать, беспокойство и неуверенность боролись в выражении его лица. Хотя Алек и был приглашен на прием Джослин, и встречался с ней несколько раз, кроме нынешнего, они мало знали друг о друге.

— Это правда, что Магнус сказал? Ты снова видела Джейса?

— И Себастьяна, — сказала Клэри.

— Но Джейс, — начал Алек. — Как он… в смысле, как он выглядел? — Клэри абсолютно точно знала, о чем он спрашивал, впервые они поняли друг друга лучше, чем кто-либо еще в этой комнате.

— Он не играет, обманывая Себастьяна, — мягко ответила она. — Он действительно изменился. Он совсем не похож на себя.

— Но как? — спросил Алек со странной смесью гнева и уязвимости. — Как он изменился?

На джинсах Клэри была дырка на колене, и она почесала кожу в том месте.

— То как он говорит… он верит Себастьяну. Верит в то, что он делает, что бы это ни было. Я напомнила ему, что Себастьян убил Макса, но ему видимо все равно. — Ее голос надломился. — Он сказал, что Себастьян ему такой же брат, каким был Макс.

Алек побледнел, красные пятна на щеках стали похожи на пятна крови.

— Он сказал что-либо обо мне? Или Иззи? Он спрашивал о нас? — Клэри покачала головой, едва способная выдержать взгляд Алека. Краешком глаза она могла видеть Магнуса, смотрящего на Алека, его лицо было полно печали. Она задумалась, ревнует ли он до сих пор к Джейсу или ему больно за Алека.

— Почему он пришел к тебе домой? — Алек покачал головой. — Я не понимаю этого.

— Он хотел, чтобы я пошла с ним. Присоединилась к нему с Себастьяном. Наверное, хотел чтобы их маленький злой дуэт стал маленьким злым трио. — Она пожала плечами. — Возможно, ему одиноко. Себастьян вряд ли может быть крутой компанией.

— Мы этого не знаем. Он может абсолютно фантастически играть в скраббл, — сказал Магнус.

— Он психопат-убийца, — категорически возразил Алек. — И Джейс знает это.

— Но Джейс уже не Джейс сейчас… — начал Магнус, звонок прервал его. — Я отвечу на звонок. Кто знает, вдруг кто-то еще скрывается от Конклава и нуждается в ночлеге? Ведь в этом городе нет ни одного отеля.

Он направился к кухне. Алек сел на диван.

— Он слишком много работает, — сказал он, встревоженно глядя вслед своему бойфренду. — Он бодрствовал каждую ночь, пытаясь расшифровать те руны.

— Его нанял Конклав? — поинтересовалась Джослин.

— Нет, — медленно сказал Алек. — Он делает это ради меня. Из-за того что Джейс значит для меня.

Он закатил рукав, показывая Джослин руну Парабатай на внутренней стороне предплечья.

— Ты знал, что Джейс не был мертв, — сказала Клэри, ее разум начал подмечать. — Потому что вы парабатай, из-за этой связи между вами. Но ты говорил, что чувствуешь, что-то не так.

— Потому что он одержим, — сказала Джослин. — Это изменило его. Валентин говорил, что когда Люк стал Нежитью, он ощутил это. То чувство неправильности.

Алек покачал головой.

— Но когда Джейс был одержим Лилит я не почувствовал этого, — сказал он. — Теперь я чувствую что, что то… неправильно. Чего-то не стало. — Он посмотрел на свои туфли. — Ты можешь почувствовать, как твой парабатай умирает — как будто веревка привязывает тебя к чему то, и потом резко обрывается, и ты падаешь, — он посмотрел на Клэри. — Я уже ощущал это однажды, в Идрисе, во время сражения. Но это было столь кратко… и потом я вернулся в Аликанте — Джейс был жив. Я убедил себя, что мне это показалось.

Клэри покачала головой, вспоминая о Джейсе, лежащим в крови на песке у озера Лин.

— Нет, тебе не показалось.

— То, что я чувствую сейчас совсем другое, — подошел он. — Как будто он отсутствует в этом мире, но не мертв. Не заключен в тюрьму… просто не здесь.

— Это именно так, — сказала Клэри. — Оба раза, когда я видела его и Себастьяна, они исчезали. Не портал, просто в один миг они были тут, а в следующий их не было.

— Когда ты говоришь насчет тут и там, — сказал Магнус, возвращаясь в комнату и зевая, — и тот мир и этот мир, ты говоришь о измерениях. Существует всего несколько магов, которые имеют способности к магии измерений. Мой старый друг Рагнор мог. Измерения не лежат рядом — они сворачиваются друг с другом, словно бумага. Там где они пересекаются, могут образовываться карманы, сквозь которые предотвращают возможность магического поиска. И, в конце концов, ты не здесь — ты там.

— Может, поэтому мы не можем выследить его? Почему Алек не может чувствовать его? — спросила Клэри.

— Возможно. — Голос Магнуса звучал пораженно. — Это может значить, что буквально нет способа найти их, если они не хотят быть найденными. И нет способа получить сообщение в ответ, если ты нашла бы его. Это сложная, дорогостоящая магия. Наверное, у Себастьяна есть некоторые связи… — Зазвонил дверной звонок и все они подскочили. Магнус закатил глаза. — Все успокоились, — сказал он и исчез на лестничную площадку.

Спустя мгновение он вернулся с мужчиной, закутанным в мантию кофейного цвета, спина и бока которой были исписаны узорами из рун, имеющих темный красно-коричневый цвет. Хотя его капюшон был поднят, скрывая его лицо, он выглядел полностью сухим, как будто снег не падал на него. Когда он снял капюшон, Клэри вовсе не удивилась, увидев Брата Захарию.

Джослин резко поставила свою кружку на кофейный столик. Она смотрела на Безмолвного Брата. С его отброшенным капюшоном, они могли видеть его темные волосы, но лицо его было затенено так, чтобы Клэри не смогла увидеть его глаза, только его высокие, травмированные руной скулы.

— Ты… — сказал Джослин, затихая. — Но Магнус сказал, что ты никогда…

— Неожиданные события вызывают неожиданные меры. — Голос брата Захарии коснулся внутренней части головы Клэри: она знала, по выражениям лиц других, что они тоже могли его услышать. — Я ничего не скажу Конклаву или Совету из того что выяснится сегодня ночью. Если мне представится шанс спасти последнего из рода Герондейл, я буду считать это более важным, нежели моя феодальная верность Конклаву.

— Значит это улажено, — сказал Магнус. Они выглядели странной парой с Тихим Братом — один бледный в мантии, а другой в яркой желтой пижаме. — Есть ли новое понимание рун Лилит?

— Я тщательно изучил руны и выслушал все показания, данные на Совете, — сказал Брат Захария. — Я уверен, что ее ритуал был двойным. Вначале она использовала укус Светоча, чтобы возродить сознание Джонатана Моргенштерна. Его тело было слабым, но его ум и воля были живы. Я считаю, что когда Джейс Херондэйл остался с ним наедине на крыше, Джонатан привлек власть рун Лилит и заставил Джейса войти в заколдованный круг вокруг него. В таком случае воля Джейса подчинена ему. Я полагаю, он воспользовался кровью Джейса, чтобы суметь подняться и сбежать с крыши, забрав Джейса с собой.

— И каким-то образом все это создало связь между ними? — спросила Клэри. — Потому что когда мама нанесла удар Себастьяну, у Джейса пошла кровь.

— Да. То, что сделала Лилит, было двойным ритуалом, похожим на нашу церемонию парабатай, но гораздо более могущественную и опасную. Двое теперь связаны неразрывно. Один умрет — второй последует за ним. Ни одно оружие в мире не сможет ранить только одного из них.

— Когда вы говорите, что они связаны неразрывно, — сказал Алек, наклоняясь вперед, — значит ли это… что Джейс ненавидит Себастьяна. Себастьян убил нашего брата.

— Я не понимаю, как Себастьян может любить Джейса. Он ужасно ревновал его всю свою жизнь. Он думал, что Джейс был любимцем Валентина, — заметила Клэри.

— Нельзя ни упомянуть, — заметил Магнус, — что Джейс убил его. Это оттолкнуло бы любого.

— Кажется что Джейс не помнит ничего из того что случилось, — сказала Клэри расстроенно. — Нет, не то чтобы не помнит — скорее не верит.

— Он помнит. Но сила, связавшая их такова, что мысли Джейса проходят мимо тех фактов, словно вода мимо скал по руслу. Это было похоже на заклинание, наложенное Магнусом на твой разум, Кларисса. Когда ты видела части Невидимого мира, твой разум отвергал их, отворачивался от них. Нет никакого смысла рассуждать с Джейсом о Себастьяне. Правда не способна сломать их связь. — Клэри подумала о том, что случилось, когда она напомнила Джейсу, что Себастьян убил Макса, как его лицо временно исказилось, а затем разгладилось, как будто он забыл сказанное ею сразу же. — Утешься тем, что Джонатан Моргенштерн также связан с твоим Джейсом как и он. Он не может навредить или причинить боль Джейсу, и при этом и не хотел бы, — добавил Захария.

Алек поднял руки вверх.

— Так что, они любят друг друга теперь? Они лучшие друзья? — Боль и ревность проскальзывали в его тоне.

— Нет. Они теперь — единое целое. Один видит то, что видит второй, и наоборот. Они знают, что незаменимы друг для друга. Себастьян лидер, первый из двух. В то, во что верит он, и Джейс будет верить. То, что он захочет, Джейс сделает.

— Так что он одержим, — категорически сказал Алек.

— Когда одержим, часто некоторая часть личности остается неповрежденной. Те, которые одержимы, говорят о том, что наблюдают собственные действия со стороны, крича не способные быть услышанными. Но Джейс полностью в своем уме и теле. Он верит, что он нормален. Он верит, что это — то чего он хочет.

— Тогда что он хочет от меня? — потребовала Клэри с дрожью в голосе. — Зачем он приходил ко мне в комнату ночью? — она надеялась, что ее щеки не запылали.

Она пыталась выбросить из головы воспоминания о поцелуе, удовольствие от его тела, прижимающего ее к кровати.

— Он все еще любит тебя, — сказал Брат Захария, его голос был неожиданно мягок. — Ты центральная точка его мироздания. Это не изменилось.

— И именно поэтому мы должны уехать, — напряженно сказала Джослин. — Он вернется за ней. Мы не можем оставаться в полицейском управлении. Я не знаю, где мы сможем быть в безопасности…

— Здесь, — сказал Магнус. — Я могу наложить охрану, которая будет держать подальше Джейса и Себастьяна.

Клэри увидела, как повлажнели глаза Джослин.

— Спасибо, — сказала Джослин.

Магнус взмахнул рукой.

— Это привилегия. Я люблю отражать злых сумеречных охотников, особенно одержимую разновидность.

— Он не одержим, — напомнил ему Брат Захария.

— Семантически, — сказал Магнус. — Вопрос в том, что они вдвоем собираются делать? Что они планируют?

— Клэри сказала, что в библиотеке Себастьян говорил Джейсу, что он вскоре возглавит Институт, — сказал Алек. — Значит, что-то собираются делать.

— Возможно, продолжать дело Валентина, — сказал Магнус. — Долой представителей нижнего мира, убить всех упрямых сумеречных охотников, бла бла бла.

— Возможно. — Клэри не была уверена. — Джейс говорил, что-то о том, что Себастьян служит великой цели.

— Один ангел знает, что это означает, — сказала Джослин. — Я была замужем за фанатиком несколько лет. Я знаю, что означает «великая цель». Это значит: пытать невинных, жестокие убийства, поворачиваться спиной к вашим бывшим друзьям, и все во имя чего-то, во что вы верите больше, чем в себя, но не более, чем жадность и ребячество, и одетое все в причудливый язык.

— Мам, — возразила Клэри, взволнованная, что голос Джослин звучит так горько. Но Джослин смотрела на Брата Захарию.

— Ты сказал, что ни одно оружие в этом мире не сможет ранить только одно из них, — сказала она. — Ни одно оружие, которое… — глаза Магнуса блеснули, словно кошачьи на ярком свету.

— Ты думаешь…

— Железные Сестры, — сказала Джослин. — Они эксперты в оружии и вооружении. Возможно, у них есть ответ.

Клэри знала, что Железные Сестры были родственной сектой Безмолвных Братьев, в отличие от братьев они не зашивали закрытыми свои рты и глаза, но зато жили в полной изоляции в крепости, нахождение которой было неизвестно. Они не были бойцами — они были создателями, руками, создающими оружие: стило, ножи серафимов, помогающие сумеречным охотникам выживать.

Только они могли вырезать некоторые руны, и только они знали секреты литья серебристо-белого вещества называемого адамас используемого в демонических башнях, стило и ведьминых камнях. Не считая нескольких раз, они не появлялись на собраниях Совета или на празднествах в Аликанте.

— Это возможно, — сказал Брат Захария после долгой паузы.

— Если Себастьяна можно будет убить… если будет оружие, способное убить его, оставив в живых Джейса… значит ли это что Джейс освободится от его влияния? — спросила Клэри.

Эта пауза длилась больше. Затем…

— Да, — сказал Брат Захария. — Вероятность того крайне велика.

— Тогда мы должны отправиться к Сестрам. — Усталость повисла на Клэри, словно плащ, наложилась на ее глаза, вызывая раздражающий привкус во рту. Она потерла глаза, стараясь убрать это ощущение. — Немедленно.

— Я не могу, — сказал Магнус. — Только сумеречные охотницы могут войти в Цитадель Адаманта.

— И ты не пойдешь, — сказала Джослин Клэри в своей суровой манере «Нет, ты не пойдешь с Сайманом в клуб после полуночи». Здесь ты в безопасности, под охраной.

— Изабель, — сказал Алек. — Изабель может отравиться.

— Ты хоть знаешь, где она находится? — спросила Клэри.

— Мне кажется, она дома, — ответил Алек, приподняв одно плечо. — Я могу позвонить ей…

— Я позабочусь об этом, — сказал Магнус, плавно достав из кармана мобильный телефон и набирая сообщение с умением, достигнутым явно долгой практикой. — Уже поздно и нет необходимости ее будить. Всем нужно отдохнуть. Если я и отправлю кого-либо из вас к Железным Сестрам, то только завтра.

— Я поеду с Изабель, — сказала Джослин. — Никто меня особо искать не будет, да и лучше, если она поедет не в одиночку. Даже если технически я не сумеречный охотник, я им была. Требуется, чтобы хоть одна из нас была в хорошей форме.

— Это несправедливо, — сказала Клэри. Мать даже не посмотрела на нее.

— Клэри… — Клэри встала.

— В последние две недели я практически была в заточении, — сказала она с дрожью в голосе. — Конклав не позволил мне искать Джейса. А сейчас, когда он пришел ко мне, ко мне, ты даже не позволяешь мне пойти с вами к Железным Сестрам…

— Это небезопасно. Джейс, скорее всего, выслеживает тебя…

Клэри пропустила это мимо ушей.

— Каждый раз, когда ты стараешься уберечь меня, ты ломаешь мне жизнь!

— Отнюдь, когда ты вместе с Джейсом, ты намного больше ломаешь свою жизнь! — огрызнулась мать в ответ. — Любой риск, который ты принимаешь, любая опасность, с которой ты сталкиваешься, — лишь он является их причиной! Он держал нож у твоего горла, Кларисса…

— Это не был он, — ответила Клэри мягким, смертоносным тоном, которого она от себя даже не ожидала. — Ты думаешь, я хоть на секунду останусь с парнем, угрожающим мне ножом, даже если я любила его? Возможно, ты слишком долго жила в мире примитивных, мама, но здесь магия. Тот, кто причинил мне боль, не был Джейсом. Это был демон, принявший его обличие. И тот, кого мы сейчас ищем не Джейс. Но если он умрет…

— Нет никакого шанса вернуть Джейса, — сказал Алек.

— Да, возможно, уже нет шанса, — произнесла Джослин. — Господи, Клэри, обрати внимание на доказательства. Ты думала, что вы с Джейсом брат и сестра! Ты пожертвовала всем, чтобы спасти его, и Великий Демон использовал его, чтобы подобраться к тебе! Когда ты поймешь, что вам не предназначено быть вместе?

Клэри отдернулась от мамы как от удара. Брат Захария продолжал стоять как статуя, словно здесь никто не кричал. Магнус и Алек наблюдали; у Джослин покраснели щеки, а глаза блестели от гнева. Не доверяя своим словам и голосу, Клэри развернулась на каблуках, бросилась через коридор к своей спальне, и захлопнула за собой дверь.

* * *

— Ну хорошо, я здесь, — сказал Саймон. Холодный ветер дул через плоское пространство сада на крыше, и он засунул руки в карманы джинсов. Он не ощущал холод, но чувствовал, что должен был. Он повысил голос. — Я показался. Ты где?

Сад на крыше Гринвич Отеля — сейчас закрытый и поэтому пустой — был разбит как английский сад, с аккуратными карликовыми деревьями, элегантно разбросанной плетеной и стеклянной мебелью и зонтиками, колебавшимися на ветру. Решетки, обвитые розами, обнажились на холоде, обвивали подобно паутине каменные стены вокруг крыши, над которой Саймон увидел мерцающую панораму делового центра Нью-Йорка.

— Я здесь, — сказал голос, и тонкая тень показалась из плетеного кресла, вставая. — Я начал интересоваться, придешь ли ты, Светоч.

— Рафаэль, — сказал Саймон покорным голосом. Он шел вперед, пересекая доски из твердой древесины, напоминающие рану между цветочными каймами и искусственными водоемами, похожих на ленты светящегося кварца.

— Я задавался вопросом. — Подойдя ближе, он смог увидеть Рафаэля четче. У Саймона было великолепное ночное зрение, и только мастерство Рафаэля смешиваться с тенью сохраняло его скрытым. Вампир был одет в черный костюм, с отвернутыми манжетами, чтобы показать сияние запонок в форме цепей. Его лицо все также напоминало лик ангелочка, но взгляд, обращенный к Саймону, был холоден. — Когда глава манхэттенского клана вампиров зовет тебя, Льюис, ты приходишь.

— И что ты сделаешь, если не приду? Заколешь меня? — Саймон развел руками. — Застрели. Делай мне все, что ты хочешь. Посходи с ума.

— Боже мой, тебе скучно, — сказал Рафаэль. Позади него, возле стены, Саймон увидел хромированный блеск вампирского мотоцикла, на котором он добрался сюда. Саймон опустил руки.

— Это ты попросил меня о встрече.

— У меня есть работа для тебя, — сказал Рафаэль.

— Серьезно? У вас неукомплектованный штат в отеле?

— Мне нужен телохранитель.

Саймон взглянул на него.

— Ты смотрел «Телохранитель»? Потому что я не собираюсь влюбляться в тебя и носить тебя на руках.

Рафаэль неприязненно посмотрел на него.

— Я буду тебе много платить, чтобы ты молчал во время работы.

Саймон уставился на него.

— Так ты что, серьезно?

— Я бы не утруждался приходить, если бы не был серьезен. Если бы у меня было шуточное настроение, я бы проводил время с кем-то, кто мне нравится. — Рафаэль сел обратно в кресло. — Камилла Белькур на свободе в Нью-Йорке. Сумеречные охотники погружены в это глупое дело с сыном Валентина и не утруждают себя ее поиском. Она представляет непосредственную опасность для меня, потому что хочет подтвердить свой контроль над Манхэттенским кланом. Большинство лояльно ко мне. Убить меня будет самым быстрым способом для нее снова вознести себя на вершину иерархии.

— Хорошо, — медленно сказал Саймон. — Но почему я?

— Ты Светоч. Остальные могут защищать меня ночью, но ты можешь защищать меня днем, когда все наши качества бесполезны. И ты носишь Знак Каина. Она не осмелится напасть на меня, если ты будешь между нами.

— Это все верно, но я не собираюсь этого делать.

Рафаэль взглянул недоверчиво.

— Почему нет? — слова обрушились на Саймона.

— Ты прикалываешься? Потому что ты не сделал ничего для меня, с тех пор как я стал вампиром. Напротив, ты постарался сделать мою жизнь несчастной и затем окончить ее. Поэтому, если тебе нравится на языке вампиров: это оказывает мне честь, мой сеньор, сказать тебе сейчас: Черт, нет.

— Это неблагоразумно иметь такого врага как я, Светоч. Как друг….

Саймон недоверчиво рассмеялся.

— Подожди-ка. А мы были друзьями? Это дружба? — Рафаэль показал клыки. Он был очень зол, понял Саймон

— Я знаю причину твоего отказа, Светоч, и это какое-то мнимое чувство отказа. Ты настолько опутан сумеречными охотниками, что считаешь себя одним из них. Мы видели тебя с ними. Вместо того чтобы проводить ночи на охоте, как ты должен, ты проводишь их с дочерью Валентина. Ты живешь с оборотнем. Ты — позор.

— Ты так ведешь себя со всеми претендентами? — Рафаэль обнажил зубы.

— Ты должен решить — вампир ты или сумеречный охотник, Светоч.

— Тогда я выбираю охотников. Потому как с учетом того что я узнал о вампирах — ты полный отстой. И это не игра слов.

Рафаэль поднялся.

— Ты делаешь серьезную ошибку.

— Я уже говорил тебе… — вампир махнул рукой, затыкая его.

— Грядет великая тьма. Она очистит землю огнем и тенью, и когда она уйдет, то не останется больше твоих драгоценных сумеречных охотников. Мы, дети ночи, выживем, потому что живем во тьме. Но если ты будешь упорствовать, отрицая свою сущность, ты тоже будешь уничтожен, и никто не протянет руки тебе.

Не думая, Саймон дотронулся рукой до метки на лбу. Рафаэль беззвучно рассмеялся.

— Ах да, знак Ангела на тебе. Во время тьмы даже ангелы будут уничтожены. Их сила не поможет тебе. И ты лучше молись, Светоч, чтобы не потерять этот знак, пока война не придет. Потому что если потеряешь — есть очередь врагов ожидающих чтобы убить тебя. И я буду во главе ее.

* * *

Клэри долго лежала на спине на диване Магнуса. Она слышала, как мама спустилась в прихожую и пошла в другую свободную спальню, закрывая за собой дверь. Сквозь ее дверь она могла слышать Магнуса и Алека, тихо разговаривающих в гостиной. Она надеялась, что сможет дождаться, когда они пойдут спать, но Алек сказал, что Магнус будет изучать руны, даже если Брат Захария появился чтобы интерпретировать их, она не верила что Магнус и Алек скоро уйдут.

Она села на кровати возле запротестовавшего Председателя Мяу и стала рыться в рюкзаке. Она достала из него прозрачную пластиковую коробку и открыла ее. Там лежали ее карандаши, несколько кусков мела и стило. Она поднялась, положив стило в карман куртки.

Взяв телефон со стола, она написала: «Встретимся в Таки». Она увидела, что сообщение доставлено, а затем положила телефон в карман джинсов и глубоко вздохнула. Она знала, что это не справедливо по отношению к Магнусу. Он обещал ее матери присмотреть за ней, и это не включало ее исчезновения из квартиры. Но она должна держать рот на замке. Она ничего не обещала. К тому же дело касалось Джейса.

«Ты сделаешь что угодно, чтобы спасти его, чего бы это ни стоило, чтобы ты не пообещала раю и аду, не правда ли?»

Она достала стило, села возле стены и начала рисовать Портал.

* * *

Резкий шум от стука разбудил Джордана от крепкого сна. Он моментально подскочил и скатился с кровати, приседая на полу.

Годы тренировки с Преторами ушли вместе с быстрыми рефлексами и привычкой к поверхностному сну. Быстрый осмотр и обнюхивание сообщили ему, что комната пуста — только лунный свет отражался на полу у его ног. Стук повторился, и на этот раз он узнал его. Кто-то стучал во входную дверь.

Обычно он спал лишь в боксерах; натянув джинсы и футболку, он пинком открыл дверь его комнаты и вышел в коридор. Если это окажется толпа пьяных студентов, развлекающихся тем, что стучат во все двери в здании, то им предстояло столкнуться лицом к лицу с разозленным оборотнем. Он подошел к двери и остановился.

Образ вновь вернулся к нему, как это было часы назад, когда он засыпал с мыслями о той ситуации, когда Майя убежала от него со двора госпиталя морского флота. Вид ее лица, когда она оттолкнула его. Он оттолкнул ее слишком далеко, он знал это, он просил слишком многого, слишком быстро. Возможно, что он потерял все полностью. Если только… она не передумает. Был момент, который напомнил ему о страстных спорах и не менее страстных примирениях между ними.

Его сердце бешено колотилось, он распахнул дверь. И заморгал. В дверном проеме стояла Изабель Лайтвуд, ее длинные, черные, блестящие волосы ниспадали почти до талии. На ней были черные замшевые сапоги до колен, узкие джинсы, и красный шелковый топ, а также ее знакомая красная подвеска вокруг ее горла, темно сверкающая.

— Изабель? — Он не смог спрятать удивление в голосе или, как он подозревал, разочарование.

— Да, я, правда, не тебя ищу, — проходя мимо него в квартиру. Она пахла сумеречным охотником — пахла как нагретый солнцем стакан — а под этим розовыми духами. — Я ищу Саймона.

Джордан искоса взглянул на нее.

— Сейчас два часа ночи.

Она пожала плечами.

— Он вампир.

— Но я нет.

— Оу? — ее красные губы изогнулись в уголках. — Я тебя разбудила? — она потянулась и щелкнула кнопкой на его джинсах, проведя ногтем большого пальца вдоль его живота.

Он ощутил, как напряглись мускулы. Иззи была великолепна, ничто не могло оспорить это. Она также была немного пугающей. Он поинтересовался, как скромный Саймон с ней справлялся.

— Ты, наверное, хотел застегнуть их полностью. Милые боксерки, кстати.

Она прошла мимо него к спальне Саймона. Джордан последовал за ней, застегивая джинсы и бормоча о том, что нет ничего странного в танцующих пингвинах на твоем белье. Изабель заглянула в комнату Саймона.

— Его тут нет. — Она закрыла дверь за собой и прислонилась к стене, смотря на Джордана. — Ты сказал, сейчас два часа ночи?

— Да. Он, наверное, у Клэри. Он часто там ночует.

Изабель прикусила губу.

— Точно. Конечно.

Джордан начал чувствовать то ощущение, когда говоришь что-то невпопад.

— Есть какая то причина, почему ты пришла? В смысле, что-то случилось? Что-то не так?

— Не так? — Изабель подняла руки вверх. — Помимо того факта что мой брат исчез и возможно ему промыл мозг злой демон, убивший моего другого брата и мои родители разводятся и Саймон отсутствует с Клэри… — она резко остановилась и последовала мимо него в гостиную. Он поспешил за ней. Когда он настиг ее, она была на кухне, обшаривая полки в кладовой. — У тебя есть что-то выпить? Хорошее Бардо? Сагрантино? — Джордан взял ее за плечи и осторожно вытолкнул из кухни.

— Сядь, — сказал он. — Я принесу текилу.

— Текилу?

— Текила это все что у нас есть. Это и сироп от кашля.

Сидя на одном из стульев вдоль кухонной стойки, она взмахнула рукой на него. Он ожидал, что у нее длинные красные или розовые ногти, доведенные до совершенства, как и все в ней, но нет — она была сумеречным охотником. Ее руки были поцарапанными, ногти были обрезаны. Руна Ясновидения мрачно блестела на ее правой руке.

— Хорошо.

Джордан взял бутылку Куэрво, открыл ее и налил ей стопку. Он подтолкнул стакан ей через стойку. Она быстро опрокинула его, нахмурилась и поставила стакан.

— Не достаточно, — сказала она, потянувшись через стойку и взяв бутылку из его рук. Она откинула назад голову и хлебнула раз, другой, третий. Когда она поставила бутылку, ее щеки покраснели.

— Где ты научилась так пить? — он не был уверен, впечатляет это его или пугает.

— В Идрисе разрешают пить с пятнадцати лет. Не то, чтобы обращали на это внимание. Я пила вино, смешанное с водой с родителями с детства.

Изабель пожала плечами. Жест немного не дотягивал до ее обычной плавной координации.

— Хорошо. Ты хочешь, чтобы я передал Саймону что-либо или….

— Нет. — Она сделала еще один глоток из бутылки. — Я напилась и пришла поговорить с ним, но он, разумеется, у Клэри. Обязательства.

— Я думал ты одна из тех, кто говорил, что он может пойти туда в первую очередь.

— Ага. — Изабель возилась с этикеткой на бутылке. — Говорила.

— Ну и? — сказал Джордан, как он думал подходящим тоном. — Скажи ему перестать.

— Я не могу. — Устало сказала она. — Я должна ей.

Джордан облокотился о стойку. Он ощущал себя барменом из мыльной оперы, дающим советы.

— Что ты ей должна?

— Жизнь, — сказала Изабель. Джордан моргнул. Это было немного выше работы бармена и навыков по выдаче советов.

— Она спасла твою жизнь?

— Она спасла жизнь Джейса. Она могла попросить все что угодно от Ангела Разиэля, но она спасла моего брата. Я доверяю всего нескольким людям. По-настоящему доверяю. Маме, Алеку, Джейсу и Максу. Одного из них я уже потеряла. Клэри единственная причина, по которой я не потеряла другого.

— Ты думаешь, что сможешь доверять кому-либо еще кроме родственников?

— Джейс мне не родственник. Не совсем.

Изабель избегала его взгляда.

— Ты понимаешь, что я имею в виду, — сказал Джордан, со значением посмотрев на дверь комнаты Саймона. Иззи нахмурилась.

— Сумеречные охотники живут в соответствии с кодексом чести, оборотень, — сказала она и в этот миг была настолько высокомерным Нефилимом, что Джордан вспомнил, почему они не нравятся нежити. — Клэри спасла Лайтвуда. Я обязана ей жизнью. Если я не могут ей дать ее — и я не вижу, как она сможет использовать ее — я могу дать ей что угодно лишь бы это сделало ее менее несчастной.

— Ты не можешь отдать ей Саймона. Саймон личность, Изабель. Он идет туда куда хочет.

— Да, — сказала она. — Что ж, как я вижу, он не возражает пойти туда, куда пойдет она, не так ли?

Джордан колебался. Изабель что-то имела в виду, но он никак не мог понять — она недоговаривала. С Клэри Саймону было легко так, как не было больше ни с кем. Влюбиться в единственную девушку в его жизни, и продолжать любите ее, Джордан не ощущал в себе необходимой квалификации для того, чтобы давать советы в этой области — хотя он помнил, как Саймон с сарказмом предупреждал его, что у Клэри есть «ядерная бомба для бойфрендов». Была ли под сарказм замаскирована ревность, Джордан точно не знал. Он даже не знал, возможно ли забыть первую девушку, которую ты полюбил. Особенно, если она каждый день находится рядом с тобой.

Изабель щелкнула пальцами.

— Эй ты! Ты меня вообще слушаешь? — Она наклонила голову в сторону, сдула темные пряди волос с лица, и жестко посмотрела на него. — Что происходит у вас с Майей?

— Ничего. — Одно слово содержало в себе столько всего. — Я не уверен, что она прекратит меня ненавидеть когда-нибудь.

— Вполне возможно, — сказала Изабель. — У нее есть хороший повод.

— Спасибо.

— Я не делаю фальшивых заверений, — сказала Иззи, отталкивая бутылку с текилой. Ее глаза, смотрящие на Джордана, были темными и игривыми. — Иди сюда, оборотень.

Сказала она тихо. Голос был мягкий, обольстительный. Джордан сглотнул, смочив тем самым внезапно высохшее горло. Он вспомнил, когда видел Изабель в ее красном платье за пределами металлургического завода, и думал: Это та самая девушка, которая делит Саймона с Майей? Ни одна из них не выглядела как девушка, которую можно обмануть и после этого выжить. И ни одна из них не была девушкой, которой ты можешь сказать нет.

Осторожно он обошел стойку. Он был всего в паре шагов, когда она вскочила и толкнула его к себе за запястья. Ее руки двигались вдоль его рук, по выпуклостям бицепсов, мышц плеч. Его пульс ускорился. Он почувствовал тепло от ее рук и услышал запах ее духов и текилы.

— Ты великолепен, — сказала она. Ее руки обвились вокруг него, прижимая себя к его груди. — Ты ведь это знаешь?

Джордан подумал, может ли она ощутить его сердцебиение сквозь рубашку. Он знал, как девушки смотрят на него на улице, парни тоже иногда, знал, что он видел в зеркале каждый день, но никогда не думал об этом. Он был настолько сосредоточен на Майе столь долгое время, что его не волновало ничто другое, кроме того, найдет ли она его все еще привлекательным, если они когда-либо еще вновь увидятся. Он много общался, но не с такими девушками, как Изабель, и ни с кем в такой резкой манере. Ему было интересно поцелует ли она его. Он не целовал никого кроме Майи с пятнадцати лет.

Но Изабель смотрела на него, ее глаза были огромными, синими, а губы цвета клубники были немного приоткрыты. Он подумал, будут ли они на вкус как клубника, если он поцелует ее.

— И мне все равно, — сказала она.

— Изабель, я не думаю… Подожди. Что ты имеешь в виду?

— Я должна волноваться, — сказала она. — Я имею в виду, что мне плевать на мнение Майи, я бы могла просто сорвать с тебя всю одежду, но дело в том, что я просто этого не хочу. Хотя, обычно я такого жажду.

— А, — ответил Джордан. Он ощутил облегчение, но вместе с тем и крохотный приступ разочарования. — Ну… это ведь хорошо?

— Я думаю о нем все время, — сказала она. — Это ужасно. Ничего подобного не случалось со мной.

— Ты имеешь в виду Саймона?

— Тощий, маленький, примитивный ублюдок, — сказала она, убрав руки с груди Джордана. — За исключением того что он уже не тощий больше. И не примитивный. И мне нравится проводить с ним время. Он заставляет меня смеяться. И мне нравится его улыбка. Ну, знаешь, один уголок рта поднимается раньше другого… Ну, ты же живешь с ним. Ты должен был заметить.

— Не совсем, — сказал Джордан.

— Я скучаю, когда его нет рядом, — призналась Изабель. — Я думала… не знаю, после всего, что случилось той ночью с Лилит, положение между нами изменилось. Но сейчас он с Клэри все время. И я даже не могу злиться на нее.

— Ты потеряла брата.

Изабель посмотрела на него.

— Что?

— Он старается, чтобы Клэри чувствовала себя лучше, потому что она потеряла Джейса, — сказал Джордан. — Но Джейс твой брат. Не должен ли Саймон стараться, чтобы тебе было лучше тоже? Ты можешь не злиться на нее, но ты можешь злиться на него.

Изабель долго смотрела на него.

— Но мы не что-то, — сказала она. — Он не мой парень. Он мне просто нравится. — Она нахмурилась. — Дерьмо. Не верю, что сказала это. Я, наверное, более пьяна, чем думала.

— Я вроде как так и понял из того что ты говорила перед этим.

Он улыбнулся ей. Она не улыбнулась в ответ, но опустила ресницы и посмотрела на него сквозь них.

— А ты не так плох, — сказала она. — Если хочешь, я скажу что-нибудь хорошее о тебе Майе.

— Нет, спасибо, — сказал Джордан, не уверенный, какой была ее версия о хорошем, и испугался, обнаружив это. — Знаешь, это нормально, когда ты переживаешь трудные времена хотеть быть с тем, кого ты… — Он хотел сказать «любишь», но понял, что она не использовала это слово, и изменил его, — …о ком ты заботишься. Но я не думаю, что Саймон знает, что ты к нему чувствуешь.

Она взмахнула ресницами.

— Он говорил, что ни будь обо мне?

— Он думает, что ты сильная, — сказал Джордан. — И что ты в нем не нуждаешься. Думаю, он чувствует себя… лишним в твоей жизни. Что он может дать тебе, если ты уже идеальна? Зачем тебе парень вроде него? — Джордан мигнул; Он не хотел такого продолжения и не был уверен что из того что он сказал относиться к Саймону, а что к себе и Майе.

— Ты думаешь, я должна сказать ему о своих чувствах? — тихо спросила Изабель.

— Да. Определенно. Скажи ему, что ты чувствуешь.

— Хорошо. — Она схватила бутылку текилы и сделала глоток. — Я пойду к Клэри прямо сейчас и скажу ему.

Маленький цветок тревоги расцвел в его груди.

— Ты не можешь. Сейчас практически 3 утра…

— Если буду ждать: перенервничаю, — сказала она тем тоном, свойственным только пьяным. — Она еще глотнула из бутылки. — Я просто пойду туда, постучу в окно и скажу ему что чувствую.

— Ты хоть знаешь, которое окно Клэри? — она посмотрела искоса.

— Не-е-ет.

Ужасное видение пьяной Изабель, разбудившей Джослин и Люка, пронеслось в голове у Джордана.

— Изабель, нет.

Он протянул руку, чтобы забрать у нее бутылку текилы, но они отдернула ее от него.

— Думаю, что меняю свое мнение о тебе, — сказала она полу-угрожающим тоном, который был бы более устрашающим если бы она могла сфокусироваться непосредственно на нем. — Думаю, ты не так уж и нравишься мне после всего.

Она встала, удивленно взглянула на свои ноги… и резко упала назад. Лишь благодаря быстрым рефлексам Джордан успел поймать ее до того, как она ударилась о пол.

Глава 7. Переломный момент

Клэри заказала уже третий кофе в Таки, когда Саймон наконец появился. Он был в джинсах, в красной рубашке на молнии (зачем шерстяное пальто, когда ты не чувствуешь холода), и инженерные сапоги. Люди оборачивались, чтобы взглянуть на него, пока он прокладывал путь мимо столиков к ней. Саймон сильно преобразился с тех пор как Изабель взялась за его одежду, думала Клэри пока он пробирался к ней мимо столов. В его темных волосах были снежинки, но в отличие от алых щек Алека от холода, щеки Саймона оставались бесцветными и бледными. Он скользнул в кабинку, сев напротив ее и посмотрел на нее, темными сияющими глазами.

— Ты звонила? — спросил он тихим голосом, звучащим как у графа Дракулы.

— Формально я написала. — Она подвинула меню через стол к нему, открыв на странице для вампиров. Перед этим она мельком проглядела его, но, представив себе кровавый пудинг и молочный коктейль с кровью, она покрылась мурашками… — Я надеюсь, что не разбудила тебя

— Нет, — сказал он — Ты не поверишь, где я был… — его голос умолк, когда он увидел реакцию на ее лице. — Эй. — Его пальцы внезапно оказались под ее подбородком, поднимая голову. Смех ушел из его глаз, сменившись беспокойством. — Что случилось? Есть еще какие-то новости о Джейсе?

— Решили, что будете заказывать? — это была Кейли, голубоглазая официантка фейри, передавшая Клэри колокольчик Королевы. Сейчас она смотрела на Клэри и скалилась, скалилась улыбкой превосходства, которая заставила Клэри скрипнуть зубами. Клэри заказала кусок яблочного пирога, а Саймон смесь горячего шоколада и крови. Кейли забрала меню и Саймон обеспокоенно посмотрел на Клэри.

Она глубоко вздохнула и рассказала ему о том, что случилось ночью, каждую мелкую деталь: появление Джейса, то, что он сказал ей, драку в гостиной, и то, что случилось с Люком. Она рассказала, что Магнус сказал о карманах между измерениями и других мирах, и о том, что невозможно проследить кого-либо, спрятавшегося в таком кармане или получить от него сообщение. Глаза Саймона ставали темнее, пока она говорила и к тому моменту, когда она закончила, он обхватил голову руками.

— Саймон? — Кейли пришла и ушла, оставив их заказ, который так и стоял нетронутым. Клэри прикоснулась к его плечу. — Что случилось? Люк….

— Это моя вина. — Он посмотрел на нее сухими глазами. Вампиры плачут слезами, смешанными с кровью, думала она; где то она это читала. — Если бы я не укусил Себастьяна…

— Ты сделал это ради меня. Поэтому я жива. — Ее голос был нежен. — Ты спас мне жизнь.

— Ты спасала меня шесть или семь раз. Это кажется справедливо. — Его голос надломился, она напомнила ему о рвоте от черной крови Себастьяна на коленях в саду на крыше.

— Присвоение вины ничего не исправит, — ответила Клэри. — И я не для этого тянула тебя сюда, просто сказать тебе что произошло. Я имею в виду, что все равно бы рассказала тебе, но подождала бы до завтра, если бы не то… — он осторожно взглянул на нее, хлебнув из своей чашки.

— Если бы не что?

— У меня есть план.

Он застонал.

— Этого я и боялся.

— Мои планы не внушают ужас.

— Планы Изабель внушают ужас. — Он указал пальцем на нее. — Твои планы самоубийственны. В лучшем случае.

Она села обратно, скрестив руки на груди.

— Ты хочешь его услышать или нет? Ты должен держать его в секрете.

— Я выколю себе глаза вилкой, перед тем как выдам твой секрет, — сказал Саймон, а потом взглянул взволнованно. — Подожди секунду. Думаешь, это потребуется?

— Не знаю.

Клэри закрыла лицо руками.

— Просто скажи мне. — Сказал он покорно. Со вздохом она достала из кармана маленькую замшевую сумочку, содержимое которой вытряхнула на стол. Два золотых кольца выпали из нее с тихим звоном. Саймон посмотрел на них озадаченно. — Ты хочешь выйти замуж?

— Не будь идиотом. — Она наклонилась вперед, понизив голос. — Саймон, это те кольца. Те, которые хочет королева Благих.

— Я думал, что ты никогда их не брала… — он прервался, опустив взгляд на ее лицо.

— Я соврала. Я достала их. Но после того как увидела Джейса в библиотеке, то больше не хотела отдавать их королеве. У меня было чувство, что они нам когда-нибудь понадобятся. И я поняла, что она не собиралась давать нам никакой информации. Кольца являются более ценной вещью, нежели еще одна встреча с королевой.

Саймон взял их в руку, пряча от брошенного в их сторону взгляда Кейли.

— Клэри, ты не можешь просто забрать вещи, которые Королева Благих желает для себя. Иметь такого врага, как она, слишком опасно.

Она посмотрела на него умоляюще.

— По крайней мере, мы можем хотя бы проверить, работают ли они и, если да, то каким образом?

Он вздохнул и протянул ей одно из колец; оно было легким, но было на ощупь мягким, как настоящее золото. На миг она заволновалась, что оно может не подойти, но когда она одела его на указательный палец, казалось, оно формировалось по ее пальцу, пока не стало идеально сидеть между суставами. Она увидела, как Саймон смотрел на свою правую руку, и поняла, что тоже происходит и с ним.

— Я так полагаю, теперь мы разговариваем, — произнес он. — Скажи мне что ни будь. Ну, ты знаешь, мысленно.

Клэри повернулась к Саймону, чувствуя себя глупо, как будто участвует в игре, правил которой не помнит.

«Саймон?»

Саймон моргнул

— Я думаю… можешь так сделать снова?

В этот раз Клэри сконцентрировалась, пытаясь сфокусироваться на Саймоне… Саймон, то, как он мыслит, ощущения от его голоса, чувство близости. Его шепот, секреты, то, как он смеется.

«Итак», подумала она «в ходе беседы, сейчас я твоем разуме, показать тебе голые ментальные картины Джейса?»

Саймон подпрыгнул.

— Я слышал это! И, нет.

Волнение зашипело в венах Клэри — это работало.

— Подумай что-то в ответ мне.

Это заняло меньше секунды. Она слышала Саймона так, как и Брата Захарию — голос без звука внутри головы.

«Ты видела его голым?»

«Ну, не совсем. Но я…»

— Хватит, — вслух сказал он, его голос был между забавой и тревогой, его глаза сверкали. — Они работают. Ёшкин кот! Они действительно работают!

Она наклонилась вперед

— Так могу я рассказать тебе мой план? — Он дотронулся до кольца на пальце, ощутил его тонкий узор, лиственные прожилки под его касанием.

— Конечно. — Она начала объяснять, но не успела она закончить, как Саймон прервал ее, на этот раз вслух. — Нет. Однозначно нет.

— Саймон, — сказала она. — Это идеальный план.

— План, в котором ты следуешь за Джейсом и Себастьяном в какой-то карман между измерениями, и мы используем кольца для общения, и тот из нас кто в этом измерении на Земле может отыскать тебя? Этот план?

— Да.

— Нет, — сказал он. — Нет, это не так

Клэри села.

— Ты не можешь просто сказать нет

— Этот план включает меня! Я сказал нет! Нет.

— Саймон… — Саймон похлопал на месте рядом с собой, как будто с ним кто-то сидел.

— Позволь мне представить тебе моего хорошего друга по имени «НЕТ».

— Возможно, мы найдем компромисс, — предложила она, беря кусок пирога.

— Нет.

— Саймон.

— «Нет» это волшебное слово, — сказал он ей. — Вот как это происходит. Ты говоришь: Саймон у меня есть безумный, самоубийственный план. Хотел ты бы помочь мне, его осуществить? И я говорю: Почему бы и… нет.

— Я сделаю это в любом случаи, — сказала она. Он смотрел на неё через весь стол

— Что?

— Я сделаю это, поможешь ли ты мне или нет, — сказала она. — Даже если я не воспользуюсь кольцами, я все равно буду следовать за Джейсом, где бы он ни был и пытаться отправить вам послание, продолжая следить, искать телефоны и т. п. Если это возможно. Я собираюсь сделать это, Саймон. Просто у меня больше шансов выжить, если ты поможешь мне. И нет никакого риска для тебя.

— Да мне неважно рискованно ли это для меня, — зашипел он, наклоняясь через стол. — Я переживаю о том, что случится с тобой! Черт, я практически не уничтожаемый. Пропусти меня вперед. А ты останешься позади.

— Да, — сказала Клэри, — Джейс не найдет это странным. Ты просто можешь сказать ему, что всегда был тайно влюблен в него и не выдержишь разлуки.

— Я могу сказать ему, что поразмыслил и полностью согласен с его и Себастьяна философией и решил присоединиться к ним.

— Ты даже не знаешь их философии.

— Это так. Наверное, мне больше повезет, если я скажу, что влюблен в него. Джейс думает, что все влюблены в него.

— Но я, — сказала Клэри, — действительно влюблена.

Саймон молча долго смотрел на нее через стол.

— Ты вполне серьезно, — сказал он, наконец. — Ты действительно сделаешь это. Без меня… без любой поддержки.

— Нет ничего, что я бы не сделала ради Джейса.

Саймон откинул голову на пластиковое сиденье кабины. Метка Каина слабо светилась на его коже.

— Не говори такого, — сказал он.

— Разве ты бы не пожертвовал всем ради тех, кого любишь?

— Я сделаю практически все ради тебя, — тихо ответил Саймон. — Я умру за тебя. Ты знаешь, это. Но если я убью кого-то, кого-то невиновного? А как насчет множества невинных жизней? А как насчет всего мира? Разве можно назвать любовью, если при выборе между ней и любым другим живым человеком на планете, ты выберешь любовь? Разве можно назвать подобное добродетельным видом любви вообще?

— Любовь не может определяться моралью, — ответила Клэри. — Она просто есть.

— Я знаю, — ответил Саймон. — Но те поступки, которые мы совершаем во имя любви, либо являются нравственными, либо нет. И обычно это не имеет значения. Обычно — независимо от того что я думаю о Джейсе, хотя он раздражает, он бы не попросил тебя сделать что либо против твоей природы. Ни для него, ни для кого-либо другого. Но ведь он уже не совсем Джейс, не правда ли? И я просто не знаю, Клэри. Не знаю, что бы он мог попросить тебя сделать.

Клэри облокотилась о стол, внезапно почувствовав себя уставшей.

— Возможно он уже не Джейс. Но он самое близкое к Джейсу, что у меня есть. Нет обратного пути к Джейсу без него. — Она подняла глаза на Саймона. — Или ты говоришь мне, что это безнадежно? — наступило длительное молчание. Клэри смогла увидеть борьбу между его врожденной честностью с желанием защитить лучшего друга.

— Я бы такого не сказал, — наконец произнес он. — Я все еще еврей, несмотря на то, что я стал вампиром. В моем сердце я помню и верю, даже словам, которые не могу произнести. Б… — он задохнулся и вздохнул. — Он заключил с нами соглашение, также как Сумеречные охотники верят в то, что у Разиэля соглашение с ними. И мы верим в его обещания. Поэтому ты никогда не потеряешь веру — хатиква — потому что пока ты веришь — ты живешь. — Он выглядел немного смущенным. — Мой раввин сказал бы так.

Клэри протянула руку через стол и накрыла ей руку Саймона. Он редко говорил о своей религии с ней или кем-то еще, поэтому она знала, что он верит.

— Это значит, что ты согласен? — он застонал.

— Думаю, это значит, что ты сломила мой дух и сбила меня.

— Фантастика.

— Конечно, ты понимаешь, что оставляешь за мной рассказ об этом всем остальным: твоей маме, Люку, Алеку, Иззи, Магнусу…

— Мне кажется не стоит говорить тебе, что нет никакого риска для тебя, — кротко сказала Клэри.

— Правильно, — ответил Саймон. — Просто помни, что я сделал это для тебя, когда твоя мать будет грызть мою лодыжку подобно разъяренной медведице, которую разлучили с ее детенышем.

* * *

Джордан только лег и попытался заснуть, как стук в дверь повторился. Он перевернулся на кровати и застонал. Часы у кровати показывали четыре часа утра мигающими желтыми цифрами. Вновь стук. Джордан с большой неохотой поднялся на ноги, натянул свои джинсы, и, пошатываясь, вышел в коридор. Словно в тумане, он рывком открыл дверь.

— Послушай…

Слова застыли на его губах. В коридоре стояла Майя. Она была одета в джинсы и кожаную куртку цвета карамели, а ее волосы были подобраны сзади бронзовыми палочками для еды. Один выбившийся локон спадал на ее висок. Пальцы Джордана так и чесались протянуть руку и заправить этот локон ей за ухо. Вместо этого он засунул руки в карманы своих джинсов.

— Хорошая футболка, — произнесла она, сдержанно глядя на его обнаженную грудь. На одном плече у нее висел рюкзак. На мгновение его сердце подпрыгнуло. Она покидает город? Она хочет уехать, чтобы держаться подальше от него? — Послушай, Джордан…

— Кто это там?

Хриплый голос раздался за спиной Джордана, и она наверняка выглядела помятой, как будто только что вылезла из постели. Он увидел, как у Майи от удивления раскрылся рот, и он оглянулся через плечо, дабы увидеть Изабель, стоящую позади него и потирающую глаза, и она была одета лишь в одну футболку, из вещей Саймона. Рот Майи с щелчком закрылся.

— Это я, — ответила она весьма недружелюбным тоном. — Ты… приходила к Саймону?

— Что? Нет, Саймона здесь нет. — «Изабель, заткнись», — взбешенно подумал Джордан. — Он… — Она сделала неопределенный жест рукой. — Вышел.

Щеки Майи вспыхнули.

— Здесь пахнет, как в баре.

— Дешевая текила Джордана, — произнесла Изабель, махнув при этом рукой. — Ну, ты знаешь…

— А футболка тоже его? — поинтересовалась Майя. Изабель оглядела себя, затем вновь посмотрела на Майю. С опозданием она начала понимать, о чем думает другая девушка.

— Ой. Нет. Майя…

— То есть, сперва Саймон изменяет мне с тобой, а теперь ты и Джордан…

— Саймон, — ответила Изабель. — Так же изменял мне с тобой. В любом случае, между мной и Джорданом ничего не было. Я пришла повидать Саймона, но его здесь не было, и я решила рухнуть в его комнате. И я планирую сейчас туда вернуться.

— Нет, — резко произнесла Майя. — Не пойдешь. Забудь о Саймоне и Джордане. То, что я собираюсь сказать, ты тоже должна услышать.

Изабель застыла, одной рукой схватившись за дверь в комнату Саймона, ее покрасневшее ото сна лицо медленно побледнело.

— Джейс, — произнесла она. — Поэтому ты здесь? — Майя кивнула. Изабель припала к двери. — Он… — Ее голос надломился. Она начала сначала. — Они обнаружили…

— Он вернулся, — ответила Майя. — За Клэри. — Она прервалась. — Он привел с собой Себастьяна. Был бой, и Люк был ранен. Он умирает.

Изабель издала сухой горловой звук.

— Джейс? Джейс ранил Люка?

Майя избегала ее взгляда.

— Я не знаю подробностей случившегося. Только то, что Джейс и Себастьян пришли за Клэри, и был бой. Люк был ранен.

— Клэри…

— С ней все в порядке. Она у Магнуса вместе с ее матерью. — Майя повернулась к Джордану. Магнус позвонил и попросил меня прийти к тебе. Он пытался отыскать тебя, но не смог. Он хочет, чтобы ты помог наладить связь с Преторами Волков.

— Помог наладить связь… — Джордан покачал головой. — Вы не можете просто взять и вызвать Претора. Мы не «1-800-зовите оборотней».

Майя скрестила руки.

— Ладно, как ты тогда находишь их?

— У меня имеется надзиратель. Он находит меня, когда ему нужно, или я могу вызвать его в случае крайней необходимости…

— Сейчас именно крайняя необходимость. — Майя продела пальцы в крепления для ремня на своих джинсах. — Люк может умереть, и Магнус сказал, что Преторы способны поделиться информацией, необходимой для его спасения.

Она посмотрела на Джордана большими и темными глазами. Он подумал, что обязан ей сказать. Что Преторы не любят впутываться в дела Конклава, что они придерживаются своих правил и их миссия — помогать новичкам Нижнего Мира. Что нет никакой гарантии, что они согласятся помочь, и вероятно будут негодовать по этому запросу. Но Майя просила его. Это было то, что он мог сделать для нее, возможно шаг навстречу по длинной дороге искупления того что он ей причинил.

— Хорошо, — сказал он. — Затем мы отправимся к их предводителям и представим нас лично. Они находятся в Северной части Лонг-Айленда. Достаточно далеко. Мы можем взять мой грузовик.

— Хорошо. — Майя подняла свой рюкзак повыше. — Я подумала, что нам придется отправиться куда, поэтому и взяла вещи.

— Майя… — Это была Изабель. Она все время молчала, и Джордан почти забыл, что она здесь; он обернулся и увидел ее прислонившуюся к двери в комнату Саймона. Она обхватила себя, словно ей было холодно. — Он в порядке? — Майя вздрогнула.

— Люк? Нет, он…

— Джейс. — Изабель произнесла это на вдохе. — Джейс в порядке? Его ранили или схватили….

— Он в порядке, — ответила Майя — И он ушел. Он исчез с Себастьяном.

— А Саймон? — взгляд Изабель остановился на Джордане. — Ты говорил, что он с Клэри… — Майя покачала головой.

— Нет. Его там не было. — Ее рука сжимала лямку рюкзака. — Но одно нам теперь известно, и тебе это не понравится. Джейс и Себастьян связаны. Поранишь Джейса — поранишь Себастьяна. Убей его и Себастьян умрет. И наоборот. Прямо от Магнуса.

— Конклав знает? — немедленно потребовала Изабель. — Они не сказали Конклаву, не правда ли? — Майя покачала головой.

— Пока нет.

— Они узнают, — сказала Изабель. — Вся стая знает. Кто-то им скажет. Затем на них объявят охоту. Они убьют его, чтобы убить Себастьяна. Они в любом случае убьют его. — Она поднялась и запустила руки в свои густые волосы. — Мне нужен мой брат, — сказала она. — Я хочу увидеть Алека.

— Это хорошо, — сказала Майя. — Потому что после того как Магнус позвонил мне, он отправил дополнительное сообщение. Он сказал, что чувствует, что ты здесь, и у него есть сообщение для тебя. Он хочет, чтобы ты прямо сейчас пришла к нему в его квартиру в Бруклине.

* * *

Было настолько холодно, что даже руна тепла, нанесенная на тело — и тонкая куртка, взятая из шкафа Саймона — не удерживала Изабель от дрожи, когда она открыла дверь в здание, где находилась квартира Магнуса, и нырнула внутрь. Влетев внутрь, она поднялась по лестнице, держась за поломанные перила. Часть ее хотела рвануть по ступенькам, зная, что там Алек, и он поймет ее чувства. Другая ее часть, скрывающая родительский секрет от братьев всю свою жизнь, хотела свернуть вниз и остаться со своим страданием наедине. Та часть, которая ненавидела полагаться на кого-либо — лишь потому, что они могут тебя подвести? — и гордо заявляла о том, что Изабель Лайтвуд ни в ком не нуждается, а также напомнила себе, что она здесь, потому что они ее попросили. Они нуждались в ней.

Изабель не возражала быть необходимой. На самом деле ей это нравилось. Именно поэтому ей потребовалось больше времени быть теплее к Джейсу, когда он впервые ступил сквозь Портал из Идриса, стройным десятилетним мальчиком, с затравленными бледно золотыми глазами. Алек сразу стал восхищаться им, но Изабель негодовала от его самообладания. Когда мама рассказала ей, что отца Джейса убили на его глазах, она вообразила что он придет слезливым, ради комфорта и даже совета. Но, казалось, что он ни в ком не нуждается. Даже в десять лет у него было резкое, защитное остроумие и едкий темперамент. На самом деле, Изабель встревоженно подумала, что он похож на нее. И, в конце концов, их связало то, что они сумеречные охотники — общая любовь к холодному оружию, сияющим клинкам серафимов, болезненное удовольствие от Меток, ошеломляющая стремительность сражения.

Когда Алек хотел идти охотиться вдвоем с Джейсом, оставляя Иззи позади, Джейс выступал за нее: «Она нужна нам, она лучшая. Разумеется, после меня». Она любила его уже за это.

Она стояла напротив двери в квартиру Магнуса. Свет пробивался сквозь порог, и она слышала бормотание голосов. Она открыла дверь, и волна тепла накрыла ее. Она с благодарностью шагнула вперед. Тепло шло от огня, пылающего в камине, хотя в доме не было дымоходов, и огонь имел сине-зеленый оттенок колдовского огня. Магнус и Алек сидели на одной из кушеток, сгруппированных возле камина.

Когда она вошла, Алек взглянул вверх и увидел ее, вскочил на ноги и поспешил босиком через комнату — он был одет в черные пижамные штаны и белую футболку с порванным воротником — чтобы обнять ее. Некоторое время она стояла в кругу его рук, слушая его сердцебиение, его руки немного неловко гладили ее по спине и волосам.

— Из, — сказал он. — Все будет хорошо, Иззи.

Она оттолкнулась от него, вытирая глаза. Боже, она ненавидела плакать.

— Как ты можешь так говорить? — крикнула она. — Как что-либо может быть в порядке после всего этого?

— Иззи. — Алек перекинул волосы его сестры через плечо и нежно дернул их. Это напомнило ей время, когда она заплетала волосы в косички, и Алек дергал за них гораздо менее нежно, чем сейчас. — Не отдаляйся от нас. Ты нужна нам. — Он понизил голос. — Ты знаешь, что пахнешь текилой? — она посмотрела на Магнуса, наблюдающего за ними с софы непроницаемыми кошечьими глазами.

— Где Клэри? — спросила она. — И ее мама? Я думала, они здесь.

— Спят, — ответил Алек. — Думаю, им необходим отдых.

— А мне нет?

— Ты видела твоего жениха или отчима почти мертвым прямо перед собой? — Сухо спросил Магнус. Он был одет в полосатую пижаму с наброшенным сверху черным шелковым халатом. — Изабель Лайтвуд, — сказал он, сидя, скрещивая руки перед собой. — Как Алек уже говорил — ты нужна нам.

Изабель выпрямилась, отведя плечи назад.

— Нужна для чего?

— Отправиться к Железным Сестрам, — ответил Алек. — Нам нужно оружие, которое разделит Джейса и Себастьяна так, что каждого можно будет ранить по отдельности… ну ты понимаешь, что я имею в виду. Что можно будет убить Себастьяна, не причиняя вреда Джейсу. И это только вопрос времени, что Конклав узнает, что Джейс не пленник Себастьяна, что он действует вместе с ним…

— Он не Джейс, — запротестовала Изабель.

— Это может быть не Джейс, — сказал Магнус, — но если он умрет, ваш Джейс умрет с ним.

— Как ты знаешь, Железные Сестры разговаривают только с женщинами, — сказал Алек. — И Джослин не может отправиться туда одна, потому что она уже не сумеречный охотник.

— Как насчет Клэри?

— Она все еще в процессе обучения. Она не знает правильных вопросов или способ обратиться к ним. Но ты и Джослин знаете. Джослин говорит что бывала там прежде, она сможет провести тебя после того как мы перенесем тебя через портал к краю охраны Цитадели Адаманта. Вы обе отправитесь утром.

Изабель задумалась. Мысль о том чтобы сделать что-то решительное, действенное и важное, принесла облегчение. Она предпочла бы задание, включающее в себя убийство демонов или отрубание ног Себастьяна, но это было лучше, чем ничего.

Легенды вокруг Цитадели Адамант, представляли ее запретным, отдаленным местом, а Железных Сестер видели гораздо реже, чем Безмолвных Братьев. Изабель никогда их не встречала.

— Когда мы отправимся? — спросила она. Алек улыбнулся, впервые с тех пор как она пришла, и протянул руку, чтобы погладить ее волосы.

— Вот это моя Изабель.

— Оставь это.

Она вынырнула из его объятий и увидела Магнуса, усмехающегося над ними с дивана. Он поднялся и провел рукой по своим и так растрепанным черным волосам.

— У меня есть три гостевых спальни, — сказал он. — В одной Клэри, ее мама в другой. Я покажу тебе третью.

Все комнаты располагались в узкой, без окон прихожей, которая вела из гостиной. Две двери были закрыты, Магнус провел Изабель в третью комнату, стены которой были выкрашены в ярко-розовый. Черные занавески ниспадали с серебристых карнизов, подхваченные наручниками. Покрывало имело узор из темно-красных сердечек.

Изабель оглянулась вокруг. Она чувствовала беспокойство и нервозность, и совсем не хотела ложиться спать.

— Красивые наручники. Я понимаю, почему ты не поселил Джослин тут.

— Мне нужно было что-то, чтобы поддерживать занавески. — Пожал плечами Магнус. — Тебе есть в чем спать? — Изабель просто кивнула, не желая признавать, что принесла рубашку Саймона из его квартиры. Вампиры вообще особо не пахнут, но рубашка все еще хранила слабый запах его мыла.

— Это немного странно, — сказала она. — Ты потребовал чтобы я пришла только для того чтобы уложить меня в кровать и сказать что мы начнем завтра.

Магнус прислонился к стене, скрестил руки на груди и посмотрел на нее своими кошачьими глазами. На какой-то миг он напомнил ей Черча, разве что меньше кусался.

— Я люблю твоего брата, — сказал он. — Ты ведь это знаешь?

— Если хочешь моего согласия на вашу свадьбу — вперед, — ответила Изабель. — Осень — прекрасное время года для этой церемонии. Ты сможешь одеть оранжевый смокинг.

— Он не счастлив, — сказал Магнус, словно не слыша ее.

— Ну конечно нет, — выпалила Изабель. — Джейс…

— Джейс… — сказал Магнус, и его руки сжались в кулаки по бокам. Изабель уставилась на него. Она всегда думала что он не переживает по поводу Джейса, особенно когда вопрос по поводу привязанностей Алека был улажен. Вслух же она сказала:

— Я думала вы с Джейсом друзья.

— Это не так, — возразил Магнус. — Есть некоторые люди… люди, которым вселенная приготовила особенную судьбу. Особые привилегии и особые мучения Богу известно, что мы всегда бросаемся к красивому и сломанному, я это прекрасно понимаю, но некоторых людей невозможно исправить. А если их и возможно исправить, то лишь любовью, и жертва может быть столь велика, что уничтожит дающего.

Изабель медленно покачала головой.

— Ты потерял меня. Джейс наш брат, но Алеку — он парабатай, тоже.

— Я знаю о парабатай, — сказал Магнус. — Я знаю, что парабатаи близки, словно один человек Ты знаешь, что случается с оставшимся, когда другой умирает…

— Прекрати! — Изабель зажала уши руками, а потом медленно опустила. — Как ты смеешь, Магнус Бейн? — сказала она. — Как ты посмел сделать еще хуже, чем есть.

— Изабель. — Руки Магнуса ослабли, он выглядел немного невинно, как будто её взрыв, поразил даже его. — Я сожалею. Я забываю иногда… что со всем твоим самоконтролем и силой, ты так же уязвима, как и Алек.

— Алек совсем не слаб, — сказала Изабель.

— Нет, — сказал Магнус — Любить по своему выбору требует сил. Дело в том, я хотел, чтоб ты была здесь, ради него. Есть вещи, которые я не могу для него сделать, не могу ему дать. — На какой-то миг Магнус выглядел непривычно уязвимым. — Ты знаешь Джейса столько же, сколько и он. Ты можешь его понять, так как я не могу. И он любит тебя.

— Конечно, он любит меня. Я его сестра.

— Кровь не любят, — горько сказал Магнус. — Просто спроси об этом Клэри.

* * *

Клэри проскочила через портал, как будто через ствол винтовки и вылетела с другой стороны. Она упала на землю и ударилась, жестко приземлившись на ноги. Она продержалась в этой позе лишь пару мгновений, затем ослабев от перехода через Портал, она потеряла равновесие и ударилась о землю, а рюкзак за спиной смягчил падение. Она вздохнула. Когда-нибудь все тренировки дадут результат, и поднялась на ноги, стряхивая пыль со своих джинсов.

Она стояла перед домом Люка. Река блестела за её плечом, город возвышался за ней, словно лес огней. Дом Люка был тем же, что и час назад, когда они покинули его, темным и запертым. Клэри, стоя на грязи и каменной дорожке, которая вела к ступенькам, нервно сглотнула. Она медленно коснулся кольца на правой руке пальцами левой.

«Саймон?»

Ответ пришел немедля.

«Да?»

«Где ты?»

«Иду в сторону метро. В чей дом отправила Портал?»

«Люка. Если Джейс придет, как я думаю, то он придет сюда».

Молчание

«Ну, я думаю, ты знаешь что делать, если я тебе понадоблюсь».

«Я думаю, что знаю». Клэри сделала глубокий вдох. «Саймон?»

«Да?»

«Я люблю тебя».

Пауза.

«Я тоже тебя люблю».

И это все. Не было никакого щелчка, как если бы повесили трубку; Клэри просто ощутила разъединение их связи, как будто в её голове был отрезан кабель. Она подумала, было ли это то, что Алек имел в виду, когда говорил о разрыве связи между парабатаями.

Она подошла к дому Люка и медленно поднялась по лестнице. Это был её дом. Если Джейс собирается вернуться за ней, так как привязан к ней, это то место, куда он придет. Она села на верхней ступеньке у порога, положила рюкзак к себе на колени и стала ждать.

* * *

Саймон стоял напротив холодильника в своей квартире и делал последний глоток холодной крови, когда воспоминания о тихом голосе Клэри исчезли из его разума. Он только что пришел домой, в квартире было темно, холодильник громко шумел, и пахло как то странно… текилой? Может Джордан выпивал. Дверь его спальни была закрыта, не то чтобы Саймон обвинял его — было около четырех утра. Он спрятал бутылку обратно в холод и отправился в свою комнату. Это будет первая ночь за неделю, когда он спит дома. Он привык, чтобы кто-то спал рядом в кровати, фигура, возле которой можно крутиться посреди ночи. Ему нравилось, как Клэри устраивалась возле него, сворачиваясь, подложив руки под голову, и если бы он признался самому себе: ему нравилось что она не может уснуть, если он не рядом.

Это заставляло его чувствовать себя незаменимым и нужным — даже если на самом деле Джослин не волновало, что он спит в кровати ее дочери, или не выделялось, что мать Клэри расценивала его опасность в сексуальном плане максимум на уровне золотой рыбки.

Разумеется, они часто спали вместе, в период с пяти и до двенадцати лет. «Наверно, с этим стоит что-то делать», думал он, открывая дверь своей спальни. Большинство таких ночей сводилось к столь активной деятельности, как соревнование за звание «Того, кто съест наибольшую порцию Арахисового Масла Риз». Или они тайком просматривали DVD, а также…

Он моргнул. Его комната выглядела прежней — голые стены, пластиковые полки, усыпанные его одеждой, гитара, висящая на стене, и матрас на полу. Но на кровати лежал одинокий лист бумаги — белый квадрат на фоне потертого черного одеяла. Контуры почерка были знакомы. Это почерк Изабель. Он взял его в руки и прочел:


«Саймон, я пыталась до тебя дозвониться, но, кажется, твой телефон выключен. Я не знаю, где ты сейчас находишься. Я не знаю, рассказала ли уже Клэри тебе о случившемся сегодня. Но я должна идти к Магнусу, и мне действительно хотелось бы тебя там увидеть.

Я никогда и ничего не боюсь, но я боюсь за Джейса. Я боюсь за своего брата. Я никогда и ни о чем тебя не просила, Саймон, но сейчас прошу. Пожалуйста, приходи.

Изабель».


Письмо выпало из рук Саймона. Он выскочил из квартиры, и уже был на пути вниз по лестнице, когда его ноги коснулись пола.

* * *

Когда Саймон вошел в квартиру Магнуса, там было тихо. Огонь мигал в камине, а Магнус сидел спереди на растянутой софе, а его ноги покоились на кофейном столике. Алек спал, положив голову Магнусу на колени, а Магнус играл пальцами с прядями черных волос Алека. Маг глядел на огонь отсутствующим взглядом, как будто он унесся в своих мыслях в далекое прошлое.

Саймон не мог помочь, но он помнил слова, однажды произнесенные Магнусом, о вечной жизни: «Когда-нибудь останемся лишь мы вдвоем». Саймон поежился, и Магнус поднял на него свой взгляд.

— Я знаю, что Изабель позвала тебя, — тихо произнес он, дабы не разбудить Алека. — Ее комната в конце этого коридора — первая спальня слева.

Саймон кивнул, благодаря Магнуса, и пошел в конец коридора. Он ощущал необычную нервозность, словно он шел на первое свидание. В его воспоминаниях, Изабель никогда не просила и не требовала его помощи или его присутствия до этого момента, он знал, что она никогда не признается, что нуждается в нем. Он толкнул дверь первой спальни слева, и вошел.

В комнате было темно, свет был выключен, если бы Саймон не имел зрения вампира, он, скорее всего, увидел бы лишь темноту. А так он видел контуры гардероба, стулья с накинутой на них одеждой, и кровать со скинутым покрывалом.

Изабель спала, лежа на боку, ее черные волосы рассыпались веером по подушке. Саймон был крайне удивлен. Он никогда не видел Изабель спящей, до этого момента. Она выглядела моложе, чем была, ее лицо было расслаблено, ее длинные ресницы касались верха ее скул. Ее рот был слегка приоткрыт, она свернулась калачиком. На ней была лишь футболка, его футболка, синяя надпись на которой гласила: «Клуб путешествий Лохнесского монстра: В поисках ответом, игнорируя факты».

Саймон закрыл за собой дверь, ощущая разочарование более сильное, чем он ожидал. Ему не пришло в голову, что она может спать, когда он придет. Он хотел поговорить с ней, услышать ее голос.

Он скинул свои ботинки и лег возле нее. Очевидно, она крутилась во сне. Изабель была высокой, почти его роста, хотя, когда он положил руку на ее плечо, ее кости ощущались хрупкими под его прикосновением. Он провел ладонью вниз по длине ее руки.

— Из? — позвал он. — Изабель?

Она забормотала и зарылась лицом в подушку. Он придвинулся ближе — от нее пахло алкоголем и розовыми духами. Что ж, это многое объясняло. Он подумал о том, чтобы притянуть ее в свои объятия и нежно поцеловать, но он не хотел, чтобы на его могиле красовалась такая надпись: «Саймон Льюис, приставал к девушкам без сознания».

Он лег прямо и уставился в потолок. Потрескавшаяся штукатурка, в некоторых местах — следы от подтеков. Магнусу следует разобраться с этим.

Словно ощутив его присутствие, Изабель перекатилась к нему под бок, ее мягкая щека — на его плече.

— Саймон? — неуверенно произнесла она.

— Да.

Он слегка прикоснулся к ее лицу.

— Ты пришел. — Она протянула руку к его груди, двигаясь так, что ее голова оказалась на его плече. — Я думала, что ты не придешь.

Его пальцы ощупывали узоры на ее руке.

— Конечно, я не мог поступить иначе.

Свои следующие слова она произнесла, уткнувшись в его шею.

— Прости, я уснула.

Он слегка улыбнулся самому себе в темноте.

— Все в порядке. Даже если бы ты меня попросила лишь прийти и держать тебя в объятьях, пока ты спишь, я бы согласился, не раздумываясь.

Он ощутил, как она напряглась, а затем расслабилась.

— Саймон?

— Да?

— Можешь рассказать мне историю?

Он моргнул.

— О чем ты хочешь услышать?

— Какую-нибудь историю, в которой хорошие парни побеждают, а злодеи получают по заслугам. И остаются мертвыми.

— То есть, ты хочешь услышать сказку? — спросил он. Он напряг свою память. Он знал лишь Диснеевские версии сказок, и первый образ, который пришел на ум, — Ариэль в ее ракушечном бюстгальтере. Он был влюблен в нее в возрасте восьми лет. Нынешний момент казался неподходящим для подобных признаний.

— Нет. — Слово было произнесено на выдохе. — Мы проходили сказки в школе. Множество подобной магии является реальным — но, во всяком случае. Нет, я хочу что-нибудь из тех, что я еще никогда не слышала.

— Хорошо. Я знаю одну такую. — Саймон гладил волосы Изабель, ощутив трепетание ее ресниц на своей шее, когда она закрыла глаза. — Много лет назад, в очень далекой вселенной…

* * *

Клэри не знала, как долго она просидела на лестнице у порога дома Люка, когда начало светать. Солнце вставало позади его дома, небо становилось из темно-розового розоватым, река же была лентой цвета голубой стали. Она дрожала, дрожала столь долгое время, что казалось, будто все ее тело превратилось в единый и жутко дрожащий комочек. Она использовала две согревающие руны, но они не помогли; ей казалось, что эта дрожь была, скорее всего, психологической.

Придет ли он? Если он все еще настолько Джейс внутри как она и думает, то придет. Когда он сказал что вернется за ней, она знала, что он вернется как можно скорее. Джейс не отличался терпением. И он не играет в игры. Но все, что ей остается, — только ждать.

В конце концов, солнце взойдет. Наступит следующий день, а ее мать вновь будет следить за каждым ее шагом. Она должна поддаться на уговоры Джейса, хотя бы на один день, если не дольше.

Она закрыла глаза от сияния солнца, облокотившись на ступеньку позади нее. На один миг она позволила себе погрузиться в фантазии о том, что все, как и прежде, что ничего не изменилось, что она встретится с Джейсом днем на тренировке или вечером за ужином, и он будет обнимать ее и заставлять смеяться так, как он обычно делает.

Теплые солнечные лучи коснулись её лица. Нехотя она открыла глаза. И он был там, шел к ней наверх, по лестнице, беззвучный, как кошка, как всегда. Он был одет в темно-синий свитер, который сделал его волосы похожими на солнечный свет. Она выпрямилась, её сердце бешено колотилось Яркое солнце, казалось, выделяло его в свете. Она подумала о той ночи в Идрисе, когда фейерверки проносились в небе, и она думала об ангелах, падающих в огне. Он подошел к ней, протянув руки, она вложила в них свои и позволила поднять себя на ноги. Его глаза цвета бледного золота изучали ее лицо.

— Я не был уверен, что ты будешь здесь

— С каких пор ты сомневаешься во мне?

— Ну, перед этим ты была очень зла на меня. — Он погладил ее щеку рукой. Был грубый рубец на его ладони, она могла чувствовать это кожей

— Так что, если бы меня здесь не было, чтобы ты сделал? — Он привлек её к себе. Он тоже дрожал, и ветер развивал его вьющиеся волосы, грязные и яркие.

— Как там Люк?

Услышав имя Люка, она ощутила, как по ее телу прошла совершенно иная дрожь. Джейс сильнее прижал ее к себе, думая, что она замерзла.

— Он будет в порядке, — сдержанно ответила она. Это твоя вина, твоя вина, твоя вина.

— Я никогда не хотел, чтоб он пострадал — Руки Джейса обвились вокруг нее, пальцы медленно скользили вдоль позвоночника. — Ты мне веришь?

— Джейс… — сказала Клэри — Почему ты появился здесь?

— Чтобы снова спросить тебя. Пойдешь ли ты со мной.

Она закрыла глаза

— И ты не скажешь мне куда?

— Вера, — нежно сказал он. — Ты должна верить. Но ты так же обязана знать следующее: если ты пойдешь со мной, то не сможешь уже повернуть назад. Ненадолго.

Она подумала о моменте, когда вышла из Джава Джонс и увидела что он ждет ее. Ее жизнь изменилась в тот миг так, что нет пути назад.

— Не было никакого пути назад, — сказала она. — Без тебя. — Она открыла глаза. — Мы должны идти.

Он улыбнулся, и улыбка его сверкала подобно солнцу, вышедшему из-за облаков, и она ощутила, как ее тело расслабилось.

— Ты уверена?

— Да, уверена.

Он подошел к ней и поцеловал. Прикоснувшись к нему, чтобы обнять, она ощутила некую горечь на ее губах, а затем тьма опустилась на нее подобно занавесу, падающему на сцену в конце пьесы.

Загрузка...