– Ксандра, странное вокруг творится, – начинает разговор Катрин, когда мы садимся завтракать.
Я ждала этого и надеюсь, что смогу дать ответы.
– Ты ничего мне не говоришь, но я не слепая и не глупая. Ты не можешь всё на себе тянуть, хоть и Хозяйка. Хотя я плохо представляю, что из себя представляет Хозяйка, – говорит Катрин.
– Знаешь, я и сама ещё не особо разобралась, – не увиливаю я. – Просто эта земля таит в себе много загадок. Я не хочу перекладывать на тебя свою ношу и зря пугать, пока не пойму, что тут и к чему. Всё, что я знаю, – это место нужно защитить.
– От кого?
– Неясно. Есть угроза, но я не знаю от кого, – пожимаю я плечами.
Про тьму внутри меня лучше молчать. Хотя понимаю, что это просто трусость. Я боюсь признаться, боюсь навредить.
– Я тут покопалась в библиотеке и нашла некоторые сведения о таких, как я. – Катрин взволнованно сжимает в руках вилку. – Может, мне лучше уйти? Я опасна. Если сила выйдет из-под контроля…
– Не говори глупости, – обрываю я Катрин. – Лучше расскажи, о чём ты читала.
– Арканиты... они могут влиять на разум других существ, – тихо произносит Катрин, не поднимая глаз. – Подчинять волю, менять воспоминания, создавать иллюзии. Но для этого нужно пройти инициацию. Я не могу контролировать чужой разум, потому что не инициирована.
– А как проходит инициация? – спрашиваю я, отпивая травяной чай.
Стараюсь не выдать волнения. Незаметно выдыхаю, когда Катрин сказала, что не может использовать свой дар.
Девушка бледнеет, её пальцы начинают дрожать, а в глазах неприкрытый ужас.
– Через... через убийство. – Её голос падает до шёпота.
– Что? – Я чуть не проливаю чай. – Это не ошибка? Ты точно это в библиотеке нашла? Где именно? Может, это какая-то неправильная книга? С ума сойти!
Катрин заметно нервничает, теребя край скатерти.
– Я... я не помню точно, где это прочитала.
Она явно что-то недоговаривает. Но не успеваю я расспросить девушку подробнее – в дверь раздаётся громкий стук.
На пороге стоит староста, неловко сжимая шапку в руках.
– Доброе утро, господин Герберт, – улыбаюсь я мужчине.
На улице холодновато, а я не надела пальто. Как же неудобно, что в дом не могу пригласить его. Искорка точно не пустит.
– Доброе утро, Хозяйка! Народ праздник устроил в вашу честь! Все уже собрались, ждут только вас.
– Правда? – охаю я от неожиданности. – Мы с Катрин вскоре придём. Спасибо!
На сборы много времени не понадобилось. И вот под руку мы с Катрин идём на празднество, что разворачивается посреди деревни.
Вся деревня преобразилась. Не внешне, а атмосфера. Стало, что ли, теплее, дружелюбнее. Люди улыбаются и смеются, а при виде меня их взгляд светится надеждой.
На Катрин бросают настороженные взгляды, но, видя, как я сжимаю её руку, успокаиваются. Надеюсь, Уолтер с матерью сообщили местным людям, что арканитку бояться нечего.
– Хозяйка. – Линней кланяется мне. – Приветствуем вас!
– Перестаньте. – Я мягко беру её за локоть. – Я такая же, как и вы, и не надо на меня смотреть снизу вверх.
Мои слова толпа принимает с улюлюканьем. А я ведь говорила от чистого сердца. Мне не приносит удовольствия то, что на меня смотрят как на какое-то божество. Это не правильно.
– Пойдёмте к столу, Хозяйка, – говорит староста. – Праздник начинается!
Дом старосты сегодня открыт для всех. Просторная комната украшена венками из еловых лапок и лент. Вдоль стен стоят длинные столы, заставленные угощением: румяные пироги, запечённое мясо, овощи, соленья, какой-то напиток в глиняных кувшинах.
В центре комнаты – место для танцев, музыканты уже настраивают инструменты.
Настроение у всех приподнятое – люди смеются, обмениваются шутками, поют. Но среди этого веселья я замечаю и тревожные взгляды, и приглушённые разговоры.
– А я вам говорю, всё это неспроста, – доносится старческий голос из угла. – Как в легенде о Дэмогаре...
Марта? Она уже пришла в себя? Так быстро? Ещё вчера она умирала, а сейчас сидит в углу и болтает с женщинами. Ладно, вид у неё бледноватый, и держится старушка за бок, но всё же.
Ей же постельный режим нужен.
Так, постойте! О ком она говорит? Мне не показалось?
– Да что ты, Марта! Боги с тобой! – машет рукой какая-то женщина. – Это байки.
– Какие байки? – спрашиваю я, подходя ближе. – Наши предки в это верили.
– Расскажете? – невзначай спрашиваю я.
Поймав острый взгляд Марты, я невольно вздрагиваю. Чувствую, как рядом напрягается Катрин, которая всё это время сидела тихо.
– Дэмогар был тёмным богом, властителем нижнего мира. Говорят, он жаждал власти над всеми мирами, хотел погрузить их во тьму. Но богиня справедливости заперла его в нижнем мире, запечатала особыми печатями...
– А кто именно его запер? И что случится, если печати падут? – Мой вопрос заставляет людей вокруг заметно напрячься.
– Не нужно об этом, Хозяйка, – испуганно шепчет женщина рядом. – Дурная примета – поминать тёмного бога в праздник.
Но я вижу страх в их глазах. Они что-то знают. Что-то, о чём боятся даже говорить. И это как-то связано с происходящим сейчас.
– Дэмогара заперла его жена Надэя, – говорит Марта, глядя на меня. – А вот если он выберется, то станет владыкой не только подземного мира, но и всего живого.
Внезапно внутри всё сжимается, а в следующий миг по всей округе раздаётся рёв.