Жена по праву 3
Глава 1
Роберт Адальхарт, король Мирии
Роберт перенёсся порталом домой в надежде поскорее увидеть свою любимую женщину, Лерочку. За прошедший месяц она наполнила его жизнь смыслом, теплом и уютом. Только с ней
рядом у него переставало болеть сердце, а бушующая тьма, его магия, затихала перед её
ласковым взглядом.
Лерочка. Любимая.
Хотелось прийти к ней, разбудить и порадовать тем, что узнал, где ритуальный артефакт. Показать
свою обретённую корону, чтобы она похвалила, и сказать ей, что она станет его королевой.
Роберт вошёл в спальню жены. Нежный утренний свет сочился сквозь спящую листву за окном и
проникал в комнату, наполняя её уютом. Казалось, счастье рядом, но кровать супруги оказалась
пуста. Сердце стиснуло тревогой и пронзительно заныло. Светлячок и Анхор вмиг бросились к
Роберту, заметавшись у его ног. обеспокоенные, если не сказать, напуганные
— что такое? Где Лера? — погладил он животных.
Тревога отяжелила тело, мускулы налились свинцом. Роберт с трудом подошёл к двери и
выглянул в коридор.
— Сэм! — позвал дракон и двинулся к лестнице. — Где моя жена?! Лера, где ты?!
Покружив в холле, он двинулся в мастерскую Леры. Вошёл и застыл, ища любимую женщину. У
окна в прозрачном свете утра застыл тёмный силуэт мольберта с недорисованной картиной.
— Лера!
Роберт прошёлся по комнате, в которой обитала душа любимой, провёл ладонью по кистям, которыми она рисовала. Внутри поднималась злость. Где же жена? Велел же ждать дома!
Луч только что взошедшего солнца высветил раму, стоявшую за шкафом. Роберт достал
запрятанную картину. На ней была изображена семья. Там был он — Роберт, и она — Лера, причём беременная. С ними Камилла, девочка, которая уже стала для него, для них, дочкой.
Адальхарт прочитал надпись, признание в любви: “Я хочу быть твоей настоящей женой, Роберт!
Я безумно тебя люблю и хочу от тебя кучу детей!" и сжал зубы до скрипа.
— Душа моя, куда ты делась? Проклятье!
— Лорд Адальхарт, — в комнату заглянул Сэм, виновато пожимая плечами. — Леди Адальхарт
приказала подать экипаж.. Приказала, и я ничего не смог поделать.
— Куда она поехала?!
— Сказала, что едет в лицей
— Давно?!
— Около часа назад, мой лорд.
— Повесь это в гостинной. — Роберт сунул в руки Сэма картину.
В комнату вбежала Камилла со слезами на глазах, прижимая к себе зайца.
— Валери, ты здесь?
Но, увидев мужчин, испуганно прижалась к двери.
— Что случилось, малышка? — проговорил Роберт.
— Мне плиснился плохой сон, что меня заблали от вас. — Камилла заплакала, и Роберту ничего не
оставалось, как присесть перед девочкой и обнять её.
— Тебя никто не заберёт, малышка, — прошептал он. — Я не позволю.
— Почему? Вы что, мой папа, лорд Адальхарт?
Роберт вздрогнул. Конечно, он не мог быть её отцом, он не передавал Констанс родовую силу, но
маленькие ручки столь трепетно обнимали его за шею, щёчка прижималась к его щеке, и сердце
дрогнуло.
— Да, Камилла. Я твой папа. Я никому тебя не отдам, — он поцеловал малышку в висок. — А
сейчас иди в постель. Сэм, проводи.
Роберт поднялся, извлёк артефакт и переместился в лицей.
На крыльце, обняв себя за плечи, стояла его жена. Увидев его, побежавшего ей навстречу, она
сделала робкий шаг назад, отступила и задрожала.
— Лорд Адальхард, я не виновата, — прошептала она, глядя на него испуганными светло-голубыми глазами.
Это не его возлюбленная. У Леры были глубоко-синие, сапфировые глаза, сияющие при виде него.
— Валери. — прорычал Роберт, схватив девушку за локоть.
Принцесса даже пахла по-другому. Страхом и глупостью.
— Где Лера, Валери?!
— Она. Е больше нет.. ЕЁ сердце остановилось. — пролепетала принцесса. — Вы же не накажете
меня, лорд Адальхарт? Не убьёте? Я же ваша жена...
Адальхарт пошатнулся от услышанного. В груди словно произошёл обжигающий взрыв, вывернувший все внутренности наружу.
— Кевин! — Роберт окликнул возничего, с которым приехала Лера. — Отвези принцессу в мой
особняк.
Сколько бы ненависти не бурлило в его душе по отношению к Валери, она дочь Эмеральда и пока
ещё его жена, нельзя подвергать её опасности — Эскорт может быть рядом.
— Никто не знает об обмене тел, — предупредил Роберт, усаживая Валери в экипаж. А у самого
перед глазами плясали тёмные пятна от внутренней боли. — Сейчас ты отправишься в мой дом, я
позже с тобой разберусь. Покидать особняк запрещаю. И знай, Валери, обидишь мою сестру или
дочку, сильно пожалеешь. — Конечно, Камилла будет теперь ему законной дочкой, он этого
добьется, ведь Лера её так любила. — Я не оставлю тебя безнаказанной, Валери. И чем послушнее
ты будешь, тем лучше для тебя.
Голос Адальхарта звучал строго и страшно. Принцесса испуганно кивала, по её щекам текли слёзы.
Насколько же она не похожа на Леру. На Валерию, женщину, которую он любил.
Сердце новой волной прорезала обжигающая боль. Как она могла уйти?! Как могла бросить его?!
Жестокая! Жестокая у него любимая!
Нутро раздирали противоречивые чувства: безграничной тоски по женщине и лютой злости на то, что он до сих пор отчего-то медлит с перемещением.
Захлопнув дверцу кареты, Адальхарт приказал отъезжать и похолодевшими пальцами достал
портальный камень, настраивая его на земной мир.
Красная вспышка, и — глаза сияющим блеском ослепил белый кафельный пол палаты. Ещё
влажный, только что вымыли. Яркий свет потолочных светильников заставил немного
прищуриться. Роберт перевёл взгляд уставших глаз на пустую постель и застыл, рассматривая
идеально заправленное голубое покрывало.
Без единой складочки.
Пустая койка
Никого нет.. Неужели погибла... Всё закончилось.
— Лера, я не отпускал тебя! Куда ты ушла?! — прорычал он хриплым гневным голосом, сжав
кулаки.
И тут из соседней комнаты, где находилась душевая, раздался чужой и в то же время такой
родной голос:
— я в душе, Роберт. Подожди минуту..
Глава 2
Валерия Романова
часом ранее
Меня окружала слепая темнота. Совершенный бездонный мрак. Но вдруг сквозь глухую тишину
прорезался долгий пронзительный звук аппарата, сигнализирующий об остановке сердца. Пи-и-и-и.
— Время смерти. — сухо произнёс мужской голос.
Но его прервал резкий ритмичный писк, противно ударивший по барабанным перепонкам
— Пульс есть! — воскликнул другой голос. — Давление растет, кислород поднимается!
Я разлепила ресницы, но бьющий в глаза свет прожекторов заставил зажмуриться. И я даже
потянула вверх ладонь, чтобы прикрыть глаза. Но ощутила, что руку окутывала паутина проводов, мешающая движению.
Меня мягко взяли за запястье.
— Не шевелитесь, Валерия. Слышите меня? Мы сейчас уберём трубку и вы сможете говорить.
Перед моим лицом в туманном мареве прояснилась фигура в маске и очках. Рядом маячила толпа
медсестёр. Они что-то делали со мной, но я почти не ощущала своё тело, только толчки и
колебания. Должно быть, действовали сильные обезболивающие, или чувствительность
отсутствовала из-за перемещения. И это хорошо, потому что процедуры, которые делали со мной, точно были неприятными. Я знаю. Мне убрали из горла трубку, отклеили от груди электролиты и
извлекли пару лишних катетеров из вен
— слышу, я вас слышу. — хрипло произнесла я и закашлялась.
В воздухе пахло лекарствами. Отвратительный горький и слегка мятный запах, очень хотелось от
него сбежать.
— Вы знаете, какой сегодня день, Валерия? — спросил доктор.
— Понятия не имею.. — проговорила я. — День моего второго рождения?
Я услышала свой старый родной голос и усмехнулась. Я вернулась, и я жива!
— Давление быстро приходит в норму, — сообщила медсестра.
— Удивительно, — кивнул доктор, не сводя с меня глаз. — Это что-то невероятное. Да, сегодня у
вас день рождения, не меньше! Вы с того света вернулись!
Или из другого мира.
Доктор сокрушительно стянул с себя шапочку и маску и обвёл меня всё ещё неверящим взглядом, качая головой.
— Снимите с меня все провода. Кажется, я в порядке, — проговорила я.
Я чувствовала, что с каждым мгновением ко мне прибывают силы. Вот уже и туман перед
глазами развеивается. И ощущения к телу возвращаются. В палате было очень холодно, и по коже
пронеслись мурашки — я лежала обнажённая, и лишь мои бёдра прикрывала простыня. Очень
зачесался живот, и я протянула руку вниз, нащупав повязку. А потом произошло кое-что странное.
Я ощутила колыхание магии внутри.
Магии?
Чувство наполненности и силы росло с каждым вздохом.
Магия тьмы осталась со мной И именно благодаря ей моё тело стремительно восстанавливается.
Вау, вот это Роберт удивится!!
— Все показатели в норме, отключите аппараты, — указал доктор. — Как вы себя чувствуете, Валерия?
— Хорошо. Правда хорошо, просто замечательно! — Я подтянула к груди простынь, прикрывая
тело, и привстала на локтях, рассматривая палату.
Да, именно эту обстановку я видела через зеркало Валери. Всё знакомо: белый кожаный диван, зелёные цветы в горшках, шикарные букеты в вазах на каждой поверхности.
Роберт!
Он ведь быстро отыщет Валери и поймёт, что мы обменялись. И придёт! Скоро придёт ко мне!
Мой дорогой.
Я ещё раз оглядела себя со страхом. Выгляжу так себе для первой настоящей встречи: на руках
следы пластырей, на груди липкий гель, волосы тоже в непонятном состоянии
— Мне срочно нужно в душ, — проговорила я и присела на койке.
за мной потянулись какие-то провода от приборов, которые, видимо, ещё не отсоединили.
— снимите. Снимите всё! Я правда в порядке, — проговорила я.
Меня проводили в душ, находившийся в соседней комнате. Я, конечно, ещё не совсем окрепла, но дошла самостоятельно. Медсёстры убедились, что я могу уверенно стоять, и удалились.
Я забралась под горячие струи. Вода текла по телу, смывая прошлую болезнь. Сладкое тепло
согрело кожу. Все ощущения были такими острыми, как будто с меня сняли защитный кожух.
Тепло, вода, свет. Всё так приятно и ярко.
Только Роберта не хватает.
Остатки повязок на животе размокли и отклеились.
Мой живот!
Опустив взгляд, увидела, что вместо шва от операции осталась тонкая полоска шрама. Такая
тоненькая, что еле заметно. Исцеление происходило на глазах.
В зеркальной стене душевой я проскользила взглядом по отражению и ужаснулась. Ну как
Роберту на глаза показываться?! Такая бледная, худая, как тростиночка, рёбра торчат. Грудь даже
похудела. Она и раньше была не такая пышная, как у Валери, а теперь ещё меньше стала. Но, правда, распаренные под горячей водой соски порозовели и набухли, и выглядели вполне
привлекательно.
Я заглянула в свои глаза: большие, сапфировые, полные жизни, как раньше. Я была очень
красивой когда-то. И скоро снова буду такой же! Но нужно привести себя в порядок. Нельзя, чтобы Роберт увидел меня в таком виде!
Нужно подготовиться, найти приличную одежду. Хотелось бы красивое платье, но где его взять в
больнице? Может, попросить медсестёр, что-то срочно у них одолжить? Это лучше, чем
больничная пижама.
Ещё волосы красиво уложу. Сейчас они мокрые, и я их пригладила к голове, выгляжу, как, не знаю
кто... Нужно ещё косметику найти, тёмные круги под глазами меня не устраивают. Я хочу ему
понравиться. Хочу, чтобы наша встреча ему запомнилась, чтобы он был впечатлён.
— Лера, я не отпускал тебя! Куда ты ушла?! — прорычал полный гнева голос Роберта из-за двери.
Мои глаза расширились. Сердце ухнуло. И от радости! И от страха!
Как же он быстро! И какой злой... Только бы не вошёл!
— я в душе, Роберт. Подожди минуту...
Я отодвинула штору, выбралась на коврик. С меня стекала струями вода. Я потянулась за
полотенцем к противоположной стене, в этот миг дверь открылась, и в такой позе застал меня
Роберт. Заново родившуюся и совершенно голую.
Глава 3
Схватиться за полотенце не успела. Раскалённое серебро драконьего взгляда пригвоздило меня к
полу. Дракон не сводил глаз, рассматривал всё, совершенно всё моё тело. И моё сердце в груди
замерло. От смущения к лицу прилил жар, щёки запекло румянцем. Но я тоже не сводила глаз с
дракона.
На нём был вчерашний замученный фрак, на усталом лице темнела щетина. Галстук-бабочка где-то потерялся, и в распахнутом вороте белоснежной рубашки стремительно билась жилка.
Взгляд дракона строгий-престрогий буквально пожирал меня.
Ну и долго он будет стоять и молчать?
Не понравилась ему? НУ, так не надо было врываться, я бы хоть оделась.
Не выдержала и всё таки потянулась за полотенцем, чтобы прикрыть наготу, но Роберт
стремительным движением приблизился и перехватил моё запястье. Его магия невидимым
существом заструилась по моей коже и жадным объятием сковала мне грудную клетку, как в тот
день, когда я призналась ему в любви. Роберт привлёк меня к себе, и я, мокрая, впечаталась
грудью в его сильное тело в шикарном костюме.
— Ну, как я тебе? — прошептала я, не сводя глаз с его лица.
Роберт в ответ требовательно впился в мои губы. Голодный, жадный поцелуй заставил
содрогнуться. дракон скучал!
Он крепко обвил меня руками, проводя по обнажённой спине горячими ладонями, и моё тело
словно прошибло сладким электрическим разрядом. Я забыла, как дышать. Сделалась оголённым
нервом в его руках, будто раньше в другом теле на мне была защитная оболочка.
Требовательные губы целовали меня. Язык Роберта проникал всюду. Магия тьмы по-хозяйски
оплетала меня, касалась совершенно везде, властно и бесстыдно, изучая и заявляя на меня права.
Какой голодный дракон, съест меня сейчас. Но я не против!
— Сладкая... — хрипло выдохнул Роберт, остановив бешеные поцелуи, окинул меня взглядом и
изумлённо поглядел в глаза. — Ты такая сладкая! И. высокая.
— Да, необычно. — проговорила я, переводя дыхание. — Так необычно смотреть тебе в глаза, а
не в ворот рубашки.
Попыталась усмехнуться, но губы не слушались, дрожали, желая новых поцелуев моего мужчины.
— Придётся тебе идти на свадьбу без каблуков, чтобы не быть выше меня
— На какую свадьбу, Роберт?
— На нашу, Лера.
— На… нашу? — Сердце замерло. — Это предложение?
— Нет, это воплощение нашего общего желания. Я видел твоё признание на картине, могла бы и
сказать.
Я смущённо улыбнулась.
Дракон выпустил меня на миг из объятий, но его тьма продолжала по-хозяйски меня стискивать.
Поглядев на меня, Роберт поочерёдно коснулся своих запястий, и они вмиг очистились от брачных
меток. Вязь стёрлась, как рисунок простого карандаша. Но это и был всего лишь рисунок.
— Хватит лжи, — проговорил Роберт.
Взяв с крючка полотенце, он завернул меня тепло-тепло и снова привлёк к себе.
— Как ты, Лерочка? Как ты оказалась на ногах? Мне говорили, это невозможно.
— Это чудесное исцеление, — засмеялась я. — Даже швы затянулись, смотри, — показала ему
кусочек впалого живота из-под полотенца.
Глаза дракона полыхнули и увлажнились.
— Я ведь думал, ты погибла. Моё сердце на какой-то миг точно перестало биться, — сказал он. —
Жутко болело.
Сдавленное дыхание Роберта с шумом вырвалось из груди. Я прикоснулась ладонями и
поцеловала то место, где под мокрой тканью рубашки стремительно билось сердце.
— так лучше?
Роберт застыл, внимательно изучая мои робкие движения.
— Лучше, — после недолгой паузы ответил он, продолжая хмуриться.
Черты лица его сделались строгими и даже опасными.
— Ты что, злишься на что-то?
Глава 4
— Конечно, я злюсь, Лера! Я приказал тебе быть дома, а ты не послушалась. Надо бы наказать
тебя, но…
— Но?! — Я набрала воздуха в грудь, готовая возмущаться и защищать себя.
— Я бы наказал тебя, если бы не был так счастлив видеть тебя живой, — проговорил Роберт и
улыбнулся светлой счастливой улыбкой.
Кажется, такую улыбку я у него видела впервые. Усталые морщинки вокруг глаз разошлись, появился сияющий блеск во взгляде.
Моё сердце наполнилось любовью. Пусть ругает и наказывает, сколько влезет. Пусть, что хочет
делает, лишь бы продолжал так смотреть.
— И я рада видеть тебя, Роберт! — прошептала я и крепко обняла своего дракона.
Уткнулась лицом ему в шею, вбирая родной, близкий аромат вересковых холмов, и сильнее
стиснула пальцы у него на спинею
Не отпущу.
— Ты моя. Моя навсегда, — сказал Роберт и, подхватив меня на руки, вынес из комнаты. —
Сегодня истёк брачный испытательный срок, — продолжил говорить Роберт, двигаясь со мной на
руках. — Я ещё накануне направил прошение о расторжении брака с Валери. Приглашу мэтра
сюда, к нам, и мы поженимся, а потом, если твоё состояние позволит, я заберу тебя в Мирию, как
свою жену. Брачные узы разрешают переносить своих супругов из других миров.
Мы прошли через палату в новую дверь и оказались в просторной уютной комнате с панорамным
окном, за которым солнечной листвой торжествовал лес.
Роберт опустил меня на широкую постель, застеленную тёмно-серым шёлковым покрывалом, и
навис сверху.
— Где это мы? — я перевела удивлённый взгляд с вида за окном на дракона.
— это дом в твоём мире. Особняк, который я купил. Привёз сюда тебя и бригаду врачей с лучшим
оборудованием. Сейчас позову их, пусть осмотрят тебя, возьмут анализы. Болезнь была тяжёлой, я хочу быть уверен, что перемещение в магический мир не сделает тебе хуже. Там другая аура, и
на тебя, ослабленную и лишённую магии, может оказать непредсказуемое воздействие.
— Подожди, Роберт, — я строго поглядела на него. — То есть ты собрался сделать меня своей
женой не потому что.
— Потому что что? — дракон нахмурился.
— Потому что вот, — я с помощью магии тьмы расстегнула на его груди пуговицу.
— Невозможно.
— ЕЩЁ как возможно! — я расстегнула следующую пуговицу, и мне открылся шикарный вид на
его рельефный пресс. — Я потому и исцелилась, Роберт. Твоя сила помогла мне! Она осталась со
мной! И я полностью здорова!
Дракон был ошарашен. Он замер, словно каменная статуя, пытаясь переварить услышанное. Я не
стала мешать, и только тихонько улыбалась, глядя ему в глаза и поглаживая его напряжённые
плечи.
И вот взгляд его ласково засеребрился, на губах возникла улыбка, и я прижалась к ним поцелуем.
— Не трать силу, — строго сказал он, сжав мои пальцы ладонью. — В этом мире она не
останавливается, сдерживайся.
Он продолжил меня целовать. И я, откинувшись на подушки, наслаждалась самым сладким в
своей жизни поцелуем, самым желанным мужчиной и его самыми будоражащими ласками.
Между нами с Робертом не осталось тайн и недомолвок, и будущее виделось светлым и
прекрасным. Я сразу начала соображать, как в этом будущем мы будем жить. Теперь, когда мне
разрешили жить, в голове сразу появилось столько планов! И резко стало интересно, зачем
приходил Паша и что за бумаги заставил подписать Валери! Возможно, дарственную на квартиру?
Он мог, у меня же шикарная трёшка. Но, если так, то плевать. Я же всё равно с Робертом жить
собираюсь, в другом мире.
— Роберт, подожди! — воскликнула я, отстраняясь от поцелуев. — А как же твоя исповедь у
архимагистра? Ведь ты должен был рассказать об обмене тел, и я, вроде как, преступница в
Мирии? Как же я могу пойти с тобой?
— Я сделал так, что исповедь принял Эскорт. Мне не пришлось лгать, а он не разгласит
случившееся, потому что опасается за свою шкуру. Сбежал уже из страны, наверное.
Роберт скользнул жаркой ладонью по моему бедру, обхватывая полукружие.
— Не смогу ждать до свадьбы, — хрипло проговорил он. — Ты такая желанная, Лера.
— Роберт, но нам надо обсудить кое-что. где будем жить и по поводу Камиллы.. а ещё у меня есть
семейные традиции, которые я обещала своим родителям соблюдать, ай... ай... ай.
Губы Роберта коснулись чувствительной мочки, и я выгнулась навстречу, забывая совершенно обо
всём!
— Я выполню всё, что ты хочешь. — прошептал Роберт и накрыл мои губы своими.
Я поняла, что тоже не смогу ждать ни дня, ни часа, ни минуты. Хочу ощутить его в себе.
Почувствовать его страсть и неистовство. Стать его навеки.
Чувственные ласки вызывали во мне волнующий трепет. дрожащими пальцами я гладила тело
Роберта, наслаждаясь его силой и властью надо мной.
Поглядев мне в глаза, он привстал, закинул мои бёдра себе на плечи и потянулся к ремню брюк.
Я задрожала ещё сильнее в предвкушении.
В этот момент в дверь так не вовремя постучались. Раздался знакомый голос помощника Роберта
— Дольфа
— Ваше Величество! Разрешите побеспокоить!
— Ваше Величество?! — удивилась я. — Как он тебя назвал? Ты уже стал королём?
— Да, Лера, — хрипло отозвался Роберт. — Проклятье, Дольф, я надеюсь, у тебя что-то важное?
— очень важное, Мой Лорд!
Роберт рыкнул и нехотя встал с меня, поправляя выпущенную из брюк рубашку, а меня укрывая
покрывалом по самую шею:
— Прости, душа моя. Надеюсь, это ненадолго. — Дракон двинулся к Дольфу. — Сейчас открою.
Глава 5
Роберт король — с ума сойти. Сам король Мирии меня сейчас целовал и почти сделал своей…
Как-то неловко стало.
— Проходи, Дольф, — Роберт пригласил помощника в комнату, и тот задержал на мне, лежащей в
кровати с горящими щеками, внимательный взгляд.
— Простите, что помешал, — инквизитор перевёл хмурый взгляд с меня на Роберта, и лицо его
вдруг разгладилось и посветлело: — Это она, ваша истинная леди?
Адальхарт кивнул и довольно улыбнулся
— Да. Живая и, кажется, здоровая. Моя невеста Валерия.
— Доброе утро, леди Валерия. Мы, кажется, уже знакомы, — почтительно кивнул инквизитор.
— Дольф всё знает?! — изумилась я.
— Знает, Лера. — Роберт обернулся ко мне и кивнул. — Дольф первый инквизитор Мирии и мой
боевой друг, мы не раз спасали друг другу жизнь. Ему я могу доверять. Что случилось, Дольф?
— Лорд Эмеральд хочет видеть тебя, Роберт. Как раз из-за расторжения брака. Валери
нажаловалась, и лорда новость о разводе даже как-то взбодрила.
— Проклятая Валер-р-ри! — прорычал дракон, покачал головой и сунул руки в карманы брюк, нервно прохаживаясь по комнате. — Как она могла, я же велел ей быть дома!
— НУ, она сбежала к отцу, — ответил Дольф. — Мне доложили, когда она уже оказалась во
дворце. Я как раз подписывал твой запрос о расторжении брака у архимагистра. Всё было сделано
идеально, всё согласно закону, и согласие принцессы на коронацию, которое ты заставил её, то
есть вас, — Дольф скользнул по мне взглядом, — подписать на исповеди, — это было гениально.
Лорд Гилмор уже дунул на печать, чтобы приложить к документу, но вошла леди Валери и
заявила, что согласия на расторжение брака не даёт.
— Плевать на её согласие! Ничьё согласие тут не играет роли! — выругался Роберт. — Есть закон!
Месяц вышел, брак не подтверждён, значит недействителен!
— Она попросила продлить срок, пошла к отцу, аргументировала тем, что твоя родовая сила при
ней.
— Лжёт! — вставила я и только потом подумала, а вдруг нет?
А если не лжет? Если сила разделилась? Тогда у Роберта будет две жены? Но может Валери
ошибается? Может, думает, что разя погибла, то нужно спасать положение Роберта.
— Я всё решу, не волнуйся, Лера, — сказал Роберт, присев на край комода напротив Дольфа. —
Даже если какая-то часть моей родовой силы при ней — я-то вообще полагал, что она вся у
Валери останется, — я не отступлюсь от задуманного, мы поженимся:
— Роберт, возможно, Валери согласится на расторжение брака, если ты с ней поговоришь и
сообщишь, что я жива, — сказала я.
Дракон молча кивнул.
— Роберт, позволь мне кое-что сказать тебе, как старому другу, — проговорил инквизитор, нахмурившись.
— Говори.
Дольф скользнул по мне виноватым взглядом и повернулся к дракону.
— Может, не спешить расторгать брак. Ты только что стал королём Мирии, и теперь захочешь
побороться за титул императора, я знаю, это в твоём духе. Если все будут знать, что ты разошёлся
с принцессой Валери и собираешься жениться на обычной женщине, твои шансы встать во главе
Империи ничтожны, Роберт.
— Знаю, но не отступлюсь. Эта женщина — моя жена по праву! — выпалил Роберт, указав на меня.
Лицо его было более, чем выразительным. Глаза сверкали решимостью. — Лера моя истинная
пара и будет моей женой.
— Леди Валерия не драконица, обычный человек, совет друга: потяни с расторжением брака хотя
бы до совета королей, чтобы избрали именно тебя!
— Нет, я хочу решить этот вопрос, как можно скорее! Лера обычный человек, но обладает моей
магией, моя родовая сила её не отпустила. Она станет матерью моих наследников. Свадьба будет
сегодня же. Не терпится увидеть брачные метки на твоих руках, душа моя, — поглядел на меня
Роберт.
Я обвела его любовным взглядом. Душу наполняла безбрежная нежность к моему дракону.
— Тогда нужны высокопоставленные свидетели, — не унимался Дольф, — семья Эмеральда вряд
ли согласится. Маги пойдут на принцип и не согласятся свидетельствовать на церемонии, пока им
это не выгодно.
— Я приглашу наместника Вейланда — лорда Освальда с его свитой, мы в хороших отношениях, он поддержит меня, — решительно проговорил Роберт. — Церемонию проведёт мэтр Леонард, но Гилмора тоже нужно пригласить, пусть сделает выбор, который я ему позже вспомню. Всё, —
Роберт извлёк руки из карманов брюк и хлопнул в ладоши, — будем готовиться. Ты пока займись
документами, Дольф. я улажу с Эмеральдом и Валери. А ты, Лера, сейчас пройдёшь обследование
ваших докторов, а потом я пришлю кого-нибудь, кто поможет тебе подготовиться к церемонии.
Я закусила нижнюю губу в напряжении. Не то, чтобы я не хотела замуж, но стало очень нервно.
Одно дело идти за обычного, пусть и любимого мужчину. Другое — в магический мир за
амбициозного короля, который метит в императоры. А я, судя по всему, буду для него большой
занозой.
Роберт выпрямился и расправил плечи. Высокий, сильный, шикарный мужчина. Правда ли мой?
Дольф поглядел на меня тревожно и опять обратился к дракону:
— Роберт, но ведь леди Валерию сожрут при дворе. — пробормотал он чуть слышно. — Сделай
церемонию тайной, спрячь её до того, как родится наследник.
Роберт протяжно вздохнул. Кажется, он согласен с Дольфом, что меня сожрут. Ну, ещё бы, я
слабая, тощая, только ночью умирала, и непонятно, что со мной будет дальше. Смогу ли я вообще
стать матерью после своей болезни? Да просто удержаться рядом с королем, и тем более
императором?
Столько сомнений всколыхнулись внутри меня.
Я поняла, что должна действовать прямо сейчас. Решить здесь и сегодня стану ли я женой короля-дракона, вокруг которого плетутся интриги, буду ли бороться за него или испугаюсь?
Ответ я знала. В конце концов, не зря изучала все магические книги и сдавала экзамены в
королевской академии. Я смогу стать ему достойной женой. Постараюсь. Ну, а титул какой-нибудь
он мне подарит. Подарит же?
Подтянув покрывало, я завернулась в него, как в римскую тунику.
— Лера, что ты делаешь? Лежи, — проговорил Роберт, указав на постель.
ЕЩЁ и брови хмуро сдвинул.
Какой будущий муж властный достался. Ну ничего, сам говорил буквально вчера, что недостатки
будем исправлять.
— что я делаю? — хмыкнула я. — Иду к тебе, дорогой!
Глава 6
От меня не укрылся восхищённый взгляд Дольфа. Инквизитор не ожидал, что простая земная
женщина окажется столь смелой, чтобы вмешиваться в разговор правящих мужчин.
Я приблизилась к Роберту и встала лицом к лицу. Удобно быть высокой, не нужно заставлять его
смотреть на тебя. Его глаза всегда напротив. Такие глубокие, серые и тёплые.
Я взяла Роберта за руку и провела по запястью. Там, где касалась его, на коже расходилась
светящаяся вязь. Мы — истинная пара. Он знает и верит в нас. И я верю.
— Ты всё сможешь, Роберт. Мы всё сможем, — сказала я и сладко поцеловала его в губы.
Мрачный дракон расслабился. Меня ласково обвила его магия, и я улыбнулась ему в губы:
— Ты сам сказал, что сила в этом мире не восстанавливается, не трать напрасно.
— Это для дела, — пророкотал мой мужчина, сильнее прижимая меня к себе магией.
Дольф отвернулся и пробормотал:
— Я с вашего позволения пойду...
— Дольф, сообщи Эмеральду, что я сейчас буду. А ты, душа моя, — Роберт строго поглядел на
меня, — сейчас же иди в постель.
Сейчас придут врачи. Всё, что понадобится, тебе принесут.
— Роберт! Спасибо, что беспокоишься, но, поверь, я здорова. А вот тебе перед визитом к
Эмеральду точно не помешает переодеться и... побриться, — я провела ладонью по его заросшей
щеке.
Мне его щетина казалась невероятно сексуальной, но что скажет Эмеральд? Что развлекался всю
ночь и не привёл себя в порядок — непочтительно.
За спиной раздался тихий смешок.
— Дольф, ты ещё здесь? — прохрипел Роберт.
— Ухожу.
Как только красная вспышка портала потухла, мы с Робертом набросились друг на друга и жадно
начали целоваться. Он потянул за край покрывала, стягивая его с меня, и добирался до моей
оголённой кожи.
Дыхание перехватило. По телу вновь прокатилась сладкая волна дрожи, приводя в напряжение
все мышцы.
Мы оба были на взводе, и всё, наверное, случилось бы прямо сейчас без особых прелюдий, возможно, прямо на полу. Жадно, страстно, яростно! Но за дверью, где находилась
оборудованная палата, донеслись голоса, вырывая нас из любовного безумия.
— Это медперсонал, — хрипло выдохнул мне в губы Роберт. — Пусть осмотрят тебя, — строго
поглядел мне в глаза. —Беспокоюсь. Я ведь не смогу без тебя, Лера.
Дракон нежно провёл по моей щеке, и я согласно кивнула, поворачиваясь к его ладони и ловя
губами пальцы. Роберт сдавленно прорычал что-то нечленораздельное и прижал меня к себе
теснее, давая почувствовать очень-очень убедительное желание, упирающееся мне в бёдра.
— За непокорность, за побег, за встревание в разговор мужчин буду тебя наказывать. Вечером. Не
жди пощады, —заговорщицки проговорил мне на ухо.
— Я уже очень-очень жду, — улыбнулась я, закусив губу.
Боже, что я такое говорю?!!
— Невозможная! — шутливо выругался дракон.
Голоса в соседней комнате усилились. В дверь наконец постучали.
— Скажи, Лера, как дожить до вечера.. — Роберт тяжело вздохнул и умоляюще поглядел в
потолок. — Как сложно успокоиться.
Дракон впустил в комнату медперсонал и, передав меня в их руки, ушёл. Я отправилась за
медсёстрами в процедурную комнату, где располагались много разных аппаратов. Меня сперва
хотели везти на кресле-каталке, но я наотрез отказалась.
Хватит с меня каталок!
Оглядываясь по сторонам на мигающие лампочки приборов и рассматривая всех этих людей, которые бережно возились со мной, я удивлялась. Роберт словно открыл свою собственную
элитную клинику. Неужели всё это ради меня одной?
— Валерия, проходите. Валерия, садитесь. Давайте ручку, вот так. — Медсестры очень бережно
обращались со мной.
Я узнала, что именно они дежурили прошлой ночью и вытаскивали меня с того света. Много
говорили, как они рады видеть меня в хорошем состоянии. Они следили за мной днями и ночами
на протяжении целого месяца, и я стала им как родная.
Роберт заглянул ко мне буквально через пять минут после того, как сдал медперсоналу. Быстро
соскучился. Он успел принять душ и сменить фрак на строгий генеральский мундир. Жаль, я не
смогла понаблюдать, как он переодевается. Но всё впереди, так ведь?
Я содроганием смотрела на то, как меня готовили к биопсии. Тонкой иглой возьмут из живота
кусочек ткани, чтобы проверить, всё ли в порядке.
— Мне побыть с тобой? — Роберт взял меня за руку и поцеловал кисть.
— Нет, иди, почему ты ещё тут?
Я сильная, я справлюсь. А моего дракона ждёт бывший тесть, у которого слабое сердце. Пусть
поговорят. Уверена, Роберт сумеет всё объяснить Эмеральду.
Несмотря на мои увещевания дракон дождался окончания процедуры, поцеловал меня в лоб и
ушёл.
Медсёстры переглянулись, и одна осмелилась спросить:
— Господин Адалахов вас очень любит. Каждый день вас навещал. А кто он вам? Любовник?
— Жених, — не задумываясь ответила я.
— Жених? О-о-о.
— Что значит “о-о-о”? — смерила взглядом женщин.
— Не наше дело, простите, Валерия. Мы думали, вы замужем за другим человеком. Но вы, конечно, скоро разведётесь.
Господин Адалахов шикарный мужчина. Ладно, не наше дело, извините.
Медсёстры замолчали и не проронили больше ни слова, как в воду опущенные. Может, когда
Паша приходил, он мужем представился, поэтому такие слухи?
Когда с процедурами было покончено, мне выдали больничный халат и отправили обратно в
комнату с большим панорамным окном ожидать завтрак и результаты анализов. Но, открыв
дверь, я увидела леди Вивиан с разгневанным лицом.
Она ждала меня.
Глава 7
Всегда приветливая и добрая королева Вивиан (или уже не королева?) теперь прожигала меня
гневным взглядом. Как только я появилась на пороге комнаты, она устремилась ко мне, как
яростная фурия. От резких движений её длинные красивые волосы разметались по плечам.
— Вот ты какая?! — Вивиан разглядывала меня, как дешёвую вещь на рынке. — Голодранка!
Простая человечка! Украла мужа у моей дочери!
Я запахнула туже борта тонкого медицинского халата. Вид у меня, конечно, был не лучший. Но
унижать себя я не дам.
Скандалить, правда, тоже не хотелось, репутация сейчас — моё всё. И я протяжно выдохнула, призывая всё своё самообладание.
— И вам доброе утро, леди Вивиан. Почему вы врываетесь в мою спальню без разрешения? —
проговорила я ровным голосом. — Где вы добыли портальный артефакт? Он, вроде бы, положен
только королю и его первому помощнику.
Моё спокойствие и правильные вопросы сбили спесь королевы. Она открыла рот и несколько
мгновений молча глядела на меня, даже не мигая.
— У мужа взяла тайно, он не знает, — королева кивнула на артефакт, который сжимала в руке.
— Нехорошо действовать за спиной у мужа, — укоряюще покачала головой я.
Королева обвела меня заинтересованным взглядом, словно увидев достойную соперницу, и, облизав нервно губы, спросила строго:
— Скажи, ты правда его истинная? Правда любишь Роберта или всё это ради положения и денег?
Ты хоть знаешь, что он дракон, девочка? Он король!
— Люблю. И знаю, да, — твёрдо ответила я. — И я вам не девочка. Моё имя Валерия Романова! И
на “вы”, пожалуйста, я невеста короля!
Вивиан жарко вздохнула, словно набираясь сил для нового раунда перепалки.
— Тогда мой совет ВАМ, Валерия Романова, — женщина приблизила своё лицо к моему, —
боритесь за любовь!
Слова королевы заставили похолодеть нутро. Она на моей стороне? Беспокоится за Роберта?
Почему она советует бороться.
— мне есть чего опасаться? Тогда страшнее вдвойне.. Мысли о Роберте и тысяча сомнений о том, смогу ли я укротить серпентарий Мирии, рвали душу.
— Ваш супруг, лорд Эмеральд тоже сильно недоволен разводом, да? — настал мой черёд нервно
закусывать губы.
Могу только представить, что он устроил Роберту.
— Да он просто в гневе!
— У Роберта с Валери взаимное желание расторгнуть брак, они никогда не были мужем и женой.
— Взаимное?! — хмыкнула Вивиан. — Валери не хочет!
— Подождите, Роберт разговаривал с ней? Наедине говорил?
Роберт же объяснил ей, что я жива, и что следует отойти в сторону?
— Они говорили около получаса, заперевшись в кабинете Роберта. Моя дочь вышла оттуда в
слезах. Она совершенно против!
Не может быть такого. Наверное, Валери не поняла, что я жива. Она не должна мешать, она же не
хочет за Роберта!
— Я должна сама с ней поговорить! — сказала я. — Вы и сами, Валери не любит Роберта и будет с
ним несчастлива. Вы не переместите меня своим портальным артефактом?
— Вам в мой мир нельзя, это незаконно!
— Но вам в мой можно? Или вы тут тоже незаконно?
Королева замялась — видимо, всё-таки незаконно явилась.
— А если я расскажу Роберту, что вы приходили? — прищурилась я.
— Язык у вас, как заноза, Валерия Романова. Хотела запугать вас и отогнать от Роберта, как мошку, но не вышло!
— Я только хочу поговорить с Валери, организуйте встречу.
— Хорошо, идёмте со мной. Я и сама хочу понять свою дочь, хочу, чтобы она была счастлива.
Вивиан активировала портальный артефакт и перенесла нас в роскошно-обставленную спальню.
Пока я осматривалась, она подошла к гардеробу и извлекла из него изящное голубое платье с
пышным подолом.
— Я его ещё ни разу не надевала, а у нас с вами примерно одинаковый рост... — задумчиво
проговорила она.
— Вы хотите дать мне своё платье?
— Роберт, смотрю, платье вам не дал. Или вы хотите пойти на встречу с моей дочерью в этой
дешёвой тряпочке? Она не воспримет соперницу серьёзно. А если вас кто-то ещё увидит в этом, —
она многозначительно обвела взглядом мой халат, — от позора Роберту не отмыться. Берите же, одевайтесь!
Вивиан сунула мне в руки платье и перешла к полкам с искусными сапожками и туфлями, украшенными драгоценными камнями.
Я переступила босыми ступнями с ноги на ногу и проговорила:
— Всё-таки, зачем вы помогаете мне?
Глава 8
Вивиан выбрала туфли и повернулась ко мне. Обведя долгим взглядом, заговорила:
— Если бы в вашем голосе прозвучала хоть капля сомнения, когда я спросила, любите ли вы
Роберта, я бы не стала помогать.
Адальхарт хороший человек, наш король, надежда всей страны, и я вижу, в вас есть стержень. Кто-то должен помочь вам, иначе вы потонете в том, куда влезли. Даже не представляете, сколько
всего вы должны знать и уметь, чтобы быть достойной королевой!
Точно не представляю. Но в стремлении быть с Робертом не сомневаюсь. Всего остального
добьюсь, я упорная!
— Но ведь Валери ваша дочь, и вы готовы отговорить её от желания оставаться замужем за
королём?
Вивиан протяжно вздохнула.
— Я думаю о благе страны. Если наш король будет несчастен, то придут плохие времена. Это
коснётся и меня, и Эмеральда, и, конечно, Валери. Поэтому, немедленно одевайтесь, Валерия
Романова, моя дочь скоро будет здесь! Скажите ей, что хотите сказать.
Пафосная речь бывшей королевы не произвела на меня особого впечатления. Женщина по своей
природе всегда будет защищать дочь, и лишь когда будет сыта и довольна, будет думать о
всеобщем благе. Я состроила гримасу и покачала головой, давая понять, что не верю её словам.
Спорить, однако, не стала и прошла за ширму. Скинув халат, принялась надевать платье.
— Вы действительно правы, Валерия Романова... — сдавленным голосом проговорила Вивиан, подойдя вплотную к ширме.
Нас отделяла тонкая золотистая перегородка. — Правы в том, что моя дочь не любит Роберта.
Я прервала свою битву с многочисленными завязками корсажа и застыла, прислушиваясь к
словам леди Вивиан.
— Я не знаю, почему Валери вбила в голову, что ей нужен Роберт, — продолжила королева. —
Последний год, она бегала от него как от огня, а перед свадьбой так отчаянно рыдала, что я
думала, моё сердце сгорит в груди от страдания. Я же сама выходила замуж без любви и меньше
всего хотела этого для дочери. Но она не любит отдавать свои игрушки, даже если они ей не
нужны, особенно, если они дорогие и эксклюзивные. Особенно, — подчеркнула Вивиан, — если
это король Мирии, который метит в императоры. Валери росла с мыслью, что станет королевой и
иной жизни не видит. Я думаю, если она разведётся и посмотрит на жизнь под новым углом, то
найдёт своё счастье.
Вот блин, ещё одна Констанс на мою голову!
Я умело справилась с платьем, благо целый месяц тренировалась, играя роль принцессы, и
подошла к зеркалу расчесать волосы.
Прошло менее суток, как я вернулась в своё тело, но оно успело приятно преобразиться: кожа
сияла жизнью, буквально мерцала бриллиантовой пыльцой. На щеках горел розовый румянец
(интересно, он вообще сходил после утренней встречи с Робертом?). Тело полнилось энергией, и
внутри плескалась магия. В этом мире отчётливо чувствовалось, как невидимые потоки наполняют
резервы, дышать становится легче, силы прибавляются с каждым ударом сердца. Я чувствовала
себя, как дома.
Неужели за прошедший месяц моя душа так привыкла к этому миру и его ауре?
Волосы были ещё влажными после утреннего душа, и я привычным движением провела по ним
ладонью, чтобы подсушить магией. Леди Вивиан увидела свечение моей руки и застыла с
приоткрытым ртом.
— Что? — я непонимающе поглядела на неё.
— Валерия Романова, вы — маг?!
Я посмотрела на свою горящую ладонь и тут осознала, что пользуюсь магией огня, как родной!
Совсем забыла, что я-то не маг.
Я, что и эту силу забрала у Валери? Меня теперь, похоже, казнят за воровство!
— Значит, вы не простая землянка, как рассказывал Роберт Эмеральду! — воскликнула Вивиан. —
Вы маг огня, и к тому же обученный... Создатель мой! Да вы же наследница рода Романус!
Романова! Как я могла не сообразить? — женщина приложила руки к губам, выпучила глаза и
попятилась в жутком испуге.
— Да чушь, какая я наследница?!
Конечно, я не наследница драконов, ерунда! Я помню читала, что последний дракон из рода
Романус спрятался в не магическом мире, но даже если это так, то за тысячу лет кровь настолько
перемешалась, что невозможно было бы сохранить род. Правда, у нас же фамильное украшение
дома хранилось в виде обруча на голову, отец всегда говорил: “Даже если тебе нечего будет есть,
никогда его не продавай, передай своему ребёнку и фамилию сохрани!”. Он постоянно мне это
твердил, я была единственной дочкой. В нашем роду Романовых почему-то всегда рождалось по
одному ребёнку. Да, кстати, мне нужно ещё объяснить Роберту, что наши дети будут носить мою
фамилию. Интересно, как он это воспримет и долго ли придётся его уговаривать?
— Романова — Романус, — продолжала шептать Вивиан, обводя меня большими глазами. — Вот
почему Роберт женится на вас!
Роберт женится по любви! Уж я точно знаю!
— Я вам серьёзно говорю, я не наследница и не маг!
— Тогда откуда у вас магия?
— Сейчас я всё объясню, — испуганно затараторила я. — Я, видимо, забрала силу у Валери, это
как-то само получилось. Если можно её вернуть, то я обязательно верну!
Я пыталась погасить свечение на ладони, но у меня не получалось. Я стала махать рукой, словно
остужаю пожар, но пламя всё равно не гасло. Хорошо хоть, не обжигало. Роберт, где ты? Ты всегда
помогал мне справиться с этой напастью...
— Как вы могли забрать силу Валери, если никогда с моей дочерью не встречались?! — заявила
Вивиан. — Да и не было у неё такой силы, это же огонь, а у моей Валери только магия света была
и то очень слабая...
Так, понятно, Роберт, конечно, умолчал, что имело место переселение душ, а я в испуге зря
ляпнула, что забрала силу.
Интересно, какую легенду он рассказал о нашем знакомстве?!! Знают ли окружающие, что у меня
его родовая сила?
Пожалуй, не стоит больше раскрывать рот, пока не сверю показания с Робертом. Зря, конечно, я
отправилась выяснить отношения с Валери! Но, если быть честной, сидела бы я сейчас спокойно в
своей спальне, никого не трогала, и зачем только Вивиан пришла по мою душу?!
Я снова помахала рукой, но по-прежнему тщетно. Ладонь ярко полыхала. Не надо было сушить
волосы магией, не надо, Лера!
— Мама, мамочка! Архимагистр Гилмор всё-таки поставил печать расторжения брака... Как они
могли?! Я этого не переживу-у-у! — дверь покоев открылась, и в комнату вошла Валери вся в
слезах.
Глава 9
Расторгли брак, уф, просто гора с плеч!
Я не сомневалась в Роберте. Но теперь главное дожить до церемонии и не погибнуть от рук
разъярённой принцессы! Вон как глядит на меня, аж глаза сверкают.
Валери вытерла слёзы, резко захлопнула дверь и двинулась на меня, сжимая кулаки. Лицо её
перекосило от гнева. Я помнила её лицо милым и дружелюбным, целый месяц глядя на него в
зеркало. Но теперь надвигающуюся в яростной атаке девушку я вовсе не узнавала — как сильно
гнев меняет человека!
— Ах ты, нахалка и обманщица! Воровка! — воскликнула Валери и чуть не бросилась вырывать
мне волосы, но пламя в моих руках её, видимо, сдержало.
— Кто это тут ещё обманывает? — хмыкнула я.
— Что это у тебя? Магия?! — Валери покосилась на пылающий в руке огонь. — Мало того, что у
меня родовую силу Роберта
‘украла, так ещё и огненную магию?! Это моя, отдай! — принцесса обвела меня яростным
взглядом и добавила: — Ещё и мамино платье нацепила!
Казалось, Валери была удивлена всему, кроме одного, — моему появлению здесь.
— Так вы и правда силу у моей дочери забрали?! Каким образом, объясните! — закричала
Вивиан. — Что тут происходит, Валери, Валерия? Рассказывайте!
Мы с Валери переглянулись и обе закусили губы. Уже слишком много известно посторонним. Если
всплывёт история с обменом телами, то нас обеих будут судить. И обеим мало не покажется.
— Поговорим наедине, Валери? — произнесла я.
—0 чём?! — потрясла гневно головой принцесса. — Мне не о чем с тобой говорить!
— Кое о чём! У Роберта есть артефакты с кое-какими разговорами, забыла?! Лучше нам
поговорить!
Валери фыркнула и повернулась к недоумевающей, хлопающей ресницами матери:
— Оставишь нас на минуточку, мам?
— Нет, не оставлю! Я требую, чтобы вы всё мне рассказали!
— Я расскажу тебе, но сначала поговорю с ней... — буркнула Валери.
— Ладно, Валери... Я пока проведаю отца, — тяжело вздохнула Вивиан. — После новости о вашем
разводе он выкурил целую пачку драконьих сигар, я боюсь, как бы новый приступ не случился! А
потом вы обе всё мне расскажете, и пока не расскажете, я не верну вас обратно, Валерия
Романова!
Как только леди Вивиан вышла за дверь, я набросилась на Валери:
— Что ты делаешь?! Ты хотела, чтобы твой брак был расторгнут, так не мешай!
— Убери это! — указала она на огонь в моей руке.
Я осмотрелась в комнате, увидела кувшин с водой и полила себе руку. Помогло.
— Ну, рассказывай, что ты хочешь? — прошипела я.
— Не такой был уговор, Лера! — выпалила Валери. — Роберт забрал у моего отца титул короля! Я
больше не принцесса! А должно было быть наоборот: Роберт должен был уйти из дворца, а я
остаться наследницей!
В моих жилах вскипела кровь от злости на Валери. Вот же мерзкая девочка!
— И теперь ты хочешь быть с Робертом только потому, чтобы не терять титул?! — выпалила я.
— Представь себе, Лера!
— Ну ты же не любишь его! Вспомни, тебе Габриэл нравился... ну же, вспомни, Валери! Он
красиво ухаживал, цветы дарил.
Тебе они нравились...
— У Габриэла ничего нет! Ни богатств, ни земель, а я хочу быть королевой! Ты у меня мечту и
жизнь отбираешь! Я ни за что не отдам тебе титул, Лера!
— Твой брак с Робертом уже расторгнут, смирись!
— Я подам апелляцию!
— А ты не сдаешься, смотрю! Со мной родовая сила Роберта! Мы заключим брак, подтвердим его
и ты не сможешь помешать.
— Нет, Лерочка, не у тебя одной его сила! У меня осталась часть! И я заберу остальную магию, которую ты украла, ай проговорилась... ну и ладно! Я заберу у тебя силу Роберта и магию огня!
Всё, что ты нагло присвоила!
Валери развернулась и стремительно двинулась к двери.
— Куда это ты, мы не договорили! — крикнула ей вслед.
— Ухожу! А ты сиди тут и жди мою мать! Жди и бойся! — Принцесса резко хлопнула дверью.
В каком это смысле: “Жди и бойся?” Да эта девушка совсем охренела!
Я выскочила из покоев Вивиан следом за Валери. Принцесса так быстро улепётывала, что я едва
успела заметить уголок её платья, скользнувший за поворот коридора. Я попыталась догнать, но
Валери поднялась по лестнице на этаж выше, и я снова увидела лишь край платья. Подъём по
лестнице мне дался нелегко — чувствовалась слабость тела, пролежавшего несколько недель в
реанимации. Удивительно, как я вообще смогла столько двигаться сегодня — не иначе благодаря
магии, которая теперь плескалась внутри меня.
Преодолев последние ступени с тяжёлой одышкой, я двинулась по просторной галерее со
множеством высоких массивных дверей. Валери нигде не было видно. Мы не договорили, эти
угрозы я так не оставлю, я должна её найти.
— Всё сработало, Филипп! Мама пошла ругаться с Лерой, как ты и говорил, и вынудила её перейти
порталом в наш мир! —раздался радостный голос Валери за одной из дверей. — Ты просто бог
манипуляций! Люди делают всё, что ты хочешь, сами не догадываясь, что это ты их заставил!
Восхищаюсь тобой, милый!
Мои глаза расширились от услышанного, сердце забилось, как бешеное. Осторожными шажками
я приблизилась к двери и приложилась ухом к щели. Нужно понять, с кем это Валери строит
коварные планы.
— Только я немного вспылила и разругалась с Лерой, — продолжала Валери. — Прости, я не
смогла привести её в подвал, как ты просил. Я ни минуты не могу выдержать с ней наедине, с этой
нахалкой! Она сейчас в спальне моей мамы. Схватишь её там?
Мама сейчас у отца...
Схватить меня?! Да они бесстрашные, Роберт ведь не оставит их в живых, если навредят мне.
— Ты пообещал, что вернешь мне силу, повтори свои слова, Фил, тогда я тебя прощу! —
произнесла принцесса.
— Я верну тебе всё, что ты заслуживаешь, любовь моя!
По коже промаршировали мурашки, когда я услышала этот надменный голос! Эскорт, мать его
етить! Маг говорил глухо, едва слышимо, будто через металлическую трубу, но я его узнала.
— Филипп, она ведь солгала мне, что ты меня бросил? Вот, лгунья!
— Как я мог тебя бросить, золотко моё! Это полнейшая чушь! Валерия Романова очень коварная.
Я так горевал без тебя!
Очень жду нашей встречи... ты должна стать королевой и поддержать меня на совете королей!
Роберт собирается строить империю, но императором стану я! А ты будешь моей императрицей.
— Я сделаю это! Я хочу быть императрицей! Только ты должен успеть лишить Леру родовой силы!
Они женятся сегодня —если она забеременеет, будет поздно! Роберт получит наследника и ничто
ему не помешает стать императором самому!
— Я уже послал своих людей, не волнуйся, золотко, скоро ты вернёшь трон, и мы будем вместе...
Глава 10
В следующее мгновение я уже неслась по коридору в поисках Роберта. Спустилась этажом ниже и
увидела вдали мужчин в красных мундирах, идущих в сторону покоев леди Вивиан.
Наверняка это люди Эскорта идут за мной! Как найти Роберта в паутине коридоров дворца, он
ведь огромен!
Решила спуститься этажом ниже, и мне навстречу попался патруль стражей в синих мундирах.
Этих я знала, это “наши”, королевские. “Синие мундиры” охраняли особняк Роберта последние
несколько недель, и я успела к ним привыкнуть.
— Леди, кто вы и что здесь делаете? — Меня окружили и начали задавать неудобные вопросы.
— Я ваша будущая королева, леди Валерия! Слышали обо мне? Отведите меня к королю, немедленно!
Наверное, голос мой был столь грозен, что стражники мгновенно подчинились и повели меня ещё
ниже на этаж, проводили по коридору и кивком указали на высокую белую дверь, мол король
там, но стучи сама, мы не рискнём.
Я стучать тоже не стала, решила войти так, сюрприз будет.
Тихонько приоткрыла дверь и оказалась в просторной приёмной, в которой сидел Дольф в
кожаном кресле за письменным столом. Лицо инквизитора при виде меня побледнело и
вытянулось.
— Как?! — Мужчина вскочил из-за стола и развёл руками. Он говорил шёпотом, и я удивилась, как
можно кричать шёпотом?! —Как вы тут очутились, леди Валерия?! Вы понимаете, что мне голову
оторвут из-за того, что вы тут, а не там, на Земле, где я оставил три десятка солдат вас охранять?
Вернитесь обратно!
— У меня срочное дело к королю! Я не могу! У нас тут заговор!
Я решительно двинулась к кабинету и повернула ручку двери.
— Прощай моя голова...
— прошептал в спину инквизитор.
Кабинет оказался ого-го какой огромный, и Роберт сидел в дальней его части во главе
длиннющего массивного стола, обложившись бумагами. Рукой задумчиво подпирал лоб, запустив
пятерню в волосы.
— Я занят, Дольф! — рявкнул дракон, не поднимая головы.
Ух, как ворчать умеет! Никогда ещё таким рычащим Роберта не видела.
— Для невесты время найдёшь? — сказала я, захлопнув за спиной дверь.
Адальхарт мгновенно вскинул голову, взгляд его потемнел. Он отодвинул кресло, встал и
решительно двинулся ко мне. Магия тьмы, словно ковбойское лассо, властно накинулась и оплела
мои бёдра и плечи. Я не смогла пошевелиться.
— Лера?! Что ты тут делаешь! — сказал Роберт.
Большой, могущественный и очень сердитый.
От вида разъярённого дракона перехватило дыхание и подкосились ноги.
— А ты ЧТО... делаешь?.. У нас свадьба вечером, а ты работаешь?
Роберт приближался, и каждый его шаг раздавался внутри громом. Я не дышала. Магия внутри
меня словно запела, разрасталась торжественным маршем всё громче и громче с каждым шагом
дракона.
Роберт безотрывно глядел на меня, зрачки его вытянулись по-драконьи, радужки заволокло
тёмной, свинцовой мглой. Он одурманен мной — наверное, тоже эту музыку в голове слышит, и
магию плохо контролирует, совсем тело моё сдавил.
Сердце в груди билось, как бешеное. Казалось, меня сейчас съедят или изнасилуют — другого не
дано.
И, только когда ладони мужчины властно сжались у меня на талии и лицо застыло перед моим
лицом, я смогла сделать вдох.
Он получился судорожным.
— Работаю, да, — хрипло проговорил Роберт, чуть касаясь моих губ. — Нужно закончить дела, ведь завтра у нас начнётся медовый месяц, буду занят...
Глаза дракона полностью затянуло тьмой — магия рвётся ко мне. Моя тоже плещется, хочет
навстречу, слиться со своим мужчиной, чувствовать в себе его неистовые движения. Я уставилась
на губы Роберта, приоткрытые, строгие, на мужественные морщинки вокруг рта.
— Как ты оказалась здесь? Ты не ответила, Лера... — Роберт скользнул губами по моей щеке и
застыл возле уха.
Я зажмурилась от удовольствия.
Мужской аромат кружил голову. Я уже видела себя, лежащей на душистом, согретом солнцем
вереске, где дракон ласкал меня и обжигал поцелуями.
Я даже забыла, зачем пришла! Забыла обо всём мире, когда Роберт рядом!
Наверное, пока не поженимся и не подтвердим брак, я так и буду превращаться в набитую
соломой куклу при виде своего дракона.
— Валери хочет отобрать у меня силу! — проговорила я, поглядев на Роберта.
Глава 11
Я рассказала Роберту, как оказалась во дворце и что услышала от Валери. Дракон пришёл в
бешенство, вызвал Дольфа, отругал его, так что тот побледнел и чуть в обморок не грохнулся.
Роберт отдал приказы найти Валери и обыскать дворец на предмет переговорных и других
артефактов.
— Мы обыскивали дворец утром, видимо леди Валери принесла артефакт с собой, — проговорил
Дольф.
— Обыщите её и заприте в камере, пока идёт расследование, это мой приказ! За Эскортом идёт
наблюдение? Где этот мерзавец?
— Конечно, Мой Лорд. Он во дворце совета магов древних родов, усилил свою охрану.
— Не уехал из столицы — ему же хуже. Выставить кордон и никого из магов в город не выпускать
до завтрашнего утра, дворец закрыт для посещений. Никаких перемещений по столице во время
королевской свадьбы!
Когда Роберт закончил греметь басом на Дольфа, повернулся ко мне. Я сидела в его кресле во
главе стола, дракон меня сюда, собственно, сам и посадил, окутав защитным коконом своей
магии тьмы. И тут началось!
Глаза Роберта потемнели. Он приблизился, положил ладони на ручки кресла и наклонился ко мне, оказавшись лицом к лицу.
Сладко-терпкий аромат вереска вскружил голову.
— Теперь поговорим с тобой. Я говорил тебе сидеть дома? — низко прорычал дракон.
Я согласно кивнула, впитывая его дыхание, тепло тела, блеск, с которым он глядел на меня. По
коже проносились мурашки, сладкой дрожью собиралось волнение в животе.
— Разрешите идти, Мой Лорд? — кашлянул Дольф.
— Иди, — хриплым басом рыкнул дракон, не сводя с меня глаз.
— Может, я тоже пойду? Ты заканчивай работу, а вечером увидимся.
Я попыталась встать, но Роберт не шелохнулся, лишь сильнее надвинулся своей мощной фигурой
и заставил глубже вжаться в кресло.
— Лер-ра! — пророкотал хрипло Роберт. — Пойми, я не смогу защитить тебя, если ты не будешь
слушаться. Хватило одного твоего бегства в свой мир, чтобы я чуть не поседел!
— Но всё же хорошо сложилось, лучше, чем мы могли представить!
— Просто повезло, — сверкнул взглядом дракон. — Но я не полагаюсь на случай. Твоё
пребывание здесь незаконно, тебя видели стражи. Я должен теперь с этим что-то делать.
— Взять со стражей клятву о молчании, а меня похвалить за раскрытие заговора? — попыталась
пошутить я.
— Законы для всех одни, а я король, Лера! И должен следовать им первым, иначе в стране
начнётся хаос! Ты тоже должна им следовать.
— Тебя волнует лишь то, что я ослушалась тебя, а не то, что меня хотят лишить силы? И, возможно, убить!
Я гордо вскинула подбородок и вопросительно приблизила лицо к Роберту.
— Если с тобой что-то случится, я не переживу! — припечатал дракон и впился в мои губы.
Роберт Адальхарт, король Мирии.
Он не мог больше сдерживаться, когда Лера, такая красивая и смелая, сидела перед ним и
откровенно дразнила дерзостью, прямым взглядом сапфировых глаз, таких глубоких, что он тонул
в них. Драконья сущность желала истинную прямо сейчас, здесь, немедленно. Чем скорее они
соединятся, тем скорее Лера забеременеет и ему будет спокойнее.
Роберт поцеловал сладкие губы, и когда Лера ответила на поцелуй, внутри него разлилось
блаженство. Мышцы натянулись, как тетива. Роберт привлёк женщину к себе за талию, приподнял
и посадил перед собой на стол.
Целовал бешено, неистово. Губы, шею, ключицы, снова губы.
Рванул завязки корсета, жалобно затрещавшие и разлетевшиеся в стороны, припал к груди, вбирая по очереди призывно торчащие розовые соски. Лера в первый миг засопротивлялась его
напору, а потом сладко стонала, заводя его только сильнее.
Роберт откинул плотные юбки, обхватил упругие женские бёдра и придвинул к себе. Овладеть
Лерой мешала только плотная ткань брюк и хрупкость сидящей перед ним женщины. Лерочка
только недавно справилась с болезнью, нужно беречь её и любить очень нежно.
Тонкие женские пальцы дрожали, робко прикасаясь к застёжкам его одежды. Роберт легко
расправился с пуговицами мундира и рубашки. Лерочка несмело, но до безумия ласково и
любовно огладила его обнажённую грудь и спустилась ниже. Он дал ей возможность касаться и
исследовать себя.
Но долго не выдержал и расстегнул ремень брюк, сгорая от нетерпения и бешеного желания.
Когда тёплые женские пальцы нежно коснулись его там, Роберт застонал и напрягся сильнее. Её
рука робко двинулась вперёд, поглаживая ласково и бережно. Слишко бережно, что терпения
больше не оставалось. Хотелось прервать сладкое мучение, резко войти в неё, сделать своей: жадно, быстро и неистово. Сейчас. Немедленно!
— Иди ко мне скорее, — выдохнул Роберт, опускаясь сверху.
Но сделать Леру своей снова помешали.
— Роберт, ты звал меня? — пропел томный голос Констанс за дверью.
Глава 12
Я пыталась отдышаться и сообразить, что происходит. Ласка Роберта свела меня с ума, одурманила разум, словно я была опоена любовным зельем. Но это не зелье, это мой любимый
дракон так на меня действовал.
Роберт был очень сильным, большим, напряжённым и твёрдым, и я со страхом, словно невинная
девушка, впервые оказавшаяся перед мужчиной, предвкушала миг, когда он овладеет мной.
Наверняка это будет больно, но я готова к любой боли.
Я податливо растеклась под ним, охваченная волнением и сладкой дрожью. Желанием сделать
то, о чём грезили мы оба долгий месяц. Перед глазами клубился вересковый туман, и я не сразу
поняла, что в дверь стучат.
Констанс?! Какого черта, она прервала нас!
Роберт некоторое время не шевелился, сокрушительно давя мне головой на плечо.
— Р-р-р! Как не вовремя... — прохрипел он.
— Роберт, ты там? — Снова постучала Констанс.
— Да! Подожди за дверью. Сейчас...
— Роберт, в чём дело? Почему ты не прогонишь её?! — возмутилась я, притянув дракона за
рубашку.
Дракон поглядел мне в глаза долгим взглядом и усмехнулся.
— Когда ты ревнуешь, твои синие глаза сверкают, как будто в них зарождаются молнии, —
проговорил он, проведя тяжёлой ладонью по моим волосам.
Я судорожно вздохнула, вбирая его ласку.
— У меня важный разговор с Констанс... Быстро же она прискакала. Теперь, видимо, до ночи нас
одних не оставят Роберт.
Я сделала несколько глубоких вдохов, переместив ладони Роберту на плечи, и пыталась прийти в
себя.
— Знаешь, дорогой... может, и хорошо, что нам помешали. — Я жарко дышала, пропуская тугие
тёмные пряди дракона меж пальцев. — Нам нужно обсудить несколько вещей до того, как
перейдём грань!
— Я уже сказал, что ради тебя на всё согласен, душа моя, — пророкотал дракон, припав губами к
моим ключицам, и заставил меня снова задрожать.
— Это не шутка, — обвела лицо Роберта, направляя взгляд мне в глаза. — Например, Камилла! Я
хочу, чтобы малышка осталась жить с нами.
— Останется, Лера. Останется, конечно, — кивнул Роберт, скользнув губами по моей ладони и
потянулся поцеловать за ушком.
По телу прокатилась сладостная дрожь.
— Хорошо, я рада, — счастливо рассмеялась я. — А ещё на счёт фамилии...
— Обязательно! — проговорил Роберт и поцеловал в губы, в щёку, в висок, заставляя меня млеть
от его ласки. Я забыла всё, что хотела сказать, отдаваясь во власть поцелуев.
Мучительно вздохнув, дракон, наконец, поднялся с меня, возвращая мой корсет на место, магией
сращивая разорванные нити и одновременно расправляя юбки сильными пальцами.
Затем перешёл к пуговицам на своих брюках и рубашке, усердно заправляя её в штаны.
— Роберт, мне долго ждать?! — выкрикнула Констанс, подёргав ручку.
Я подпрыгнула и стрельнула взглядом в дракона.
— Я запер дверь магией, не волнуйся.
— Молнии в моих глазах сейчас рискуют вырваться и обжечь тебя — так сильно я ревную! —
проговорила я, спешно поправляясь.
Роберт двинулся к двери и обернулся, обведя меня многообещающим взглядом. Невыносимый
дракон!
— Констанс, проходи. — Он открыл дверь. — Познакомься, это леди Валерия, моя невеста.
Женщина, одетая в светло-бежевое пышное платье вплыла в кабинет, подобно лебедю, или, вернее, лебедице. Рыжие локоны Констанс сияли в свете ламп, словно расплавленная медь.
Большие зелёные глаза при виде меня сощурились и сверкнули ядовитым блеском.
— Зачем же ты позвал меня, если уединился с невестой? — хмыкнула она.
— А вы разве не уехали из дворца, Констанс? Я что-то такое слышала, — я слезла со стола, на
котором сидела, и встала рядом с Робертом.
— Ваше Величество! — поправила меня Констанс. — Обращайтесь ко мне, как положено!
— Леди Валерия тоже скоро будет носить титул королевы и будет равна тебе. Не скалься, Констанс, — Роберт обнял меня за талию и привлёк к себе.
Тяжесть мужской ладони на пояснице дала уверенность и чувство защиты. Но всё же ревность в
груди ворочалась колючим комом. Он сам её позвал?! Зачем?!
— Констанс, я хотел поговорить о твоей дочке, — произнёс Роберт.
Лицо королевы вытянулось от удивления, глаза засверкали, как у кошки, увидевшей опасность.
— Но я не думал, что ты прибудешь так скоро, — продолжил Роберт. — Дольф только утром
должен был отправить тебе послание.
— Я понятия не имею, о какой дочке ты говоришь!
— Присядь, поговорим, — Роберт отодвинул один из стульев от стола. — Сейчас провожу свою
невесту и вернусь. Жди меня тут.
Дракон достал портальный артефакт, и пространство заволокло красным маревом. Всё произошло
так быстро, что я даже не успела возмутиться. А когда вновь ощутила твердь под ногами, требовательно схватила Роберта за мундир.
— Что ещё за дочка и почему при мне нельзя поговорить?
— Это личный и, возможно, долгий разговор. Он касается Камиллы. А у тебя есть другие важные
дела, Лера.
— Роберт! — воскликнула Маргари за моей спиной.
— Папа! — пролепетала Камилла.
Я повернулась и увидела гостиную в столичном особняке Роберта. К нам подбежали девочки и
застыли в нескольких шагах, изумлённо разглядывая меня, чужую женщину, которую обнимал их
глава семейства.
— Это... это же женщина с портрета! — воскликнула Маргари.
Глава 13
Маргари повернулась в сторону, где над камином висела моя картина-признание.
— Ты её повесил? — поглядела на Роберта.
— Что происходит? — нахохлилась Маргари.
Пока они с Робертом мерили друг друга взглядами, Камилла бросилась ко мне и обняла
тоненькими ручками за талию.
Галопом со второго этажа прискакал Светлячок, застыл на миг посреди гостиной, вздыбив шерсть
и принюхиваясь. Потом подобрел и принялся ласкаться о мои ноги.
— Ваф! — предупредительно гавкнул Анхор, вышедший из кухни.
Пёс застыл широко расставив лапы и немного приподняв голову, чтобы лучше видеть из-под
густой чёлки. Взгляд зверя придирчиво сверкал.
— Привет, медвежонок. Опять с тобой воевать... — прошептала я, тяжело вздыхая.
На что пёс скривил морду — это что, улыбнулся что ли?
Медленно раскачиваясь, приблизился и ткнул мокрый нос мне в ладонь.
Я обрадованно принялась гладить зверя.
— Роберт! — воскликнула Маргари. — Пока тебя не было, Валери обидела меня и Камиллу!
Камиллу вовсе толкнула, когда она хотела обняться! Анхор, как бешеный, лаял, и Светлячок
шипел! Я ненавижу твою Леру! А тебе будто всё равно, ты приходишь домой с новой женщиной!
— Маргари, т-с-с, — проговорил дракон, взяв сестру за плечо. — Это Лера, — указал он на меня.
— Ты скажешь им правду? — Я удивилась и расширила глаза, поглядев на дракона, а заодно
осмотрелась по сторонам: в гостиной было пусто, только Сэм выглянул из своей комнатки
управляющего.
— Я окружил нас куполом тишины, не переживай, Лера. Маргари, ты моя сестра и должна знать, но это нельзя ни с кем обсуждать. Камилла, тебя тоже касается. Всё это время с нами была Лера в
теле Валери. Сейчас перед вами моя истинная леди, женщина моей жизни.
Я перевела взгляд на дракона. Может, не стоило говорить правду девочкам? Они юны и могут
ненароком разболтать. Но…
Роберта можно понять — он дракон, и скрывать правду от близких для него, наверное, совершенно невозможно.
— Клянусь, пусть Создатель покарает меня, если расскажу, — проговорила Маргари. — Буду
молчать, лишь бы вы были счастливы, брат!
Девушка обняла нас обоих.
— Ия клянусь — тайна навеки! — воскликнула Камилла.
Роберт кивнул, принимая клятвы девочек.
— Брак с Валери расторгнут, и мы с Лерой сочетаемся браком сегодня вечером в земном мире.
— А нам можно поприсутствовать? — Маргари моляще прижала ладони к груди.
— Хорошо, — вздохнул Роберт после небольшой паузы.
— Ура! Ура! — Девочки залепетали и счастливо обнялись.
Дракон повернулся ко мне, крепко обнимая за талию:
— Лера, слушай внимательно. Сейчас я приглашу леди Вивиан, раз она провинилась, пользуясь
порталом, то пусть помогает и исправляется. Поручу ей организацию церемонии.
— Роберт, я уже скучаю по тебе... — я заключила в ладони лицо дракона, чувствуя, что он сейчас
уйдёт, и я не увижу его до вечера. Отпустить любимого совершенно не было сил, особенно, зная, что он отправляется на встречу с Констанс.
— Я всегда скучаю по тебе, Лера. До встречи, душа моя! — Роберт поцеловал меня целомудренно
в лоб, и в тот же миг засветилась красная вспышка портала, унося моего дракона прочь.
Роберт Адальхарт, король Мирии.
В кабинете Констанс уже не было. Но далеко уйти она не могла. Роберт спустился к выходу из
дворца, прошёлся по парадному крыльцу, спросил стражей, не видели ли королеву Вейланда. Ему
указали, что леди отправилась в сад ожидать экипаж.
Роберт стремительно спустился по ступеням и двинулся по гравийной дорожке дворцового сада.
Трусиха! Ей же хуже.
Роберт злился за ложь, за несознательное отношение матери к собственному ребёнку. Поймал
себя на мысли, что испытывает ненависть к Констанс, хоть и поклялся не испытывать к ней
никаких чувств. Разозлился вдобавок ещё и на себя! И кожу на плечах обожгла выступающая
драконья чешуя.
Он быстро нагнал Констанс, ещё до того, как она подошла к беседке, где, видимо, хотела от него
спрятаться. Но от дракона невозможно спрятаться.
Роберт схватил напуганную королеву за локоть, разворачивая к себе, и прорычал хрипло:
— Скажи мне, кто отец твоей дочери?!
Глава 14
Роберт Адальхарт, король Мирии.
— Какая ещё дочь? Понятия не имею, о чём ты! — воскликнула Констанс. — Пусти меня!
Королева развернулась и попыталась вырваться из его захвата, и Роберту пришлось обхватить её
обеими руками.
— Тише, — прошептал ей на ухо, стоя позади, как когда-то давно, когда были вместе, и женщина
замерла в его объятии.
Стояли долго, не шевелясь. Он давал ей время остыть и подумать.
— Не копайся в прошлом, Роберт, — наконец произнесла Констанс сиплым дрожащим голосом.
Чувствовалось, что она сейчас заплачет.
Ему, возможно, могло стать её жаль, если бы он не был так зол. Хотелось наорать на Констанс, укорить, заставить упасть на колени и рыдать из-за своего поступка. Всех поступков. Из-за
предательства. Она ведь ни разу не сказала ему прости.
Всё, хватит. Это непозволительные эмоции, он же сказал себе, что ему плевать на эту женщину!
Нужно вернуть холодный рассудок и просто узнать, кто отец, чтобы обеспечить Камилле
безопасное будущее.
Роберт отпустил Констанс, и королева медленно повернулась, убирая с лица нападавшие рыжие
пряди. Только теперь Роберт понял, насколько они с Камиллой похожи, и какой он дурак, что не
замечал этого раньше.
— Имя, — твёрдо произнёс дракон.
— Патрик. Твой кузен, которого ты жестоко наказал. Теперь накажешь его ещё больше?
— Проклятье! — выругался Роберт, сунул руки в карманы и отступил от Констанс на два шага, раздувая ноздри в гневе.
Сердце словно зажало в кузнечные тиски, на плечи навалилась каменная тяжесть, и в глазах
потемнело от досады.
Почему это не кто-нибудь другой, а человек, которого он ненавидит! Человек, который его
предал!
Как пересилить гордость и пойти просить у него привязку к родовой силе для дочки? А если
Патрик назло заартачится и отберёт девочку?
Нет, нельзя этого допустить.
— Патрик знает о ребёнке?
— Знает, — хрипло ответила Констанс. Лицо королевы искривилось в гримасе мучения, она всё-таки заплакала. — Он обвинил меня в неосторожности и сказал, что ему всё равно... Мы ведь
расстались до твоего возвращения ко двору...
Роберт не выдержал, шагнул навстречу и обнял женщину.
— Ты приговорил Патрика и у меня не осталось надежды найти ребёнку отца. — А ведь я... я
королева... моего незаконного ребёнка не потерпели бы, Освальд наверняка послал бы убийц! Я
была напугана, я не знала, что мне делать, Роберт! Кому я могла сказать? Ты был единственный
близкий мне человек, который мог защитить, но ты был так зол на меня... Я пряталась от тебя, пока была беременна, потом родила у хорошей повитухи, отдала ей кучу денег, чтобы пристроила
ребёнка. Как ты о нём узнал?
— Ты же знала, что ребёнок с драконьей кровью не сможет выжить! — прорычал Роберт. — И его
нельзя просто взять и куда-то пристроить! Ему нужна привязка к родовой магии отца! Точнее ей...
это девочка, которую я взял на воспитание.
— Повитуха сказала, что обо всём позаботится! Чтобы я ни о чём не переживала — есть же всякие
магические средства и артефакты, я не узнавала... Я давала очень большие деньги, чтобы ребёнок
оказался в безопасности! И да, я знаю, что это девочка... Камилла... я дала ей это имя. Ты взял её
на воспитание?!
— Взял...
Роберт подумал о Лере и о тех минутах счастья, которые были у них, когда они покупали Камилле
одежду и игрушки.
Вспомнил, как катал девочек на тележке по саду, и они смеялись. Нет, он никому не отдаст
Камиллу.
Уняв злость, Роберт принял решение.
— Идём в мой кабинет, Констанс, — приказал он.
Усадив королеву на тот стул, с которого она сбежала, Роберт разместился в своём кресле и достал
документ о рождении, который приготовил для Камиллы. В бумагу уже были вписаны имена
матери и ребёнка, но графа отца была пуста. Проведя над листом, Роберт выжег магией своё имя.
— Подпиши, Констанс, — передал документ королеве.
— Что?! — обомлела женщина, обводя глазами имя Адальхарт в графе отец. — Зачем ты берёшь
чужого ребенка в свой род, Роберт? Ты хочешь дать ей свою привязку... ты же её дядя... Если бы я
знала, что ты примешь ребёнка, то не пряталась бы от тебя...
— Я привязался к девочке, Констанс. А тех, к кому привязался, я не предаю. Подпиши, прошу, и
покончим с этим.
— Ты идеальный. Я хочу быть с тобой, — Констанс подалась вперёд и схватила Роберта за руку. —
Я подпишу, если ты вернёшься в мою постель, отдам тебе свой голос на совете королей, чтобы ты
был императором. Я заберу Камиллу, будешь каждый день с ней видеться.
— Констанс, — Роберт забрал руку и угрожающе оскалился, — не испытывай моё терпение, подпиши.
— Нет!
Глава 15
— Это недостаточно красивые ложки для праздничного стола короля, несите другие! — фыркнула
леди Вивиан слугам в артефакт, который назывался магическим оком. — И тарелки другие
приготовьте. С золотыми цветами! Марш! Так, а мы вернёмся к свадебному платью...
Вивиан повернулась ко мне, обводя внимательным взглядом меня, стоящую на табурете посреди
комнаты с панорамным окном в моём земном мире.
Я уже искупалась и натёрлась ароматными маслами. Надела сияюще-белое кружевное бельё, чулки и корсет от свадебного платья, а юбку со шлейфом в настоящий момент спешно прямо на
мне доделывала лучшая модистка Мирии под тщательным контролем леди Вивиан.
Строгий оценивающий взгляд бывшей королевы словно прожигал дыры на моём теле, и мне
постоянно хотелось почесаться там, где она задержала взгляд дольше пары мгновений.
— Не шевелитесь, леди Валерия, иначе будет неидеально! А королева должна быть идеальной!
После утреннего признания девочкам о том, кто я на самом деле, Роберт переместил меня в мой
мир и следом привёл леди Вивиан. Женщина была поникшая и послушная — видимо, получила
взбучку за использование портального артефакта.
Дракон запер все двери, навесил щит тишины и строго посмотрев на нас с Вивиан, произнес.
— Заговор пресечён, тебе не о чем больше волноваться, Лера. Леди Валери схвачена и помещена
в камеру.
Леди Вивиан схватилась за грудь и побледнела.
— Заговор? В чём замешана моя дочь? Что происходит, Роберт?!
— Леди Валери хотела лишить мою невесту магии запрещённым ритуалом, — проскрежетал
дракон. — Я понимаю, что истинный виновник лорд Эскорт, а Валери лишь поддалась его
влиянию в силу юного возраста, — успокоил женщину Роберт. —Магистр понесёт самое жестокое
наказание. Валери в этом деле будет оправдана, если раскается. Но для её же блага и защиты ей
лучше сейчас быть в уединении, во дворце, где я десятикратно усилил надзор и охрану.
Меня уколола ревность. Мой будущий муж столь заботлив с женщиной, которая причинила мне
столько боли и собиралась лишить меня силы? Но я увидела, как лицо леди Вивиан просветлело
от сказанного.
— Спасибо, Роберт. Ты не причинишь ей зла?
— Я не тиран, леди Вивиан. Побудет в заперти какое-то время, надеюсь, одумается.
— У моей дочери будут все условия в заточении?
— Конечно, я же не в темнице её запер. Просторные покои, но без окон, на всякий случай, —
кивнул дракон.
— Хорошо, Роберт. Я смогу с ней поговорить?
— Разумеется. Но не сегодня. Сегодня вы нужны мне.
— Нужна для чего? — Вивиан строго посмотрела на меня и вновь перевела взгляд на Роберта.
— Я хочу поручить вам подготовить свадебную церемонию и наряд для моей невесты, я вам
одной могу это доверить, —понизил голос дракон. — Но, если вам тяжело или неприятно из-за
дочери, я пойму.
— Я сразу так и подумала, когда ты меня позвал сюда... Ты не ошибся с просьбой, мой дорогой
король, — тяжело вздохнула Вивиан. — Я всегда буду предана тебе, потому что ты преданно
служил Эмеральду и всегда заботился о благе страны. И я хочу, чтобы ты простил мою дочь.
— Я не держу на неё зла, — заверил Роберт с легкой улыбкой, которую можно было считать:
“глупо обижаться на дураков”.
Дракон уже собрался уйти, но увидел на столе большой квадратный конверт, взял его и тревожно
поглядел на меня. По надписи на конверте я поняла, что пришли анализы моего обследования.
Видимо, их принесли, пока меня не было.
— Открой, — проговорила я.
Голос прозвучал твёрдо, но сердце забилось, как у птицы, пойманной в клетку. А что, если там
неутешительный прогноз? Моё улучшение временное? Так уже бывало... Правда, не столь
кардинально. Как страшно...
Роберт, нахмурившись, провёл по корешку конверта и вернул его на стол.
— Потом. Сейчас готовься к свадьбе, не отвлекайся.
Вот железный человек! Неужели ни капельки не интересно на обречённой женишься или нас
ждёт долгая и счастливая ЖИЗНЬ? Я хотела знать ответ немедленно. Подошла, взяла конверт
дрожащими пальцами и вскрыла.
Глава 16
“Совершенно здорова” — прочитала заключение в карточке.
Внутри всё возликовало, и я подняла сияющие глаза на Роберта — он стоял рядом и прочитал
заключение одновременно со мной. Роберт схватил меня за плечи, прижал крепко к груди, оплетая магической силой.
— Лерочка... — Роберт принялся целовать мне лицо и ладони, когда я потянулась гладить его шею
и прижимать к себе. —Лерочка, любимая... — хрипло шептал он.
У меня замерло дыхание от сокровенной нежности в голосе Роберта. Он неожиданно опустился
передо мной на колени и поцеловал в живот, туда, где была самая моя боль, и прижался щекой.
Я вплела пальцы ему в волосы, судорожно вздыхая от переполняющего меня счастья.
— Не пора ли к церемонии готовиться? — многозначительно кашлянула за спиной леди Вивиан.
Роберт нехотя оторвался от меня и, передав в руки женщины, ушёл.
И тогда началась такая суета, какой я никогда прежде не видела! И это несмотря на то, что Роберт
попросил Вивиан без
излишеств, простую скромную церемонию. Вивиан сказала, что церемония королевского
бракосочетания не может быть простой и скромной.
И в этом я её поддерживала. Один раз ведь замуж выхожу!
Я одобрила цветы и ленты, и через открытый портал (Роберт оставил в распоряжении Вивиан
артефакт) слуги доставили украшения.
На газоне во дворе во всю кипела работа, готовилось возвышение для церемонии и цветочные
украшения. Другой театр действий развернулся в королевском дворце Мирии — там готовились к
продолжению банкета.
— Вы обвенчаетесь на Земле в присутствии свидетелей, — сказала Вивиан. — Роберт сразу же
заберёт тебя в Мирию. Там и проведём положенное застолье. Я велю приготовить во дворце
покои новобрачных, вы ведь будете жить во дворце?
— Я не знаю, мы это ещё не успели обсудить. — Я пожала плечами.
Модистка закончила с подолом и подала мне руку, чтобы я спустилась с табуретки.
Леди Вивиан обошла вокруг, оценивающе разглядывая платье и кивнула:
— Великолепно!
Я взглянула в зеркало, которое стояло напротив в полный рост и не узнала себя. Утончённая, прекрасная, сияющая счастьем в белоснежном свадебном платье. Глаза горели, будто внутри
зажгли лампочку. Корсаж выгодно подчёркивал грудь, а пышный подол, сияющий россыпью
бриллиантов, переливался миллионами искр в свете множества ламп, что горели в комнате.
Не верилось, что ещё вчера я умирала, а сегодня я главная на празднике. И самая красивая.
— Спасибо большое! — от умиления я приложила руки ко рту, только бы не заплакать. От счастья.
Конечно, от счастья!
— Тогда с вашего позволения пойду готовить фату, — проговорила модистка и отправилась в
соседнюю комнату, оставляя нас с Вивиан наедине.
Леди опустила взгляд на мой живот, затянутый в корсаж, и задумчиво свела брови. Талия у меня
была самая что ни есть осиная, и смотрелась я невероятно женственно. Что ей не нравится?
— Может ослабить шнуровку? Не давит?
— Нет, не давит, всё в порядке.
— Слишком большая спешка со свадьбой, — пробормотала Вивиан. — Сделали бы всё спокойно, за месяц-два, ты, вероятно, беременная? Может, всё же ослабить шнуровку? — заговорщицки
прошептала Вивиан мне на ухо.
— Нет, точно нет! — воскликнула я. — У нас с Робертом ещё ничего не было.
— Хм, тогда в чём дело?
Я пожала плечами.
По-правде говоря, спешка и правда была бешеная. Только ночью вернулась в своё тело, а уже
готовлюсь стать женой. Роберт очень торопился. Я же хотела спокойно обсудить некоторые
стратегические вопросы, например, завет моего отца сохранить фамилию и передать её детям. Но
раз Роберт сказал, что на всё согласен, то буду ловить его на слово. Ему, наверное, просто хочется
поскорее сделать меня своей законной женой. Что ж, я не могу ему в этом отказать, потому что
тоже желаю, чтобы он был скорее стал моим законным мужем.
— Если не беременность, то остаётся одна причина... Мои догадки подтверждаются, — хмыкнула
Вивиан, загадочно на меня посмотрев.
Глава 17
— Какие же у вас догадки? — Я вопросительно подняла бровь.
— Роберт наверняка опасается, что о наследнице Романус станет известно кому-нибудь ещё, и
тебя уведут у него из-под носа!
— констатировала леди Вивиан.
Я широко раскрыла глаза. Снова леди за своё, но ведь этому нет ни одного доказательства!
— Не волнуйтесь, — Вивиан успокаивающе тронула меня за плечо. — Я никому не говорила, ну
кроме Эмеральда, а то он очень нервничал. Думаю, Роберт собирается объявить об этом после
свадьбы.
— Леди Вивиан, почему вы так уверены?! — возмутилась я. — Слушайте, я вот всю жизнь росла и
ни о каких магах и древних родах не слышала, — пожала я плечами. — А вы вот так с
уверенностью заявляете.
— Вы истинная пара Роберта, истинные пары бывают только между драконами, значит в вас
драконья кровь. А драконья кровь в не магическом мире может быть только у наследников
Романус, потому что других драконов, ушедших в не магический мир, в нашей цивилизации не
было.
— Но как всё-таки род мог выжить, ведь, насколько я знаю, у драконов трудности с
деторождением, с передачей родовой силы, они без неё не выживают, а от простых людей вовсе
дети не получаются... — закусив губу проговорила я, тревожась за Роберта и его потомство. Силу
то я приняла, но смогу ли забеременеть?
— Скорее всего у вас должен быть особый артефакт, передающийся из поколение в поколение...
Когда последний император спрятал сына в не магическом мире, ребёнок был мал и ещё не
посвящён в ритуал передачи родовой силы. Император мог сокрыть свою родовую силу в
артефакте, чтобы она всегда была с его потомками и дети-драконы могли рождаться и расти
среди людей. Ну что, леди Валерия, есть у вас какой-нибудь древний наследный артефакт? Если
есть, то это и будет доказательством.
И тут я обомлела, вспоминая золотой обруч, который отец велел хранить и никогда не продавать.
— Есть кое-что...
— сипло проговорила я.
— Закуски готовы, леди Вивиан! — раздался голос из артефакта магического ока.
— Сейчас открою вам портал, несите на столы, — ответила женщина.
Вивиан вышла в коридор и создала портал для официантов, несших подносы во двор.
Оставшись одна в комнате, я бросила взгляд в окно. На лужайке среди белых лент, цветочных ваз
и столов появилась целая делегация мужчин в чёрных фраках, и среди этих людей был мой
дракон!
Весь сверкающий торжеством. На нём был потрясающий чёрный костюм, сексуально сидящий на
мощной фигуре. Смоляные волосы зачёсаны назад, как у голливудского актёра, вышедшего
получать премию Оскар. От осознания, что это именно я его премия, по коже пронеслись
мурашки, в груди заколотилось сердце от нетерпения, как представила, что всего через пару часов
он будет меня раздевать и умопомрачительно целовать. Я подарю ему лучшую ночь в его жизни, буду любить со всей страстью и нежностью, верну ему всю любовь, которую он мне подарил, и
постараюсь сделать его отцом.
Если леди Вивиан права насчёт меня, то, пожалуй, стоит забрать из дома семейный артефакт, чтобы наверняка забеременеть.
Делегация двигалась в сторону импровизированной сцены с цветочной аркой. Роберта окружали
уже известные мне магистр Гилмор в белой до пят рясе, мэтр Леонард, тоже одетый в белое и
аккуратно причёсанный. Рядом с драконом шагал Дольф в мундире инквизитора и две девочки в
нежно-голубых платьях: Маргари и Камилла. Роберт жестом велел им занять места на стульчиках, и девочки послушно прошли к ближайшим сиденьям.
Среди гостей было ещё трое неизвестных мне мужчин, один из них во фраке, как и Роберт, но
ниже дракона на полголовы и не такой мощный — должно быть приглашённый наместник
Вейланда, несостоявшийся супруг Констанс — герцог Освальд. Двое других в синих мундирах шли
у него за спиной — наверное, его охрана. Они тоже разместились на стульях вместе с магистром
Гилмором.
Роберт с инквизитором и мэтром поднялись на сцену, которая была застелена светло-бежевой
дорожкой. Дракон остановился в центре. И пока мэтр Леонард раскладывал на столике бумаги и
подушечку с... кольцами(?!), Роберт разговаривал с Дольфом и беспрестанно поправлял манжеты, по его жестам я поняла, что он волнуется.
Мой любимый. Скоро я буду с тобой и...
— Леди Валерия, не отвлекайтесь! — похлопала в ладоши леди Вивиан. — Фата! Ваш выход!
Король уже ждёт!
Модистка внесла полупрозрачную переливающуюся жемчужным блеском ткань, и вместе с леди
Вивиан они надели её мне на голову.
В такой момент я хотела видеть рядом с собой родителей, чтобы отец подвёл меня к жениху, но
что ж, мир был неидеален, придётся идти без сопровождающих.
Леди Вивиан подвела меня к выходу, но в этот миг рядом с нами засветился красным сиянием
портал. Я очень испугалась, перебирая варианты, кто мог пожаловать? Ведь все, кто имел право
воспользоваться строго контролируемой портальной магией, находились здесь: и король, и
инквизитор. Сердце замерло, наблюдая за фигурой, вырастающей из разорвавшегося
пространства. Марево рассеялось, и перед нами оказался сам лорд Эмеральд в парадном
мундире, сидящим на нём как на вешалке. Дракон выглядел бледным, сухим и сгорбленным, и
казался ниже меня на целую голову.
Бывший король хмуро сдвинул седые брови и смерил меня строгим-престрогим взглядом. По
моему телу пронеслись мурашки, и ноги ослабли от страха.
Пришёл помешать? Отругать? Запретить мне выходить за Роберта?
В голове закружил хоровод самых страшных мыслей.
— Добрый день, лорд Эмеральд, — поздоровалась я. — К-как ваше здоровье?
Глава 18
Бывший король сжал челюсти, заиграв желваками, совсем как Роберт, когда злился. Может мой
дракон взял эту привычку у своего лорда?
— Добрый день, леди Валерия. Здоровье от событий, что из-за вас творятся в стране, лучше не
становится! — проскрежетал стальным голосом Эмеральд.
Оперевшись на трость, лорд-дракон шагнул ко мне и протянул руку.
— Роберт мне, как сын. Я не мог оставить его и Вас в такой час, — произнёс он на мой удивлённый
взгляд. — Идёмте, я отведу вас к жениху.
Так, под руку с бывшим королём, и, судя по голубой ленте через плечо, нынешним первым
советником, я пошла к алтарю.
Леди Вивиан позвала Камиллу, и малышка, шагая за мной, придерживала шлейф свадебного
платья.
Близость Эмеральда заставляла меня сильнее волноваться. Он шёл медленно, опираясь на трость, и твёрдо держал мою руку на своей, чуть вытянутой вперёд.
— Я должна знать, — проговорила я, покосившись на Эмеральда сквозь белую полупрозрачную
вуаль фаты, — вы не сердитесь, что Роберт развёлся с вашей дочерью? Я не хотела, чтобы так
вышло, но мы любим друг друга...
— Роберт рассказал мне всю правду, — осёк меня дракон и повернулся, пронзив стальным
взглядом. — О том, что вы не побоялись смерти ради правды, спасли мою дочь из своего
обречённого тела. Роберт плакал, когда говорил о Вас. Я благословляю вас обоих. Единственное, чем я недоволен, это грубостью, с которой действовал Роберт. Он разрушает свою репутацию, как
карточный домик.
— Что вы имеете в виду? — осторожно спросила я.
— По стране уже гремит весть, что Роберт запер первую жену в темнице и женится на новой, простой человеческой женщине без статуса и рода! Об этом только что написали во всех
передовых вестниках.
— Но Роберт собирался сделать церемонию тайной, никто не должен был... — ахнула я. — Я знаю, кто слил информацию!
Валери рассказала лорду Эскорту. Он хочет во что бы то ни было помешать этому браку.
— Я тоже хотел помешать, заставить отложить, не делать брак официальным, пока леди Вивиан не
сообщила мне, кто вы на самом деле... Романус! Наша будущая императрица! Роберт ещё умнее и
хитрее, чем я думал!
С этими словами Эмеральд подтолкнул меня вперёд к ступеням. Я подняла голову и утонула в
голодном взгляде своего дракона.
— Какая ты красивая... — глухо проговорил он, взяв мою руку в свою и ставя рядом с собой.
Глаза Роберта были тёмными, глубокими, как омуты, и завораживающими. От него безумно
вкусно пахло дикими холмами и вереском, и я пьянела с каждым вдохом. Дракон выглядел
идеальным.
Мэтр Леонард с тихой благоговейной улыбкой читал речь из ветхого талмуда, но я
прислушивалась лишь к звукам глубокого дыхания близко стоявшего мужчины, наполнялась его
присутствием и предвкушала, как всего через несколько минут мы станем супругами, а потом
отправимся подтвердить брак, и Роберт будет властвовать надо мной, а я буду растворяться в его
руках.
Однако слова Вивиан и Эмеральда о том, что Роберт женится на мне потому, что я потомок
императорского рода, подтачивали меня изнутри. Кого же берёт в жёны этот умный, рассчётливый король Роберт: наследницу правящих драконов или Леру, простую человеческую
женщину, которую узнал и полюбил?
— Объявляю вас мужем и женой! — провозгласил мэтр Леонард. — Можете обменяться
кольцами и поцеловать супругу, Ваше Величество.
Роберт повернулся, взял мою ладонь и надел на палец кольцо. Он убрал фату, поглядев на меня
лучистым взглядом. Я тоже взяла кольцо и замерла, поглаживая холодный металл.
— Скажи, ты любишь меня? — прошептала я чуть слышно и взволнованно.
Дракон застыл, поглядел в глаза, совершенно не понимая моего страха.
— Я люблю тебя, Лера, — сказал Роберт столь твёрдо, что я сразу же надела кольцо ему на палец
и первая потянулась к нему с поцелуем.
— И я люблю тебя всем сердцем, — прошептала ему в губы, закидывая руки на плечи.
Мы целовались, как безумные. Как очень голодные, настрадавшиеся, и очень счастливые.
Драконы не лгут. На прямой вопрос всегда отвечают правду. Роберт любит.
Мои ресницы стали влажными от силы чувства, от той нежности, которая напитала каждую мою
клеточку, и от страсти, которая возгоралась в теле костром в ожидании ночи.
Целуя своего мужа, я обещала себе, что буду для него лучшей на свете женой.
Когда мы оторвались друг от друга, мой дракон прошептал мне на ушко:
— Я намерен унести тебя в спальню прямо сейчас и подтвердить, как я тебя люблю.
Глава 19
Моё лицо вспыхнуло от откровенности. Я не успела ответить, нас быстро окружили гости, поздравляя и вручая цветы.
— Теперь, когда брак заключён, нет помехи продолжить торжество в Мирии, так, Ваше
Величество? — произнёс Эмеральд, опираясь на трость.
— Верно. — Роберт кивнул и приказал всем перемещаться во дворец.
— Я возьму девочек, — проговорила леди Вивиан, приобняв Маргари и Камиллу, которые
счастливо улыбались нам.
Все разошлись, и мы остались наедине с Робертом.
— Лера, — повернулся ко мне супруг, — ты навсегда покинешь этот мир, если хочешь что-то взять
с собой, бери, и мы отправляемся, моя душа, моя супруга, — говоря последние слова Роберт
целовал мне кисть.
— Да, я должна кое-что взять... — вспомнила я, обводя Роберта взглядом, полном нежности.
— Я хочу кое-что взять из моей квартиры... Семейное украшение, которое завещал отец, я должна
его сохранить и передать нашим детям. Мы можем заглянуть туда на минуточку?
Роберт достал портальный артефакт и протянул мне.
— 0, я не умею им пользоваться.
— Я покажу, — пророкотал дракон, становясь позади меня и обнимая за талию. — Клади его в
ладонь вот так и помести большой палец сверху, — прошептал он на ушко, обдавая
чувствительную мочку теплом дыхания. — Нет, не так, прямо по центру.
От наставленческих ноток в его голосе в душе разливался восторг. Роберт такой терпеливый, заботливый, внимательный.
Какой же замечательный из него будет отец!
— Хорошо, Лерочка, теперь подумай о том месте, куда ты хочешь попасть, — продолжал дракон.
— Ты перемещаешься таким образом? — покосилась на мужественный подбородок Роберта, обнимающего меня сзади.
— В основном. Но когда искал тебя в твоём мире, думал не о месте, а о тебе, и только так и нашёл.
Дракон нежно поцеловал меня в волосы и сильнее прижал к себе. По телу пробежала сладкая
дрожь, и я поёжилась в руках любимого.
Я представила свою квартиру, уютную спальню с большой кроватью, провела большим пальцем
по артефакту, и пространство перед глазами подёрнулось рябью, превратилось в туманное
марево. Я ощутила стремительный полёт и немного испугалась, но объятие Роберта придавало
мне сил и уверенности.
И вот, красноватый туман развеялся, под ногами вновь ощутилась твердь. Мы оказались в моей
спальне возле кровати, как я и планировала.
Роберт многозначительно хмыкнул.
— Какая практичная у меня жена. Ты точно хотела здесь что-то забрать? — проговорил он, разворачивая меня к себе и принимаясь целовать.
— Правда хотела... — мурлыкнула я, отвечая на поцелуй. — Надо поискать, эта вещь где-то тут.
Роберт уверенными движениями расшнуровал корсет и приник к моей груди.
— А-а-а, — простонала я, запрокидывая голову и дрожа от сладостной истомы.
Поиски подождут...
— Я хочу тебя здесь и сейчас, — низким хриплым голосом, произнёс Роберт, подведя меня к
постели. — Подтвердим брак.
Глаза дракона ещё сильнее потемнели, разгорелись желанием и огнём. Роберт в страсти жёсткий
и требовательны берёт, что хочет, покоряет, захватывает. Меня пугала его власть надо мной и
пугала моя готовность безропотно подчиняться. Я дрожала перед ним, как девочка.
Он поцеловал меня в губы, коснулся шеи, спускаясь ниже. Подрагивающие пальцы, которыми
Роберт ласкал меня, и его сбивчивое дыхание, давали понять, что он старается быть сдержанным, хочет быть обходительным и нежным, хотя внутри всё пылает костром желания и сгорает в огне
страсти.
Я забралась ему под рубашку, прижала ладони к горячему рельефному прессу, ведя вниз.
Сквозь рваный шум нашего дыхания, шорох одежды и влажные звуки поцелуев, услышала
разговор телевизора за стеной и замерла.
— Подожди, Роберт, — прикрыла грудь платьем. — Мне кажется, дома кто-то есть.
— Тань, это ты? Я не слышал, как ты пришла, был в душе...
Раздались шаги по паркету, и дверь открылась.
В спальню вошёл... Паша с мокрыми волосами и полотенцем на шее.
— Лера?! — изумился он.
— Патрик?! — прорычал Роберт, заведя меня себе за спину и выступая вперёд.
Глава 20
— Патрик? — повторила я за Робертом, и перевела недоумевающий взгляд с Паши на своего
дракона. — Роберт, разве вы знакомы?
Я попыталась выйти из-за спины мужа, но мой дракон расправил плечи, не пуская меня. Я
ощутила под своими ладонями, как напряглись и расширились его мышцы. Роберт стал будто
каменным.
— Стой, Лера, — приказал он.
— Генерал Адальхарт... — проскрежетал Паша, обводя нас сперва изумлённым, а затем каким-то
насмешливым взглядом. —Ай-ай-ай, генерал! Сперва отправляешь меня в ссылку в забытый
Создателем мир за связь с твоей любовницей, а теперь сам.
Как это понимать?
Спишь с моей женой.
Паша поставил руки на пояс и оскалился.
Так значит, мой бывший — тот самый кузен Роберта, который предал его с Констанс! Ничего себе
я попала! Бедный Роберт!
— Я тебе не жена, Паш, ты чего? Мы же расстались. И что вообще ты тут делаешь? Это моя
квартира!
— Ты БЫЛА с ним? — прервал мой выпад Роберт, поглядев на меня опасным, леденящим
взглядом.
Голос его звучал глухо. Черты лица заострились, посуровели. Передо мной стоял словно уже не
мой любимый мужчина, а инквизитор, король, непримиримый дракон.
Сразу сделалось страшно, будет ли Роберт — король и дракон — и дальше меня любить.
— Она не просто была со мной, ха! — усмехнулся Паша, глядя, что задел Роберта. — Такое
вытворяла в постели, упрашивая меня жениться на ней, м-м-м! — повёл бровями мой бывший.
Его слова ударили меня, как хлыст.
Внутри пронеслась волна опустошения, по коже пробежали мурашки. Как всё это могло
произойти со мной? Я отпустила плечи Роберта и обняла себя, придерживая расшнурованный
корсет.
Я видела, как Роберт с силой сжимает кулаки, и глаза его полностью заволакивает тьма. Крылья
носа хищно дрожат, втягивая воздух. Он борется с собой, чтобы не ввязаться в драку. Да, драка не
тот способ, которым короли решают проблемы.
Но ты же знал... знал, что я была в отношениях, Роберт... — горько подумала я, но не стала ничего
произносить вслух и оправдываться.
— И вот я женился на тебе, дорогая Лера, — довольно проговорил Паша. — Буквально вчера ты
подписала брачный договор.
Мы поженились, и ты даже улыбалась! Забыла?!
Бывший сверкал победным взглядом.
— Валери... — прошептала я, осознавая, ЧТО именно она подписала.
— Лера теперь моя жена! — сказал Роберт, грозно двинувшись на Пашу. В моей душе взошло
солнце от его слов. — Можешь засунуть свои притязания, куда подальше, кузен. Уйдём, Лера, пока я его не убил, — дракон протянул мне ладонь.
— Нет-нет, Роберт! — воскликнул Паша. — Я составил документы по всем законам нашей страны.
Ты опоздал! Только вот, —Паша пожал плечами, поглядев на меня, — мне говорили, у тебя нет
шансов, Лера. Как тебе удалось так быстро выйти из больницы и нацепить свадебное платье? Я
удивлён. Или, Роберт, ты что-то сделал, нашёл её и спас. Конечно, ты наверняка узнал, кто такая
Лера и решил закрепить амбиции.
Вот мерзавец!
— А ты сам, как узнал, кто я? — покачала головой я.
— Решил пожить в твоей квартире и кое-что нашёл. Одну вещицу... А как нашёл, то решил на тебе
жениться. Что же ты мне сразу не показала, чем владеешь, Лера?
— Ты подлец! — выкрикнула я.
От обиды на глазах выступили слёз.
— Я твой муж!
— Ты мне не муж!
— По закону муж! И всё твоё имущество и титулы мои!
— Какие титулы?! — прорычал утробно Роберт.
— Лерау нас наследница белых драконов Романус, ты не знал, Роберт, а-ха-ха! — всплеснул
руками Паша и, пройдя к комоду у стены, достал потемневший от времени головной обруч — мою
семейную реликвию. — Вот эта красота обеспечит мне высокое положение и всеобщее признание
по возвращении в Мирию. А ты будешь ползать передо мной на коленях, генерал! Ты всё ещё
генерал? Я тебя разжалую!
Паша властно крутанул в руке обруч, и только теперь я осознала, что это была самая настоящая
императорская корона. В магическом мире было непринято носить массивные короны. Даже
Эмеральд носил тоненький обруч и то, только на официальных мероприятиях, а Роберт так
вообще не носил.
— Отдай, это не твоё! — я попыталась выхватить у Паши обруч, но он ловко отвёл руку за спину.
— Наследница Романус? — Роберт требовательно поглядел на меня.
— Разве ты не знал, Роберт? — надрывным голосом просипела я, борясь со стоящим в горле
комом. — Мне уже несколько раз намекнули Вивиан и Эмеральд, что ты знаешь и только поэтому
заключаешь брак!
Взгляд Роберта задумчиво заблуждал в пространстве и в тот же миг вспыхнул осознанием.
— Я не знал, — сухо сказал он, помотав головой. — Я был занят другими мыслями... Как спасти
тебе жизнь и не развалить страну. Но теперь понял. Конечно. Иначе бы ты не могла быть моей
истинной парой.
— Парой? — переспросил Паша, испуганно сверкнув глазами, и сам себя успокоил: — Нет, это
неважно, если я заключил с Лерой брак, то даже обретение истинной пары не может его
расторгнуть!
— Выйдем, поговорим, — сказал опасно ровным голосом Роберт, указав Паше на дверь.
Выходя из комнаты, Роберт скользнул по мне взглядом, полным бушующей тьмы.
Обхватив себя за плечи, я села на постель и заплакала. За шумом собственного плача, я не
слышала, о чём говорили мужчины. До меня доносились лишь рычащие отголоски Роберта и
восклицания Паши, взывающие к закону.
Роберт король. Порядок для него — всё. Он не пойдёт против закона. Не пойдёт...
Моё сердце разрывалось, и жизнь казалась конченой. Платье промокло от слёз.
Скоро вернулся Роберт. Закрыв за собой дверь, он прошёл решительно ко мне и молча протянул
обруч, отобранный у Паши.
— Ты эту вещь хотела забрать?
— Да, спасибо, — глухо проговорила я, принимая семейную реликвию и стараясь не смотреть на
Роберта, чтобы не разреветься с новой силой.
Дракон опустился передо мной, обнял бёдра и устало положил голову мне на колени.
— Я вызвал архимагистра Гилмора, чтобы оспорить притязания Патрика, — хрипло проговорил он, крепко сжимая мои бёдра.
Роберт приподнялся, поглядел на меня и, вытерев мои слёзы, продолжил спокойным бархатным
голосом:
— Дольф сейчас переместит архимага сюда. Гилмор был на нашей церемонии, проявил
преданность. Он объявит действия Патрика не имеющими силу. Я тебя никому не отдам, Лера, слышишь? Ты только моя. И это не из-за короны.
Глава 21
— Я уже поняла, что не из-за короны, — всхлипнула я снова.
— Я всё решу, Лерочка, — Роберт поглядел на меня бездонной темнотой глаз. — Я только хочу
знать, что ты меня одного любишь. Скажи мне это.
— Я люблю тебя. Только тебя, мой дорогой. — Я прижалась мокрым от слёз лицом к его лицу.
Роберт облегчённо выдохнул. По нашим сплетённым пальцам пробежала тонкая сияющая вязь, доказывая, что мы истинная пара.
Архимагистр Гилберт пришёл через минуту. Мы все прошли в гостиную.
Роберт сел в кресло, широко расставив ноги. Паша — в дальний угол на диван, оскалившийся и
злой. Не знаю, что Роберт сказал ему, когда они были наедине, но мой бывший вёл себя теперь
иначе: тихо, не кричал, но давился плохо скрываемой обидой. Гилмор сел на кресло рядом с
Робертом, а Дольф остался стоять возле двери, хмуря брови.
Я сделала чай. Всем нужно было успокоиться, включая меня. Мои руки до сих пор дрожали, но те
пара мгновений, в которые мы с Робертом признались друг другу в любви, вселили уверенность, что мы всё преодолеем.
— Благодарю, леди Валерия, — кивнул архимагистр, принимая чашку из моих рук.
— Ты пил когда-нибудь зелёный чай? — ласково улыбнулась я Роберту, передавая ему чашку.
— Не доводилось, но из твоих рук приму, что угодно, — благодарно кивнул дракон и поцеловал
мою кисть.
Дольфу я тоже подала чашку, а вот Пашину оставила на подносе на столе. Налила, как и всем, проявляя светскую вежливость, но изо всех сил сдерживала себя, чтобы не плеснуть ему кипяток в
наглое лицо.
Я присела к Роберту на мягкий подлокотник и сложила руки на его плече всем видом давая
понять, что он мой по праву, а я его. Дракон упокоил широкую ладонь на моём колене, подтверждая это право.
— Итак, что у нас получается, одна жена и два мужа? — проговорил архимагистр, изучая
документы, которые протянул ему Паша.
— Я заключил брак с Валерией раньше Роберта, — нетерпеливо проговорил бывший и добавил:
— По всем законам Мирии!
— Но с вами не было служителя, — хмыкнул Гилмор скептически. — Я не могу считать такой брак
правомерным.
— Я граф Патрик Соррен, я сам служитель! Меня лишили военного звания, но звания магистра не
лишали!
Пальцы Роберта нервно сжались на моём колене, но внешне он оставался спокоен и молчалив. Я
погладила напряжённые плечи и спину своего дракона и шепнула на ухо:
— Ты один для меня. Всё решится, всё будет хорошо.
— И всё-таки на церемонии не было высокородных свидетелей, равных вам по статусу, как
полагает закон Мирии, так что я не могу считать этот брак законным, — отрезал архимагистр, дочитывая документ до конца. — Роберт Адальхарт объявляется законным мужем... подождите-ка...
Седые брови архимагистра изумлённо взмыли вверх.
— Романус? — Гилмор ошарашенно поглядел на меня. — Леди Валерия, вы потомок
императорского рода?
— Да, — кивнула я. — И у меня есть доказательства.
Я сходила в соседнюю комнату за короной и протянула показать архимагистру.
Гилмор осмотрел мою семейную реликвию и вернул её мне, сделавшись задумчивым. Поёрзал на
кресле, перечитал ещё раз документ и поглядел на побелевшего от злости Пашу-Патрика и
спокойного, как скала, Роберта.
— Эта подпись ваша, леди Валерия? — проговорил архимаг.
— Моя, но я не давала согласия! Была не в себе.
Рассказать об обмене телами было невозможно, меня могли осудить, и приходилось
выкручиваться, как есть.
— Всё подстроено, чтобы получить моё имущество и положение, вы же понимаете? —
проговорила я.
— Лорд Гилмор, вам ещё много времени нужно, чтобы разобраться? — пророкотал Роберт, отставив чашку на стол, и властно притянул меня себе на колени.
Затянувшееся разбирательство заставило меня нервничать. Роберт обнимал меня и гладил, придавая спокойствия.
— Аещёмы истинная пара! — заявила я, указывая архимагистру на свечение наших с Робертом
сплетённых пальцев.
— Но ваш брак ещё не подтверждён, — указал он на отсутствие меток на запястьях. А ваш? У
магов меток не бывает, поэтому я должен спросить, — повернулся к Паше с какой-то
разгоревшейся надеждой в глазах. — У вас была близость?
— Была! — закивал бывший, сверкая взглядом в предчувствии победы.
— Это было давно! До заключения этого фальшивого брака! — произнесла я.
Я услышала, как Роберт глухо зарычал. Бедный мой дракон, что ему приходится выдерживать
ради меня!
— Ваше святейшество, — произнёс он. — Я вас зачем сюда позвал?
— Ваше Величество, — виновато покашлял Гилмор, — ситуация сложная, её невозможно так
просто разрешить.
— Ваше Величество? — Паша удивлённо приподнял бровь и покосился на Роберта. — Как всё, однако, изменилось, пока я был в ссылке!
— Разрешайте же скорее ситуацию, ваше святейшество, — низким, опасным голосом потребовал
дракон.
— Вы велели следовать правде, Мой Лорд, — тряхнул белой бородой архимагистр, голос его
осмелел. — Но вы заключили брак с женщиной уже состоящей в другом подтверждённом браке.