Глава 6

Весь прошлый вечер я волновалась перед встречей со своими будущими соратниками, в карете расспрашивала у Старра, как лучше начать разговор, а теперь стояла в просторном зале главного храма и не испытывала совершенно ничего, глядя на двух магов. Женоподобный мужчина с пухлыми губами и узкими плечами, снопом вьющихся рыжих волос, оглядывал меня презрительно. Женщина с массивной нижней челюстью, прямыми черными волосами и низким лбом, тоже не выглядела особенно дружелюбной.

Я ожидала, что люди, которых, как сказал Старр, выбрали для столь важной миссии, должны внушать трепет и уважение. Впрочем, пока что ни первого, ни второго я не ощущала. Скорее раздражало то, что почти каждый, с кем я общалась за последние дней десять, начиная с Его Величества Эйрика, смотрел на меня не как на личность, а как на винтик большой машины — с пренебрежением или, как молодой маг, с презрением. Даже в словах Старра я чувствовала мерзкие нотки снисходительности. И склонять голову мне надоело настолько, что прямо сейчас тошнило от вида двух индюков, гордо выставлявших напоказ белые робы священнослужителей.

— Эйрин, — представилась я, нарушая тишину.

Хотела по привычке отвесить реверанс, но усилием воли сдержала этот порыв. С чего вдруг я должна кланяться им? Ведь даже понятия не имею, кто они такие.

— Андрэа Аарон, — произнесла женщина, растягивая слова.

— Орэн. Просто Орэн, — не меняя высокомерного выражения лица, представился мужчина.

Вот и познакомились. А дальше что?

— Старр… То есть, Сэр рыцарь сказал мне, что я якобы избранная, которая…

— Якобы, — передразнила меня Андрэа, и в её голосе мне послышались истеричные нотки. — Да, ты избранная. Поверь, многие мечтали занять твоё место, и я всё ещё не понимаю, почему меня не сделали центральным звеном экспедиции.

— Возможно, потому что ты вечно закатываешь истерики на пустом месте, — парировал Орэн прежде, чем я успела отойти от первого шока.

«Мечтали они! Да пожалуйста, становись на моё место и подавись моей избранностью! Пусть за вами носятся наёмные убийцы, пусть кому-то из вас Король угрожает плахой. Удачи!» — хотелось выкрикнуть мне, но, конечно же, удалось сдержаться.

Однако эмоции мои читались по лицу. Маги переглянулись и снова уставились на меня.

— Мне никто так толком и не рассказал, что всё это значит, и почему именно я.

Я честно старалась соблюдать миролюбивый тон, но не уверена, что у меня хорошо получилось.

— Сегодня нас почтит своим присутствием Верховный жрец. Он всё тебе объяснит, — поспешил ответить Орэн. Похоже, настроение у него меняется так же часто, как у истеричной девочки-подростка.

Пауза затянулась почти на минуту. Я понятия не имела, стоит ли расспрашивать их о том, как они попали на эту странную и почти самоубийственную миссию. Они не знали, о чем разговаривать со мной. К счастью, вскоре снаружи послышался топот множества ног, а потом в зал торжественно вошёл герольд.

— Великий Верховный жрец, правитель Восточной Империи… — разобрала я, а остальные титулы, которые ещё с минуту скандировал мужичок в узких штанах, вообще не поняла — всё ещё слишком плохо знала местный язык.

Как только герольд замолчал, в храм вошли два мага — стройные молодые блондины печатали шаг и, похоже, выступали в качестве почётного эскорта при правителе. Сам жрец — высокий, сухой старик с непомерно широкими плечами, которые, казалось, сейчас прорвут золотую мантию, медленно и горделиво шагнул в храм. Ещё два мага завершали процессию.

Мои потенциальные спутники склонились, приложив руки к груди, я последовала их примеру.

— Поднимите головы, дети мои, и гордо несите бремя, возложенное на вас, — произнёс Верховный жрец, имени которого я никак не могла вспомнить.

Я выпрямилась и тут же встретилась взглядом с цепкими глазами старика-правителя. Зрачки блестели как у коршуна, который уже заприметил добычу.

— Эйрин, избранница самой силы, подойди ближе, — приказал жрец, и тон его не терпел возражений.

Вообще, маг для своего возраста обладал очень мощным голосом, и, судя по взгляду, цепким умом. А лет ему раз в десять больше, чем мне.

Я, повинуясь, сделала несколько шагов вперёд. Маги вокруг правителя напряглись, но остались неподвижны.

— Твоя энергия, суть твоей силы сможет укротить клинок, который пронзит сердце титана и воссоединит Империю! — пафосно произнёс правитель.

Я понятия не имела, что именно надо ему ответить, но он, похоже, от меня реплик вообще не ждал. После короткой паузы продолжил что-то говорить о долге, предназначении и чести. Я понимала одно слово из десяти — настолько витиеватой и архаичной оказалась речь жреца. Впрочем, ничего важного он больше не сказал.

Значит, на силу избранной должен откликнуться тот особый меч. Но я ведь не избранная, как я тогда смогу его найти?

От осознания того, что миссия близка к провалу, меня прошиб холодный пот. Ну не могли же Король и лучшая магесса Запада так просчитаться? Может, чуть позже я получу весточку с инструкциями от шпиона или… Ну хоть что-нибудь!

— А вы, дети Востока!

Я вздрогнула, когда Верховный жрец заговорил с новой силой, на этот раз обращаясь к моим спутникам.

* * *

— Лучшие ученики столичных монастырей, я горжусь вами и вверяю в ваши руки судьбу Империи. Вы и ваши сокурсники — сила и опора государства, в вашей власти сделать его ещё более могущественным!

Вот как. Значит, лучшие выпускники. Не ожидала. Впрочем, тот факт, что характеры у них малоприятные, ничего не говорит о них как о магах. Логично, что жрец выбрал сильнейших, иначе какой смысл во всём этом грандиозном походе?

— С завтрашнего дня начнётся ваша подготовка! Не жалейте сил на физические упражнения. Укрепите ваше тело, ибо на магию в Западном Королевстве вы рассчитывать не сможете! — торжественно завершая речь, жрец поднял руки к небу и пропел короткий, но древний гимн.

А потом развернулся и вышел, и герольд, поклонившись, последовал за ним.

Ещё около минуты мы трое — избранных для важнейшего дела — стояли в звенящем молчании. То, что произошло, совсем не походило на потасовку с Эйриком. И про подготовку я что-то недавно слышала уже. Может, на этот раз всё пройдёт по плану, и мне удастся хотя бы вспомнить, с какой стороны подходить к копью.

Я уже собиралась шагнуть в сторону и выхода, но вдруг почувствовала движение воздуха за спиной. Инстинктивно присела и услышала, как над головой что-то с тихим хлопком рассекло воздух. Подняв глаза, я увидела чёрное пятно копоти на стене храма.

— Ах ты… — я не разобрала, что именно сказала Андрэа, но очевидно, что-то матерное.

Я обернулась, готовая отпрыгивать и уворачиваться, но прежде, чем успела разглядеть нападавшего, Андрэа что-то выкрикнула и наставила на фигуру в белом плаще раскрытую ладонь, из которой вырвался огромный огненный шаг. Я видела, что нападавший пытался увернуться, но не мог двинуться с места. Переведя взгляд на магов, я заметила, что Орэн смотрит на незнакомца в упор и что-то шепчет.

Миг — и от агрессора остались только угольки. И запах гари, который быстро растекся по всему залу.

— Идем отсюда, а то провоняем, — бросила мне Андрэа и первая направилась к выходу.

Я торопливо пошла да ней. Тот факт, что она — высокомерная и сильная — защищала меня, неимоверно бесил. Но…

— Что это было? — спросила я, догоняя магов.

— Охотник на еретиков. Они такие мантии носят, — пояснил Орэн, открывая нам створку двери.

— Что за… — попыталась спросить я, но магесса резко меня прервала.

— Всё расскажу, но ради Истока, пойдёмте сначала выпьем. Мне всегда тяжело давались встречи с Его Превосходительством.

Приглашение, судя по тяжёлому взгляду, предназначалось и мне тоже. Стоит ли идти? Похоже, маги не особенно дружелюбно ко мне настроены. С другой стороны, их можно понять: если бы на мою родную кафедру вдруг пришел какой-нибудь бродячий бард и его сделали бы преподавателем, а меня — со всеми заслугами и знаниями — лишь его помощницей, я бы тоже бесилась. Наверное, надо попытаться наладить с ними контакт.

— Ну ты идешь? — пока я размышляла, маги успели отойти от храма, но теперь обернулись и выжидательно косились на меня.

— Да, иду.

Я старалась шагать как можно легче, но колени подрагивали. Получается, на меня будут нападать ещё и здесь, на Востоке? И как защищаться, если каждый убийца тут — маг?

За размышлениями я не заметила, как спутники остановились, и врезалась в спину Андрэа. Она поморщилась, но промолчала.

Мы добрались до длинного дома с ровными рядами окон. Напоминает общежитие. Может, это оно и есть? Если так, то что нам тут делать? Неужели у лучших выпускников местной магической академии — или что у них там — нет своих домов?

Я пожала плечами и осталась на месте, а новые знакомые вошли внутрь. Пришлось ждать их, и пока я парилась под вечерним солнцем, мне то и дело казалось, что кто-то следит за мной, смотрит прямо в спину. Я несколько раз оборачивалась, опасаясь нового нападения, которого, к счастью, так и не произошло.

Маги вернулись быстро. Оба избавились от мантий, и теперь фигуру Андрэа выгодно подчёркивало бежевое платье, а Орен с одеждой не мудрил. Впрочем, черные штаны и просторная рубашка нисколько не умаляли его изящества.

— Теперь можно идти! — с этими словами магесса бодро зашагала в сторону трактира, яркая вывеска которого виднелась в конце улицы.

Когда я, наконец, опустилась на стул в уютном зале, сразу почувствовала облегчение. Хотя бы потому, что теперь не приходилось изображать уверенную походку.

— Пива! — крикнула Андрэа трактирщику.

Орэн поморщился.

— Позволь, угощу тебя вином, — шепнул он мне и изящным жестом позвал подавальщицу.

После пары глотков я почувствовала себя гораздо спокойнее. Да и новые товарищи заметно расслабились. Настал подходящий момент для расспросов, который я собиралась использовать по полной.

— Так что за охотники? — спросила я, сделав очередной глоток.

Вино оказалось очень приятным, хоть и слишком терпким на мой вкус.

— Общество, которое убивает тех, чью магическую силу питает иной источник, — охотно ответила Андрэа. В её глазах уже плясало хмельное веселье. — Но не волнуйся. Теперь они знают, что ты под защитой. На всякий случай я направлю запрос Верховному Жрецу, и он приструнит своих ручных псов.

* * *

— Иной источник… — пробормотала я, не столько спрашивая, сколько пытаясь запомнить.

— Да ты совсем ничего не знаешь? Ах да, ты ведь тут недавно, — а вот Оррен так и остался снисходительным снобом. По крайней мере, внешне.

— Ещё тысячу лет назад существовало много источников магии помимо нашего. У эльфов, гномов и русалок — у каждой расы был свой. Но почти всё они иссякли, неизвестно, почему. Остался только наш — светлый и созидающий, и источник силы драконов — огненный, уничтожающий, — продолжила пояснять Андрэа. — Иногда в Империи рождаются люди с иным источником магии, не обязательно драконьим. Возможно, они дальние потомки древних рас, и их сила пробуждается спустя много поколений. Такая сила не поддаётся контролю церкви. Её чаще всего искореняют в раннем детстве. Но если этого не происходит, взрослых тёмных магов преследуют охотники.

— То есть, моя сила…

— Иная, да. Ты же из другого мира. Если бы клинок откликался на любую магию, ты бы никому не понадобилась, — фыркнул Орэн.

— Думаешь, мне больше всех надо? — вдруг, неожиданно даже для себя самой, спросила я. — Я попала сюда случайно, понятия не имею, что происходит, но всем от меня что-то надо. В этом мире мне нет места, я тут чужая…

Сообразив, что сболтнула лишнего, я замолчала. Маги переглянулись, а потом снова посмотрели на меня. Во взгляде Андрэа я заметила нотку сочувствия.

— Долг есть долг. Мир выбрал тебя не просто так, — проворчал Орэн, но так тихо что я едва его рассылала. Магесса промолчала, низко опустив голову, а потом одним махом проглотила пиво.

— Орэн прав, от судьбы не уйдёшь. Мы можем только выполнять её приказы, — добавила она и жестом позвала подавальщицу снова.

От их фатализма меня передёрнуло, но какой смысл спорить? Последние события в моей жизни лишь подтверждают всё, что они сказали. Я всего лишь инструмент.

— Но тебе не стоит бояться. Миссия не так опасна, как о ней говорят. К тому же, с нами за клинком отправится и Старр, — вдруг добавила Андрэа, откидываясь на спинку стула. — А он — один из немногих, кого обучали немагическому, обычному бою. Таких рыцарей всего с десяток в стране.

Ну конечно. Было бы больше, и кто знает, может нашёлся бы желающий свергнуть местную теократию.

— Я не этого боюсь, не опасностей. Страшнее другое: если я выживу, если всё хорошо закончится… смогу ли я найти своё место в этом мире?

«И на Востоке, и на Западе на меня охотятся, для эльфов я уродец с обрубком магии. Идти в другие земли? Можно, но неужели придётся бродить вечно? Я люблю путешествия, но не до такой степени…» — этого я, конечно, вслух не сказала, но и коротких моих откровений хватило, чтобы маги удивлённо уставились на меня.

— Верховный жрец достойно награждает тех, кто верно служит, — попыталась утешить Андрэа, и накрыла своей ладонью мою.

— Пусть так, но изменится ли отношение людей к моей «особенной» магии? — на этот вопрос у спутников ответа не нашлось.

Я не помню, как добралась домой, но Мари рассказывала, что ввалилась я с шумом, споткнулась о кресло и в слезах завалилась спать. Следующее утро тоже помню смутно: головная боль, длинная пробежка и… Старр, который теперь тренировал нас для будущего похода.

Магии меня никто учить не собирался. Как выяснилось, достаточно было того, что зачатки дара во мне просто есть. Основной упор рыцарь сделал на физическую подготовку. Логично, ведь в Западном Королевстве силы магов почти бесполезны. Поэтому день за днём мы с Андрэа и Орэном снова и снова преодолевали бесконечную полосу препятствий, оттачивали удары и уклонения. Меня спасало то, что фехтованием я занималась уже лет пять. Магам же приходилось тяжело: судя по их изможденным лицам, физической активности они почти не уделяли времени. Не могу их осуждать: будь я сильным магом, тоже предпочла бы развивать дар, а не носиться с копьём наперевес.

Месяц тренировок слился в один изнурительный, бесконечный забег, от которого я очнулась лишь посреди деревни на окраине Империи, в которую нас четверых — Старра, Андрэа, Орэна и меня — телепортировали, снабдив картой, припасами и напутственной молитвой.

Загрузка...