ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

СЕВ ЗА СТОЛИК в баре, герой уставился на телеэкран. В «Новостях» снова показывали президента США.

– В моей предвыборной программе был всего один пункт, благодаря которому вы меня и избрали: защищать Америку любой ценой! – вещал он.

Посетителей бара эти слова только разозлили.

– Да не нас он защищает, а богачей, которые его спонсируют!

– Ну, не знаю, – протянул Тони. – Я бы все равно не хотел оказаться на его месте.

– А я бы не хотел оказаться на месте тех рыбаков, которые потеряли работу из-за пролитой в океане нефти, – ответил Старку бармен. – Люди пострадали, а владельцам компании хоть бы хны!

Тони удивился, но решил, что спорить нет смысла, и прислушался к дальнейшему репортажу.

– Главный козырь президента в борьбе с Мандарином – это полковник Джеймс Роудс, отныне известный под именем Железный Патриот, – сообщил диктор.

– На его месте я бы тоже не хотел оказаться, – вздохнул Старк и подсел за столик к миссис Дэвис. – Вы не могли бы уделить мне пять минут?

Подумав, что Тони из спецслужб, мать Чеда решительно отказалась о чем-либо с ним говорить.

– Я принесла обещанные документы, так что оставьте моего мальчика в покое.

На столе лежал конверт с надписью «История болезни Чеда Дэвиса». В углу стоял штамп «МИА» – аббревиатура, означающая на английском «пропал без вести в бою».

– Не знаю, кого вы ждали и кому принесли бумаги, но это не я, – заверил Тони.

– Странно… Мне позвонили из правительства и сказали передать вот эту папку, – удивилась женщина.

– Вы ошиблись, я не работаю на президента, – покачал головой Старк. – Давайте поговорим о вашем сыне и о том, что с ним произошло.

– Чед был настоящим героем, – рассказала женщина. – Но потом взял и ушел в самоволку. Что-то на службе так его испугало, что он убежал домой и потом наотрез отказывался об этом говорить. Но мой сын не мог убить невинных людей, я его знаю!

Тони открыл папку и просмотрел документы. Среди надписей под групповой фотографией сослуживцев Дэвиса герой увидел знакомое имя – Таггарт. Именно ему принадлежал жетон, который оказался у Хэппи. Это никак не могло быть простым совпадением!

Старк достал из кармана другой снимок и протянул его миссис Дэвис. На этом фото был запечатлен китайский квартал Нью-Йорка сразу после взрыва.

– Это случилось неделю назад, – объяснил он. – Та же история, что с Чедом. При взрыве погибло десять человек, но «теней» на фото всего девять. Сначала это привело меня в замешательство, но потом я подумал: а вдруг десятый человек и был ходячей бомбой?

Тони взял миссис Дэвис за руку.

– Мне кажется, ваш сын невиновен. Кто-то превратил его в живой снаряд, и он сдетонировал раньше времени.

– Очень уж фантастично звучит, – покачала женщина головой. – У вас есть доказательства?

– Похоже, одно из них как раз направляется к нам, – ответил Старк, увидев, что таинственная девушка со шрамом вернулась в бар.

– Агент Брандт, Федеральное Бюро Расследований, правительство США, – представилась она. – Мистер Старк, положите руки на стол и не делайте резких движений.

– Не знаю, что вам нужно, но давайте решим все на улице, – предложил Тони. – Не надо втягивать в это обычных людей.

– Что здесь происходит? – вдруг вмешался один из посетителей.

– Я произвожу арест, но это не ваше дело, – отрезала Брандт.

– Вот как? А может, все-таки мое? – и мужчина показал значок шерифа. Вслед за ним к столику подошел его помощник. – Если вы действительно из ФБР, то почему мне не сообщили, что в Роуз Хилл будет производиться задержание?

Но Брандт продолжала гнуть свою линию.

– Этот человек представляет угрозу для национальной безопасности! Подобные дела не в вашей компетенции, шериф, – угрожающе сказала она.

– Допустим, – не сдавался тот. – Тогда позвоните при мне своему начальству, чтобы я мог лично в этом убедиться.

– Ладно, – вздохнула Брандт. – Ты сам выбрал свою судьбу, парень.

И руки «агента» Брандт засветились, словно две раскаленные кочерги, в две секунды расплавив значок ФБР. Еще мгновение – и она отшвырнула шерифа вместе с его помощником в другой конец бара.

– Не здесь! – завопил Тони.

Пытаясь спасти остальных посетителей, он бросился на улицу, надеясь, что Брандт последует за ним. Так и случилось.

– Бросьте, мистер Старк, – обратилась к герою девушка с горящими руками. – Вы действительно думаете, что можете сбежать?

Тони хотел было ответить, но за него это сделали разгневанные посетители бара. Многие из них оказались вооружены и решили отомстить за шерифа. Они открыли по Брандт огонь, однако это ее нисколько не смутило. Без особых усилий подняв припаркованный рядом автомобиль, девушка запустила им в местных жителей. К тому же на поле боя откуда ни возьмись появился Савин. Его рука источала ту же мощную энергию, что руки Брандт.

Жители Роуз Хилл поняли, что такие противники им не по силам, и разбежались кто куда. Савин дотронулся своим раскаленным пальцем до водонапорной башни и расплавил одну из ее подпорок. Постройка немедленно грохнулась на землю, и улицу окатило мощной волной воды. Тони удалось устоять на ногах, но минуту спустя ситуация стала еще хуже: Харли попытался вмешаться в битву и помочь Старку, однако вместо этого угодил в объятия Савина. К счастью, ожогов мальчик пока не получил: подручный Олдрича не касался его своими горящими ладонями.

Брандт тоже не теряла времени даром и схватила валяющийся на земле электрический кабель. Ее тут же ударило током с такой силой, что девушка на секунду превратилась в живую молнию. Но это ей ничуть не навредило, даже наоборот: Брандт зарядилась энергией под завязку!

Тони осмотрелся и оценил обстановку. С одной стороны к нему приближалась Брандт, с другой стоял Савин, захвативший в плен Харли. Они пришли сюда за ним, и Тони чувствовал, что часть вины за разрушения лежит на его плечах. На Старке не было бронекостюма Железного Человека, но герой все равно не собирался сдаваться без боя!

Дождавшись, когда Брандт подойдет поближе, он протянул к ней руку, и на его ладони мгновенно возник портативный реактор! Это его Тони недавно соорудил в сарае Харли. Но энергии реактора хватило лишь на то, чтобы выстрелом отбросить злодейку на несколько километров.

– Эй, Харли! – крикнул Тони. – Помнишь, как поступать с теми, кто тебя обижает?

Кивнув, мальчуган достал из ранца подаренную Железным Человеком серебряную капсулу, поднес ее к глазам Савина, зажмурился и нажал на кнопку. Того ослепила ярчайшая вспышка, и бандит от неожиданности выпустил Харли. Ребенок тут же бросился к Тони.

Но Савин быстро пришел в себя и увидел, как миссис Дэвис пытается сбежать под шумок. Преградив ей путь, он крепко схватил женщину. Старк и здесь не растерялся: он отцепил от своей ладони реактор и кинул его миссис Дэвис. Та поймала его, но не совсем понимала, что делать дальше. Однако все произошло без ее участия: реактор притянул к себе металлическую деталь водонапорной башни, та взвилась в воздух и сбила Савина с ног!

– Забыл предупредить: это еще и магнит, – улыбнулся Тони.

Убедившись, что Харли и миссис Дэвис теперь в безопасности, герой сел в машину Савина и покинул место действия. Старк понимал, что вскоре враги возобновят погоню, но пытался выиграть хоть немного времени.

Через несколько минут Савин действительно пришел в сознание. Все раны зажили на нем так же быстро, как и после взрыва в китайском квартале. К бару уже съехались полицейские, но Савин ловко спрятался от них в темном переулке. Подобрав осколок реактора, он позвонил Киллиану.

– Железяка все еще гуляет на свободе, но похоже, что костюма у нее больше нет, – сообщил он боссу.

Из трубки донесся довольный хохот.

Загрузка...