Глава 6

Гравия, Тарисо, резиденция губернатора

— Итак, что ты узнал? — спросил Сид после нашего возвращения домой.

— Что ван Эйсас сейчас на индейской территории в фактории Вельоренс, это миль пятьдесят от побережья, если напрямую по карте. Не учитывая джунгли и болота.

— Глубоко закопался, — заметил Род. — Что тебе удалось извлечь из его памяти, кроме этого?

— Да много чего. Агент был мелкая сявка, в основном через него шли приказы контрабасам и нужным людям в Сенаре. Потом Арий навестит и их… ну или я это сделаю сам.

— Что будем делать с Эйсасом? Гонять его по сельве?

— Еще не решил, — сказал я. — Это может затянуться на долгое время, а у нас его нет. И потом, «сейчас» это значит «может, уже нет», он там точно не задержится, поджидая нас.

— Можем сработать в стиле Легиона — дойти, осмотреться и спалить все нахрен. Есть там кто-нибудь, или нет — без разницы. Заодно и потренируемся, — предложил Сид.

— И лишиться всей спецгруппы тоже нахрен, легко и просто. Не забывай, там куча диких племен на службе Компании. Для них Эйсас — отец родной и большая кормящая сиська, — сказал я. — А прогулка по сельве… Не забыли еще, как мы прорывались сквозь черноистокские джунгли? С толпой орков на хвосте? Тут будет та же ситуация. А потом — палить свои же будущие фактории? Все равно рано или поздно обратно под контроль перейдут.

— Нам нужен хороший проводник, желательно из истокцев, знающий местные племена и их нравы, — сказал Род. — Я могу поискать среди Ночного Братства…

— И подогнать нам того, кто кровно заинтересован в нашей гибели? — усмехнулся я. — Ну уж нет. И вообще, я считаю гонки по вражеской территории за зайцем, который может скакать по сельве из фактории в факторию непродуктивными. Брать надо тех, кто плотно сидит на месте в пределах досягаемости.

— Ну если у тебя есть другие предложения…

Я вспомнил о Тэйгрекере. Эх, завербовать бы этого малого к себе… Но не отдадут ведь. Тем более, он сейчас на такой должности, которая не подразумевает замены.

— Другие предложения? Есть. Насколько мне известно, он был единственным связным Эйсаса в Тарисо. Выезжал на индейскую территорию и связывался там с боссом — ну или наоборот. Исчезновение агента лишает Эйсаса прямой связи.

— А что, он был один? — хмыкнул Род. — В жизни не поверю.

— Есть еще пара мелких служащих компании, которые были на связи для выполнения мелких поручений. Они могут заменить собой того агента. Есть смысл навестить их и задать несколько вопросов.

— Перед этим хорошо раскалив щипцы. Так? — уточнил Род.

— Зачем? Все у тебя легко, просто и жестоко. Сделаем немного по-другому. И кое-кого нужно навестить в Сенаре. А также в Арзуне.

— Сейчас соваться к зуни? Да ты что? — сказал Род. — Это чистое самоубийство. Тем более с твоим великолепным говором Пограничья за зунландца ты не сойдешь.

— А я и не собираюсь, — усмехнулся я, глядя на Сида. — У нас тут целый зунландский граф в компании сидит.

— Я?

— Ну а кто же еще?

— Не забыл, я как бы вне закона в Зунландии…

— Помню, как же. Это помешает тебе не светясь и аккуратно поработать вместе у бывших твоих соотечественников?

— Только у тех, кто не может меня опознать и устроить веселую жизнь. Тем более теперь я очень вкусная цель, зять короля, — усмехнулся Сид. — Не сомневаюсь, мне поставят именную плаху.

— Не зато вора бьют, что украл, а за то, что попался, — глубокомысленно изрек Род. — Не попадайся и проблем не будет.

— Верю твоему опыту, — сказал Сид.

— Так, ша! — сказал я. — Для начала, я думаю, надо навестить местные контакты Эйсаса. А потом перейдем к сенарским и арзунским.

— Ты хочешь проследить за теми двумя?

— Нет. Сделаем проще. И эффективнее.


Гравия, Тарисо, Храм Арукании

Мы вошли втроем в бывший Храм Арукании, который давно был штаб-квартирой Лундийско-Гравийской торговой компании, теперь с приставкой «Королевская». Братья не мелочились, и прибрали такую вкусную компанию себе, объявив ее собственностью Короны. Служащие побухтели-побухтели немного — и успокоились. А чего добра от добра искать?

Репрессий было минимум, и они уже закончились. Все занимаются привычным делом и даже получили надбавку к оплате своего умственного труда. А то, что вывеску поменяли — так какая разница? Не, не хочешь работать на короля — флаг тебе в руки, иди подобру-поздорову на вольные хлеба или куда там тебе надо. Вот только в другую приличную компанию не возьмут, волчий билет сделает свое дело.

Таких оказались единицы, и привычная жизнь потекла своим чередом.

— Помощь нужна? — спросил начальник охраны на входе.

— Да в общем-то нет, — ответил я. — Только вот найти одного вашего клерка, некоего Десли.

— Как же знаю! — сказал он. — Пойдемте, провожу.

Вот это да! Понятие «опенспейс» тут поняли по-своему. Весь зал бывшего храма теперь занимали столы, на которых бравые работники пера и бумаги сводили дебет с кредитом, писали депеши… Или что там делают клерки? Я даже не в курсах, потому что с такой работой дела не имел.

— Вон он, — начальник охраны подошел к Десли.

Тот обернулся и моментально побледнел, увидев непонятных людей грозного вида. Аура аж заполошно стала менять цвета от страха.

— Господин Десли? — спросил я. — Вы арестованы за государственную измену и сношения с врагом.

Сзади присвистнул начальник охраны.

— Я-я… не…

— Увести, — бросил я Роду и Сиду, игравших роль Стражников.

— Вот как… — тихо сказал начальник охраны, когда Десли подняли со стула и стали конвоировать к выходу.

— Ага, именно так, — подтвердил я, глядя, как выводят клерка.

А вот и второй подозреваемый, чье лицо я увидел в памяти агента. Тоже побледнел, но держится молодцом. Видна старая закалка. Я мазнул по нему равнодушным взглядом, как и по остальным клеркам, притихшим и наблюдающим за нашим шоу.

Мы вывели Десли из здания.

— Куда прикажете доставить его, Ваша Светлость?

— Полагаю, сразу на виселицу, — равнодушно сказал я. — Он нам не нужен.

— Даже без пыток? — заинтересованно спросил Род.

— Ну только если хотите поразвлечься, — равнодушно махнул рукой я. — Только повесить сегодня.

— Есть!

— Как повесить, какая виселица? — забился в истерике Десли. — За что?

— Как? За шею, — разъяснил ему Род. — Ну можем и за ноги, это как Его Светлость скажет.А можем еще и за одно место…

— Не надо! — завыл Десли, биясь в истерике. — Я все скажу!

— А что именно? — полюбопытствовал я. — Мы тебя еще ни о чем не спрашивали.

— Все! — истерика продолжалась.

— В фургон его, — приказал я, и мы поехали в местную штаб-квартиру Ордена Искореняющих Скверну. Надо будет с местными познакомиться, а то еще у них не был.

Собственно говоря, мне этот офисный хомячок не нужен был нахрен. Просто надо было показать второму клиенту, что бывает с изменниками и предателями. Десли будет сегодня украшать городскую виселицу, где обычно развешивали перешедших черту представителей Берегового Братства. Но после того, как я считаю его память.

К кому обратится Эйсас, если у него есть выбор? А если лишить его этого выбора? Вот то-то и оно. Заодно проследим, что будет делать второй подозреваемый. Побежит ли, затаится ли… В любом случае, даже если затаится, к нему Эйсас и обратится, потому что второй его потенциальный агент — единственный вариант. А вот там можно использовать его либо втемную, либо перевербовать и заставить работать на себя. Потому что он никому не нужен, кроме доброго и милого Искореняющего, которому он будет стучать. Так-то.

Местные орденские располагались в особняке бывшего крупного чиновника компании, оставшегося вакантным после зачистки. Неплохо жили местные мироеды, ох как неплохо! Большой дом в колониальном стиле с патио как бы внушал обитателям, что они — элита. Где теперь та элита — а кто его знает. Не наше дело.

Искореняющий у ворот аж в лице переменился, когда я ему сунул под нос орденскую бляху Магистра, выданную мне Арием.

— Чего изволите, господин Магистр?

— Мое преосвященство изволит видеть ваше начальство.

— Сей секунд! — Искореняющий заскочил внутрь и начал раздавать указания своим подчиненным.

— Пройти-то мы можем?

— Конечно, господин Магистр! — он распахнул ворота и впустил наш фургон.

Местные были на стреме — как только мы въехали, к нам уже спешил местный Магистр.

— Здравствуйте, господа! Я — Магистр Ордена Искореняющих Скверну на Тарисо ван Макладжил.

— Здравствуйте, господин Магистр. Я — герцог ван Бертелани, а это Сид и Род.

— Наслышан о вас, господин Магистр. На ваш счет поступило распоряжение всецело содействовать вашей работе.

— Ну так содействуйте, — усмехнулся я. — Этого — в подвал, но пока не трогать, я им займусь сам. Повторяю — без меня не трогать, подготовить к допросу. А мы с вами сейчас предметно поговорим о том, что мне от вас надо.

— Добро пожаловать!

Сид с Родом передали двум крепким братьям Десли, от которого уже исходил крепкий дух слабого кишечника.

— Отмыть не забудьте! — крикнул я им вслед. Дышать миазмами не хотелось.

Братья кивнули, и потащили упирающегося Десли дальше, к месту его последней исповеди.

— Так о чем вы хотели поговорить, господин Магистр? — спросил меня ван Макладжил, когда мы вошли в его кабинет.

— Есть тут у меня да и всех нас проблемы. Некто Эйсас.

— Наслышан о таком, да, — кивнул тот. — Но найти пока не можем.

— И не найдете, — успокоил его я. — Сейчас он в Вельоренсе. Но это не точно, и, скорее всего, его там уже нет.

— Увы, пока мы не можем туда пробраться, — развел руками святой брат. — Людей у нас мало, а те места для нас — терра инкогнита.

— Плохо, что могу сказать! — высказал я свое мнение. — Теперь задача поймать этого негодяя для вас — приоритет номер один. Он нужен лично мне, и живым, обязательно! Это на всякий случай передайте вашим любителям кидаться файрболами.

— Сами понимаете, что это не всегда возможно сделать…

— Между нами, если мне предоставят его голову в качестве доказательства при невозможности захвата — тоже неплохо, но все-таки он нужен мне живым. Слишком много знает для того, чтобы быть мертвым. Считайте это личным приказом Его Величества.

— Хорошо, учту, господин Магистр.

— А пока есть тут человечек, связанный с ним. За ним нужно проследить.

— Будет исполнено, — кивнул Макладжил. — Особые указания?

— Те же. Плюс к тому — не дать ему покинуть остров.

— Хорошо, господин Магистр. Сейчас же дам указания портальщикам и отделению в порту.

— Раз так — проводите меня в подвал к арестованному. Надеюсь, его успели отмыть от испуга?


Ну разве можно так издеваться над спящим! Кто там из великих сказал «Не будите спящую собаку!»? А спящего мага будить еще опаснее, что перекликается уже с английским аналогом этой поговорки.

— Вставай! — Сид тряс меня за плечо. — Проснись же!

— Уже проснулся, — зло прорычал я. Ненавижу, когда мне устраивают такую побудку. — Что там такое? Эльфы, что ли?

— Нет, — он подозрительно лучился от счастья, аж искрился. — Письмо из замка Дендран. Я стал папой!

Вот теперь я проснулся окончательно. Вот те раз, а вот те два. Хотя… ожидаемо, что там говорить.

— Поздравляю, — сказал я. — Кто?

— Сын.

— Как назвали?

Вот тут Сид смутился.

— Еще никак. Позже решим. Она хочет меня дождаться.

— Так в чем же дело? — спросил я.

— Ну мы как бы вроде заняты…

— Нет. Дня три-четыре мы совершенно свободны, пока «Легионера» не спустят на воду. Так что пока мы сможем навестить новорожденного и его мать, а на обратном пути заехать в Сенар. Дела кое-какие утрясти.

Сид явно обрадовался. Еще бы, можно отлучиться и увидеть своего новорожденного ребенка, это редкость в наших условиях

— Так что бери за шкирку Рода, заберем в Орктауне Арису и Друга…

— Ты так его и будешь таскать?

— Он — Спутник. А Ариса вроде как моя личная гвардия…

— Смотри, чтобы жена морду не располосовала от ревности, — хмыкнул Сид.

— Фили не такая. Она мне доверяет. Да и Ариса поползновений не делает… пока.

— Все, я собираюсь!

— Давай, — я сладко зевнул. — Выезжаем прямо сейчас.


Исток, домен Бертелани, замок Дендран

— Мне тоже идти? — спросила Ариса, пытаясь удержать Друга, рвущегося на волю из фургона.

— А как же? — изумился я. — Конечно.

— Ну смотрите, милорд…

— Я уже посмотрел, — подмигнул я.

Друг с радостным повизгиванием вылетел из фургона на волю. Еще бы, почти дома. О ждущей его участи в виде Эльки он забыл.

— Прошу вас, господа! — мажордом, подошедший аж к фургону, согнулся в поклоне.

— Потом, потом, — махнул рукой я. Не время для церемоний. — Веди!

И наша компашка резво рванула за вышагивающим мажордомом. Мы поднялись на второй этаж и вошли в спальню Ильги.

Тут уже все были здесь. И счастливая мать, лежащая в постели, и Фили с Элькой, и, разумеется, сам виновник торжества, мирно лежащий в корзине-переноске.

— Ильга! — бросился Сид к жене, а Друг — к Эльке и Фили.

А я подошел к своим, поцеловал Фили и заключил ее в объятия.

— А я? — раздался Элькин голос, сопровождаемый весьма настойчивым подергиванием за штанину.

— Иди сюда, принцесса! — я присел и открыл объятия.

— Пока еще графиня, — уточнила она, обнимая меня.

Знать бы мне тогда…

— Ну как тебе твой кузен? — спросил я.

— Фи, — скривилась она. — Сморщенный, красный и все время орет.

— Ну не все время, — сказала Ильга. — Он вообще-то спокойный.

— Ничего, — успокоил я Эльку. — Скоро подрастет и будет тебя за косички дергать.

— Я ему подергаю, — мрачно пообещала она и на мгновение глаза ее зажглись фиолетовым огнем.

Я вздохнул. Ну вылитая Ильга в детстве. Если такая была и Фили… только вот о ее мелких годах я до сих пор не знал.

— Маленьких не обижают, — сказал я наставительно. — Подожди, вот вырастете.

— Кстати, по поводу «вырастете», — сказала Фили, глядя на Арису, делающую вид, что ее интересуют птички в окне. — Представил бы, что ли…

— Знакомьтесь. Это Ариса, племянница Илени и моя личная охранница. А это моя жена и дочь.

— Очень приятно, — тут вампирочка отбила все поклоны, положенные по этикету.

Фили тоже ей поклонилась, а когда отвернулась, то дала мне кулаком по ребрам с видом оскорбленной невинности. Я лишь усмехнулся — Фили так реагирует на любую потенциальную соперницу. К Илени вот тоже сначала воспылала благородной женской ревностью.

— Ну как они? — спросил я, не желая нарушать идиллию Сида с Ильгой.

— Они-то нормально. Надеюсь, вы приехали не на один день? — спросила Фили.

— Нет. А что, какие-то дела есть? Для меня?

— Есть. Потом поговорим, — сделала загадочный вид Фили.

— Что? И ты? — обрадовался я.

— Нет, не поэтому. Но кое-что произошло. Опять, — сказала она.

— Ладно, потом так потом.

— Пока с племянником побудь, — подтолкнула она меня к постели Ильги с корзинкой, в которой мирно дремал будущий граф Дендран.

— Осий с Арием еще не заезжали?

— Куда там, — вздохнула Фили. — Занятые у тебя братья. Правда, письменные поздравления прислали. И кое-что еще.

— Что именно?

— Графу ван Дендрану за особые заслуги пожаловано звание герцога.

— Гы, — гыкнул я.

Все-таки братец решил озаботиться будущим ветви своей сестры. Раз родился наследник мужского пола в семье, этим он автоматически становился в очередь на престол. И Осий решил не откладывать дело в долгий ящик. А то жизнь у королей такая — то свергнут, то отравят. Можно и не успеть кучу ништяков своим отсыпать.

— Нам пора ехать, — сказала Фили, обнимая Эльку. — У нас еще дела в замке.

— Хорошо, — сказал Сид. — Род, останешься?

В его голосе было столько надежды, что я аж посмеялся про себя.

— А как же, — подмигнул ему Род. — Конечно.

Все понятно. Чувствую, сегодня погреб замка Дендран подвергнется разрушительному набегу. В принципе, повод хороший, святое дело-то отметить.

Я сделал господам алкоголикам — пардон, легионерам — ручкой и мы гордо удалились.

Загрузка...