Глава 27. Выход в свет

Вскоре после моего десятого дня рождения, отец и Серена настояли на том, чтобы вывести меня в люди. У графа Номераса как раз намечался бал в честь празднования дня рождения его дочери Тифаны. Добираться до столицы графства Космима примерно, как до столицы нашей страны — две недели. И ещё неделю пришлось потратить на подготовку выходных костюмов. Все дворяне этого королевства любят на каждый бал тратить кучу денег и с нуля создавать новый наряд для каждого мероприятия.

После снятия мерок и трёхдневного ожидания мне представили мой костюм: чёрные полуботинки из полированной кожи какого-то магического животного; длинные, идеально белые гольфы; фиолетовые бриджи из чего-то среднего, между шёлком и бархатом, зато очень мягкие и нежные; белая, шёлковая рубашка; фиолетовый сюртук и в довершение тёмно-синий плащ с гербом дома на спине и вышивкой золотого цвета по краям. Насколько могу судить, это всё очень дорого, но одену я этот костюм только один раз. Обидно. Надо будет спрятать его себе в хранилище после поездки, вдруг пригодится.

В этот раз на праздник отправляемся я, отец, Серена и Хьюго. Мы с Хью самые близкие по возрасту, поэтому только нас с ним и отправили. У Хьюго костюм идентичен моему, только нежно-голубого цвета, а плащ такой же. Слуг сказали не брать, хотя для них это было бы неплохой тренировкой, перед тем как мы отправимся к другим, менее лояльным нам дворянам. Ну я предложил Айну и Зефиру увеличить тренировки в духовной магии и попробовать совмещать магию и их стили боя. Но также приказал Зефиру отдыхать не менее четырёх часов в день, и спать не менее восьми. Причём пришлось опять именно приказывать, да ещё и при свидетелях, а то этот трудоголик вообще не хочет отдыхать, даже когда я ему об этом говорю.

Через неделю, когда всё было готово, мы сели в одну из наших карет (А их у нас четыре только высококлассных, для старших членов семьи, но есть ещё три запасных.). Отряд охраны состоит из десяти человек, так что помимо нашей кареты, взяли ещё и крытую повозку для их отдыха и отдыха трёх служанок и кучеров. Родители знают о том, что я изучил магию пространства, так что часть багажа я храню там, чтобы не брать ещё одну повозку. Хьюго тоже смог убрать в своё хранилище пару сундуков.

На этот раз мы выехали через западные ворота Ореста. На дебют мы отправлялись через северные. Вообще у города четверо врат, по одним на каждую сторону света, и ещё двое малых ворот в торговый и ремесленный кварталы — северо-восток и юго-запад соответственно. Нас снова приветствовали пока мы ехали сквозь город. И я вновь иногда слышал своё имя и приветственно улыбаясь, махал рукой в ту сторону, откуда шёл голос. Даже Хью иногда этим занимался, ведь как только его допустили до охоты, он стал более знаменит в городе, чем просто напарник по играм местных детей.

На западе от города, в паре километров от дороги, раскинулся обширный лес, где иногда бывают всплески магической руды или кристаллов и появляются магические звери. Я даже бывал в нём пару раз, когда старшие меня брали туда поохотиться или для устранения магических зверей. С другой же стороны дороги расположились фермы животных и ржаные поля. С южной стороны города крестьяне выращивают пшеницу. Вообще в нашем виконтстве мало места под сельское хозяйство, поэтому и городов не много. А деревни в основном основывают около леса или рек, чтобы промышлять охотой или рыболовством.

За две недели путешествия мы останавливались в трёх городах и двух деревнях. Отличие было в том, что в городе нас либо приглашал к себе барон, либо мы останавливались на дорогом постоялом дворе. А в деревнях занимали дом старосты или главы деревни.

Так как мне было скучно, пока мы ехали, я пытался тренировать контроль над формой своих заклинаний. Иногда вызывал огненный шар и сжимал его до предела, оставляя силу прежней. Отец в такие моменты держал вокруг меня свой щит ветра. Хьюго, глядя на меня, тоже хотел так тренироваться, поэтому я ему предложил попробовать при помощи духов льда и ветра создать щит, как у отца, но только с примесью ледяных осколков. Магию ветра он смог освоить год назад, ему очень помогли подсказки Зефира и Айна, которые ближе к природе, чем любой из нас. Поэтому вокруг меня был щит Хьюго, а на случай, если что-то пойдёт не так, поверх него отец расположил свой щит.

По вечерам, перед сном, мы устраивали спарринги либо вдвоём с братом, либо просили отца и Серену помочь нам. Мне было неплохо размяться немного, а то я уже и забыл, когда последний раз участвовал в спаррингах. Отец показал, каким стилем боя он обычно предпочитает сражаться. Это череда резких выпадов, которые целятся в жизненно важные органы противника. Если противник парирует удар, клинок отца из-за своей лёгкости быстрее возвращается в позицию для атаки, и шквал продолжается. Неудобным противником для него обычно является человек с мечом и щитом или с двумя оружиями, как у меня. Легче всего ему противостоять людям с двуручным тяжёлым оружием, благодаря скорости самого отца и скорости его клинка.

Серена же в ближнем бою обычно не сражается, а атакует издалека своими созданными клинками. Но для ближнего боя она разработала свой собственный стиль боя с веерами. Однажды, в юности, она побывала на каком-то отдалённом острове, где видела, как местные исполняли танец с веерами во имя бога солнца, которому они поклонялись. И вот, каждый день, что она там провела, она наблюдала за движениями танцоров и запомнила их все. А потом, когда стала старше, превратила эти танцы в свой боевой стиль. Он подходит для очень близких дистанций и чем-то похож на бой двумя оружиями (Разновидностей которых, как я узнал, великое множество.), причём это больше защитный стиль, направленный на то, чтобы либо заставить противника отступить, либо самому уйти на среднюю дистанцию, откуда она уже может перейти к привычному ведению боя.

Мы прибыли точно в срок. Значит, маршрут был рассчитан идеально, да и происшествий, таких как нападения бандитов или животных по дороге, не случилось. Этот город называется Торпо. Он окружён стеной примерно в десять метров высотой. Вокруг города находятся поля и фермы, а внутри самого города — жилые, торговые и ремесленные кварталы. В центре расположены казармы — большое каменное здание, судя по высоте, этажа в три. Неподалёку от казарм — большая церковь, посвящённая основному богу нашей страны — Всевышнему, создателю мира. А чуть поодаль от них расположился замок графа. Нас разместили в специально подготовленном доме, как друзей графа и равных ему по статусу. А вот приглашённые бароны и виконты заняли почти все постоялые дворы и гостиницы в городе.

Бал должен состояться на следующий день, вечером. Отец объяснил, что на балу будут присутствовать бароны и виконты окрестных владений. Других графов не будет, потому что ехать далеко, а простой день рождения ребёнка, не являющегося наследником, не считается хорошим поводом, чтобы собирать всё дворянство. Этот бал скорее организован родителями для того, чтобы дети могли пообщаться и познакомиться. Всего должно быть около двадцати семей. Надеюсь, всё пройдёт хорошо. Танцевать нас учили с шести лет, чтобы потом не прослыли деревенщинами. А после уроков этикета от Серены, я не думаю, что кто-то из нас двоих сможет ошибиться хоть в чём-то…

Чтобы не случилось ничего непредвиденного, нас не выпускали из дома до самого отправления на бал. К назначенному времени мы все переоделись в свою парадную одежду и сели в карету. Серена в этот раз облачилась в красно-золотое платье, подчеркивающее изящество её фигуры, ещё не изменившейся из-за беременности, а волосы её были уложены в простую, но тем не менее изящную причёску. Отец же оделся во взрослую версию наших с Хьюго костюмов. Только вместо бридж на нём были брюки. Цвет костюма для него подобрали светло-коричневый с золотом.

Когда мы прибыли, большинство гостей уже собралось. По краям зала установили множество столов с закусками и напитками. В этот раз бал организован больше для общения и танцев, чем для поглощения еды. В правом углу расположился оркестр из десятка музыкантов. Инструменты этого мира почти не отличаются от моего прошлого. Я смог различить виолончель, арфу, несколько скрипок, небольшие барабаны и даже парня с треугольником.

Через несколько минут появились и сам граф с семьёй. Граф Рестас Номерас выглядит как мужчина за сорок, в его каштановых волосах можно заметить небольшие проблески седины; волосы графа доходят до плеч, а часть из них собрана в хвост. Одет он в богато украшенный костюм зелёного цвета с серебряной вышивкой и коричневые блестящие ботинки. Он привёл за руку свою главную жену, графиню Фриду. Она одета в длинное платье золотого цвета с белыми оборками, а на голове у неё создана многоуровневая причёска. Вместе с ними прибыла виновница торжества — Тифана, девочка с милым, кругловатым лицом и каштановыми волосами до пояса. Её нарядили в свободное платье, низ которого был нежного фиолетового цвета, а грудь и рукава — золотого.

— Добро пожаловать, господа. Благодарю вас за то, что смогли посвятить часть вашего плотного расписания, чтобы отметить день рождения моей дочери Тифаны. — громко приветствовал всех граф. — Поднимем же бокалы за наше будущее!

После его слов все подняли бокалы с налитыми напитками. Для детей различные соки, на любой вкус, а для взрослых — некрепкие фруктовые вина.

— Прошу вас наслаждаться закусками и общением, а вскоре начнутся танцы. — объявил граф и с этого момента бал начался.

— Анти, Хью, идите к сверстникам и пообщайтесь немного. Если будут какие-то сложные вопросы или что-то, в чём вы сомневаетесь, говорите, что сложными вопросами пока занимаются родители. — с улыбкой указала нам на центр зала Серена. — И постарайтесь не стать владельцами нескольких невест в столь раннем возрасте. Хотя общаться вполне можно.

— Да мама. — ответили мы хором и отправились туда, куда родители сгоняли детей, чтобы самим немного отдохнуть.

Когда мы подошли, вокруг Тифаны уже собралась толпа народу. Все поздравляли её и после отходили, пытаясь найти кого-то из тех, кого они знали. Мы молча подошли и стали ждать своей очереди, как велит этикет (Тут не важно, кто ваши родители. Обычная живая очередь, ведь у нас нет своего титула.). Спустя несколько минут мы тоже смогли подойти к имениннице.

— Добрый вечер, я Антреас Голдхарт. Леди Тифана, я поздравляю вас с десятым днём рождения и желаю вам успехов во всех ваших начинаниях. — поздравил я и поклонился, как полагает проявлять уважение к равному по статусу дворянину.

— Добрый вечер, я Хьюго Голдхарт. Леди Тифана, позвольте поздравить вас с днём рождения. — Хью поклонился, как и я, хотя и был менее многословен, похоже он немного нервничает.

— Благодарю вас за поздравления. Лорд Антреас, пока вы не ушли дальше, не могли бы вы составить мне компанию в открывающем танце? — спросила она, немного краснея.

— Конечно, миледи. Я к вашим услугам. Я приду с первыми нотами музыки. — все мои ответы как по учебнику. Всё-таки надо чаще выбираться из дома и общаться с этими ребятами, а то чую в академии будет плохо.

Пообещав потанцевать с именинницей, мы отошли в сторону, чтобы дать другим возможность поздравить её. Я огляделся и заметил, что дети уже собираются в кучки по несколько человек. Проблема в том, что я никого из них не знаю. Хьюго скорее всего тоже. Поэтому мы просто встали в сторонке в ожидании начала танцев.

— Анти, а почему леди Тифана сразу попросила тебя к ней присоединиться? — спросил Хьюго.

— Потому что мы с тобой единственные, кто ей подходит по статусу. Ну и мы уже с ней встречались на дебюте. — пожал плечами я. На мой взгляд это самое логичное объяснение. Хотя Серена ничего подобного мне не говорила.

— А что мне делать? — занервничал Хью.

— Осмотрись, если приглянется девочка, с которой захочешь потанцевать — попробуй подойти, познакомиться и предложить ей разделить танец. Ты у нас немного экзотично выглядишь из-за цвета волос, а благодаря постоянным тренировкам уже сейчас имеешь хорошую фигуру. Я думаю сегодня, братишка, тебе придётся много танцевать. Только прошу тебя, не обещай ничего этим девочкам. — я похлопал его по плечу. — У нас этим мама Серена занимается. Но если кто-то особо понравится, обязательно после бала скажи маме.

— Хорошо. Я понял. — улыбнулся он и начал осматриваться. А я стал не только осматриваться, но и прислушиваться. Мой слух в нашем доме проигрывает только эльфийским ушам Зефира, так что я многое слышал. В основном пустые разговоры. Некоторые обсуждали незнакомых детей, я даже пару раз слышал прозвища «монстр Голдхартов» и «Маленький дракон Голдхартов». Вот уж не подумал бы, что слова Гейла станут пророческими, и меня действительно будут так называть.

— Добрый вечер. Я Дитрих Сванлейк. — к нам подошёл мальчик, немного полноватый, с круглым лицом, карими глазами и коричневыми волосами. Он протянул мне руку.

— Приветствую вас. Я Антреас Голдхарт. — я пожал его руку и улыбнулся.

— Скажи, а ты правда владеешь всей магией и более чем десятком видов оружия? — сразу выпалил парень. Среди детей допускается простое общение, после формального представления. Но мне не понравилось, что он проигнорировал Хьюго.

— Да, это так. Познакомьтесь, это мой младший брат Хьюго. Он в идеале владеет магией льда, воды и ветра. — ответил я, показывая на Хьюго.

— Да, я знаю про дракона Голдхартов. Я был с ним на одном дебюте. Но у нас не было возможности поговорить. Приятно познакомиться. — и он протянул руку Хью, хоть и как-то нехотя.

— Взаимно. — без выражения ответил Хьюго, пожимая руку.

— Антреас, можешь сказать, в чём твой секрет? — снова начал приставать этот уже немного раздражающий пухляш.

— Конечно, Дитрих. Я каждый день просыпаюсь на рассвете, бегаю вокруг нашего особняка по часу, потом делаю упражнения для укрепления тела, а после обеда несколько часов практикуюсь в магии. Думаю, все так же учатся. — пожал я плечами, а Хьюго согласно кивнул, подтверждая мои слова.

— А зачем магу тренировать тело? — удивился мальчик.

— Чтобы повысить выносливость твоего тела, что поможет тебе использовать магию дольше и восстанавливать энергию быстрее. — тут же ответил Хьюго.

— Понятно. Спасибо, что ответили. Не буду вам больше мешать. — ответил немного поникший мальчик и удалился в сторону кучки других детей. Я сразу же услышал, как они его стали допрашивать, но узнав, что мой секрет состоит в тяжелом труде — как-то приуныли.

— Ну что, Хью, присмотрел себе кого-нибудь? — решил я отвлечься от людей, обсуждающих нас.

— Да. Вон там стоит три девочки. Но их трое, а я один. Как мне быть? — немного нервно спросил он.

— Я не знаю. Слышал только, от старших братьев, что нужно подойти, представиться и когда они ответят, пригласить нужную на танец. — ответил я, немного подумав.

— Что-то мне не охота идти сразу к троим… — замялся он.

— Хью, у нас куча сестёр, а ты ещё не привык общаться с девочками? — удивился я.

— Но сёстры это другое. С ними проще. — пожал он плечами.

— Ладно. Пойдём. — хоть и сам в этом мире делаю это впервые, но школьные дискотеки и несколько свиданий прошлого мира, надеюсь, помогут. Да и какой из меня старший брат, если не могу помочь, когда младший явно нуждается в поддержке.

— Спасибо тебе! — сразу повеселел Хьюго.

— Только приглашать будешь сам, а то это сильно ударит по твоему статусу. — улыбнулся я.

— Ладно. — согласился братишка, нервно улыбнувшись.

И мы пошли в сторону трёх девочек. Одна одета в зелёное платье и у неё чёрные волосы до плеч. Вторая в синем платье и с русыми волосами до пояса. А третья в строгом красном платье с рыжими волосами, собранными в хвост.

— Добрый вечер, леди. Позвольте представиться, я Антреас Голдхарт. — представился я, с лёгким поклоном.

— Здравствуйте, леди. Я Хьюго Голдхарт. — повторил за мной Хью.

— Приветствую вас, я Эмилия Брейнкрафт. Очень приятно. — первой, с лёгким реверансом, ответила девочка в синем платье.

— Добрый вечер. Я Катерина Айронфист. Будем знакомы. — представилась девочка в красном. Айронфист значит. Кажется, она нам родня по линии Серены.

— Здравствуйте, меня зовут Риана Вайзли. — ответила последняя девочка.

После приветствия повисла неловкая пауза и я слегка подтолкнул Хьюго в спину магией ветра.

— Леди Риана, не согласитесь ли разделись со мной первый танец сегодняшнего вечера? — всё-таки решился Хьюго.

— Я не против. Буду ждать вашего приглашения с началом танцев. — ответила чуть покрасневшая девочка.

— Благодарю вас. Я приду с первыми нотами музыки. — снова повторил за мной Хью, после чего он заметно расслабился.

— А вы, лорд Антреас, тоже хотите пригласить кого-то из нас на танец? — спросила леди Катерина.

— Увы, но мой первый танец уже обещан. Но я бы не отказался отдать вам второй, леди Катерина. Но только при условии, что вы сами не против. — и я галантно поклонился.

— Я не против. Но на многое не рассчитывайте. У меня есть жених. — улыбнулась она.

— Ну с учётом того, что мы с вами родственники по линии одной из моих матерей, это будет просто знакомство. — вернул я ей улыбку.

— Что вы имеете ввиду? — удивилась Катерина.

— Посмотрите пожалуйста на ту даму в красно-золотом платье. Она вам знакома? — показал я в сторону Серены, слегка приподняв руку.

— Тётушка Серена? Так значит вы и есть тот самый знаменитый монстр Голдхартов? — удивлённо спросила она.

— Не знаю на счёт монстра, но мы те самые Голдхарты. — ухмыльнулся я.

— Ну тогда увидимся на втором танце. — улыбнулась она в ответ.

А вскоре начались и сами танцы. В основном, в нашем королевстве на балах танцуют под медленные и мелодичные композиции различных вальсов. И я очень рад, что местные балы отличаются от таковых в прошлом моего старого мира. Ведь там, на сколько я помню, каждый танец мог длиться от получаса до полутора часов. А ещё в помещениях было жутко душно, от чего страдали в основном дамы. Тут же каждый танец длится максимум десять минут, а помещения хорошо проветриваются.

В тот вечер мы с Хьюго много танцевали, ибо оба были нарасхват после первого танца. В принципе, на этом балу не было никого, кто хотя бы три танца не станцевал. Что касается меня, то с одной только Тифаной я танцевал трижды и обещал, что обязательно встречусь с ней в академии. Остальных я особо и не запоминал. Ближе к концу вечера мы познакомились с дядей Георгом и тётей Милией. Отец пообещал им как-нибудь ещё встретиться и договориться о поездке в гости. А на следующий день мы отправились домой.

Загрузка...