Выходя из внутренних помещений, я едва не зашибла дверью Женевьев. Ками нервно металась по холлу, звонко цокая каблучками, и успела так распереживаться, что безо всяких сомнений и задних мыслей вцепилась в мой рукав, стоило мне выглянуть из коридора.
Испугалась она уже потом, но отступать было поздно.
— Боюсь, господин Эмбер мной недоволен, о-ками-сама Хикари, — поспешно выпустив мой капари, созналась Женевьев и сделала маленький шажок назад, потупив глаза. — Он отослал меня из гостиной.
Ну да, разумеется. Недовольный гость — это пострашнее какого-то там одержимого чучела и четырех пропавших учеников, вместе взятых. Только такой террор и ужас, как Констант и его незабвенные манеры, мог заставить ее забыть, как сильно она боится меня.
— Боюсь, господин Эмбер зажрался, ками Женевьев, — в тон ей, так же обеспокоенно и нервно, сообщила я. — Пошлем его из гостиной? — и сделала вид, что собираюсь открыть дверь к Константу.
— Ты что?! — мигом забыв про почтительность и боязнь, шикнула Женевьев и прижала рукой створку двери. — А если он услышал?!
Мне стало стыдно. Это мне не о чем переживать, а ей еще предстоит создать и поддерживать репутацию, чтобы выкупить себе свободу. Разве не естественно, что она так переживает за каждого клиента?
— Господин Эмбер не откажется от услуг Самаджа, — пообещала я ей. — А если и услышал что-то, то либо посмеется, либо сделает вид, что я молчала в тряпочку. На Ирейе так принято.
— Ну, ты и… — с облегчением вздохнула Женевьев. — Но все равно не заставляй его ждать!
Я покладисто кивнула. Все равно заставляла его не я, а лорд асессор.
Недовольный господин Эмбер, выставив ками, подтянул кофейный столик поближе к мягкому креслу с высокой спинкой и теперь развлекался тем, что, невероятно скрючившись, рисовал что-то в блокноте. Кажется, в ход пошел остывший травяной чай; загустевший, он неплохо заменял однотонную акварель.
— Признаться, я была уверена, что застану вас за совершенно другим занятием, — покаялась я, подходя ближе.
Констант напрягся и закрыл блокнот.
— Я помолвлен.
Я скептически заломила бровь. Что-то не слишком он заморачивался, когда отправился в бордель Де Валлен, провожал меня в ресторацию или дежурил с утра в гостинице, чтобы лично передать подарок от лорда асессора. А уж совместная ночевка в тесной кибитке и горячая ладонь на моей шее!..
Наверное, мне все же следовало взять себя в руки и промолчать, но последнее воспоминание сорвало все винтики.
— Как же своевременно вы об этом вспомнили! — не удержалась я. — Или ваша невеста, как и жена лорда асессора, знает, где вы и зачем, и потому ей резко должно стать легче? — тут я оторвала взгляд от его рук, прикрывающих блокнот, и заткнулась, как, наверное, и стоило с самого начала.
Господин Эмбер изображал типичного ирейца. То есть сидел с каменной физиономией и прямой спиной, выверенно держа голову, и абсолютно ничем не выдавал своего настроения.
Кажется, я тоже нашла его больное место — там, где совершенно не ожидала. Чтобы у вполне симпатичного молодого мужчины с роскошной государственной должностью, связями с королевской семьей Ирейи, да при наличии кое-каких мозгов (хоть и при отсутствии манер) — были проблемы с невестой?!
— С вашего позволения, леди Хикари, я оставлю этот вопрос без ответа, — ровным голосом сказал Констант. — У вас есть новости?
— Да, — со вздохом призналась я, присаживаясь в кресло рядом с ним и машинально расправляя капари. Ворот слегка раскрылся, будто бы сам по себе, и из-под бирюзового шелка выглянуло полупрозрачное нижнее платье. — Лорд асессор будет в восторге. Чирикло похитили, равно как и всех учеников, набранных в этом месяце. О-ками-сама Кео, мой господин, попросил меня задержаться и принять участие в поисках, поскольку их пропажа и похищение фермеров — серьезный удар по репутации Самаджа. Вы сможете связаться с лордом асессором? О-ками-сама Кео хотел бы лично переговорить с ним и пригласить на Совет Внутреннего Круга.
— Смогу, — кивнул Констант и как-то нехорошо прищурился. В тени ресниц его глаза казались почти черными. — Только почему о-ками-сама Кео решил, что именно вы должны принять участие в поисках?
— Я полагала, лорд асессор сообщил вам, что ками — не только компаньонки, — осторожно сказала я, не без труда удерживая на лице нейтрально-вежливую гримасу. — На самом деле Самадж состоит на службе государства, а наше общеизвестное занятие — наилучшее прикрытие для…
— Шпионажа, — мрачно кивнул секретарь. — Но не для следственной работы. О чем вы умалчиваете, леди Хикари? Лорд асессор все равно выяснит это на Совете.
— Разумеется, выяснит, — охотно согласилась я. — Свяжитесь с ним, господин Эмбер, и предоставьте все ему.
Констант возмущенно фыркнул, но спорить не стал: что такое внутренние тайны, он знал не понаслышке и на самом деле не слишком-то рассчитывал меня разговорить.
Чтобы связаться с лордом асессором при помощи вживленных сенсоров, секретарю пришлось откинуться на спинку кресла и на время отключиться от происходящего. Взгляд Константа остановился и невидяще вперился в мое лицо, и я еще целых две секунды раздумывала и сомневалась, прежде чем сцапать со стола его блокнот, открыть на последней странице — и беззвучно охнуть.
Нет, я уже видела, что он неплохо рисует. Изображение ратуши уже произвело на меня впечатление. Но это…
Из беспорядочных чайных пятен на листе проступали очертания крупной мужской ладони, ласково касающейся женской шеи. Рука была едва намечена. Зато все остальное — изображено во всех подробностях: голова женщины доверчиво запрокинута, ворот одеяния ослаблен, и видна крошечная родинка пониже ключиц; искусанные губы чуть приоткрыты.
Похоже, воспоминания о том случайном прикосновении терзали отнюдь не одну меня. И когда, ради всего святого, он успел разглядеть эту треклятую родинку?!
Я неуверенно покосилась на художника. Констант по-прежнему сидел с отсутствующим видом, опустив расслабленные руки на подлокотники. На белоснежной манжете дорогой рубашки, выглядывающей из-под сюртука, расплывалось крохотное пятнышко от остывшего чая, дивно подошедшего для рисунка.
Ну, раз он так занят… я пролистнула назад.
Карандашный набросок. Женщина на козлах изображена со спины — и спина эта неестественно прямая для ее занятия, но сидеть по-другому натурщица явно не могла: детские привычки наложились на уроки Самаджа, и сутулиться было почти физически невозможно. Из-за позы талия казалась очень тонкой; растрепанная коса лишний раз подчеркивала легкий прогиб в пояснице.
Рисунок акварелью. Явно по памяти: у меня никогда не было таких кандзаси, и я никогда не танцевала с веером при Константе. Но, тем не менее, женщина на рисунке вполне узнаваема…
Снова карандаш. Всего лишь линия ключиц, интригующе выглядывающая из-за ворота капари, и едва намеченная шея. Никаких, хвала всем богам, родинок. Похоже, это было нарисовано в нашу первую встречу, когда я пришла в ратушу. Дальше шли пейзажи Оффспринг-Хилла, написанные, абсолютно всем, что только могло попасться под руку: от чернил до ярко-алой губной помады. Еще раньше — звездолет: серебристая грифельная «капелька».
Иногда попадались заметки — сделанные, разумеется, на ирейском, но разве такая досадная мелочь могла остановить любимую дочь посла?
Впрочем, конкретно эта заметка была всего лишь напоминанием передать квартальный отчет лорду асессору. А следом за ней и вовсе шло расписание тренировок. Только в самом начале обнаружилась короткая запись другой рукой: список замечаний по какому-то заклинанию, которое у секретаря не получилось. Причем понять, что это было за заклинание и что же с ним не так, мне не светило бы, даже будь я носителем языка: автор заметки сыпал специфическими терминами, как подсолнечной лузгой, щедро усеяв ими всю страницу.
Похоже, блокнот использовался строго как личный, и никаких сведений о расследуемом деле не содержал. Мудро — хотя и совершенно не на руку.
Я закрыла блокнот и аккуратно положила его на место. Вовремя: Констант как раз сморгнул и сфокусировал, наконец, взгляд.
— Лорд асессор прибудет телепортом, — сходу огорошил секретарь и, спохватившись, спрятал блокнот за пазуху. — В полицейском участке ни до чего не додумались, и смысла дожидаться внезапного озарения он не видит. Кроме того, Сестра очень хотела взглянуть на филиал знаменитого Самаджа.
«…а когда она чего-то очень хочет, суровый лорд асессор растекается в лужицу», — так и осталось недосказанным, но вполне отчетливо витало в воздухе.
— Я попрошу ками Женевьев провести экскурсию, — не без труда заменив насмешливый оскал вежливой улыбкой, пообещала я.
— О, это совершенно не обязательно. Сестра изъявила желание присутствовать на уроках, — мрачно сообщил Констант и продолжил, потому как я замешкалась, выбирая формулировку повежливее, но выражение моего лица говорило само за себя: — Поверьте, отговорить ее вы не сумеете. Сестра обожает собирать инопланетные методики обучения, особенно если они касаются сверхъестественных способностей.
— Ах, это, — несколько расслабилась я. — Боюсь, ей уроки Самаджа ничего не дадут. Без определенного… ритуала способности ками не пробуждаются. А для беременной женщины обряд может быть опасен.
Констант вдруг превратился в воплощенный интерес.
— Чем же?
Я не дернулась, не изменилась в лице, даже не вздрогнула — но, кажется, именно это заинтриговало его больше всего.
— Лорд асессор может обсудить обряд посвящения с о-ками-сама Кео, — ровным голосом ответила я. — Более того, я склонна настаивать, чтобы он сделал это до того, как Сестра попытается уговорить Внутренний Круг на проведение ритуала.
— Его можно будет провести после родов? — тут же спросил Констант.
Я умилилась на эту попытку вытянуть из меня подробности и покорно ответила:
— Это тоже можно обсудить с господами Внутреннего Круга. А что, Сестра чувствует себя недостаточно привлекательной?
Увы, каверзный вопрос пропал зря. Секретарь досадливо поморщился (как же, я ведь посягнула на святыню!) и припечатал:
— Леди Хикари, если вы не забыли, я посвящен во внутренние дела Самаджа получше местных обывателей. Я знаю, что способности подготовленных ками несколько шире, чем умение необъяснимо нравиться всем подряд, иначе бы Самадж не был так успешен во всем, что касается разведки.
Я со смешком покачала головой.
— То, о чем вы говорите, называется банальным телекинезом. Но эта способность появляется отнюдь не у всех ками, а лишь у тех, кто напрочь лишен эмпатии. Сестре, боюсь, ничего подобного не грозит. Все остальное — всего лишь байки и отточенное Самаджем умение «необъяснимо нравиться всем подряд».
— Та спиритическая доска, — до неприятного быстро сообразил Констант. — У вас в кибитке.
— Да, с эмпатией у меня не срослось, — вынуждена была признать я. — Зато производить впечатление на доверчивых местных обывателей я умею.
— И не только на них, — вдруг усмехнулся Констант — и обернулся на звук хлопнувшей двери, не дав мне аккуратно перевести тему на весьма занимательные наброски.
Учителю, впрочем, все это было невдомек, а производить впечатление он умел куда как лучше меня. При виде ирейца Кео мгновенно состряпал на лице каменную гримасу в лучших традициях инопланетного этикета, вежливо поклонился — и выпрямил спину так, будто под капари у него скрывалась доска с гвоздями, впивающимися в тело при малейших попытках сутулиться.
Я едва подавила смешок: Констант в присутствии Сестры держался абсолютно так же.
— Позвольте представить лучшего о-ками-сама Восточного Самаджа, моего учителя, почтенного Кео, почетного члена Внутреннего Круга, — сказала я Константу. На слове «учитель» секретарь как-то неуловимо изменился в лице, но что конкретно послужило тому причиной, оставалось только догадываться.
— Наслышан, — кивнул он и выразительно замолчал: явно хотел услышать, что же я скажу о нем самом.
Увы, пришлось его разочаровать. Все, что хотел знать учитель, он уже выяснил, едва войдя сюда: как телекинетик Кео провалился с треском, и эта неудача была пропорциональна его успехам во всем, что касалось понимания, — так что тратить время на расшаркивания и подспудные намеки не имело смысла.
— Личный секретарь лорда асессора Ордена Королевы, господин Констант Эмбер, — коротко отрапортовала я.
— Секретарь самого Безымянного ищейки? — притворно удивился Кео. Из-за его напряженной позы капари сидел строго и ровно, как мундир. — Для Самаджа большая честь видеть вас под нашей крышей, господин Эмбер. Надеюсь, вы согласитесь погостить у нас?
— Я уже ваш гость, — наградив меня слегка нетрезвым, расфокусированным взглядом в лучших традициях сорвавшегося в загул ирейца, отозвался Констант, — и более чем доволен компанией.
На лице Кео так ничего и не отобразилось, но я была готова поклясться: сейчас учитель тоже думал о нервно мечущейся в холле Женевьев. Доволен он, как же!
— Но сюда с минуты на минуту должен прибыть сам лорд асессор с супругой, которая изъявила желание присутствовать на закрытом уроке старших учеников. Леди Хикари дала понять, что этот вопрос требует отдельного обсуждения, поскольку без некоего ритуала мероприятие будет лишено смысла. Могу я рассчитывать, что желание почтенной сестры будет выполнено?
— Сожалею, — тут же покачал головой учитель. — Ритуал посвящения рассчитан на подготовленных ками, господин Эмбер. Я не смею подвергать риску супругу асессора. Но Самадж может предложить экскурсию по младшим классам или место на выступлении старших учеников.
— Чем так опасен ритуал посвящения? — упрямо спросил Констант.
Если асессор просто пер напролом, как носорог, то этот норовил вцепиться, как бульдог, и не разжимать челюстей, пока жертва не вспомнит больше, чем знала. Кажется, они с почтенным лордом отлично друг друга дополняли.
Кео, впрочем, и не собирался увиливать. Это я не имела права и рта раскрыть, когда речь заходила о секретах Самаджа, а вот он как полноправный член Внутреннего Круга сам решал, о чем и с кем говорить.
Хотя как по мне — лучше бы молчал.
— Ритуал связан с перестроением мозга. При нормальном течении обряда будущий ками получает дополнительное вещество между лобных долей, где у магов расположен основной канал силы. Этот участок способствует развитию… особенностей, присущих людям нашего дела, — округло сформулировал Кео. — Но мозг — материя очень нежная, и вмешательство в его работу может иметь непредсказуемые последствия.
— Какого рода? — немедля поинтересовался секретарь.
Кео адресовал мне непозволительно сочувствующий взгляд.
— От сумасшествия до летального исхода. С различными… вариациями. Уверен, лорд асессор не захочет, чтобы его супруга так рисковала.
Констант склонил голову, признавая его правоту. И выразительно сощурился.
— С вариациями, говорите… леди Хикари, вы ведь были магом, — голова у него определенно работала лучше, чем следовало бы. — Ваш ритуал просто не мог пройти как должно, ему бы помешал основной силовой канал.
— А давайте сойдемся на том, что я просто чокнутая? — обреченно предложила я.