Параллельно какой-то тихий холодный голос, не иначе, голос разума, проводил беспристрастный анализ: «Так, Ленка, этот их нектар действует на тебя, как наркотик, причём замедляющий. Транквилизатор. Вот клофелинщики хреновы! Ты словно лягушка замороженная. Пора делать ноги».

Её гримасы и движения снова повергли Феба в смеховой экстаз. Похоже, кифарет решил, что его проблема временная и обусловлена смешным положением девушки. Хорошо, в этом идиотском мире её интуиция развилась до такой степени, когда можно быстро охватить ситуацию «от третьего лица».

Скорей бы уже прошло действие амброзии... Студентку внезапно снова накрыло блаженством.

Ленка очнулась на кровати, злобный Феб нависал над ней и быстро-быстро мял её левую грудь. Было не то чтобы неприятно — никак не было. «Сильничать собрался, горемыка», — отрешённо подумала девушка, и ей сделалось смешно. Потом она ушла в нирвану.

Выход был резким и драматичным. Трагедия царила в мыслях Ленки, горем была объята каждая клеточка её тела. Счастье было утрачено. Рай потерян. Она снова оказалась в аду, который простые смертные привыкли принимать за жизнь. Жесточайшее разочарование во всём придавило студентку страшней асфальтового катка. Но она знала: всё можно вернуть, если снова засадить стаканчик нектара. Нектар! Вот что ей нужно.

Сев на постели, Ленка в свете ночных лампад узрела угрюмого Аполлона, который ходил по покоям и беззвучно шевелил губами. Ну и лавр с ним. Девушка добралась на дрожащих ногах до столика, схватила обеими руками кувшин. Прильнула.

Кувшин был пуст!

Ни капли!

Злобно рыча, Ленка запустила бесполезной тарой в пялившегося на неё Феба.

Тот увернулся.

— Ты бы оделась, предсказательница, — потухшим голосом сказал он. — Кто же ты такая? Что же ты такое?

На его лице отразилось нечеловеческое страдание. Ленке отчего-то совестно стало.

— Я не могу... Не могу даже играть. Мазня какая-то на кифаре, а не музыка, — пожаловался Феб.

— Может, ты перепил? — прохрипела пифия Афиногенова.

Ей стало стыдновато: она действительно была абсолютно голой. «Раздел, значит, любовничек», — смекнула она похмельным мозгом. Накинула хламиду, почувствовала себя более приличной дамой.

— Ну и зелье у тебя, бог, — промолвила она, морщась. — Сначала словами не передать, как здорово. Но сейчас... Это самый острый бодун в моей небольшой жизни.

— Ты была очень смешной, — пробурчал Аполлон.

— И потому ты меня отверг? — бросила ему спасательный круг Ленка.

— Да. Нет. Ну, отверг. Да. Потому что смешная. Точно. До сих пор, как вспомню... Ха-ха. — Аполлон поднял с пола кифару. — В общем, как-нибудь в следующий раз и без выпивки.

И сребролукий потускневший бог солнца вознёсся на небеса.

— Он улетел, но обещал вернуться, — не вполне добро улыбнулась Елена Дельфийская, глядя в чёрный прямоугольник огромного оконного проёма.

Постепенно глаза привыкли, и студентка увидела звёзды. Звёзды ей лукаво подмигивали.

Ленка улыбнулась, и тут резкий звук, раздавшийся сзади, напугал её так, что она чуть не вывалилась в оконный проём. Обернувшись, студентка увидела в углу захрапевшую некстати Сивиллу. Отставная пифия, приставленная Эпиметеем к Елене Дельфийской, как всегда, накушалась в дровишки и несла свою службу в бессознательном состоянии.

Ну, и как спать под такой аккомпанемент?!..




XXV





Толстой описывает Софью неслабой женщиной.

Из сочинения.




Не понравился ретейский порт Аполлону Ромашкину, категорически не понравился.

Всё-таки, парень был ещё крайне слаб, поэтому тройной удар вони, шума и толкотни застиг его врасплох. Уголовные рожи здешних мужиков, которые нагло пялились на Клепсидру, внушали активное недоверие: эти висельники способны на всё.

Задорная ругань хозяев, отповеди рабов, бойкая речь торгующихся контрагентов... Запах тухлятины... Адская жара...

— Меня сейчас вывернет, — пробормотал Аполлон и незамедлительно претворил проанонсированное в жизнь.

Пацан сказал, пацан сделал, как говорится.

— Ты блеванул на мою рыбу! — тут же заорал ему в ухо какой-то хриплый бандит. — Плати!

Ромашкин отдышался, поднял взгляд на крикуна. Да, громила тот ещё, выше самого Аполлона, хотя тут все были ниже него ростом. А морда какая протокольная... Видимо, рыбак, но, вероятней всего, подрабатывает грабежом. Парень начал слегка заводиться, только решил сначала найти общий язык:

— У тебя есть лодка?

— А тебе на кой?

— Мне надо в Дельфы, причём быстро. Оплата щедрая.

Рыбак заржал:

— На моей посудине разве что к Посейдону на потеху успеть можно. Да и заблюёшь ты мне всё, раз ещё на подходе к морю живот слабнет. Плати за рыбу и проваливай.

Клепсидра ткнула локтем Ромашкина в бок, показала взглядом, мол, погляди на рыбу-то. Как оказалось, барыга назвал рыбой тухлые головы и кишки, валявшиеся кучкой возле замызганных корзин.

Аполлон завёлся. Мелькнула мысль, дескать, слабоват ты ещё собачиться с каждым встречным-поперечным, но бешенство уже вело парня дорогой героя.

Он не стал вступать с рыбаком в полемику, а просто собрался с силами и толкнул его в грудь. Задумка была уронить наглеца, ведь за его пятками лежал немаленький булыжник. Рыбак приземлился бы на корзины, а Ромашкин со спутницей проследовали бы дальше. Однако в реальности всё пошло чуть-чуть не так. Самую малость.

Рыбак стартанул, будто его локомотив ударил. Даже орать не сразу начал. Пролетев над рядами тюков и удивлёнными людьми, он плюхнулся в воду, чуть-чуть не дотянув до борта военной ладьи.

Событие привлекло всеобщее внимание, заинтересовался и экипаж судна.

— Думаю, это Аполлон! — донесся до ушей Ромашкина знакомый голос. — Привет, хитромудрый чужанин!

На корабле стоял Одиссей собственной персоной.

— Здравствуй, царь Итаки! — крикнул студент. — Не ожидал тебя здесь встретить! Тебе же, насколько я понимаю, надо в другую сторону.

— Путь домой извилист и непрост. — Лукавый Одиссей развёл руками. — Произошло много всего, а сколько ещё предстоит... Поднимайся к нам, будь моим гостем. Да заодно познакомь с прекраснейшей из женщин. Умеешь, умеешь, тихоня, завидую...

Клепсидре Одиссей тоже понравился, это Аполлону было очевидно. А может быть, она решила ухватиться за царя Итаки как за шанс улизнуть из Ретея.

Рыбаку помогли вылезти из грязной портовой воды на берег, а Ромашкин и спутница почти поднялись на борт боевого корабля.

«Ловко я этого биндюжника, — мельком подумал студент, — откуда только мощь такая взялась... Я как терминатор!»

Он тут же споткнулся на трапе и едва не искупался сам.

Попав в стальные объятья Одиссея, Ромашкин приготовился умирать от множественных переломов рёбер, обломки которых пропороли бы его лёгкие, но как ни силился хитрый царь, как ни стучал он по спине парня кулаком, больно не сделалось. Чтобы не показаться невежливым, Аполлон чуть приобнял Одиссея в ответ, и тот вскликнул:

— А ты стал сильнее, чужанин! Не задави меня, медведь, ещё столько прекрасных дев не испытали счастья познакомиться со мной! — Тут внимание хозяина переключилось на Клепсидру. — Представь же мне эту обворожительную красавицу среди красавиц!

— А тебя дома разве не ждёт... — Парень получил оглушительный дружеский хлопок ладонью по спине.

— Ждёт меня уйма дел, конечно! — перехватил инициативу царь Итаки. — О, прекрасная богиня, притворившаяся смертной, так как этот чужестранный варвар не имеет понятия о такте, представлюсь сам. Одиссей, просто Одиссей.

— Клепсидра. — Вид девушки являл собой эталон кротости и женственности.

— Думаю, море должно насторожиться! Если ты воруешь воду так же сильно, как сильна твоя красота, то наверняка сможешь украсть всю!

По мнению Аполлона, комплимент получился на троечку, но сработало — поплыла девка, разомлела. Ну и мирок. Ну и нравы.

«Да ты ревнуешь!» — совершил открытие студент, вспомнил о Ленке Афиногеновой и мгновенно успокоился.

Позже, во время радушного застолья, организованного прямо на палубе, владетель Итаки коротко обрисовал, чем закончилось разграбление Трои и как разъехались по домам победители. Ромашкин догадался: Одиссей решил слегка удлинить свой путь в родной город, потому что хотел оттянуться. Смутно припомнилась история странствий древнегреческого героя. Путь домой, к жене Пенелопе, растянулся на десять, кажется, лет, при этом Одиссей успел подолгу пожить с разными дамами. В общем, мифы в главном не врали.

Сам хозяин корабля целиком был поглощён обхаживанием Клепсидры, это устраивало Аполлона — он почти не ел, совсем не пил вина и тихо наслаждался отдыхом, подрёмывал.

Когда он проснулся, небо было хмурым, палубу качало, греки слаженно работали с парусами, а Одиссей, галантно обнимавший млеющую Клепсидру за плечи, стоял на корме и отдавал приказы.

Вокруг было неспокойное море.

Ромашкин подскочил на ноги.

— Куда мы плывём?!

— А, проснулся! — радостно воскликнул царь Итаки. — Ну, ты горазд к Гипносу отъехать! Ладно, чужанин, не дуйся, Клепсидра рассказала, какую в тебе дырку проделали, ха-ха!

— Куда мы, Цербер тебя укуси, плывём? — повторил вопрос Аполлон.

— Ух, как ты осерчал! — Одиссей улыбался так, что хотелось ему врезать по всем тридцати двум отличным зубам. — В Дельфы плывём, куда же ещё? Я же говорю, Клепсидра всё рассказала.

Парню стало совестно.

— Так ты из-за меня...

— Нет-нет, — перебил грек. — Мне надо поклониться храму твоего тёзки, получить предсказание, на рынке в Ретее судачили, будто там появилась некая сильная пифия, так что всё попутно.

«Надо же, как всё удачно складывается!» — порадовался Аполлон Ромашкин и думал целый час, пока не начался настоящий шторм.


Гефест явился к Гере весь в копоти и злой. Он мастерил очередную версию железного человека, который никак ему не давался. То есть, получался неизменно человек, притом железный, вот только никак не оживал.

Плешивоголовый бог-кузнец предстал перед Герой в той же комнате, где она недавно отчитывала Феба. Хромой на левую ногу Гефест поприветствовал мать и уселся на скамью. Гера подошла к нему и устроилась рядом.

— Сын мой, я обеспокоена, — сказала она, обнимая кузнеца, как не обнимала его, когда он был мальчиком. — Твои причуды, твои изыскания... Ты отдалился от нас. Какие мысли мрачат твоё чело? Какие идеи бродят в твоей умной и пытливой голове?

— Есть задачка, — нехотя ответил Гефест. — Железный человек. Пока не получается.

— Который уже век ты над ним бьёшься?..

Сын пожал плечами.

— Третий, вроде бы. Зачем ты меня позвала из мастерских, царица над богами, и где отец?

— Мойры говорят, громовержец скоро вернётся.

В подёрнутых поволокой задумчивости глазах Гефеста появился интерес:

— Неужели ты ходила к мойрам?! Какая катастрофа должна была случиться, чтобы ты к ним снизошла?

— У нас появились новые, могущественные враги. И они грозят разрушить наш мир.

— Хм... Это не титаны, раз ты назвала их новыми. И не гекатонхейры. Очередная армия чудовищ?

— Их всего двое. И с одним из них ты виделся.

— Я?! — Гефест непонимающе уставился на мать.

— В полотне судьбы я разглядела, что ты мельком виделся с чужаком. В Трое. В ночь её падения.

— А, Троя! — Бог-кузнец оживился ещё больше. — Веришь-нет, я прилетел туда посидеть в тишине и поразмыслить над секретом жизни и смерти, а там именно в эту ночь и началась резня! Анекдот какой-то... Хоть из дома не выходи.

Гефест помолчал и продолжил:

— И действительно, там была странная встреча, но я не придал ей значения. Железный человек полностью поглотил мои мысли. Мне показалось, будто меня разыграл кто-то из наших. Я протянул руку смертному, чтобы он залез ко мне, на крышу небольшого дома, но вес его оказался намного больше, чем надо. Будто он один из нас... Ты же знаешь, они все смеются надо мной. Ты и сама смеялась, когда я тут без нектара тупил... — Гефест поднял руку, сигнализируя, чтобы мать не перебивала. — Поэтому я не стал дожидаться окончания розыгрыша и вознёсся в мастерские. Теперь я вижу, что встретил тогда чужака.

— О чём вы говорили? — мягко поинтересовалась Гера.

— Да ни о чём. Парой слов перекинулись. Он попросил помощи, я дал ему руку и упал с крыши. Удивился, подумал недоброе и улетел. Я хотел побыть один...

Гера потрепала его по плечу.

— Ничего, сын. Всё нормально. Всё-таки ты у меня не от мира сего, и это так трогает... — Богиня сжала плечо Гефеста так, что ногти проткнули кожу, и выступила кровь. — Но мамочка, кончено же, помнит, гадёныш, как ты отомстил ей, подарив золотой трон-ловушку. Поэтому мамочка не верит в твою историю, хитрый ты хорёк!

Бог-кузнец напряг стальные мускулы, и ногти Геры вышли из его плоти, один сломался.

— Мне нет смысла врать тебе, злопамятная моя родительница, — спокойно сказал Гефест. — Если бы ты не отвернулась от меня, уродливого младенца, разве мне пришлось бы напоминать о своём существовании столь забавным образом? Я не знаю, что это за чужак. Но часть меня говорит: коль он несёт погибель нашему мирку, полному взаимной лжи и ненависти, то вправе ли мы ему мешать?

Гера отстранилась от сына, поднялась со скамьи, отошла к окну. Стряхнула кровь с нервных пальцев. Скрестила руки на груди, задумчиво покачиваясь вперёд-назад. Тучи, окружающие Олимп показались богине ещё более грозными и тяжёлыми, чем обычно.

— Что же говорит тебе другая твоя часть, сын мой? — нарушила она молчание.

— Другая, более разумная часть меня... молчит. У неё мало сведений для того, чтобы отверзать уста, знаешь ли.

— Угроза реальна! — воскликнула Гера почти в отчаянье.

Гефест усмехнулся:

— Мы чересчур долго жили без войн, чтобы оставаться спокойными перед лицом внезапной угрозы. Но мир достаточно крепок, чтобы его не разрушили два равных нам существа. Я буду в мастерских. Если понадобится, готов сражаться с теми, кто угрожает тебе, мама.

Верховная богиня вздохнула и повернула голову к сыну.

На скамье никого не было.

Далеко не сразу Гера вышла в пиршественную залу. Там царила привычная пьянка. Появились и Афродита с Аресом.

Богиня любви заметила появление Геры и устремилась к ней, протягивая пояс.

— Возвращаю тебе эту драгоценную вещь, — проворковала блудница. — Она оказалась бессильна перед лже-Аполлоном.

— Зато он оказался бессилен перед моим верным клинком! — выкрикнул Арес, выхватывая из ножен короткий меч.

Потрясая грозным оружием, бог несправедливой войны победно взирал на всех, будто победил сто чудовищ, а не заколол отвлёкшегося щуплого чужака в спину.

Гера забрала пояс и подала знак Афродите: посиди со мной, расскажи, как всё было. Расторопная Геба поднесла пару больших чаш, наполненных нектаром.

Богиня любви без преуменьшений поведала Гере о провале своей совратительной миссии и с гордостью рассказала, как муж проткнул незадачливого чужанина.

— Возрадуйся, славная супруга Зевса, ибо меч Ареса проколол сердце врага и вышел с другой стороны! Я знаю — именно сердце. Было много крови, она выходила из лже-Аполлона обильными толчками и залила весь пол.

— Звучит замечательно, и я тебе верю, — ответила Афродите Гера. — Только почему же тогда мойры не прислали мне весть о кончине врага?

— Забыли, может быть? — Богиня любви невинно захлопала глазами.

— Нет, Пеннорождённая, у нас уговор... Вы все легкомысленны. Мойры по-настоящему боятся за жребий нашего мира. Постарайся вместить эту мысль в свою пустую головёнку. — Гера по-матерински поправила прядь, упавшую на лицо Афродиты. — Слишком уж растряс пылкий Арес твою бестолковку, как я погляжу.

Верховная богиня поцеловала Афродиту в лобик и отпустила к мужу.

И в который раз тяжко вздохнула: «Скорей бы вернулся мой».




XXVI





Надо стараться все делать хорошо:

плохо оно само получится.

Андрей Миронов




Над солнцелюбивыми Дельфами к утру собрались облака. Небо затянуло невесёлой серой поволокой, ветер мёл улицы, гоняя по ним мусор и песок. Погодка портилась, по морю бегали барашки, лодки качало, а кошки усиленно умывались, пророча дождь.

Самодеятельные авгуры брались предсказать по птицам, что готовят миру боги погоды. По всем прогнозам получалось некоторое похолодание, плюс осадки.

Ленка Афиногенова умудрилась отлично выспаться под храп отставной пифии и посему не разделяла всеобщей тревоги относительно погоды. Она-то знала, что уязвлённый бог солнца вряд ли в ближайшие дни явит людям пекло. Коротко говоря, Феб не жжёт.

Конечно, где-то в глубине души притаилась боль по состоянию, которое подарил Ленке олимпийский нектар, но она была девушкой сознательной и не хотела бы стать рабыней этого супернаркотика.

Начав день с омовения и приятного завтрака (даже пригубила винца, чтобы Сивилле было не скучно похмеляться), пифия приготовилась работать. Едва проснувшись, она почувствовала: предсказательский фарт снова с ней. Это ощущение ободрило студентку. Не хотелось второй день подряд расстраивать публику, публика обломов не любит.

Елена Дельфийская уже собралась покинуть свои покои, когда к ней пожаловал каверзник Эвбулей. Его привёл Писистрат.

— Доброго утра тебе, о, достославная пифия! — дрожащим голоском возвестил о своём пришествии младший жрец. — Сей слуга Тихона прибыл к тебе с весточкой от хозяина.

— Привет, Писистрат. Здравствуй, Эвбулей, — поприветствовала Ленка визитёров. — Что стряслось?

Эвбулей низко поклонился и затем начал делать всяческие знаки, мол, отошли жреца. Студентка полюбовалась талантливой пантомимой Тихонова слуги и молвила:

— Друг мой Писистрат, будь ласков, оставь нас наедине. Я вижу, послание личное.

Стоило младшему жрецу удалиться, и Эвбулей тихо взвыл, умудряясь истерить, не повышая голоса:

— Что ты наделала, коварнейшая из жён?! Как ты могла? Чем ты думала?..

Ленка остановила поток невнятных претензий, попросту зажав Эвбулею рот ладошкой.

— Говори, что стряслось.

Девушка отняла ладонь, запечатывавшие уста каверзника, и пока украдкой вытирала её о подол хитона, ситуация начала постепенно проясняться.

— Я тебе дал чёткую дозу снадобья, — промолвил Эвбулей, отчаянно вращая глазами. — Ровно её надо было вылить в вино моего хозяина. Не больше. Не меньше. Вот именно эту дозу. Понимаешь ли ты, жесточайшая из девиц, кому нельзя доверять ни малейшего дела, даже козу пасти, что если дать больше, то удаль молодецкая навсегда покинет принявшего снадобье?!

— Но я дала меньше... — растерянно и без вины виновато прошептала Ленка.

— Именно! — взвился раб Тихона. — Меньше! Будто я не догадался! Меньше она дала! Лучше б ты ему ведро этого зелья споила! Да ниспошлёт Зевес сто тысяч молний на мою глупую плешь!

— Было бы неплохо, — автоматически согласилась с пожеланием девушка. — Так что же случилось-то? Скажешь ты толком или нет?

Эвбулей с искренней укоризной проговорил:

— Феб тебя за ногу, какая же ты пифия, если простого не знаешь? Примерно половинная доза приводит к усмирению плотских желаний на четыре-пять дней, но потом!.. — И он потряс в воздухе кривым указательным пальцем.

— Не томи уже! — рассердилась Ленка.

— Видишь ли, «достославная пифия», — здесь слуга Тихона весьма удачно передразнил фальцет Писистрата, — сегодня я еле-еле ускользнул из цепких рук своего хозяина. Он проснулся затемно и возжелал так, как никогда не желал доныне. Боюсь, кухарка уже и не рада, что подвернулась ему под горячую, хм, руку. И это будет продолжаться долго, моё тебе ручательство.

— То есть, снадобье только укрепило, так сказать, решимость твоего хозяина? — догадалась студентка.

— Замечательное умозаключение! — саркастически оценил Эвбулей, окончательно забывший о приличиях. — В ближайшую неделю мой добрый хозяин будет уделять повышенное внимание всему, что движется. И я могу точно предречь, хоть из нас двоих прорицатель не я: он обязательно придёт в гости к тебе.

— Откуда такая уверенность? — Ленка сощурилась с подозрением, а мельком подумала: «Вот тебе и фарт — таких проблем я не предвидела».

— Когда он заключил меня, бедного спящего человека, в жаркие объятья, он шептал твоё имя. Я вырвался, он кричал мне вослед: «Ну, куда же ты, прекрасная Елена!» И когда кухарка выбежала на шум, он...

— Спасибо, я поняла. — Ленка взялась за голову.

— Поздно за голову хвататься, — укоризненно, но и с каким-то сочувствием пробормотал Эвбулей, поклонился и был таков.

Но Ленка не заметила его ухода, в конце концов, не так уж и страшен этот Тихон. В её голове гремел другой вопрос: «Что будет через четыре дня, когда сюда явится Феб?!»


А вот на Олимпе Феба ждали, но он всё никак не возвращался. Не появлялся и Громовержец.

Гера смотрела со своего трона на пирующих богов и начинала потихоньку их ненавидеть. Они не ведали, какая опасность им всем угрожает, бездарные пьянчужки...

От нелёгких дум супругу Зевса отвлекла приблизившаяся Деметра. Гера обрадовалась:

— Ах, милая труженица-сестра! Какие новости ты принесла?

Богиня плодородия улыбнулась кротко и печально, Гере стало понятно: хороших новостей не предвидится. Впрочем, в последние годы неутешительные доклады Деметры друг от друга мало отличались. Нет-нет, земля по-прежнему обильно плодоносила, а живность и люди справно размножались, увеличивая поголовье, дело было в другом.

— Царица средь нас, моя забота всё об одном — о нашем урожае, о нашей жатве, — завела сестра обычную песню. — Человеческое поклонение нам, увы, продолжает угасать. Жертвенники приходят в запустение. Храмы закрываются, а жрецы забывают, для чего они нами поставлены. Даже в самых верных нам местах дань, приносимая Олимпу, уменьшается. Приятно удивляет в последнее время только Дельфийский храм Феба...

Деметра осеклась — Гера скорчила такое лицо, будто у неё заболели сразу все зубы.

— Что такое?! — испуганно спросила докладчица. — Тебе нехорошо?

— А с чего бы мне было хорошо, корова ты плодородная? — простонала Гера. — Если бы ты углублялась в частности, а не прыгала по верхам, ты бы поняла, почему в Дельфах народ валит в храм и жертвует с утроенной радостью.

Оскорблённая сестра едва не плакала, но слушала внимательно. Жена Зевса отшвырнула кубок с остатками нектара.

— Мы пьём этот напиток, теряющий силу из-за людей, и сами теряем силу! Тупеем, ленимся, прозябаем... Просыпайся, хлебодарная! Помнишь, как на Афоне свежая человеческая кровь текла по жертвенному жёлобу в землю, питая тебя и всех нас бодрящей энергией? Помнишь ли ты гекатомбы прежних времён? Настоящие, именно по сто быков, а не жалкие дюжины, которая сейчас случается не чаще раза в месяц! Кто упросил Зевса разрешить людям не приносить человеческих жертв и снизить количество жертвенных животных? Кто эти тупые добряки, я спрашиваю? Уж не богиня ли плодородия? Не её ли сестра-охотница? Не курица ли Афродита и прочие мягкотелые любители нектара, забывающие, откуда он напитывается своими чудодейственными свойствами?

Гера взяла паузу, чтобы перевести дух и продолжила:

— Зачем мне перед тобой распинаться? Там, в Дельфах, поселился враг. Да, радость людей, жертвующих нам, возросла в разы, но ты бы видела ткань судьбы... А знаешь что? Лучше отправляйся к мойрам и посмотри на тамошний узор. Потом и поговорим.

Расстроенная и униженная сестра понуро удалилась исполнять волю царицы богинь, заранее предвкушая мигрень, а Гера уже гремела на всю пиршественную залу ничуть не тише своего мужа:

— Кто-нибудь, найдите мне Аполлона! Где этот сребролукий рукожоп?


Пока Феб от всех скрывался, переживая позор мужской несостоятельности, над миром шли непрерывные дожди, клубились тяжёлые тучи, и Эос озаряла каждое утро лишь изнанку сплошной облачной пелены, покрывавшей грешную землю.

В священных Дельфах Елена Афиногенова отбросила тревожные мысли, полагая, что как-нибудь разрулит грядущий кризис, и отправилась прорицать.

Прорицалось ей необычайно легко. Пару часов она обустраивала судьбу за судьбой, просители не успевали передавать тубусы с вопросами растерянному Писистрату. Эпиметей стоял под навесом, чтобы не мокнуть под моросью, и уже не знал, как будет спасать храм, ведь так здорово и одновременно опасно святилище Феба ещё не зарабатывало.

Надо было признать прямо: многие люди тащили к ступеням храма последнее. Своенравная пифия тут же обещала жертвователям благоденствие с достатком. Опытный верховный жрец читал человека, словно свиток, — суеверные греки тут же посчитали, что чем больше приволочёшь, тем круче выступит Елена Дельфийская. Так всё и происходило. Пифия не стеснялась на посулы. Оставалось лишь молиться всем богам, включая запретных, чтобы удача не покинула эту взбалмошную девку.

А Ленка вышла на новый уровень вдохновения. Её взор прорицательницы обрёл новые свойства. Она увидела толпу в дополненной реальности: каждый присутствовавший здесь человек одновременно представал перед пифией как нить, и достаточно было сконцентрировать внимание на этой призрачной нити, чтобы мгновенно узнать о его печалях и радостях, о событиях, которые он страстно ждёт или наоборот хотел бы избегнуть... Пифия чувствовала своеобразную мыслительную суетность греков, надеющихся на чудо и превращающих визит к предсказательнице в мнимую сделку «ты мне, я тебе».

Ещё Ленка отчётливо ощущала связи между этими людьми-нитями. Узор взаимоотношений раскрывался перед ней во всей своей полноте, где тёплые цвета линий приязни соседствовали с чёрными... И девушке захотелось протянуть к этому виртуальному полотну руки и начать исправлять ущербные участки пальцами. Что она и сделала.

Тонкие пальцы вели неясный людям, но завораживающий танец. Лик пифии, казалось, светился — безмятежный, прекрасный, с полуприкрытыми нездешними глазами...

Женщины почему-то плакали, не отрывая взглядов от Елены Дельфийской, мужчин тоже изрядно проняло, всякий шум стих, и только стук дождя по камням храма да ветер в листве окрестных олив создавали аккомпанемент магической пляске пальчиков предсказательницы.

Вскоре люди стали переглядываться, видя друг в друге нечто новое, родное... Кто-то совестился, кто-то обнимался по-братски, кто-то продолжал смотреть на пифию, словно больше никого и ничего в этом мире не существовало.

А потом руки Елены плавно опустились, она открыла глаза и промолвила:

— На сегодня всё. Приходите завтра, приводите всех.

— И, напоминаю, не с пустыми руками! — добавил, всхлипывая по-детски, Эпиметей.




XXVII





Сейчас я доведу до вас анекдот.

Некий офицер




Чёрные тучи лили и лили воду с небес на море. Шторм бросал корабль Одиссея, словно щепку, с волны на волну. Отчаянные моряки боролись за свою жизнь так, как не описывал ни один аэд древности, но до пения пэанов было ещё далеко. Несколько раз корабль накрывало огромнейшими валами воды, и Ромашкин мысленно прощался с жизнью, только удача пока сопутствовала царю Итаки и его спутникам.

Долгие часы продолжалась борьба за выживание, нескольких незнакомых Аполлону мужиков смыло за борт. Парень иногда спускался в трюм, где с лампадой в руках сидела Клепсидра. Девушка основательно увлеклась игрой «сохрани огонь во время бешеной качки» и проявляла недюженный талант.

Ромашкин и Клепсидра много говорили, любопытная девушка всё расспрашивала о жизни в родном мире Аполлона да о том, как он угодил в Элладу. Парню нечего было скрывать, он охотно поведал спутнице о стальных повозках и летающих металлических птицах, о магических плитах, на поверхности которых разыгрываются красочные постановочные драмы и оглашаются новости, а потом пришёл черёд истории про преподавательницу и её старинную чашу, про каплю крови и сизо-серый туман...

Клепсидра живо сопереживала рассказам Ромашкина и буквально засыпала его вопросами. Так они и скоротали время бездействия.

Уже ночью, когда море чуть-чуть успокоилось, к ним присоединился Одиссей.

— Посейдон меня не любит, — пояснил хозяин ладьи, перекрывая глухой шум стихии, бушующей снаружи. — Постоянно наказывает, будь он тридцать три раза славен.

— Знал бы, ни за что с тобой не поплыл, — проорал в ответ Аполлон и тут же одёрнул себя, мол, меньше спать надо было. — Хотя поплыл бы! Тебя-то я хоть знаю, а то тут все норовят башку мне проломить или на вертел насадить.

— Как ты, красавица? — обратился царь Итаки к Клепсидре.

Та промаячила, мол, в порядке.

— А за что тебя Посейдон не любит? — поинтересовался Ромашкин.

— Сам не знаю. — Одиссей пожал плечами. — Вроде бы, я его добросовестно чту. Все положенные жертвы приношу. А вот невзлюбил чего-то. Рожей, видимо, не вышел.

И царь Итаки рассмеялся зычным голосом героя, которого не сломит ни шторм, ни Посейдон, ни сам Аид.

— Вы бы поговорили о чём-нибудь другом, — посоветовала Клепсидра. — Зачем навлекать гнев бога, когда он и так не в настроении?

Ромашкин ещё на родине смеялся над суевериями. Ведь глупость это всё. Ну, кроме дурных воздействий на самого Ромашкина пресловутой Древней Греции. Так ведь и не суевериями оказались тревожные звоночки, посылаемые Элладой, — провалился-таки сюда, сбылся самый страшный попадакис. Не утонуть бы...

В общем, в совете девушки нашлось рациональное зерно. И Аполлон попросил:

— Расскажи тогда про других богов. Ты бывала на Олимпе?

Одиссей рассмеялся, ведь мало кто мог похвастаться визитами на священную гору. Да что там, редкому человеку удавалось увидеть хоть одного бога.

— Зря смеёшься, — промолвила Клепсидра. — Сама-то я не бывала, а вот Омерос не раз удостаивался чести... Он мне такое поведал, дух захватывает!

— Так скрась наш досуг! — воскликнул царь Итаки.

Клепсидра приняла вид сказительницы и начала:

— Высоко-высоко, над нашей поддельной горой Олимп чудесным образом находится Олимп подлинный. Самостоятельно попасть туда простому смертному никак не удастся. Заповедную гору скрывают от любопытных человеческих взоров Тучи. И Тучи сии не ровня простым тучам, которые льют дождь на твой прекрасный корабль, Одиссей.

— Красиво излагает, вакханка! — Хозяин ладьи толкнул Ромашкина в плечо.

Тот кивнул.

Девушка продолжила:

— Эти Тучи ох как не просты! И Зевса нашего батюшку называют Тучегонителем неспроста. Вот вам поучительная история. Давным-давно один любвеобильный грек по имени Иксион, кстати, царь, положил глаз не на какую-нибудь царевну из соседнего полиса, не на нимфу рядовую, а на супругу самого Тучегонителя. Зевсу рога были ни к чему, он их сам любит другим наставлять, и потому он не на шутку разозлился. Как же так? Этот Иксион, презренный смертный, хоть и из царей, был приближен и обласкан, допущен в чертоги богов, и вот тебе, пожалуйста.

Тут в корабль врезалась особо настырная волна, и Одиссей с Ромашкиным и Клепсидрой чуть не улетели в противоположный борт. Девушка умудрилась при этом не уронить лампаду. Даже огонь не погас.

— Не обращай внимания, речистая моя гостья! — Владетель Итаки символически махнул на шторм.

— Так вот. Зевс взял одну из Туч и вылепил из неё копию жены своей Геры. Эту мнимую царицу богинь он и подсунул Иксиону. Дерзкий смертный так обрадовался, что тут же залез на лже-Геру. А через положенный срок Иксион стал счастливым отцом немалого выводка, стыдно сказать, кого — кентавров.

У Ромашкина сразу же возникли вопросы по механике родов:

— Погоди-ка, пусть мнимая, однако туче-Гера была женщиной, но кентавры всё-таки жеребцы, а одного-то жеребца кобыла носит и с трудом производит на свет...

— Не вдавайся в досужие мудрствования, чужанин, — ответил за Клепсидру Одиссей. — Дела богов настолько сложны, что легко можно представить себе тучную Геру, хоть и мнимую, из которой появляются кентавры. Или ты не веришь очаровательнейшей из рассказчиц?

Пришлось признать, что верит.

Девушка вернулась к повествованию:

— Насладившись первой частью драмы Иксиона, Зевс распял горе-любовника на огненном колесе, и тот до сих пор вращается где-то между небом и землёй.

— Так ему и надо, — вставил пылкое слово Одиссей.

— Несомненно, — подтвердила Клепсидра, глядя почему-то Ромашкину в глаза. — Горе тому, кто бросит вызов царю богов! Вот такие они, волшебные Тучи, которые скрывают истинный Олимп от наших взоров. И там есть что скрывать! Богатый дворец, сияющий мрамором и златом, невозможно описать нашим скромными словами. Главная пиршественная зала почти никогда не пустеет. По легенде, только восстание титанов оторвало всех богов от пира. Омерос говорил, веселье и трапеза продолжаются круглые сутки. Кто-то уходит, кто-то появляется, но большинство богов всё время там.

И рассказчица мечтательно зажмурилась.

Ромашкин почесал макушку:

— Знаете, что это мне напоминает? У меня в родном городе, прямо рядом с моим домом есть дворик, окружённый маленькими такими двухэтажными домами. В этом дворике стоит беседка. Каждое лето, а у нас тепло, как у вас, только часть весны, летом и чуть-чуть осенью, так вот, каждое лето в этой беседке начинают тусоваться окрестные пьяницы. Пьют, поют, спорят, дерутся, едят, оправляются за ближайшим сараем... И они, прямо как ты описываешь, то появятся, то отлучатся, кто-то спит прямо в беседке или рядом в кустах, кто-то убрёл на поиски еды и выпивки, и это всё круглосуточно. Если понаблюдать за их жизнью, то становится страшно: более бесполезной траты времени невозможно представить. Что же это за боги такие, если они живут, как наши нищие пропойцы?

Клепсидру словно кнутом поперёк спины вытянули.

— Остерегись, чужак! Не оскорбляй высоких олимпийцев сравнением с недостойным стадом простых смертных. Почему этих нерадивых рабов не пошлют работать? Куда смотрят граждане твоего полиса?

— Так они и есть граждане... — растерялся Ромашкин.

— Ну и мерзкое же место твой родной город, прости сердечно, — сказал Одиссей, и хотя Аполлон не раз был свидетелем жесточайших попоек героев, среди которых одним из самых крепких выпивох был царь Итаки, всё-таки какая-то доля правды в его словах содержалась.

— Это только один двор, — соврал студент.

Тему замяли, и Клепсидра продолжила свои чудесные истории из жизни богов, да так, что мужчины неизменно поражались, неужто можно так живописать быт Олимпа, не побывав там ни разу, а девушка отвечала: «Омерос всё-таки поэт, а у меня прекрасная память на диковинное».

Шторм продолжал яриться, корабль кидало то неистово, то полегче, Ромашкин постоянно ощущал себя в лифте: ускорение вдавливало его в паноплию, на которой он сидел, потом студент резко терял в весе, и всё повторялось снова и снова...

На удивление, его не мутило, но прекрасным своё состояние Аполлон не назвал бы.

Пользы от Ромашкина не было никакой, моряки отклонили его предложение помочь. Время тянулось, а стихия не унималась. За разговорами, беспокойным сном и откровенным бездельем прошла ночь, потом день, потом ещё одна ночь, а наутро один из самых опытных мореплавателей доложил Одиссею, что погода начинает налаживаться.

Меж тем, дождь не прекращался, но из неистового постепенно превратился в занудливый. Холодный ветер пробирал насквозь, и Ромашкин перестал высовывать нос из трюма.

Немудрёный корабельный быт устраивал всех, включая Клепсидру. А есть и вовсе не хотелось — пойди, поешь, когда кусок норовит улететь из рук на очередном гребне гигантской волны. Или ты его глотаешь, а он снова наружу.

По-настоящему светлеть стало только на пятый день.


Деметра вернулась от мойр в таком виде, который вызвал в Гере сочувствие и злорадство. Богиня плодородия была зелена ликом, шатка походкой и коса очами. Присосавшись к нектару, она долго пила его маленькими глотками (чтобы не выдать назад, догадалась Гера), потом немного отдышалась и обратилась к сестре:

— Всё только ухудшилось. Сила дельфийской чужанки резко возросла. Глупые смертные одержимы любовью к этой выскочке. А она... Она перекраивает наш мир. Клото говорит, надо срочно отвлечь эту подложную пифию.

— Феб должен был её так отвлечь, чтобы дым из лона валил, — озадаченно сказала царица богинь.

— Нить Аполлона не так давно приблизилась к нити чужанки и тут же отдалилась. Твой план по лишению девственности пока провалился. Но мойры не уверены, что утрата чести повлияет на её мощь правильным образом. Лахесис посмотрела в записи судеб грядущего. Они, как всегда, неясны, но есть указания, будто после соития чужестранка станет воистину равной нам, возможно, и сильнее.

Последняя новость доконала Геру, и она разразилась проклятьями, которые в силу своей предельной скверности тут же забывались теми, кто их слышал.

— Кто-нибудь, найдите мне, наконец, Феба! — вернулась к разрешённым речам Гера. — Где Гермес? Где этот крылатосандальный кадуцееблуд?

И супруга Тучегонителя снова оскорбила слух присутствовавших. Впечатлительная Геба упала в обморок. По несчастью, она разбила амфору с нектаром, что привело Геру в ещё большую ярость, и от её брани зашатались олимпийские чертоги.

Сразу несколько божеств помладше рангом бросились искать Аполлона и Гермеса. Остальные молча ждали, когда царицу богов отпустит.

— Ну, ладно... — Гера утёрла раскрасневшееся лицо. — Ладно... Хорошо... Пора звать Эриду.

— А я уже здесь!

Чёрная богиня раздора слетела откуда-то сверху, из-под потолка пиршественной залы. Мать голода, скорби, споров, тяжб, битвы, убийства и беззакония широко распахнула смоляные крылья и в несколько мгновений предстала перед женой Зевса. Отвратительный хищный лик Эриды заставлял брезгливо отвернуться, но Гера не была бы Герой, если бы спасовала перед силой гадостности.

Едва пришедшая в себя Геба узрела мерзкую гостью и снова отключилась.

После истории с яблоком раздора царица богов особенно не любила Эриду. Да и необычайный приступ брани был спровоцирован появлением богини раздора. Такова уж её гадкая сущность.

— Не здесь твоё место, Распря, — сурово произнесла Гера. — Ты нужна в Дельфах. Посей там семена раздора, пусть презренные смертные возненавидят себя и подложную пифию. Пусть там начнётся настоящее беззаконие. Напои этот город кровью, Эрида.

— Это мне нравится. — Хищно улыбающаяся богиня распри улетела, громко хлопая крыльями.

Гера обратила высочайшее внимание на лежащую в луже нектара Гебу.

— Арес, мальчик мой, подними бедняжку и приведи её в чувство. Надо бы выпить.


Зевс величаво подлетал к окнам своих царских покоев. Если бы главный бог над богами пожелал остаться видимым, то процесс его подлёта к Олимпу со стороны выглядел бы, скорей, как стоп-кадр. Ну, висит грозный мужик в воздухе. Ну, застыл он, словно статуя. Чего в мире не бывает.

А сам Зевс воспринимал всё иначе: бесконечно долго он рассматривал олимпийские чертоги, не надеясь приблизиться к ним в этом столетье. Но всё-таки он двигался и хотя бы что-то видел, ведь перед этим он несколько дней преодолевал завесу из Туч. Их мокрая серость выматывала хуже пытки.

Периоды предельной злости сменялись в его разуме эмоциональным штилем, Зевс то призывал проклятья на неведомую силу, которая вышибла его из любимой колесницы, то мысленно обещал долгий и жестокий секс всем, включая колесницу, чудесных коней, Геру, и многие ещё имена мелькали в этом списке ненависти.

Затем приходили часы мудрости. Громовержец вспоминал давние времена начала времён олимпийцев, когда не было ни чудодейственного нектара, ни людей, а была жестокая битва с отцом и его прихвостнями. Золотые времена! Тогда все жили с одной скоростью... Кроме мойр, конечно. Эти неутомимые сестрички всегда шустрили. Внучки Хаоса и Мглы, дочери Нюкты... Сколько раз Тучегонитель мечтал подчинить их своей воле, заставить ткать правильный, с его точки зрения, узор судеб. Не поддавались. Другое поколение, совсем иное происхождение. Ненавистные паучихи! Они наверняка смеются над ним своим оглушающе-писклявым смехом...

Зевса захлестнул очередной приступ гнева, и тут что-то промелькнуло и врезалось в его грудь, словно воробей. Отскочило и, вереща, унеслось прочь. Кажется, Громовержец успел разглядеть дурашливо-удивлённое личико какого-то глупого младшего божка, какие вечно носятся с поручениями.

Сам посыльный, разумеется, не узрел царя богов — невидимость.

Этот случай позабавил Зевса, и некоторое время он сохранял благодушие.




XXVIII





Передо мной сидело невиданное зрелище.

Это невиданное зрелище была Маруся.

Из сочинения




Новый способ работы с людскими судьбами отнял у Ленки Афиногеновой немало энергии, и девушка весь день с удовольствием занималась её восстановлением: обильно и в охотку ела, вкушала соки, блаженно спала. При этом она умудрялась контролировать Сивиллу, не желая, чтобы та напивалась в хлам. Ленка пьяниц не любила, поэтому и взялась за перевоспитание предшественницы.

Отставная пифия, конечно, хлопнула пару кубков, но Елена Дельфийская велела служанкам впредь не давать Сивилле вина, замкнув все поставки на себя. Есть разрешение — пьёт Сивилла, нет разрешения — терпит либо канючит.

Пока Ленка дремала, отставная пифия не рисковала ныть, уходила гулять по храму, просительно заглядывая всем встречникам в глаза, но стоило любимице Дельф проснуться, и начиналось...

Впрочем, нынешняя предсказательница показала себя стойкой девушкой.

Ленка с большим воодушевлением смотрела в завтрашний день: да, она нашла рецепт для излечения этого мира путём «гармонизации человечества». Этот термин девушка придумала сама.

В будущем маячила некая смутная угроза, но завтрашний день обещал стать ещё плодотворней, и Ленка отужинала плотнее, ведь силы для великих свершений сами по себе не появятся.

Уважив страдания Сивиллы, пифия выпила с ней по чаше вина. Экс-пифия поправила самочувствие, глаза её озорно заблестели.

— Знаешь ли ты, славная Елена, что к тебе тут весь день напрашивался в гости знаменитый торговец Тихон?

Девушка, предупредившая о Тихоне Эпиметея сразу после своего утреннего сеанса, с интересом спросила:

— И что же он?

— О, он прямо-таки пьян от любви к тебе! — заверила Сивилла. — Хотя он пьян от любви ко всем, я бы сказала. Его выпроваживают, а он обниматься, хи-хи... Один раз в окно залез, коль его в дверь не пускают, да. Еле выпроводили!

— Бедняга, — вздохнула Ленка Афиногенова. — Ну, перебесится.

— Чудная ты, пифия, — с какой-то непомерной досадой промолвила Сивилла. — Такой мужик тебе своим достоинством в дверь стучит, а ты... Я бы на твоём месте...

— Хочешь обратно на моё место? Милости прошу к пифоньему дыму!

Сивилла резко поумерила зависть.

А Ленка сходила убедиться, что её покои усиленно охраняются, и завалилась спать. Недобухавшая предшественница последовала её примеру.

Как известно, ночь — самое подходящее время для начала чёрных дел. Будущие распри следовало спровоцировать продуманно и мудро, как опытный путешественник разжигает костёр: тщательная подготовка, потом мгновенная искра — и всё пылает.

Сначала Эрида чуть не пролетела мимо Дельф. Обычно не то что города, а самые маленькие посёлки притягивали чутьё богини раздора острым запахом противоречий и взаимных людских обид. Этими эманациями и питалась Эрида, как остальные боги питались нектаром. Богине распри действительно требовалось в несколько раз меньше нектара, чем остальным, лишь бы люди не прекращали свои извечные споры.

От Дельф несло, как от небольшого посёлка, а ведь это был огромный портовый город со всеми сопутствовавшими «удовольствиями» — преступностью, проституцией, торгашами и их вечными взаимными претензиями...

Стремительно спикировав на крышу высочайшего здания — храма Аполлона — Эрида сложила крылья и пробежала к самой кромке. От непрекращающегося дождя крыша была скользкой, и богиня раздора едва не потеряла равновесие. Поэтому она осторожно опустилась на колени, поставила руки на край конька и стала вслушиваться в ночные Дельфы. А может быть, внюхиваться, тут сложно сказать, потому что чутьё Эриды оставалось загадкой даже для неё самой.

Общая картина не понравилась богине распри. Здесь, на удивление, не было приятных её чутью острых противостояний. Почему-то все межгрупповые конфликты всего лишь тлели. Вот рыбаки... Вот торгаши... Рыбаки вечно недовольны ценой, по которой у них забирают улов. Да, цена несправедлива и тут... Но никто не хочет никого погромить! Скука, скука!

«Что-то не так с этим городом, — печально думала Эрида. — Смертных будто подменили... Уж не мор ли это?»

Хищно подавшись вперёд и скалясь от усердия, она всё пристальней и пристальней вслушивалась в дельфийские настроения, пока полностью не сосредоточилась на недовольствах людей.

Вот почему она не услышала, как на крыше появился смертный. Он забрался на вершину храма по задней стене, где была возможность цепляться за нетщательно обработанные камни. У смертного была верёвка. Смертный собирался спуститься с крыши в одно из окон. Сначала он обрадовался, приняв в темноте Эриду за каменную, и стал разматывать верёвку, чтобы обвязать её вокруг богини раздора. Но потом смертный пригляделся и увидел перед собой голую женскую задницу.

Застонав от радости, смертный схватился сильными руками за то, что узрел, и Эрида наконец-то почувствовала неладное.

Неладное было немаленьким.

Она обернулась и увидела молодого мужчину в полном расцвете сил. А мужчина увидел ужасный, почти птичий лик богини раздора.

Обычно люди, узревшие Эриду, сильно пугались. Но не таков был Тихон, потомок Приапа. Восторженно шепча имя какой-то Елены, он ничуть не снизил накала страсти.

И тогда стало страшновато самой богине. Она развернула крылья и сорвалась вниз, к городу.

— Ух ты! — прокомментировал смертный, крепче обхватывая талию Эриды.

Им ещё долго было не до легендарных Дельф и безмятежно спящей Елены, и нельзя отрицать: в конечном итоге богиня раздора осталась довольна этой непредвиденной заминкой... А Гера... Гера подождёт!


— Я больше не могу ждать! — рявкнула Гера, поднимаясь с трона. — Почему мои приказы не выполняются? Где Феб? Где Гермес? И где, Тартар его забери, мой супруг?!..

Тяжёлым молчанием встретили боги эти непростые вопросы. Гере такой приём уже успел поднадоесть. Вот он, цвет Олимпа: толстозадая дурища Деметра, тупой убийца Арес, вечно озабоченная Афродита, Артемида с нравом гончей, вечный пьяница Дионис... Хорошо хоть, Посейдон (от него столько сырости!) и Аид (запредельно угрюмый сумасброд) с жёнушками предпочитают жить в своих вотчинах.

— Постыдные вырожденцы, — досадливо прошептала Гера. — Не осознают, что сами же обрекают себя, нас всех, на погибель... Одна Афина всё понимает, но где она? И её нет рядом. Дочь, которой у меня не будет. Очередное побочное чадо моего похотливого муженька... Вот кто ныне нужнее всего тебе, Гера. Дожила, старушка.

Царица богов горько усмехнулась. Затем пришло успокоение.

— Кто-нибудь знает, где Паллада?

Подала голос Геба:

— Несколько дней назад она взяла с собой два кувшина нектара и куда-то отбыла.

— Конечно же, она не сказала, куда.

Богиня-виночерпий потупилась:

— Но, Сиятельная, никто из вас не считает нужным...

— Да, да, да, — раздражённо перебила царица богов. — Прямо хоть особый свиток на пороге заводи, чтобы все писали, куда улетают.

Эта инициатива вызвала смех у вольных олимпийцев. Гера только поморщилась — вырожденцы.

Она удалилась к себе. Хотелось поговорить с кем-то понимающим, а можно и не очень.

В её затемнённых покоях сидел печальный Гефест. Он настолько глубоко задумался, что не заметил появления матери.

Сначала Гере показалось, это Зевс, так ей хотелось наконец-то сбросить груз ответственности на мужа, но недоразумение быстро разъяснилось, стоило лишь приглядеться.

— Сын! — окликнула Гефеста царица богов.

Кривоногий кузнец очнулся от раздумий.

— А, мама! Я решил задачу железного человека, — рассеянно промолвил он.

— Отличная новость, — без энтузиазма сказала Гера.

— Я сделал идеальное металлическое тело, осталось лишь вложить вот сюда (Гефест оказал в центр своей груди) живое человеческое сердце.

Царица богов усмехнулась.

— Звучит поэтически, но совсем не убедительно.

Кузнец тоже усмехнулся:

— А я упражнялся на кошках.

Он щёлкнул пальцами, в ответ раздался негромкий лязг, и из тёмных углов комнаты выступили на свет лампад три железные кошки размером со среднюю собаку каждая.

Чёрные, с горящими зелёными глазами, эти создания скорей пугали, но ничуть не умиляли царицу богинь. А сын прямо-таки расплылся в улыбке.

— Зачем ты приволок их сюда? — раздражённо спросила Гера.

— Как зачем?! Подарить тебе одну. Выбирай, какая нравится?

Гере эти лязгающие отродья были все на одно мурло. Она пригляделась и нашла массу различий. Прежде всего, каждая кошка оказалась поистине самобытной из-за филигранного рисунка, нанесённого на тело. Все три были уникальны, жаль, маловато света... Богиня мысленно велела лампадам гореть ярче, и в покоях стало светло, как днём.

Царица богов принялась обходить кошек, словно экспонаты музея. Да, работа хромоногого кузнеца, как водится, восхищала. На одной кошке в лабиринте орнаментов проступали сцены из титаномахии — знаменитой войны олимпийцев против второго поколения богов. Тогда Громовержец победил армию отца... Гера нашла на «шкуре» железной кошки и этот сюжет: Кронос лежал, поверженный и оскоплённый, у врат мрачного Тартара. Нет, эта кошка вызвала у матери Гефеста отвращение.

На второй кошке Гера узрела основные этапы истории человека. Появление. Предательство Прометея, укравшего и отдавшего людям огонь богов. Создание Пандоры — первой женщины, той самой, которая в пагубном любопытстве своём откупорила сосуд со всеми несчастьями и бедами, уготовленные человечеству Зевсом всевеликим... Нет, эта кошка тоже вызывала у Геры одну досаду.

Третья оказалась не лучше. Здесь Гефест изобразил суд Париса. То самое яблоко раздора, ставшее отправной точкой троянской войны. О, Гера изначально была против этой глупости... Людей следовало не истреблять и озлоблять, а поворачивать лицом к Олимпу. Пусть эти никчемные смертные славят богов, а не выпускают кишки друг другу. А вот и характерные сцены. Сожжение Трои удалось хромому художнику на славу...

— Не нужны мне твои кошки, сын. Слишком ты не любишь... нас... — Гера сделала паузу. — И себя. Не надо напоминать мне, откуда мы пришли и чем живём.

Кузнец пожал могучими плечами.

— Как хочешь. Они идеально послушны и совершенно безвольны. Тебе бы понравилось.

— Так зачем ты пришёл? — Гера приняла нарочито усталый вид.

— Да так... Есть дело. Эти кошки проживут недолго. Ну, придётся взять новых живых кошек и, ну, ты понимаешь, мама.

— И в кого ты такой изувер? — притворно ужаснулась Гера.

— Семейное, — отмахнулся Гефест, желая продолжить обсуждение важного. — Кошки кошками, а вот с людьми так не хочется поступать. Сердце должно быть непростым. Моему железному человеку подойдёт одно особенное сердце. Сердце того чужака, который мне встретился в Трое.




XXIX





Жигалов. А омары в Греции есть?

Дымба. Есть.. . Там все есть.

Жигалов. Гм.. . А коллежские

регистраторы есть?..

А. П. Чехов




Когда корабль выкинуло на песчаный берег, Аполлон Ромашкин находился в полубреду. Снилось парню, что он летит в небесах форменным орлом, да вдруг почему-то падает на бренную землю.

Сокрушительный удар сотряс студента, тело пребольно впечаталось в борт Одиссеевой ладьи, а в голову прилетела ещё и паноплия.

Ошарашенный Аполлон простонал какое-то невнятное проклятье и поднялся. В темноте трюма было непонятно, где выход. Долгие мучительные поиски увенчались успехом — стонущий от жалости к себе Ромашкин выбрался на палубу.

Коварное море наотмашь хлестнуло бедный кораблик могучей волной, и Аполлона выкинуло на берег. Кубарем прокатившись по долгожданной твердыне, парень замер, лёжа ничком. Смесь солёной воды и песка забилась ему в рот, уши нос и глаза. И в штаны тоже.

Рассерженный студент рывком поднялся на ноги, отплевался, сбросил с плеч вонючие водоросли, и покрыл стихию на чистом греческом языке.

Вечерело. Всё ещё дождило, хотя тучи казались истощёнными. Корабль крепко сидел брюхом в песке. Навскидку состояние плавсредства можно было признать удовлетворительным.

Море ярилось и изредка обрушивало волну на посудину из Итаки.

Аполлон повернулся к морю задом, к суше передом. Ну, суша как суша. Сразу за полоской берега зеленела травка, совсем близко высились горы, в стороне беззвучно шелестела листвой лавровая рощица. Беззвучно, потому что шум волновавшейся воды заглушал всё, в том числе мысли Ромашкина.

Одиссей, Клепсидра и остатки команды стояли чуть поодаль, обтекали и угрюмо смотрели на корабль и Аполлона.

Парень добрёл до них и услышал речь одного из моряков:

— Шторм стремительно утихает. Скоро ночь. Наверное, лучше дождаться утра?

— Думаю, ты прав, Клеон, — ответил царь Итаки. — Но к рулю я тебя больше не пущу... А! Вот и ты, чужанин! Мы чуть тебя не забыли, соню!

Одиссей вообще не знал печали, его забавляло решительно всё.

А ветерок был явно не из тёплых, плюс одежда насквозь промокла...

— Берём оружие и поесть, идём к горам, — постановил Одиссей. — Я вижу там вход в пещеру. Где бы ещё взять сушняк на костёр?..

Шли не более четверти часа. Ходьба согрела Ромашкина. Клепсидра тоже бодрилась, кутаясь в относительно сухое одеяло, а приземистых греческих головорезов и их царя вообще ничто не брало.

Вход в пещеру оказался исполинским. Войдя внутрь, путешественники остановились на границе тусклого вечернего света и полной темноты. Прислушались, взяв мечи наизготовку.

Тишина.

— Кто стучит зубами? — тихо спросил Одиссей.

Кормчий молча ретировался обратно под дождь.

— Думаю, никого, — постановил через некоторое время царь Итаки и смело шагнул во тьму.

Все, включая служанку Омероса, последовали за ним, а потом их догнал незадачливый рулевой.

В пещере было сухо и значительно теплей. Моряки раздобыли соломы и палку, соорудили факел и при помощи кресала добыли огонь. Беглый осмотр подтвердил, что пещера пуста, хоть и не бесхозна. Натаскав из дальнего угла хвороста в чёрный от углей круг, греки развели костёр и стали греться.

Один из моряков вернулся из дальних закоулков пещеры и всех обрадовал: там нашлось озерцо пресной воды. В общем, жить можно.

— Интересно, кто тут всё-таки обретается, — пробормотала Клепсидра, пиная сандалией катышки овечьего помёта.

— Да уж всяко не чудовище, — отмахнулся Одиссей.

Аполлон, знающий своё греческое везение, мысленно постучал по дереву и плюнул три раза через левое плечо.

Вскоре путешественники жевали вяленое мясо и чёрствые лепёшки из своих запасов и запивали вином, передавая мех по кругу. Насытившись, все блаженно сидели у костра и придавались тупому расслаблению, граничащему с преступной халатностью. Кто-то задремал, кто-то наслаждался моментом.

А потом в пещеру попёрли овцы. Стадо было большим, овцы сплошь упитанные и крупные. Они явились из-под дождя и оттого воняли мокрой овчиной. Да и чем же им ещё вонять?

Когда их набилось внутрь не менее сотни, вскочившие на ноги путешественники узрели и пастуха. Пастух оказался циклопом — здоровенным одноглазым мужиком. Здоровенным в самом прямом смысле этого слова, ведь Ромашкин был циклопу примерно по колено.

При взгляде на лицо великана Аполлон тут же вспомнил о слабоумных: физиономию циклопа осеняла печать недалёкости, граничащей с кретинизмом.

Хозяин пещеры открыл огромный рот и подтвердил диагноз:

— Ы! Ы? Мня-мня...

Шамкающие пухлые губы шевелились на редкость отвратительно, и даже в полумраке за ними отчётливо виднелись жёлтые гнилые зубищи. Большие мясистые уши зашевелились, низкий лоб сморщился от непосильного мыслительного усилия.

— Красавец, — констатировал Одиссей.

Циклоп что-то там сообразил, резко развернулся к выходу и схватил ручищами огромную плиту, прислонённую к стене пещеры. В следующие мгновения путешественники выяснили: эта плита служила великану дверью, притом плотно подогнанной.

— Кажется, мы попали, — проговорил Ромашкин.

— Полагаю, ты уничтожающе прав, — согласился царь Итаки, вынимая меч и показывая жестом Клепсидре спрятаться за спинами воинов.

Девушке два раза предлагать не надо было, она скрылась за мужчин.

Моряки стали доставать свои клинки, но решимости в их действиях не наблюдалось.

Выхватил свой меч и Аполлон.

— Еда-а-а, мня-мня... — умилительно выдал циклоп.

— Не еда, а царь Итаки Одиссей и его спутники, — громко возразил герой, имевший репутацию хитроумного.

Очевидно, репутация была несколько проавансированной, потому что циклопа категорический тон Одиссея не убедил, а обозлил. Великан зарычал.

Он растопырил гигантские руки и ударил ими себя в грудь. Студент невольно вспомнил Кинг-Конга.

Овцы стали жаться вглубь пещеры, испуганно блея. Люди испытали желание присоединиться к овцам.

— Я принесу тебе столько еды, что ты не сможешь её съесть! — начал торг царь Итаки.

— Ы?! — Циклоп озадаченно наклонил голову набок, будто одноглазая сова. — Полифем съест всё, мня-мня!..

— А, так тебя звать Полифемом! Будем знакомы! — Одиссей постарался сойти за самого дружественного человека в мире. — Прекрасное имя для столь сильного мужа! А такого великана надо хорошо кормить. Например, коровами. Тучными и молочными. У меня их много, поверь мне, друг Полифем!

Циклоп поразмыслил и отмахнулся:

— Маленький человек врёт! Полифем видел ветхую лодку человеков, мня. Там нет никаких коров.

Великан шагнул к людям.

— Конечно, там нет коров! — воскликнул царь Итаки. — Мы за ними быстро сплаваем и привезём Полифему богатые дары.

— Мня-мня... — Циклоп почесал макушку. — Маленький человек держит Полифема за дурака. Это не-при-ем-ле-мо! Во! Ы...

Довольный собой великан двинулся к людям, протягивая руку к крайнему справа моряку. Тот отмахнулся мечом, поцарапав циклопу палец.

Полифем взвизгнул по-девичьи, и разъярился ещё сильней. Он проворно схватил обидчика, раздавил в кулаке и отправил в рот.

Греки, хоть и видывали всякое, невольно содрогнулись. Ромашкина, который изначально решил отдать инициативу Одиссею, замутило. Не каждый же день человек из нашего мира видит кровавую трапезу циклопа, да ещё так близко. Матрос только что был жив, у него были планы вернуться домой...

Не дрогнул лишь царь Итаки.

— Вот каково твоё гостеприимство, гадкий урод! — выкрикнул Одиссей и решительно зашагал к Полифему.

Тот звучно рыгнул и приготовился сцапать царя, но к тому на помощь рванулись сразу два бойца, и циклоп слегка озадачился, однако ненадолго. Он низко наклонился, припав на колено, взмахом ручищи отправил одного из греков, того самого рулевого, которого Одиссей распекал на берегу, в длительный полёт, а на второго дунул так, что тот покатился кубарем обратно к основной группе.

А потом раздался хруст. Это улетевший Клеон врезался в дальнюю стену пещеры. Паника в среде овец усилилась, люди отступили на несколько шагов, не скрывая ужаса.

Аполлон оглянулся и увидел, что Клепсидра не особенно-то боится. Она смотрела на циклопа гневно, на её лице ходили желваки, да и вообще раскраснелась девушка. Возможно, это и есть страх, промелькнуло у парня.

Тем временем, Одиссей не собирался сдавать назад. Он сократил расстояние до хозяина пещеры и со всей силы рубанул мечом по его ноге. Прямиком по надкостнице.

Великан взревел и обрушил на царя Итаки кулачище, но Одиссей недаром считался одним из величайших героев Греции — он кувыркнулся в сторону и воткнул меч в бедро другой ноги циклопа, той, которая упиралась коленом в каменный пол пещеры.

Полифем резко дёрнулся и вскрикнул, меч Одиссея остался в бедре. Безоружный грек снова сменил позицию, однако циклоп тоже оказался не рохлей, он умудрился сгрести царя Итаки в кулак левой руки.

— Полифем будет кушать! Всех человеков! Мня! — высказался великан и плотоядно облизнулся.

Ромашкин решил, что понаблюдал достаточно и пора переходить к действию, пока Одиссея не сожрали. Студент размахнулся и метнул меч, целя в голову Полифема.

Чудеса случаются: клинок просвистел над макушкой царя Итаки, что уже было большим достижением Ромашкина, но продолжение оказалось ещё круче — меч идеально вошёл в единственный глаз людоеда.

Вместе с рукоятью.

Все отчётливо услышали, как лопнуло око Полифема. Он как-то неестественно ухнул, выпустил Одиссея из руки и застыл, будто задумался.

Подскочивший на ноги царь Итаки отбежал к Аполлону, и они вместе стали смотреть на великана.

Нижняя челюсть Полифема отвисла, по подбородку потекла слюна. Волосатые ручищи чудовища силились подняться к лицу, но будто натыкались на невидимую преграду.

— И чё? — тихо спросил себя Ромашкин.

В этот момент Полифем начал величаво заваливаться вперёд и чуть направо, в сторону опущенного колена. Так он и рухнул безвольным мешком на каменный пол, притом удар головы выдался чрезвычайно гулким.

Овцы стали откровенно истерить.

«По ходу, я ему в мозг угодил», — выдвинул гипотезу студент, удивляясь меж делом точности и силе броска.

Циклопа передёрнула мощнейшая судорога, и стало бы тихо, только овцы блеяли.

Кто-то побежал посмотреть, как дела у врезавшегося в стену моряка, остальные приблизились к поверженному Ромашкиным исполину.

— Я даже не в претензии по поводу того, что ты влез мой поединок, чужанин, — холодно произнёс Одиссей. — Бросок был хорош. Но ты мне объясни, как мы отсюда выйдем?

Аполлон раскрыл рот. Потом закрыл. Затем снова открыл.

Если бы студент любил эллинскую мифологию, он бы рассказал, что план был прост: ослепить циклопа, спрятаться по углам и щелям, дождаться, когда он утром станет выпускать овец пастись и выскользнуть, ведь именно так облапошил людоеда тот самый Одиссей из известных нам историй, вот только бросок получился сильноватым... Но Ромашкин всю жизнь ненавидел Древнюю Грецию, поэтому отмазки не сочинил.

К ним подошла Клепсидра.

— Не волнуйся, славный царь Итаки, — мурлыкающим голосом сказала она. — У нас с Аполлоном есть волшебный ключик.

И она подмигнула студенту, мол, давай помучаем Одиссея.

А Ромашкин и сам готов был с ума сойти, не понимая, о чём это говорит Клепсидра. Он обиделся и непроизвольно засунул руки в карманы джинсов. И наткнулся на мелок.

— Лепёшка, ну и дурак же я!

Он вынул руку из кармана ради того, чтобы громко хлопнуть себя ладонью по лбу. Но Клепсидра с её намёками была достойна мести, поэтому Аполлон добавил извиняющимся тоном:

— Я оставил мелок в трюме, боюсь потерять...

Если есть наука при помощи выражения лица давать понять собеседнику, насколько он туп и бесперспективен, то Клепсидра оказалась достойна нобелевской премии. Оставалось только плечами пожать, что парень и сделал.

— Пойду, меч достану, — ляпнул он и отправился к трупу циклопа.

— О чём вы хоть говорили? — спросил Одиссей у девушки.

— А, забудь.

В глаз было лезть и противно, и боязно — вдруг великан всё же не умер? Впрочем, дыхания не наблюдалось, а мелкие конвульсии прошли.

Засучив рукав толстовки, Аполлон отважно погрузил кисть в вытекшее око Полифема, и влез туда по локоть. Пальцы всё-таки нащупали рукоять меча. Клинок покинул голову великана с неприятным звуком «чавк».

Оба поступка Ромашкина — и ловкое убийство, и извлечение меча из поверженного врага, — вызвали среди поредевшей команды немалое уважение. Сам же Аполлон только теперь начал осознавать: пару минут назад он лишил жизни живое существо, почти человека, хоть и не вполне вменяемого...

Всё это требовало осмысления, притом в одиночестве. Студент ушёл к плите, закрывавшей выход, вроде как, осмотреть, и там отдался накатившим чувствам.

Он всегда полагал, что убийство навсегда меняет психику убийцы, поэтому было боязно. И противно. И пришло понимание: иначе быть всем съеденными. Но гордиться убийством?!

Ромашкин прислонился спиной к камню, медленно съехал наземь и долго сидел без движения.

Мысли парня бродили по кругу, то обгоняя друг друга, то сталкиваясь и противореча, то будто бы взаимно дополняясь, и Аполлон уже хотел разорвать эту бесконечную цепь, с размаху приложившись головой о камень, но тут к нему приблизилась Клепсидра.

— Ты поступил правильно, чужак, — сказала она веско и убедительно, как ни разу ещё не говорила. — Не казнись. Само пройдёт.

Ромашкин усмехнулся:

— Что, по мне всё так здорово видно?

— Почти всё, — улыбнулась Клепсидра. — Но есть и много непонятного. И чего уж там, пугающего...

— Например?

— Ну... — Чувствовалось, девушка тщательно подбирает слова. — Вот ты ни разу ничего не сказал о тех, кто отправил тебя в царство мрачного Аида.

— Разве?! — Ромашкину казалось, что они обсуждали с Клепсидрой происшествие на постоялом дворе и так, и эдак. — Больно надо о них говорить. Если это была богиня любви, то Церберу под хвост такую любовь. А бог войны, нападающий тихо с тыла, вовсе не стоит обсуждения.

— И у тебя нет желания им отомстить?

Аполлон рассмеялся, отмахиваясь:

— Они же бессмертные. Ну, проткну я этого труса. Ему, наверное, больно будет. А мне сразу счастье привалит, что ли?.. Про Афродиту я молчу, она сама себе то ещё наказание.

— Есть вещи пострашнее смерти, — мрачно промолвила Клепсидра.

— Да-да, я помню твои рассказы в трюме. Иксион, огненное колесо, Кронос и Тартар, Прометей, опять же, с печенью и орлом... Ты думаешь, у меня настолько извращённый ум, чтобы упиваться мыслью, мол, где-то сейчас висит на цепях Арес, а его в задницу клюёт жареный петух? Сейчас, и вчера, и завтра... Вот радость!

— Думаешь, Зевс упивается? — Девушка вскинула бровь. — Ничего-то ты не знаешь, Аполлон. Ладно, пойдём к костру, там овца дожаривается. От голода здесь явно не умрёшь.

«Ме-е-е!» — бесконечно повторялось на разные лады, отражалось от стен пещеры и носилось в пространстве, как бы удесятеряя поголовье Полифемова стада.




XXX





Воспитание человека — это, прежде всего,

формирование у него процесса торможения,

воспитания у него жизненных тормозов.

Мудрость неизвестного военрука




С неба капало скудно, мелко, но по-прежнему капало.

В последний дождливый день возле храма Феба собрались, казалось, все жители Дельф и многочисленные гости, которые поспешили на свидание с легендарной пифией. Молва о Елене Дельфийской пронеслась по Греции, словно ураган, потом ещё трижды, и сотни страждущих потянулись к знаменитому прорицалищу.

Ленка явилась народу, как всегда, скромная и прекрасная, волшебная и нездешняя. В окружении жрецов под водительством несколько приболевшего в этот день Эпиметея она проследовала под навес.

Её почитатели принялись кричать восторженные приветствия, толпа подхватила. Верховному жрецу стало скверно, будто ему по печени врезали. Пифия в тот момент как раз обернулась и заметила красноречивую реакцию Эпиметея на здравицы в адрес Елены Дельфийской.

«Мужика совсем скрутило, ты в стопроцентной опасности, подруга», — мысленно сказала себе Ленка и подняла руку.

Жест получился смазанным, так как пальцы угодили в провисший от дождя навес, отчего вода полилась с краёв и, естественно, попала на гиматий верховного жреца. Эпиметей заскрипел зубами, стряхивая брызги с шерстяного наряда, пока влага не впиталась.

Тем не менее, народ правильно понял Ленкин жест, и на площади перед храмом воцарилась удивительная для столь плотного сборища тишина.

— Приступим, — негромко сказала пифия, но её услышал каждый.

И снова все увидели странный завораживающий танец пальцев, а перед взором Ленки Афиногеновой смешались две картинки: замершие восхищённые, недоверчивые, любопытствующие, скептически настроенные, пришедшие поживиться в толпе воровством, непонятно зачем притащенные родными, алчущие счастья, молящие денег, ищущие утешения, ждущие беды люди и — нити их жизней, такие же разноцветные, как и причины, приведшие греков к оракулу.

А кроме нитей человеческих судеб в картине мира сегодня проступили едва различимые струны, из которых, как внезапно поняла девушка, всё и состоит. Эти струны пронизывали всё пространство, причём в любую сторону, стоило лишь сконцентрировать внимание на каком-либо предмете или направлении. Ленка по наитию прислушалась, отстранившись от окружавших её шорохов, вздохов, шума ветра... Струны тихо-тихо пели, но этот звук можно было усиливать, сосредотачиваясь. Кроме того, пифия получила возможность играть, мысленно касаясь струн, причём звукоизвлечение непостижимым образом приводило к изменению окружающей реальности!

Достаточно было думать о чём-то конкретном и касаться нужных струн. Допустим, надоевший дождь. Где там струны, уходящие в небо?..

Спустя несколько минут люди начали смотреть вверх, потому что дождь закончился, а прямо над площадью и храмом небо удивительным образом стало освобождаться от туч. Небольшой синий кружок принялся расширяться, а серая облачная масса начала крутиться вдоль границы чистого неба, словно желая снова поглотить, спрятать его от земли. Однако расширение продолжалось и продолжалось, пока солнце полностью не залило Дельфы и окрестности своим живительным светом.

Затем пифия шагнула из-под навеса, и движения её рук стали ещё быстрее. В народе растеклось невыразимое умиротворение.

А потом Ленка остановила время, усилием воли приглушив пение сразу всех струн.

Всё замерло, наступила абсолютная тишина.

Когда-то, в детстве, она мечтала о такой сверхспособности. О, она бы многое исправила, многое переиграла бы... Пусть сказанного не вернёшь, но кое-какие вещи вполне можно переставить... Убрать с чьей-то дороги или наоборот подсунуть...

Сейчас девушка не могла уже вспомнить, какие хвосты она заносила в тогдашних мечтах, что за косяки она исправляла. Ах, да, однажды она представила, как здорово можно забрать деньги из банка, пока все стоят, словно манекены... Только зачем ей эти деньги? Уместно ли открывшиеся возможности тратить на банальное воровство?

Ленка отошла от навеса и жрецов в сторону, уселась на ступени храма.

Предстояло о многом поразмыслить. Конечно, её изумила внезапно проявившаяся способность ставить мир на паузу. А студентка всего лишь подумала, сколько тут работы привалило, её и за три дня не переделаешь, вот бы время остановилось.

Оно и остановилось.

Полнейшая тишина.

Жуть.

И восторг.

Пифия Афиногенова была уверена, что легко запустит музыку бытия, стоит только пожелать, начав щипать потаённые струны этого мира.

Глубоко задумавшись, Ленка провела в оцепенении немало минут, хотя минут, вроде как, и не было. Девушка просчитала несколько ходов на будущее: раз уж дождь так легко отступил, то вскоре надо ждать визита одного весьма озабоченного кифарета. И быть готовой.

Она обдумала ещё многое, потом очнулась от мыслей, словно ото сна, и огляделась.

Птицы висели в небе. Пустой ненужный тубус, падающий у Писистрата из неловких рук, замер на полпути к земле. Хламиды на людях, развиваемые ветром, застыли, как на стоп-кадре. Даже ядовитый дым Пифона, беспрестанно поднимавшийся через специальную трубу в крыше храма, превратился в призрачный столб.

Ленка решила поразмяться и заодно чуть-чуть пошалить.

Вернула тубус в руку младшего жреца. Пододвинула скамью из-под навеса наружу, влезла на неё, зачерпнула ладонями дождевую воду из немаленькой лужи, собравшейся на навесе. Подняла сомкнутые руки над головой Эпиметея, резко развела в стороны. «Сгусток» воды завис в воздухе, переливаясь на солнце.

Здесь Ленка снова задумалась: если время остановилось, то, с точки зрения здравого смысла, фотоны, испускаемые солнцем, тоже должны были остановиться, а значит, стало бы темно. Нервы глаз реагируют на поток фотонов, это медицинский факт. А тут никакого покраснения светового спектра не случилось. Пифия Афиногенова прониклась самоуважением. Надо же, кое-что и будущий историк помнит из физики!

Ленкина мысль вильнула в другую сторону: время есть факт наличия изменений, вот рука двигается, миг назад она была чуть левее, значит время идёт! Если бы время остановилось, то никто не двигался бы. А она — может. Парадокс.

У девушки выкристаллизовались две гипотезы.

Первая. Время идёт неодинаково для неё и остального здешнего мира.

Вторая. Всё вокруг существует в ином темпе, чем она... А, нет, это опять первая гипотеза!

Пифия рассмеялась и сказала вслух:

— Да, Ленок, теоретик из тебя неважнецкий!

Посреди вселенской тишины это заявление прозвучало, конечно, сиротливо, зато, к немалому удивлению студентки, на чистом русском языке.

— Вот это, блин, круто, — непроизвольно выдохнула Елена Дельфийская, и то слово, которое постоянно превращалось в «лепёшку», осталось «блином».

А ещё Ленке показалось, что землю чуть-чуть тряхнуло.

Странно.

— Блин! — крикнула девушка.

Короткая лёгкая дрожь под ногами.

— Лепёшка! — протестировала Ленка.

Ничего.

— Блин!

Тряхнуло.

Студентка покумекала-покумекала и сделала то, чего старалась не делать примерно с шестого класса средней школы — выматерилась.

Упомянутая нечестная женщина, славная распутным поведением, содержала в себе всего четыре буквы, зато какие! Землю сотрясло так, что некоторые застывшие люди закачались. Хорошо хоть, не попадали.

«Загни я трёхэтажным, произошло бы землетрясение», — смекнула Ленка и мгновенно прониклась уважением к термоядерному пласту русской словесности.

Открытие было, как минимум, небесполезным. Может, правы те, кто утверждает, дескать, матерщина когда-то имела силу сакральных заклинаний, разрушающих горы, останавливающих реки и чёрт знает ещё что делающих.

Ленка вернулась к насущному. Итак, она стоит на скамье, смотрит примерно на полстакана воды, висящей над Эпиметеем.

Переместив туда же ещё несколько пригоршней воды, а потом и всю остальную лужу, стоявшую на плотном навесе из бычьих шкур, девушка слезла со скамьи и аккуратно задвинула её обратно. Для завершения каверзы Ленка завязала в общий узел тесьму на сандалиях верховного жреца. Двинется — упадёт.

Делу — время. Теперь можно было заняться, так сказать, прихожанами.

Вызвав на экране внутреннего взора нити судеб, пифия стала ходить меж людей и подправлять то, что открывало ей плохое. Боясь запутаться окончательно, плюс по велению озорного сердца, Ленка начала брать тех, кого «обработала», за руки и вкладывать их в руки рядом стоявших.

Через несколько часов студентка окончательно устала и вернулась на скамью. Перед ней стояли ряды взявшихся за руки людей, через каждого из которых проходила яркая нить зелёного цвета. Оставалось совсем немного посетителей, не охваченных её странным флешмобом, если такое слово уместно в Элладе.

Ленка Афиногенова пошла в храмовую кухню. По дороге она наткнулась на статую. Статуя оказалась Сивиллой. Динамичная композиция: «Сивилла, похищающая немалый кувшин с вином».

— Где ж ты его раздобыла? — прошептала Ленка, качая головой. — Ну, не отбирать же. Позже разберёмся.

В кухне она нашла виноград и слабое вино, подкрепилась, сидя на столе, за которым обычно снедали жрецы. Вкус как вкус, будто в нормальном течении времени.

— Ножки мои, ножки... — Блаженно потянувшись, пифия решительно хлопнула себя по коленям и соскочила на пол.

Предстояло закончить начатое. Она не понимала до конца, зачем ей всё это надо. В какой-то момент придумалось: вот переустрою всем судьбы, и перестанут меня мучить визитами. Ясное дело, Греция велика и каждого не переделаешь. Прислушавшись к внутреннему голосу, Ленка нашла в себе желание делать людям добро. Безусловно, она заглядывала чуть вперёд, боясь, что нынешние бонусы, которые она раздаёт людям, судьба заберёт обратно, да с прибытком. Девушке вообще жизнь всегда казалась этаким казино, где практически всегда выигрывает заведение, и лишь редким счастливчикам удаётся сорвать джек-пот.

Опять-таки, своевременная ассоциация, да...

Всех, кто ранее остался без внимания деятельной пифии, она «обработала» (Ленка никак не могла отделаться от этого промышленного словца) за какие-то полчаса. По внутренним часам.

Ещё надо было выбрать место для наблюдения за миром, который она собиралась разморозить. Девушка изначально придумала, что ей следует «исчезнуть» — спрятаться в храме и осторожненько подглядеть в окно. Подходящее обнаружилось сразу — второй этаж, покои Эпиметея. Верховный жрец выбрал себе отличное место для того, чтобы контролировать площадь перед храмом. Туда Ленка и отправилась.

Да, обзор открывался великолепный. Жаль, не будет видно лиц жрецов, особенно Эпиметея. Ничего, зато посетители как на ладони.

Вытянув вперёд руки, пифия Афиногенова пожелала увидеть те самые струны, из которых всё и состоит.

Они проступили, поблёскивая серебристым светом, тонкие, словно паутина. Ленка размашисто, словно увлёкшаяся арфистка, провела руками по этим струнам, дотягиваясь до них не пальцами, а силой мысли, конечно. Мир запел и — отмер.

Люди ахнули, вода обрушилась на голову верховного жреца. Все раскрыли рты и изумлённо рассмеялись, не сразу отпуская друг друга.

А Ленка испытала исполинскую, гигантскую, нет, вселенскую утомлённость. Она исчерпалась не то что под ноль — ушла в минус.

Необходимо было срочно упасть в постель и спать. Незамедлительно. И студентка побрела к себе. Оставила покои Эпиметея. Потащилась по коридору, который вскоре показался ей бесконечным или закольцованным.

Это был тяжелейший в её жизни поход, каждый шаг был длиннее долгой прогулки, а если она чуть замирала, то голова мгновенно начинала клониться на бок. В мутнейшей полудрёме Ленка добрела до входа, доковыляла до постели и рухнула поперёк неё.

Заснула ещё в полёте.


Чтобы никто не нашёл, Феб пьянствовал у входа в Тартар. Место было жуткое, унылое, фактически чернильная мгла и облачная муть, влекущие в бездну.

Если бы эту достопримечательность посетил Аполлон Ромашкин, он бы сравнил её с чёрной дырой — страшно тянуло туда, вглубь.

Настроение сребролукого бога было под стать месту. Он создал себе из клубящейся тьмы подобие ложа, расположил на нём закуски и кувшины с вином и нектаром, улёгся сам. Долгое время Феб заливал горе напитками и заваливал чёрную дыру Тартара огрызками фруктов и косточками от фиников. Несколько раз хмельной бог вставал на ноги и, шатаясь, справлял нужду в бездну.

Вероятно, объедки и прочие отходы кифарета где-то там, внизу, падали на голову его деда Кроноса. Может быть, они посрамляли титанов и других узников самого глубокого и дальнего места царства мёртвых.

Феб видел горькую иронию в самом своём здешнем пребывании: бог солнца пьянствует в самом тёмном месте. Хорошо хоть, он светился — еду и пойло видно.

Тут его и нашёл быстрый, как мысль, Гермес. Такова уж была природа бога-глашатая: он мог найти кого угодно где угодно. Просто следовал некоему чувству. Божественная природа непостижима.

— Тебя призывает Гера, — объявил Гермес кифарету, опасливо косясь на чёрное око врат Тартара.

— Да удовлетворись она Пифоном! — ответствовал пьяница. — Удивительное здесь место, братец. Вроде бы темно, а различаешь оттенки мрака, ик!.. Садись, выпей и поснедай со мной.

— Нас ждут, — напомнил бог-гонец.

— Подождут, — буркнул Феб, протягивая брату кувшин.

...Гермес захмелел быстро. Время плелось, словно полудохлый ослик по кругу. Эта ассоциация возникала в головах богов сама собой — из-за закручивавшейся в воронку пелены мрака. Она втягивалась и втягивалась в Тартар медленно и бесконечно.

Братья беседовали о давних делах и о свежих бедах, о женщинах, ими покорённых, и о врагах, коих они повергли. Разговор о женщинах особенно остро волновал сребролукого Аполлона, а Гермесу было всё равно. Вино и нектар лились намного быстрее, чем время. Но выпивки оставалось много. Возможно, больше, чем времени. В местах вроде преддверия Тартара ни в чём нельзя быть уверенными.

— Нас ждут! — иногда вспоминал Гермес.

— По-до-ждут! — отвечал Феб, лихо отливая в безразмерную пропасть.

Затем посыльного сморил сон. Задремал и Аполлон. Выспавшись, они снова принялись за яства и напитки — у кифарета оказалась богатейшая заначка. Опять предались беседам, а потом и запели. Кифары не было, зато желание самовыразиться посредством вокала било через край.

И вновь Гермес спохватился:

— Нас ждут!

А Феб залпом выпил кубок нектара и ответил:

— Подождут!

Посреди очередной песни, печальной, словно участь злобного Кроноса, захрапел Аполлон, да и Гермес не справился — смолк, уснув.

Опять и опять повторились возлияния, беседы, усердное пение, посрамляющее мартовских котов, а потом в обязательную программу добавился плач Феба на плече Гермеса: в пьяном угаре кифарет признался: у него не всё ладно с мужской силой.

И вот, спустя неизвестно сколько времени, Аполлон проснулся в тяжелейшем похмелье, но к величайшей радости своей почуял, что прежние свойства определённой части тела вернулись!

Он не стал расталкивать спавшего брата, а намешал себе ещё вина с нектаром, хлопнул и поспешил наверх, сперва в царство Аида, затем на поверхность грешной земли, чтобы незамедлительно применить вновь обретённые умения.

Стремительным сиянием пронёсся Феб над ночной Грецией, спеша в Дельфы. Резко осадив у храма, он безошибочно выбрал окно покоев вожделенной пифии и проник туда решительный и готовый делить с ней ложе хоть круглые сутки.

Несомненно, он испытывал небывалую потребность делить ложе.

Было темно, но сребролукий бог различил: пифия спала на спине. Женское тело манило Аполлона необычайно, он не мог противиться желаниям, поэтому на сей раз не стал дожидаться, когда Елена Дельфийская соизволит проснуться, а распорядился её телом весьма потребительски — сорвал лёгкое покрывало, задрал хитон до самой головы, без всякого почтения раздвинул ножки и проник, куда жаждал.

Пифия проснулась не сразу, а когда проснулась, ничуть не воспротивилась Фебу, а добросовестно и увлечённо его поддержала. Это раззадорило бога солнца, он аж слегка засветился, впрочем, не обжигающе.

Зато он смог любоваться своей прекрасной партнёршей.

Ой, вовсе не прекрасной. Это была не Елена.

— Ты кто? — спросил, пыхтя, олимпиец.

— Сивилла, — пьяненьким голосом ответила видавшая виды женщина.

— Ну, Сивилла так Сивилла.

И то верно, процесс-то пошёл.




XXXI





Татьяна копила, копила и вылила

все на Онегина.

Из сочинения




Аполлону почивалось на редкость здорово. И это невзирая на убийство, которое он совершил накануне, на огромный труп циклопа, валявшийся неподалёку, на постоянное блеянье овец. И их же вонь.

Отведав баранины (на вкус Ромашкина, она была вонючей), парень прилёг, не надеясь поспать, но стоило ему сомкнуть вежды, и, как говорили спутники, крылатый Гипнос увёл его в мир снов. Точнее, снов-то как раз не было — Аполлона будто выключили.

Включился он так же внезапно, как заснул. Все ещё посапывали, расположившись вокруг костра. Одиссей лежал на спине, широко раскинув руки, и негромко храпел. Рядом с ним спала на боку Клепсидра. Уставшие моряки тоже находились где-то далеко во владениях Гипноса.

Идиллия. Вот только душновато. И в туалет сходить не помешало бы.

Тихо поднявшись, Аполлон ушёл к плите, загораживающей выход из пещеры. Здесь было темно — свет костра почти рассеивался в огромном пространстве. Студент вынул из кармана мелок и практически вслепую написал на плите заветные три буквы. Отбежал.

Спустя минуту Ромашкин услышал первый тихий треск, в несколько мгновений ставший изрядно громким, а ещё через пару секунд всё смолкло, и до ушей Аполлона донёсся шорох осыпающегося щебня, в который превратилась дверная плита Полифема. В лицо студенту ударил свежий прохладный воздух. Впереди открылся вид на звёздное небо.

«Что-то я о людях не подумал», — спохватился Ромашкин и оглянулся на спавших греков. Там всё было спокойно. Титаническая усталость, накопленная за последние дни борьбы со штормом, да ещё и казус с циклопом сразили путешественников наповал. Оно и к лучшему.

Выбравшись по куче мелкого камня наружу, Аполлон запоздало осознал, что дождь кончился. Ну, правильно, звёзды-то видно было ещё из пещеры! Покачав головой, парень отошёл на несколько метров в сторону от выхода и справил малую нужду.

Вернулся к валу щебня. Залез на его гребень и уселся глазеть на рассвет.

Через некоторое время, когда горизонт уже начал чуть-чуть светлеть, Аполлон услышал, что к нему кто-то лезет. И вот привыкшие к темноте глаза распознали Клепсидру.

— А говорил, оставил мелок на корабле, — с наигранным упрёком сказала она.

— Шутка.

Ромашкин подал руку девушке, и она присоединилась к посиделкам.

Некоторое время оба молчали, созерцая приближение Эос и слушая дальний шёпот моря.

— Дай посмотреть, — промолвила вдруг Клепсидра.

— Что? — не понял Аполлон.

— Ну, мелок, конечно.

Он достал красный катышек, положил в протянутую руку девушки. Клепсидра ойкнула — мелок скатился с её ладони и упал куда-то в кучу камней.

— Аполлон, прости, пожалуйста, — виновато проговорила бывшая служанка Омероса. — Я сейчас найду...

Она встала, и из-под её ног покатились маленькие камнепады. Щебёнка засыпала место, куда юркнул мелок. Клепсидра снова ойкнула и спрятала лицо в ладонях.

— Не беспокойся, — сказал Ромашкин. — Я ещё найду.

Девушка снова села, потом толкнула студента в плечо.

— А, так дело не в мелке!

— Будто ты не знала, — с укором ответил парень. — Давай уже начистоту. Кто ты?

— Как кто? Клепсидра...

Аполлон перебил её:

— Клепсидра сто раз выкрала бы мелок прямо из моего кармана. Ну, и там ещё несколько штришков было... Рассказы твои с неизменной моралью «Не дерзите богам», расспросы насчёт Ареса... Кто ты всё-таки?

— Тебе не откажешь в уме, — сказала девушка. — Я Афина.

Студент почувствовал своеобразный ледяной гнев, который посещал его в присутствии олимпийцев.

— Как же ты скрывала свою... природу? — озадаченно прошептал парень.

— Пусть это останется моим маленьким секретом. — Афина рассмеялась. — В какой-то час мне захотелось научиться оставаться нераспознанной своей божественной роднёй. Как видишь, любую задачу можно решить, если пожелать. Ты ведь тоже не простой смертный, а на вид не угадаешь. Разве что наряд странноват...

Она поглядела на джинсы и толстовку студента.

— А Клепсидра? Ты её убила?!..

Богиня отмахнулась:

— Не смеши! Служанка пропойцы-сказителя была с тобой, пока ты не встал на ноги. Потом я её отослала обратно к Омеросу. Клепсидра покладистая смертная, она понимает, кому служит.

— Она же сбежать хотела.

— Ну, с кем не бывало? Она периодически сбегает от старого нектаролюбца, но возвращается. Сама. Впрочем, много ей чести. У нас с тобой есть более серьёзные темы для бесед.

— Тогда прогуляемся. — Ромашкин поднялся на ноги и побрёл вниз.

Афина последовала за ним, и в этот раз Аполлон не услышал шороха осыпающихся камушков — Паллада попросту плавно слетела вниз. Это проявление её сверхъестественности вывело внутренний гнев парня на новый уровень. Чем большую силу выказывают олимпийцы, тем острее чувства. Как и в прошлые разы, гнев означал и прилив мощи. Студент ощутил высочайшую уверенность в себе.

Начинался полновесный рассвет. С моря дул прохладный ветер, трава под ногами была всё ещё мокрой после многодневного дождя.

— Ты не хочешь нам зла, — сказала богиня мудрости и честной войны. — Но ты нам угрожаешь.

— Да вы мне даром не сдались, — возразил Ромашкин. — Мне бы Ленку найти и домой вернуться. А вы живите себе дальше, сосите свой нектар. Ну, за Зевса, конечно, извините, случайно вышло...

— Что случайно вышло?! — встрепенулась Афина.

— Ну, я его того... С колесницы сбил ненароком.

Аполлон оглянулся на Палладу и застал её за стремительной метаморфозой: чернявая Клепсидра враз стала русоволосой, заметно подросла и окрепла, а глаза стали ещё больше. В глазах бушевал серебряный огонь.

Волосы на затылке Ромашкина зашевелились, по телу пробежали мурашки. Парень ощутил полную готовность к поединку, но торопить события не стал:

— Я же говорю, случайно. Ты бы попала камнем в удаляющуюся на колеснице фигуру?

Пламя в глазах Паллады потухло, они сделались приятными, серыми, обычными.

— Могла бы и попасть. Но сбить...

— Мне показалось, он был немножко пьян. — Аполлон тоже слегка поумерил боевой пыл.

— На отца это похоже, — задумчиво проговорила Афина. — Он в последнее время любит выпить две чаши нектара, когда можно было бы ограничиться и одной... Забавно.

Богиня чему-то улыбнулась, и парень понял, что поединок откладывается. Он не представлял, как эта драка выглядела бы. Бить женщин Ромашкин не умел и не хотел. Не то воспитание. Да и с мужиками схлёстываться не стремился. Пацифист же.

— И каким образом ты вернёшься назад, если найдёшь свою Елену? — поинтересовалась Паллада.

— Пока сам не знаю. Мы сюда попали, когда разломилась старинная жертвенная чаша. Я думаю, надо сложить её половинки и всё само произойдёт.

— Само произойдёт... — прикинулась эхом Афина. — У меня на этот счёт другое предзнаменование. Видишь ли, раз уж я отвечаю за мудрость, мойры сразу послали за мной...

Ромашкин ничего из этой многозначительной реплики не понял, потому что не знал о богинях судьбы, а также не видел, в отличие от Ленки Афиногеновой, огромного станка и изменений в полотне жизни.

— И я давно за тобой слежу, — продолжила Паллада. — Буду с тобой честна, чужанин, хотя могла бы обмануть и запутать, чтобы отвести беду. Но ты соперник честный, к тому же, прости за прямоту, наивный... И сильный. Обман будет худшим способом отвратить погибель мира.

— Неужто всё так серьёзно? — Ромашкин улыбнулся.

— Воистину не до шуток. Судя по предсказаниям Лахесис, тебе ни в коем случае нельзя встречаться с твоей возлюбленной. Клото прочитала в свитках грядущего: «Соединятся две половинки в целое, но ценой слиянию будет победа Хаоса».

Аполлон остановился.

— Ты только не злись, Афина, но мне эти расплывчатые пугалки говорят ровно об одном — кто-то не хочет, чтобы мы встретились и тут же убрались восвояси.

Пройдя ещё пару шагов и развернувшись к парню, Паллада с грустью ответила:

— Я была бы счастлива, если бы вы вовсе не появлялись в нашем мире. У нас и так не всё ладно...

— Ну, да. Например, одноглазые переростки шастают и людьми закусывают, — схохмил Ромашкин.

— Кстати, о Полифеме... — произнесла богиня и осеклась.

Афина поразмыслила, открывать Аполлону какую-то зловещую тайну или нет. Наконец, решилась:

— Значит, смотри. Я тобой заинтересовалась, когда мойры поделились странным расхождением между точно предсказанным и реально случившимся.

— Как это?

— У Лахесис есть свитки, я только что говорила. В этих свитках появляются пророчества. Будущее как бы проступает. Но чаще всего это какие-то намёки или, ну, развилки. Например, Троя не могла пасть, пока в городе оставался мой Палладий.

— А, помню! — обрадовался Ромашкин. — Такая старая деревяшка, мне греки показывали.

Афина поморщилась, но продолжила как ни в чём не бывало:

— Итак, сёстры-мойры ткут полотно бытия, ориентируясь на эти записи. Часть предсказаний настолько ясны, что попросту не могут не сбыться. Предвидение таких событий доступно даже некоторым смертным. Одного ты видел.

— Калхас! — догадался Аполлон.

— Именно, — кивнула Паллада. — Примеров таких событий довольно. Падение моего лютого деда Кроноса... Смерть Ахилла... Создание ахейцами так называемого троянского коня. И вот тут произошло странное, потому-то мойры меня и вызвали. Коня изобрёл не тот, кто должен был. И намного раньше. Такого ещё не случалось. Никогда.

— Я могу объяснить, — поспешно сказал студент.

— Сделай милость.

Афина сделала приглашающий жест, и они потихоньку возобновили прогулку по мокрой траве. Меж тем, стало совсем светло, на небе оставались лишь редкие облака, день обещал быть великолепным.

Ромашкин взялся за объяснения:

— Я прибыл из мира, где вашу историю знают. Считай, что я из далёкого будущего.

Аполлона внутренне скрутило от такого упрощения, но не мог же он заявить, мол, для нас мир олимпийцев всего лишь сказочка, миф, цветастая выдумка? С другой стороны, если он, Ромашкин, не сошёл с ума, то он в данный момент — в мифе. Полный попадакис.

Мудрая богиня бесцеремонно прервала его метания:

— Насколько далёкого?

— Чего далёкого? — растерялся парень.

— Проснись, чужанин! Ты из будущего. Так насколько далёкого?

— А, лепёшка!.. Ну, тысяч пять лет, не меньше трёх, наверное. Я, честно говоря, в вашей теме не разбираюсь. А троянская война у нас, скажем так, довольно известный сюжет. Выражение «троянский конь» означает коварный подарок, сделанный врагом. Когда я понял, куда попал, и свыкся с этой мыслью, да ещё и получил представление, в какую сторону надо двигаться, чтобы найти свою девушку, возникла идея ускорить события, понимаешь? Кстати, зовут её Еленой Афиногеновой, оцени иронию.

Паллада, скорей, озадачилась:

— Я её создам в будущем?!

— Нет, просто у нас имена такие.

— Странные имена. Продолжай.

— Да тут всё уже ясно. Раз уж Калхас предрёк, что я не достигну Дельф, пока стоит Троя, а я знал про коня, который поможет завоевать город, мне оставалось лишь дать подсказку Одиссею.

Афина покачала головой:

— Вот тогда-то и произошло первое серьёзное возмущение ткани жизни. Имей в виду, Аполлон Потусторонний, ты запустил изменения, ведущие к катастрофе. Твоя избранница, между прочим, тоже хороша... Но не о ней. Надеюсь, отец уже занялся ею...

— Что значит занялся? — Ромашкин снова ощутил прилив гнева.

— Насколько я могу судить, она подвизалась на ниве предсказаний. Стала пифией. Однако пути её взаимодействия со временем и потоком событий совершенно не такие, какие даруются редким смертным. Её мощь, скорее всего, возросла многократно, пока я тут с тобой путешествую... А ты умудрился ещё сильнее порвать цепь событий! И самое стыдное, прямо на моих глазах!

— Ну, что ещё? — почти проныл Аполлон.

— Полифем. Думаешь, почему Одиссей всю дорогу повторял, что его недолюбливает Посейдон? — Афина, не снижая темпа ходьбы, назидательно подняла палец. — Давным-давно было предречено: царь Итаки умертвит сына Посейдона и одной тупоголовой нимфы.

— Полифема?!

— Догадливость твоя сногсшибательна. И вот гигантского урода сразил ты, а не Одиссей. Ломается картина дальнейших событий. Линии, по которым всё развивалось, спутаны. Вся логика опрокинута.

Ромашкин снова остановился, заставив Палладу последовать его примеру.

— Погоди. Ну, взяли город раньше. Ну, циклопа убил не он, а я. Но события-то в целом те же. Результат одинаков.

— Вовсе нет. Война закончилась слишком быстро. Она не для того затевалась. Впрочем, это не твоё дело. Одиссей не будет скитаться, как это было предсказано, а значит, не сотворит многих дел, на которые его выводила судьба. Отныне не он, а ты кровный враг Посейдона... Я тебе не завидую. И владыке океана тоже. — Афина тряхнула головой. — Не знаю, куда свернёт чреда событий, тем паче, ты и твоя Елена спутали довольно нитей... Мне важнее услышать другое.

Богиня подступила вплотную к Аполлону, отчего тот начал испытывать немалый дискомфорт. Пристально поглядев в глаза парня, Афина промолвила:

— Скажи мне главное, чужак из будущего, и будь предельно искренен: как в твоём времени управляет мой сиятельный отец? Много ли смертных жертвуют нам и поклоняются?

Студент отступил на шаг, не отводя взгляда, и рубанул правду-матку:

— Вам перестали поклоняться. Считай, больше двух тысячелетий назад. Люди стали верить в единственного бога. Прости, Афина, но вас забыли.

— Ты лжёшь! — гневно прошипела Паллада, и в её очах вновь зажглось пламя.

Аполлон мгновенно перешёл в боевой режим.

Тянулись секунды, но ничего не происходило, будто оба ждали условного сигнала.

«Как эти, как их, ковбои в вестерне», — неуместно подумалось Ромашкину. Парень вообще испытывал необычайное спокойствие и уверенность: он закопает Афину без лопаты.

— Нет, не лжёшь, — сказала богиня, усмирив злобу. — Вижу, не лжёшь. Но вот что я тебе скажу, чужанин. Представь: Арес проколол тебя мечом, но не бросил истекать кровью, а вызвал Гефеста, они отнесли тебя на склон Олимпа, приковали, и Зевс назначил орлу прилетать каждый день и выклёвывать тебе глаза. А к утру они у тебя восстанавливаются и видят, как рядом висит твоя избранница, и с ней тоже происходят ужасные вещи, о которых лучше лишний раз не упоминать вслух. Слова имеют свойство сбываться...

— Зря ты мне угрожаешь, — спокойно сказал Аполлон. — Не мудро это. Я вам всем не враг. Мы с Ленкой здесь случайно. Сколько раз это надо повторить?

Взяла себя в руки и Афина.

— Как бы вы сюда ни попали, вы приносите лишь зло.

Паллада внезапно замерла и резко оглянулась на вход в пещеру Полифема.

— О, наш друг Одиссей сотоварищи проснулись! Сейчас они вылезут на свет, и тебе придётся что-нибудь придумать относительно моего исчезновения. Царь Итаки весьма настойчивый мужчина, как бы неприступной Клепсидре не дрогнуть. — Афина подмигнула Ромашкину и стремительно вознеслась на небеса.

Аполлон чуть на задницу не сел — только что богиня была здесь, а потом резко стартовала вверх, он запрокинул голову, попятился и оступился. Но устоял.

А через минуту из пещеры стали выбираться греки.




XXXII





Кто рано встаёт, тому бог даёт.

Русская пословица




Пока царь Итаки торопливо, но не теряя достоинства, шёл к Ромашкину, тот соображал, что придумать насчёт экстренного отбытия их спутницы.

За несколько шагов до Аполлона грек открыл было рот, но парень его опередил:

— Где Клепсидра?

Сначала у Одиссея аж глаза на лоб полезли, но затем подозрительно прищурились.

— Я думал, она с тобой, — сурово проговорил владетель Итаки.

Студенту стало ясно: ревнует коротышка. Знал бы ещё, кого ревнует.

— О, я сам не знаю, друг Одиссей, — ответил Аполлон. — Проснулся, почувствовав сквозняк. Пещера открыта. Клепсидры нигде нет. Как бы её не засыпало камнями там, на входе...

— А это как раз второй вопрос: как цельная каменная плита превратилась в кучу мелких обломков?

Подоспевшие люди из команды царя Итаки закивали и забурчали, мол, что за ворожба.

Студент развёл руками:

— Эта загадка также мучает меня всё утро.

— Она что-то такое упоминала вчера про мел... — развил свои подозрения Одиссей.

— Эврика! — обрадовался подсказке Ромашкин и принялся хлопать себя по карманам. — Помнишь, как лукаво она про это всё говорила? У меня действительно был мелок, которым я совершенно случайно разрушил колонну в Ретее. Хм, провёл пару линий, и она рассыпалась. Клепсидру тот случай очень впечатлил. А учитывая её плутовской характер, да ещё способности воровки, она мне их продемонстрировала при знакомстве...

— Подразумеваешь, она украла волшебный мелок и выбралась наружу? — спросил царь Итаки, не уверовавший в существование магического предмета.

Аполлон пожал плечами:

— Или сильно ударила ногой по плите.

Моряки за спиной Одиссея заржали.

— Хорошо, допустим, так оно и было, — задумчиво протянул ревнивец. — Ну, я про мелок, а не про ногу... Где Клепсидра?

— Две возможности: либо сбежала и где-то прячется, либо была неосторожна и лежит под бывшей плитой. — Ромашкин махнул в сторону входа в пещеру.

Одиссей развернулся к своим подданным.

— Думаю, нам предстоит похоронить Клеона. Кормчий он был так себе, но человек хороший, смелый воин. И погиб в бою. Устроим ему достойную могилу. Материал повелеваю брать вон там.

Перст царя указывал на пресловутый вал щебня.

«Хоть овцы не умрут с голода», — подумал Аполлон и озаботился вопросом: что будет, когда тела Клепсидры не обнаружится под завалом?

Греки принялись за дело, а Одиссей на отдалении от скорбных работ усадил перед собой Ромашкина и продолжил расспросы.

— Поведай мне о ней. Запала в душу, сил нет. Что за девушка она была?

Студент, ничуть не сочиняя, рассказал, как познакомился с настоящей Клепсидрой, и она произвела впечатление распутницы, но это нелицеприятное мнение оказалось ошибочным, и про её великолепное умение похищать кошелёк, продемонстрированное несколько раз кряду... Потом дело дошло и до ранения Аполлона, до неоценимой бескорыстной помощи, оказанной девушкой. Парень обстоятельно объяснил ревнивцу, что между ним и Клепсидрой ничего не могло быть, ибо он принял обет верности.

Всё это слегка успокоило пылкого эллина.

Желая сменить тему, Ромашкин спросил Одиссея:

— А ты знаешь, что Полифем — сын Посейдона?

— Этот одноглазый урод сын повелителя морей?! Впрочем, не удивлён, — рассеянно ответил царь Итаки.

Помолчали.

— И всё же как будет жаль, если столь роскошная женщина окажется простейшей воровкой! — воскликнул Одиссей, несколько театрально прикрывая дланью мужественный лик.

— Да не печалься, будут и другие, более красивые женщины! — утешил Аполлон, но лишь молчание было ему ответом.

И тут он осознал, что вокруг сделалось подозрительно тихо.

Ромашкин глянул на Одиссея. Тот сидел недвижимо, будто статуя. Парень толкнул его в плечо. Не шелохнулся. Тогда Аполлон обернулся к пещере и узрел там целую скульптурную группу — матросы застыли в различных позах.

— Ну, и что это за ерунда? — выразил неудовольствие и шок студент.

«Как-то странно звучит», — отметил он неясное пока изменение в собственной речи.

— Вы сговорились все? — высказался Ромашкин, в основном, ради теста.

Его тут же осенило: речь наша, русская! Вот так поворот!

— Корабли лавировали, лавировали да не выролорево... выларова... вылавировали! — Он рассмеялся и — резко замолк.

С миром что-то случилось. До Аполлона дошло: всё стоит на паузе, и только он продолжает жить в нормальном темпе.

Или он ускорился?

И какая, собственно, разница?

Он резко вскочил, максимально сосредотачиваясь и стараясь уловить любое движение. Наверняка это шуточки олимпийцев. Эти забулдыги знают толк в подлостях и фокусах. Сейчас начнётся массированная атака или наоборот кто-нибудь постарается ткнуть его очередным шампуром в спину.

— Выходите, трусы! — боевито выкрикнул Ромашкин, кружась на месте.

Трусы не выходили.

И не ощущалось гнева, который всегда предупреждал Аполлона о приближении вражески настроенных богов.

Ладно, атаки не предвидится. Хорошо. Но, может быть, это странное состояние и есть атака? Выдавить противника из привычного ритма жизни, пусть состарится и сдохнет за секунду между глупыми репликами Одиссея, брошенного лже-Клепсидрой.

Может быть, олимпийцы здесь ни при чём. Ромашкину существенно не хватало знаний. Наверняка у древних греков есть какой-нибудь отдельный бог, управляющий временем. Как по-гречески время? Хронос. Крон. Афина в облике служанки Омероса рассказывала, что Кронос — отец Зевса и ещё нескольких богов — повелитель времени. Но Громовержец унизил отца и бросил в подземелье. Вряд ли Кронос будет играть на стороне такого сыночка.

Да и кто стоит за всем этим — пока не вопрос. Вопрос ведь в том, как вернуться к нормальному течению времени...

Застыло всё — деревья, волны на море, летевший рядом жук.

Аполлон подошёл к замершему насекомому, аккуратно взял его двумя дрожащими пальцами. Снова повесил в воздухе, разжав пальцы. Растопыренные крылья жука блестели на солнце. Парень долго следил за ними, стараясь не мигать, чтобы не пропустить изменений. Нет, за несколько минут крылья не сдвинулись ни на миллиметр.

Чем дольше продолжалась глобальная пауза, тем беспокойнее становились мысли студента. Самое поганое — остаться в этом замороженном мире навсегда.

Не представляя причин такого феномена, пребывая в глобальном неведении, Аполлон принялся нервничать и слегка почёсываться. Заметив своё позорное поведение, Ромашкин призвал себя к дисциплине.

Затем он почувствовал кратковременную дрожь земли. Прислушался. Тишина. И вот снова! А потом тряхнуло уже капитальней.

— Блин! — воскликнул испугавшийся Аполлон и ощутил ещё один подземный толчок. — Что же тут творится?!

Он полностью сконцентрировался на ощущениях. Больше не трясло. Молчание мира ничем не прерывалось.

— Чепуха на постном масле, — озабоченно пробормотал Ромашкин.

И усмехнулся: напоминание о еде обострило голод. Да, он бы сейчас перекусил.

Вернувшись в пещеру, парень разыскал кое-какие припасы греков и слегка поснедал вяленым мясом, запив водой из озерца, которое было вчера найдено в глубине подземелья. Аполлон опасался, что тряска вернётся и пещера обрушится, но обошлось.

Снаружи Ромашкина встретили всё те же «скульптуры». Он не представлял, чем себя занять. Поэкспериментировал с предметами. Они зависали там, где Аполлон их отпускал. Взял камень, размахнулся и бросил. Камень завис, стоило лишь полностью перестать его касаться.

«Интересно, — подумал парень, — что будет, когда всё отомрёт? Полетит он или свалится наземь? Когда отомрёт... Если! Если отомрёт!»

Мысль о возможности вечного стопкадра буквально убивала.

За несколько долгих часов Аполлон настроил и разрушил массу теорий происходящего, прогулялся до корабля и обратно, откровенно помаялся дурью, от души попев на родном языке, и, вернувшись к Одиссею, закрывающему лицо, сначала уселся, где сидел во время их разговора, а потом откинулся навзничь и постепенно уснул. Засыпалось, кстати, тяжеловато: абсолютная тишина оказалась необычным фактором, и мозг постоянно тревожился. Но дрёма всё же взяла своё.

— Эй, ты спишь, что ли?! — воскликнул Одиссей.

Парень рывком сел, протёр глаза.

— Да! Нет! Да... А ты ничего странного не заметил?

Царь Итаки посмотрел на Ромашкина, как на дурачка.

— Ты заснул посреди разговора, а так ничего странного...

— Со мной изредка бывает. Редчайшая болезнь, — неуклюже отоврался Аполлон.

Он был абсолютно растерян. Может быть, странный вселенский стоп-кадр ему приснился?..

К полудню стадо овец оказалось на свободе, а погребальный курган над погибшим в бою кормчим вырос метра на три. Тем не менее, камней оставалось ещё примерно дважды по столько. Никто не поднимал вопрос о втором погибшем, которого сожрал Полифем. Оно и к лучшему.

Уже вечерело, когда Одиссею стало ясно: Клепсидры под завалом нет. Сам царь, как и Ромашкин, камни в кучу не таскал. В течение дня Одиссей и Аполлон предприняли вылазку, чтобы поразведать обстановку да глянуть на овец. Овцы паслись в знакомой им компактной долинке, где текла маленькая речушка.

Разведчики пересекли этот раёк, поднялись на небольшую гору. На противоположной стороне им открылся вид на большие зелёные угодья, где паслись несколько стад. Картину портило одно пренеприятнейшее обстоятельство: возле каждой отары прохлаждалось по хозяину-циклопу.

— Нам повезло, что Полифем жил наособицу, — пробурчал Одиссей.

Вернулись. По дороге царь Итаки, который всё-таки не смог скрыть вполне объяснимой заинтересованности в «супермелке», всё высматривал Клепсидру. Аполлону приходилось делать вид, будто он тоже ужасно занят её поисками, но на самом деле он боролся с усталостью. Слишком вялым он сегодня был.

— Поздновато нам боги тебя послали, чужанин. Будь у нас твой мел, — со вздохом проговорил грек, — мы бы эту Трою взяли бы в первый же день...

Аполлон от комментариев воздержался.

На обратном пути разведчики привели овцу, один из моряков занялся её забоем и приготовлением.

— Такая диета не по мне, — сказал Одиссей за ужином. — Утром отплываем.

На закате стадо овец само вернулось в пещеру.

— Если смириться с диетой, то здесь можно жить долго, — заметил Ромашкин, порадовавшись овечьей дисциплине.

— Рано или поздно кто-то из циклопов заметит отсутствие Полифема и приберёт овец, а заодно и пещеру к рукам, — ответил царь Итаки. — Главное прихватить несколько животных с собой и уплыть, пока этого не произошло.

Утром Ромашкин проснулся в одиночестве. Греки покинули пещеру, а его не разбудили. Взяв свой скарб и выйдя наружу, парень понял, что непростительно заспался — солнце почти достигло полуденной отметки.

Аполлон заторопился к пляжу. На полдороге остолбенел: корабль Одиссея уже далеко отплыл от берега. Греки бросили того, кто убил сына Посейдона, чтобы не навлекать на свою посудину новые приключения.

— Сука ты, Одиссей, — прошептал Ромашкин. — Спасибо, хоть не обворовал...

Парень бросил паноплию на траву, а потом плюхнулся и сам.

Вот и что теперь делать?


Верховному богу не пристало унижаться перед подданными, появляясь в заторможенном виде, именно поэтому Зевс ещё несколько дней назад взял курс на окно своих покоев, где на маленьком столике его всегда ждали два кувшина с заветным нектаром.

Громовержец потратил уйму времени на подлёт к олимпийским чертогам, потом долго-долго двигался по собственной комнате. Наконец, его рука легла на вожделенный кувшин.

Надо было проявить расчётливость. Зевс уже обжигался: если не принять правильную позу перед тем, как нектар польётся из кувшина, вся жидкость утечёт задолго до того, как Тучегонитель поднесёт ёмкость к губам. Поэтому Зевс медленно поднял кувшин (будто он мог сделать это быстро!), потом чуть-чуть отклонил голову назад, поднёс кувшин к лицу, прижал горлышко к подбородку так, чтобы край кувшина поравнялся с нижней губой, и стал запрокидывать голову дальше, прижимая кувшин.

Проворный нектар побежал по усам и щекам, защекотал лицо Зевса где-то там, под густой курчавой бородой, но кое-что попало и в рот, причём немало.

Этот практически священнодейственный процесс отнял у Тучегонителя почти весь день.

Мучительно проглотив некоторое количество напитка богов, Громовержец постепенно почувствовал, как первая тёплая волна разливается от желудка по всему телу, сообщая могучим мускулам тонус, достаточный для более быстрого движения. Зевс дождался второй и третьей волн и наконец-то обрёл нормальную человеческую скорость.

«Проклятые смертные, — хмуро подумал бог, ставя кувшин на столик. — Им это дано от рождения, а нам приходится пить эту выжимку из людской энергии, настоянную на меду и вине... Где справедливость, папаша?»

Он обратился к старику Кроносу не случайно, ведь именно отец Громовержца был повелителем времени, а значит, к несправедливому распределению скоростей приложил руку именно он. Ну, пусть поразмыслит о своём поведении там, в бездонном Тартаре, куда определил Кроноса сын.

— Нечего было детей жрать, — пробурчал Зевс и вытер залитое нектаром лицо.

Можно было устроить разнос ротозеям-богам и разобраться в происшествии с колесницей. Кто дерзнул сразить царя этого мира? Какую изобрести казнь этому выскочке? Дел было невпроворот.

Загрузка...