Часть вторая Трафарет

Глава 1

Горы на севере… Их называли Небесными, потому что они были невероятно высоки; иные пики, словно копья, пронзали облака.

Однажды, давным-давно, когда в северных землях Камрии начался великий мор, связанный с чумным поветрием, люди подались в горы. До сих пор никто не знает, почему они выбрали именно это направление, но поговаривали, будто тогдашний король запретил пускать беженцев в глубь страны – мало ли, принесут заразу?

Впрочем, теперь это уже неважно. Главное, что, поселившись в горах, беженцы решили отделиться от королевства.

Так появился Ларс – «страна вождей», как ее иногда называют в народе.

Когда камриец слышал слово «ларсец», он тут же представлял себе огромного варвара в меховой шубе и с громадным двуручным мечом. И этот образ полностью соответствовал действительности: в горах, расположенных к тому же на севере континента, было очень холодно, поэтому местным жителям приходилось носить теплые шубы, штаны, сапоги и варежки.

Ларсцы были гордым народом. Они не забыли о предках, не забыли, что корни их в Камрии… но помнили также и о том, что Камрия отказалась от них – тогда, когда они были на грани гибели.

Наверное, поэтому северяне так холодно относились к южным соседям. И если к ним вдруг заглядывали в гости камрийцы, ларсцы не выгоняли их прочь из страны, нет… но вели себя так, что приезжие очень скоро понимали – тут не рады чужеземцам.

Горцам хватило бы наглости и сумасбродства объявить соседям войну, если бы не торговля. Некоторые вещи просто невозможно добыть в горах. Суровый климат и прочие неудобства заставляли ларсцев торговать с южанами.

Их знаменитый эль, крепкий и очень вкусный, дико понравился камрийцам. В любой таверне вам за определенное число дугов всегда нальют кружечку холодного пенного, и вы, отхлебнув, согласитесь – оно того стоит.

Более того – вы вполне можете решить, что с вас взяли меньше, чем нужно.

Настолько хорош ларский эль.

* * *

– Что-то мне… нехорошо… – пробормотал Боровик с кровати.

– Не нужно было нажираться, как свинья, – хмуро заметил Молот. – Как дальше ехать? Ты ведь не встанешь до завтра!

– Да я… что-то… того…

– Поспи, – посоветовал Марк, снимая сапоги. – Что с тобой делать таким? Выспись прежде, сегодня не поедем, что уж.

– Спасибо… друзья… Простите… дурака…

– Спи! – в один голос воскликнули дворф и сыщик.

– Усе… хорошо… – пролепетал младший Камнеглот и закрыл глаза.

Спустя пару минуту он уже храпел и посвистывал.

– Угораздило же… – пробурчал Молот.

– Да ладно! – махнул рукой Марк. – С кем не бывает?

– Со мной не бывает.

– Да это ж настоящий эль, ларский! С него похмелье жуткое!

– Не защищай его, Марки. Он провинился.

– Да будет тебе, проспится, и поедем. День в принципе ничего не сыграет.

– Надеюсь…

Прошлым вечером друзья остановились на одиноком постоялом дворе «Горный козел», совсем рядом с границей. Этим утром они планировали нанять проводника, который сопровождал бы их в путешествии, и отправиться прямиком в столицу Ларса.

Но…

Где, как не на границе, можно найти настоящий ларский эль?

Боровик быстро втянулся – полночи бродил по залу с кружкой, напевая песню могучих рудокопов, а потом упал и захрапел. Молот и Марк с большим трудом затащили его в комнату и уложили на кровать.

Едва открыв глаза утром, Боровик помянул Мать-Гору и застонал. Глупо было надеяться, что он отойдет хотя бы к обеду – слишком уж мощная это штука, ларский эль.

– Чем будем заниматься? – спросил Молот.

– Ну, для начала было бы неплохо позавтракать, – ответил сыщик. – А потом можно поинтересоваться у хозяина насчет проводника.

Старший Камнеглот кивнул, и они отправились в главный зал.

* * *

– Любезнейший! – окликнул Марк хозяина.

Тот повернул голову к ранним клиентам. Все утро он занимался подсчетом запасов: нужно было решить, чего еще заказать из города.

– Не могли бы вы подойти к нам? На минутку?

– Я немного занят…

– Всего на минуту! – повторил Бойз.

Корчмарь нехотя опустил перо в чернильницу и, вытерев руки о фартук, подошел к столику путешественников.

– Что случилось? – спросил он.

– Нам нужен проводник.

– Проводник?

– Мы едем в Ларс, и нам нужен человек, который поможет нам добраться до столицы.

Хозяин нахмурился. Он сам был ларсцем. Высокий, плечистый красавец… Время немного сгорбило его и подарило пивное брюшко, но он был все так же силен и горд, как и прежде.

И, как и всякий ларсец, к чужакам в родной стране корчмарь относился достаточно холодно, с плохо скрытой неприязнью.

– Зачем вам в Джугу? – спросил он.

– Мы не можем вам сказать. У нас личное дело к сатру.

Так был устроен Ларс. Десятки племен жили в деревнях. Селились в основном в пещерах, подчинялись выбранным вождям…

Но там, где четыре высочайших пика пронзали небо, находился Город Первых – Джуга. И раз в год вожди отправлялись туда на встречу с сатром – некоронованным королем Ларса.

Только он мог знать, где находилась гробница Хирба Могучего – великого воина, единственного человека, для которого Луиджи Малеро согласился сделать магический доспех.

Ему же художник, перед самой смертью, передал чудесный трафарет и велел хранить его вечно.

Поэтому-то они и направлялись в Город Первых.

– Сатр абы кого не принимает, – заметил корчмарь.

– А мы не абы кто, любезный, – вклинился в разговор Молот.

Взгляды Камнеглота и хозяина постоялого двора встретились, и Марку почудилось, что он услышал металлический скрежет – будто два клинка ударились друг о друга.

Дворфы тоже ведь родом из Небесных гор. Только живут под землей, а не на земле, как люди.

Но и те и те – тверды, как горная порода. Уступить? Только сильнейшему.

– Поговорим, карла? – спросил корчмарь дерзко.

Ни один мускул не дрогнул на лице Молота. Боровик бы на его месте воскликнул: «Ты кого карлой назвал, а?!» – и бросился на обидчика с кулаками, прямо здесь, в зале корчмы.

Младший Камнеглот все-таки слишком вспыльчив и горяч для обитателя Ларса.

Молот не в пример спокойней и уравновешенней. Хотя спокойней – не совсем верное слово.

Реакция старшего брата была подобна снежной лавине. Она не взрывалась резко – она шла долго, все набирала силу…

Корчмарь сейчас напоминал беднягу, которого лавина рисковала нагнать в самом низу – обретя в дороге поистине страшную мощь.

– Поговорим, – сказал Молот спокойно и, поднявшись, первым устремился к двери, ведущей наружу.

Хозяин хмыкнул, размял шею и, сплюнув на пол, последовал за дворфом.

Марк покачал головой.

Спустя пять минут дверь вновь открылась, и в зал влетел корчмарь. Он упал на пол да так и остался там лежать.

Следом за хозяином вошел Молот и, словно не обращая на бедолагу внимания, уселся на свое место.

– Нормально ты его приложил, – заметил Бойз.

– Кстати, не так уж, чтобы и очень. Просто он давно не тренировался, а я, как ты знаешь, практикуюсь постоянно, – подмигнул сыщику дворф.

– Да уж знаю, – усмехнулся сыщик. – Так что, подымем его?

– Сам встанет. Он же не камриец.

– А чем тебе вдруг не угодили камрийцы?

– Хлипкие вы по сравнению с ларсцами, – хмыкнул Молот. – Настоящий горец после хорошей взбучки только повеселеет, а вы плакать будете – то у вас болит, это…

Хозяин тихо застонал.

– Если хочешь унизить ларсца – протяни ему руку помощи. Северяне – очень гордый народ. Пожалуй, даже слишком.

Корчмарь перевернулся на спину, глубоко вздохнул и шумно выдохнул. Тихо ругнулся.

– Вот увидишь – он теперь совсем по-другому будет к нам относиться, – заверил Молот.

Хозяин наконец сел. Мотнул головой.

– Ты где этому научился? – спросил он, не поворачиваясь.

– В Сартоне. Множество тренировок, множество боев.

– Никогда еще меня не вырубали с одного удара, – признался корчмарь. В голосе его появилось уважение, которого раньше не наблюдалось.

– Я только и делал последние пару лет, что дрался. Мы с братом – многократные чемпионы по кулачным боям.

– Так ты Камнеглот, что ли?! – ахнул корчмарь.

Марк удивленно посмотрел на дворфа: неужели о непобедимых братьях знают уже во всем королевстве?

Происходящее красноречиво свидетельствовало, что да.

– Именно так. Камнеглот. Старший брат, – ответил Молот. Он говорил просто, даже обыденно, без какой-то лишней гордости, будто отвечая на вопрос: «Ты, случайно, не тот мужик, что живет в третьем доме на Ниточной улице?»

– С ума сойти. – Корчмарь, опираясь на стоящую рядом лавку, поднялся. – Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь встречусь с самим Молотом Камнеглотом! А тот, второй – это твой брат, да? Боровик?

– Он, он, – усмехнулся дворф.

– Да… Неожиданно… – покачал головой хозяин и, вытерев руку о фартук, протянул ее Молоту. – Хайн. Рад знакомству.

– Взаимно.

– Так вам еще нужен проводник? – спросил Хайн, выпуская ладонь дворфа.

– Да, очень, – обменявшись взглядами с Марком, кивнул старший Камнеглот.

– Тогда можете считать, что вы его нашли, – сказал корчмарь. – Никто не знает горы лучше меня, уж поверьте.

– Ты хочешь вести нас в горы? – удивился сыщик.

– Да. А в чем дело? – нахмурился корчмарь.

– Ни в чем, но… Как ты бросишь свой двор?

– Ну, у меня ведь есть пара хороших помощников, – усмехнулся Хайн. – До столицы – не больше пяти дней. Думаю, две-три недели тут прекрасно обойдутся и без меня.

– И сколько ты бы хотел получить за хлопоты? – спросил Марк.

– Думаю, пятидесяти дугов вполне хватит. Ну и еда и питье.

Сыщик только покачал головой.

Он рассчитывал, что придется отдать как минимум сто. Судя по всему, им определенно везло.

– По рукам, – сказал Бойз вслух.

– Отлично. Когда отправляемся?

– Завтра утром, – ответил Молот.

– Здорово. Как раз успею все объяснить Джимми и Вилксу, чтобы без меня дело не стояло.

– Вот-вот, займись, – посоветовал дворф. – А мы пока приведем в чувство Боровика.

Хозяин постоялого двора кивнул и убежал в кухню.

– Хороший парень, – заметил Камнеглот, когда корчмарь скрылся за дверь. – И удар неплохой. Настоящий ларсец.

– Мы можем ему доверять? – поинтересовался Марк.

– Как брату. Если ларсец дал слово, он даже за все золото мира его не нарушит. Поверь, я-то уж знаю.

– Верю, – кивнул Бойз.

Он немного лукавил. Слова дворфа, конечно, несколько успокоили сыщика, но полностью доверять незнакомому человеку было, на взгляд Марка, непростительной беспечностью, которая могла стоить очень дорого.

Надо держать ухо востро и глаз не спускать с этого парня. Пусть докажет свою верность делом, тогда уже можно будет о чем-то говорить.

Как сказывал папаня Марка – завоевать доверие трудно, а потерять легко. Так что корчмарю придется очень постараться, чтобы не разочаровать сыщика.

Они посидели еще чуток, успели побеседовать на самые разные темы, начиная с обсуждения погоды и заканчивая жарким спором по поводу экспорта дорогого трагского табака в Камрию, после чего решили немного прогуляться по окрестностям.

На улице было солнечно, но холодно. С крыши свисали большие и маленькие сосульки; окна пестрили замысловатыми узорами, а резкие порывы ветра понуждали оправлять ворот куртки.

Когда они покидали столицу, там была середина осени. Здесь же царила зима – столь нелюбимое Марком время года.

Впрочем, оно казалось не таким уж плохим, если наблюдать за ним через окно собственного дома, сидя у потрескивающего камина с кружкой горячего вина на столике рядом.

На улицу же выходить было, по его мнению, достаточно глупо.

Сложней всего, конечно, пересилить себя – заставить встать из уютного кресла, натянуть куртку, сапоги и отворить дверь, пуская внутрь противный холодный ветер. А потом идти, утопая по щиколотку в снегу, чтобы допросить предполагаемого свидетеля, который на деле таковым вовсе не является.

Но сейчас Марка не слишком раздражала погода. Трудно сказать, чем это было обусловлено – может, тем, что вокруг были необжитые земли, без многочисленных домов-коробок со всевозможными вывесками, приглашающими заглянуть внутрь.

Впереди были горы, к ним вела широкая дорога, а по обеим сторонам от стези простиралась заснеженная степь.

Странное ощущение свободы.

Марк, что греха таить, не слишком любил находиться среди множества людей, спешащих по своим невероятно важным делам. Он не посещал шумные вечера, на балы его попросту не приглашали, а если бы и приглашали, он все равно бы на них не приезжал.

Сыщик любил побыть в одиночестве, наедине со своими мыслями.

Временами он, конечно, чувствовал острую потребность в общении и тогда приглашал к себе единственных друзей – Камнеглотов. С ними всегда было легко и весело, с ними он забывал о всех проблемах и неурядицах.

Чемпионы кулачных боев и в то же время – обладатели невероятного чувства юмора.

Однако дворфы, разумеется, не задерживались у него дома подолгу. Посидев пару-тройку часов возле камина, чуть-чуть опьянев, они убирались восвояси, оставляя Марка в одиночестве. Бойз проводил остаток вечера в компании полупустой бутылки вина, а после, допив его, отправлялся ко сну.

Такая жизнь была сыщику по вкусу, и он бы с удовольствием покинул Сартон да жил бы в небольшой деревушке милях в пятидесяти от столицы, если бы мог бросить свою работу.

Но он не мог – по двум причинам.

Первая – банальная – деньги. К сожалению или к счастью, человек не может существовать в этом мире без них – ему нужно одеваться, питаться и иметь крышу над головой. А в деревнях нужды в частных сыщиках нет – Ордену вполне по силам отправить туда двух-трех Зрячих, и этого вполне хватит для поддержания порядка в небольшом селе с числом жителей под сто человек.

Ничего же иного Марк не умел – да и, признаться, ничему не хотел учиться.

Вот это-то и было второй причиной, по которой Бойз не мог бросить свою работу – сыщик ее любил.

Возможно, потом, когда он насытится расследованиями, сборами улик и погонями, домик в деревне станет явью…

Пока же все мысли его – о поиске загадочного трафарета.

И он приложит все усилия, чтобы разобраться и с этим делом.

Молот стоял у края дороги и смотрел вверх. По небу плыли облака самых причудливых форм – одно чем-то напоминало сидящего на камне дворфа с трубкой в зубах, другое больше походило на косматого тролля, хмуро глядящего на землю.

Перечислять можно было до бесконечности.

– Красиво, не правда ли? – спросил старший Камнеглот, когда Марк подошел к нему и стал рядом.

– Да, – согласился сыщик.

– В городе не слишком часто смотришь на небо, верно?

– Есть такое дело, – не стал спорить Бойз.

– Когда мы с Боровиком еще жили в горах и были совсем маленькими, мы обожали следить за облаками. Бывало, спорили, на что похоже одно, на что другое… Золотые были времена.

– А я никогда не любил смотреть на небо. Не знаю почему, но до этого момента даже не задумывался, что облака могут быть на что-то похожи и так красивы.

– Все оттого, что ты слишком увлечен работой, Марк, – покачал головой Молот. – Нет в тебе ни капли романтики. А ведь иногда надо доверять не только разуму, но и сердцу.

И снова, как и тогда, после встречи с госпожой Гарт и последующего разговора с дворфом, Бойз не нашел, что ответить.

Да, он всегда полагался только на разум. Даже любовь, которую породило сердце, он пытался анализировать, взвешивал все «за» и «против»…

Наверное, поэтому и проиграл.

Надо больше доверять сердцу…

– Я постараюсь, Молот, – с трудом выдавил Бойз.

– Постарайся, – кивнул дворф. – Возможно, это поможет тебе почувствовать жизнь, а не оценивать ее.

Они стояли у склона еще с час. Спорили о форме облаков, улыбались, смеялись…

Марку показалось, что он наконец-то прожил тот кусок детства, который самолично вырвал из своей жизни. Кусок, связанный со снежно-белыми облаками в чистом голубом небе.

* * *

Нет большой нужды детально описывать сборы и путь друзей к столице Ларса.

Скажем только, что никто в том пути не пострадал, и в Джугу Марк, Камнеглоты и их проводник Хайн добрались целыми и невредимыми через пять дней после того, как покинули постоялый двор.

Столица северного королевства по сравнению с Сартоном показалась Бойзу провинциальным городком: площадью Джуга была едва ли не меньше одного Купеческого квартала, а по уровню шума уступала, наверное, и Костям в светлое время суток.

Словом, здесь бы Марк с удовольствием остался навечно.

Но сейчас он приехал не дом себе подбирать, а искать трафарет Луиджи.

И, значит, все другие мысли – долой.

– Ну вот мы и пришли, – сказал довольный Хайн. – Город Первых, Джуга, перед вами!

– Она все такая же, как и раньше, – сказал Боровик. – Спокойная, тихая…

– Куда теперь? – спросил Марк.

– Предлагаю прежде всего остановиться в каком-нибудь трактире, – сказал Хайн. – А дальше вы сами решайте, что и куда. Я, как и договаривались, вас сюда привел, я же отсюда и выведу, когда понадобится.

– Тогда пойдемте в трактир, – решил Бойз, и проводник, кивнув, зашагал к большому двухэтажному зданию футах в двухстах от их временной стоянки.

Здание имело вывеску «Последний приют». Судя по всему, на путника, идущего издалека, это должно было произвести определенное впечатление.

Слово «последний» вообще очень даже здорово воздействует на людей. Почему-то за последнее они бьются особенно яростно.

Путешественники, однако, ни за что биться не собирались – неспешным шагом они преодолели расстояние до трактира и вошли внутрь.

Питейное заведение до их появления полнилось разговорами, песнями, но со скрипом петель шум резко стих. Посетители, все как один уставились на Марка со товарищи.

Во взглядах их не было тепла и дружелюбия – только лишь подозрение и недоумение.

– Два дворфа, один ларсец и, судя по всему, камриец, – констатировал рыжебородый мужичок, сидящий за длинным столом посреди зала. – Чем обязаны?

– Где хозяин? – вместо ответа задал свой вопрос Молот.

– Ты никак вежливости не обучен? – подивился мужичок. Был он плечист и высок ростом, как практически все в этом трактире.

– Где хозяин? – упрямо повторил старший Камнеглот.

– Да он, похоже, туг на ухо, – заметил кто-то.

– Или на ум, – хмыкнул бородач, поднимаясь и перешагивая через лавку. – Ну ничего, и не таких учили.

Улыбка Молота легко усмирила бы любого в Сартоне, но здесь, по всей видимости, Камнеглотов в лицо не знали.

За это самое незнание хамоватый бородач и поплатился: дворф хлестким ударом отправил его на пол.

– Ого! – сказал кто-то.

Остальные поддержали его единогласным «О!».

– Может, теперь мне кто-то подскажет, где хозяин? – спросил Молот как ни в чем не бывало.

Несколько десятков пальцев указали на пухлого мужичка, который только-только вошел в зал из кухни. Столь повышенное внимание слегка обескуражило его, и потому он замер на пороге, в недоумении оглядываясь по сторонам.

– В чем дело-то? – пробормотал толстячок, растерянно теребя край фартука.

– Нам нужно две комнаты, – ответствовал старший Камнеглот. При этом он демонстративно разминал кулаки – для пущего эффекта.

– У нас как раз есть… парочка… – промямлил хозяин, неотрывно глядя на дворфа. Размером каждый кулак Молота не уступал голове трактирщика, и это внушало последнему дикий страх.

– И что по деньгам?

– М-м-м… Два серебряных за ночь. За каждую из комнат! – поспешно добавил толстячок.

Молот обернулся к Марку:

– Что скажешь? Подходит нам такой вариант?

– Думаю, что вполне, – кивнул Бойз.

– Что ж, тогда показывай, – велел старший Камнеглот, вновь поворачиваясь к хозяину.

– Пойдемте, пойдемте, – быстро закивал трактирщик и первым устремился вверх по лестнице.

Комнаты оказались вполне неплохими – большие, просторные, с высокими потолками и окнами на полстены, из которых прекрасно можно было любоваться двором трактира. Обстановка в обеих комнатах, однако, не отличалась особой роскошью: в углу стояла массивная лохань, под самым окном располагались две большие кровати, рядом были стол и пара жестких стульев.

Хотя, собственно, что вы еще ожидаете увидеть в трактире – пару кресел-качалок и огромный камин?

Жить можно – и ладно, и хватит. Роскошь совершенно ни к чему.

– Нам подходит, – сказал Марк, когда они осмотрели вторую комнату.

– Вот и хорошо, – обрадовался трактирщик. – Вот и здорово! Вот вам ключики, этот – от первой, а вот этот – от второй. Приятного отдыха, размещайтесь и спускайтесь в зал к ужину!

За сим толстячок счел за лучшее поспешно откланяться и отправиться вниз – к более предсказуемым посетителям, чем два дворфа, ларсец и камриец.

– Как поделимся? – спросил Боровик у брата.

– Думаю, вы с Хайном пойдете в ту, а мы с Марки останемся в этой, – поразмыслив, решил Молот.

Младший Камнеглот не стал спорить, ларсец тоже промолчал, и они отбыли в свои апартаменты, прихватив часть поклажи.

– Что же теперь? – спросил Молот, усаживаясь на одну из кроватей.

– Первым делом, мне кажется, следует пробиться к сатру. Вторгаться в гробницу Хирба без его ведома – слишком опасно и нагло, да и потом мы не знаем, где именно она находится.

– Ну с сатром-то понятно, – кивнул дворф. – Знать бы еще, как к нему пробиться… ну, думаю, на месте все ясно будет. Разберемся. Прямо утром завтрашним и пойдем. Пока же предлагаю чуток вздремнуть, поужинать, а после – основательно выспаться.

Марк согласился с другом.

А так как до утра ничего интересного с Камнеглотами, сыщиком и Хайном более не происходило, оставим их и вернемся покуда к нашему беглецу – Жагру…

* * *

Последние две недели плащ заменял ему одеяло, а шляпу он и вовсе предпочел спрятать в дупло первого попавшегося на дороге дуба.

Последние две недели Жагр обитал в лесу.

Орден до него, слава богу, так и не добрался, однако и сыщик не продвинулся в своем деле ни на дюйм, и это его порядком раздражало.

За прошедшие дни он так и не сумел узнать ничего ни о Марке Бойзе, собрате по несчастью, ни о художнике – судьба которого, впрочем, казалась незавидной.

Что стало с братом и гоблином, Жагр вовсе старался не думать. Зрячие наверняка уже нашли их и в лучшем случае отправили в тюрьму до поры до времени.

А может, уже и повесили.

Кто знает, на что сейчас способен Орден? Кто вообще мог предположить, что Зрячие пойдут на предательство?

Или, может, они действуют как раз по наставлению Старого Ишака? К примеру, художник – государственный преступник. Кем бы в таком случае сам Жагр счел себя, так заинтересованного в судьбе этого преступника?

Его сообщником. А даже если это и неверно, какая разница – одним сыщиком больше, одним меньше… Ко всему, Орден их никогда не любил и стремился отвесить смачного пинка попавшему в переплет сыщику, едва только появлялась возможность это сделать.

Как все сложно…

В любом случае, вне зависимости от того, верен ли Орден королю или продался, сейчас для Жагра – он враг номер один. Враг, которого можно купить поспешным отступлением, а потом разнести в пух и прах, собрав достойную «армию».

Триумфальное возвращение в Сартон пока откладывалось, но Паттерсон умел ждать, если это было нужно.

Нужно найти Марка, Марка Бойза! Жагр совершенно не предполагал, что он может узнать от этого неожиданного персонажа, но догадывался, что незнакомцу по силам пролить свет на некоторые вещи.

По крайней мере, гарр в это верил.

Но одним вечером судьба подбросила ему довольно неожиданный сюрприз, совершенно не связанный с Бойзом.

Он лежал на траве и жевал травинку, когда на дороге послышался шум – словно большая повозка, запряженная лошадьми, ехала по стезе на север.

Гарр мигом насторожился: кому это пришло в голову покидать город на ночь глядя? Купцы, будь у них в охране хоть два взвода лучших наемников во всем королевстве, не рискнули б ехать так поздно – дождались бы утра и в путь отправились уже тогда.

Так кто же такой глупый или смелый?

Паттерсон вскочил и прильнул к стволу толстого вяза, что, по счастью, рос совсем рядом. Голоса и скрип телеги неминуемо приближались, и Жагр, переборов страх, выглянул на дорогу.

В телеге ехали люди числом пять. Четверо – как на подбор: здоровенные, бритые налысо мужики, хмуро осматривающиеся по сторонам.

А вот пятый… с пятым было намного интересней.

Жагр узнал его прежде только по уникальной трости, но не поверил глазам. Однако когда телега приблизилась еще на десяток футов, последние сомнения отпали – это был его старый знакомец Джеймс, тот самый, что привез гарра в город и посоветовал заняться частным сыском.

Джеймс, Джеймс… Как бы твой мудрый совет пригодился пару недель тому назад!

Телега подъезжала все ближе, ближе…

Жагр чувствовал, что шанс пообщаться с Джеймсом упускать нельзя – мужчина был одним из тех людей, которым гарр мог доверить любые тайны. Однако Паттерсон сильно сомневался, что спутники Джеймса так уж обрадуются встрече с сыщиком.

Ко всему неясно, друзья ли это или конвоиры? Может, знакомец Жагра в плену?

Не слишком верится, но возможно все, так что лучше не рисковать лишний раз.

– Эй, Кваг, попридержи коней, здесь на ночь станем! – велел один из бритоголовых вознице.

Слова эти немного удивили Жагра – только ведь из города выехали, что посреди леса привал устраивать? Но это уже была не его головная боль…

В то же время известие о стоянке чрезвычайно обрадовало гарра: под покровом ночи можно попробовать пробраться к Джеймсу и освободить, если тот в плену… ну, или хотя бы просто побеседовать с ним.

Пока же нужно оставаться незамеченным и в то же время глаз не спускать с повозки и ее «пассажиров».

Тихо, крадучись, Жагр преодолел расстояние до ближайших кустов и, спрятавшись за ними, принялся ждать.

Часы он оставил в кармане плаща и потому мог только гадать, сколько же времени просидел так, в полусотне шагов от лагеря бритоголовых. Впрочем, ожидание всегда томительно, особенно когда речь идет о скорой встрече со старым другом. Тогда и минута равна часу, а час – целой вечности.

Несколько таких вечностей минуло как раз совсем недавно: сидящий у костра головорез с арбалетом, судя по всему, часовой, клевал носом уже давно, но заснул только сейчас. Выждав некоторое время, Жагр выбрался из кустов и медленно пошел к огню.

По счастью, Джеймс постелил себе отдельно от остальных, в некотором отдалении от общей стоянки, словно догадывался, что ночью его посетит старый знакомец. Это успокоило Жагра: вряд ли пленному позволили бы что-то подобное.

Миновав храпящего у костра часового, гарр приблизился к мужчине и, наклонившись к самому уху последнего, прошептал:

– Проснитесь, господин Джеймс, но не шумите, прошу вас.

– Сколько лет, сколько зим, Жагр, – моментально отреагировал мужчина. Он говорил чуть громче, чем гарр, но так, чтобы его слышал лишь собеседник. – Я уж и не думал, что встречу тебя вновь.

– Я тоже не думал, – сказал Паттерсон, усаживаясь на траву рядом. – И уж тем более не ждал, что с вами будут такие странные… м-м-м… господа.

– И я о том не помышлял, – вздохнул Джеймс. – Но судьба, друг мой, распорядилась иначе. Теперь они мои провожатые до ларской границы и обратно, как бы скучно мне с ними ни было.

– До ларской? – нахмурился Жагр. – И зачем вам туда?

– Этого, друг мой, я тебе сказать не могу. Поверь, лучше знать меньше да спать крепче. Я бы и сам так хотел… эх…

Гарр кивнул.

– Лучше скажи мне вот что: чем ты насолил Ордену, что тебя ищут по всему Сартону вот уже две недели?

– Вы и об этом знаете? – удивился Жагр.

– Да уж конечно! В городе о тебе иначе, как о государственном преступнике, и не говорят. Так чего же случилось?

– Я всего лишь сыщик, господин Джеймс, вы же знаете!.. Это был очередной мой заказ – требовалось найти одного приезжего художника…

– Знаем, знаем, что за художник… Его повесили, ровнехонько неделю тому, вместе с гоблином и гарром. Глашатай долго зачитывал обвинительный приговор, сама же экзекуция, естественно, не заняла времени вовсе. Раз – и нет человека.

«Вместе с гоблином и гарром»… Значит, они все же нашли его брата!

Услышанное огорчило и разозлило Паттерсона. Лучше бы его схватили и вздернули Зрячие. А так в петле оказался ни в чем не повинный Хаст…

Прости, братец.

Все эти размышления заняли не более секунды. Вслух же Паттерсон сказал:

– М-да… Значит, провалил я дело…

– Не просто провалил, Жагр. Ты усугубил его. Мало, что не нашел художника, но еще и сам вляпался, прости уж, в такое дерьмо, что хоть вешайся рядом с этими бедолагами! Путь в город для тебя закрыт, и, похоже, надолго. Вдобавок если ты не отыщешься в Сартоне, искать будут по всему королевству – вот и нарасследовал, наискался художников да скульпторов…

– Это все здорово, господин Джеймс, – холодно сказал Жагр, убедившись, что собеседник закончил свою пламенную речь, – но это мне прекрасно известно. Скажите лучше, не знаете ли вы некоего Марка Бойза?

Некоторое время мужчина молчал. Паттерсон уже отчаялся ждать ответа, когда Джеймс впервые за все это время повернул голову к собеседнику и спросил:

– Зачем же вам понадобился Марк Бойз?

– Причин я, простите, тоже не стану называть. Скажем так – у меня к этому человеку есть дело личного характера. А что?

– А то, мой друг, что лучше бы вам держаться от него подальше. Если вы не знакомы с Бойзом, лучше избегайте встречи с ним; если знали его – забудьте. Он принесет вам одни несчастья.

– Но, господин Джеймс, хотя бы расскажите мне о нем! – взмолился Жагр. – Поверьте, мне жизненно необходимо узнать о нем, узнать, кто он, откуда… Расскажите!

И снова мужчина взял паузу, в течение которой он буравил гарра взглядом, словно пытаясь сквозь него рассмотреть стоящую позади ель.

– Ну что ж… – со вздохом молвил Джеймс наконец. – Если ты действительно хочешь, друг мой, то так тому и быть… Марк Бойз, молодой человек лет двадцати, высокий, кареглазый брюнет, занимается частным сыском. Контора его находится в Сартоне на улице… м-м-м… нет, к сожалению, сейчас не вспомню, на какой, но на одной из главных. Откуда Марк взялся в Сартоне? Не могу знать. Я ответил на все твои вопросы?

– Не совсем, господин Джеймс. Я хотел бы также узнать, почему вы сказали, будто этот самый Марк принесет мне одни несчастья?

– Послушай, Жагр, – сказал Джеймс. – Есть на свете вещи, которые слишком сложны даже для такого неглупого гарра, как ты. Вот почему я не стану отвечать на твой последний вопрос. А сейчас, прости, но я собираюсь как следует выспаться – впереди ждет долгая дорога.

– Что ж, ладно, – пожал плечами гарр, поднимаясь. – Как хотите, господин Джеймс. Но Марка я все же найду – и, возможно, что было сложно для меня одного, для двух светлых голов окажется легкой задачкой на логику. Прощайте.

Произнеся эти слова, Паттерсон сорвался с места и побежал в глубь леса.

Джеймс ничего не сказал, не окликнул гарра. Наверное, действительно заснул.

Впрочем, Жагр ждал чего-то подобного. Он больше не хотел общения – теперь он размышлял над услышанным.

Художник, значит, мертв. Не дождались гарра, раньше повесили… Что ж, их можно понять: демонстративная казнь одного «изменника» должна усыпить бдительность обычных людей… да и короля в том числе…

Спите спокойно – Орден следит, Орден бдит…

Для чего все это, почему и зачем, Жагр пока не знал. Но собирался в самое ближайшее время разобраться.

Главное – не попасться в ловушку, не попасться Зрячим. Иначе выбраться оттуда можно будет и не мечтать.

И – нужно добраться до Марка!

Теперь, после разговора с Джеймсом, Паттерсон не сомневался, что Бойзу известно что-то очень важное…

Интересно, а как так получилось, что Орден до сих пор не нашел Марка? Или его тоже нет в городе?

Тогда где он?

Нет, ему все же жизненно необходим свой человек в Сартоне – неприметный, не выделяющийся из толпы, серый обыватель, который может легко сунуть нос куда угодно и не вызвать при этом подозрений со стороны окружающих.

Жагру нужен был Дас.

И он решил рискнуть.

Шанс встретить Ублюдка – один на миллион, шанс попасться – девяносто девять из ста.

Но иначе просто не получится. Планировать тут бесполезно, даже невозможно.

Жагр направлялся ко входу в канализацию.

Он хотел вернуться обратно, в тот заброшенный дом.

Вдруг Дас решит заглянуть туда этой или следующей ночью?

Конечно, Зрячие наверняка отыскали спрятанный под ворохом тряпья люк, возможно, они даже облазили канализацию сверху донизу… Возможно, он даже встретит там, внизу, кого-то из Ордена или наткнется на стражников, что дежурят в том доме – на случай, если Жагр решит вернуться тем же путем, которым и ушел.

Но, пока это только возможно, рискнуть стоит.

* * *

Как и следовало ожидать, гарр заблудился – не настолько хорошо он за первое свое путешествие успел выучить канализацию Сартона. Нет, дверь с буквой «В» он нашел, а вот отыскать люк оказалось задачей поистине невыполнимой.

В очередном ответвлении Жагр и вовсе едва не стал жертвой какой-то мерзкой субстанции – более всего она напоминала медузу, только была раза в два побольше.

До этого Паттерсону довольно редко приходилось слышать о подобных монстрах, поэтому он слегка испугался поначалу. Но субстанция оказалась слишком слабым противником даже для маленького гарра: покружив вокруг его ноги и так и эдак, она в расстроенных чувствах удалилась.

Кажется, таких тварей именовали «ватерами». Они становились опасными только на третьем году жизни, когда в диаметре достигали четырех футов. Более мелкие, к счастью, и размерами были поменьше, и пугливостью отличались чрезмерной.

Ватеру, встреченному Жагром, судя по всему, было и вовсе несколько месяцев.

Так что сыщику еще повезло… хотя, не заплутай он, встречи могло не быть вовсе.

С такими мыслями Паттерсон побрел дальше, по бесконечному лабиринту тоннелей, в надежде наконец отыскать заветную лестницу, которая вывела бы его наверх.

И ему это все же удалось – спустя еще два часа. Сначала он не поверил своим глазам, потом побежал, смеясь, к лестнице, обнял ее, как родную, прижался грудью.

Черт возьми, как же много ходов в этом подземелье!

Восторг быстро растворился в окружающей обстановке – где-то рядом, всего десятью-пятнадцатью футами выше могла ожидать опасность, так что следовало быть в меру сосредоточенным и готовым к любому повороту дела.

Мысленно пожелав себе удачи, Жагр полез вверх по лестнице, осторожно переставляя ноги со ступеньки на ступеньку.

Наконец он уперся головой в люк и замер – прислушался.

Ничего. Либо комната пуста, либо Зрячие разучились дышать.

Сыщик толкнул крышку люка. Она поддалась с трудом – мало того, что сама была железной, так еще и всякий хлам сверху лежал.

Но все же поддалась.

Жагр осторожно заглянул в образовавшуюся щель. Вроде бы никого…

Надо выбираться.

Паттерсон поднажал изо всех сил…

…Дом был пуст. Гарр поднялся на второй этаж, обошел весь первый и заглянул в подвал – никого, ни Зрячих, ни Даса.

Что делать теперь? Выбираться в город?

Ну да, и, встретив первый же патруль, отправиться в тюрьму.

Возвращаться обратно – тоже смысла мало. В лесу от него толку совсем нет, а сидеть без дела сыщику уже порядком надоело.

Значит, следует подождать – вдруг Дас заглянет сюда через часок-другой… или завтра… или через день…

Хотя столько гарр ждать не может – в лесу он питался ягодами, травами, а где найти еду в этом старом, заброшенном доме?

В общем, утром, если Дас так и не объявится, надо идти обратно. Потом еще будет возможность вернуться – следующим вечером.

Усевшись на гору тряпья, лицом к входной двери, Жагр принялся ждать.

* * *

– Куда? – не слишком вежливо осведомился стражник.

Напарник его буравил взглядом Марка – судя по всему, он, как и всякий уважающий себя ларсец, на дух не переносил камрийцев.

Стоит сказать что-то не то – и его пика пронзит тебя насквозь.

Достаточно неприятно думать об этом, но таковы правила игры, и ничего тут не поделаешь.

– Давай лучше я, – пришел на выручку Молот и, отодвинув сыщика за спину, подошел к дверям вплотную.

– Вы никак глупые, да? – спросил стражник. – Я спросил – куда?

– К сатру.

– К сатру? Это еще зачем?

– А это не твоего ума дело, – грубо ответил дворф.

– Ошибаешься, карла, – прошипел страж. – Как раз таки моего. Так что, если хочешь пройти, потрудись объяснить, что тебе нужно от великого.

Молот скрипнул зубами. Он мог бы легко вырвать хаму язык и отвесить пару подзатыльников в воспитательных целях, но не имел права на такую роскошь.

– Цели наши – тайна для обычных ларсцев… друг. Но могу тебе сказать одно – это важно как для Камрии, так и для Ларса. Поэтому, уж прости, но я требую пропустить нас внутрь.

– Требуешь? Да кто ты такой? – ухмыльнулся страж.

Судя по всему, он получал от этой игры в «главного» не сравнимое ни с чем удовольствие.

– Я – ларсец, – заявил Молот невозмутимо. – Так что, будь умным, не вынуждай меня и моего брата применять силу. От этого, поверь, не будет лучше ни тебе, ни мне.

– Ты, никак, угрожать мне вздумал, карла? – прищурился говорун.

Молчун тут же нахмурился и перехватил древко копья, как бы показывая – он готов к любому повороту и сомневаться не станет.

Боровик положил руку на плечо брата, чувствуя, что тот вот-вот сорвется.

Это было довольно неожиданно: обычно Молот успокаивал младшего.

– Тише, брат, – прошептал Боровик еле слышно. – Нам с ними драться не с руки. Лучше рассказать…

– Мы не можем рассказать это им! – прошипел старший Камнеглот.

– Мы скажем не все, – заверил дворф и, подняв голову, молвил: – Наше дело связано с Хирбом Могучим.

– С великим Хирбом? – искренне удивился говорун. – Но при чем тут камриец?!

– Он знает нечто очень важное, то, чего не знает никто в Ларсе, кроме, возможно, великого сатра. Поэтому, если великий узнает, что вы так долго держали нас снаружи, я думаю, он очень расстроится…

– Не надо нас пугать, – не слишком уверенно сказал говорун.

Как бы сильно ни хотелось ему показать свою важность, но игры в героев порой становятся слишком опасными.

Теперь он уже сомневался: а стоило ли так нагло вести себя с этой странной троицей? Что, если сатр и вправду разозлится?

– Но ладно уж, проходите, – быстро пробурчал говорун, убирая пику в сторону.

Его напарник скривился, но – хоть и с показной неохотой – тоже убрал оружие.

– Благодарим, – сказал Боровик и толкнул двери.

Створки разошлись, впуская путешественников внутрь. Молот чуть задержался на ступеньках и, наклонившись к уху говоруна, прошептал:

– Почаще оглядывайся по сторонам, малыш. А то мало ли что придет в голову одному очень сердитому карле?

Парень побледнел, а дворф, довольный произведенным эффектом, спокойно скрылся внутри.

* * *

– Постойте, постойте! – воскликнул рыжебородый мужчина, преграждая троице дорогу.

– В чем дело? – нахмурился Молот.

– Куда вы направляетесь, уважаемые?

– К сатру.

– Но… сейчас великий принимает у себя совет вождей Ларса и…

– Наше дело не терпит отлагательств, – сказал Марк.

Рыжебородый одарил его презрительным взглядом.

– Какие такие неотложные дела могут быть у камрийца?

– Дела, которые в равной степени относятся как к Камрии, так и к Ларсу, – холодно ответствовал Бойз.

Его чрезвычайно раздражало отношение ларсцев к южным соседям, но виду он старался не подавать. Разве что совсем чуть-чуть…

Как говорится, чувствуй себя как дома, но не забывай, что ты в гостях.

– Какие мы серьезные, – хмыкнул бородач. – А что, если великий не сочтет эти дела важными для Ларса? Что ты будешь делать?

– Уберусь восвояси, – просто ответил Марк. – Я хочу предложить помощь. Если ее отвергнут, навязываться не буду, но и вы тогда не вините «проклятых камрийцев» в равнодушии.

Бородач некоторое время переваривал услышанное, после чего неохотно отошел в сторону и пробормотал:

– Что ж, идите тогда… Не стану задерживать…

Бойз даже не посмотрел в его сторону.

В конце коридора находилась огромная двустворчатая дверь, за которой, судя по всему, был зал совета. Разумеется, и здесь друзьям попытались помешать.

– Куда вы, куда?! – удивленно воскликнул рослый и плечистый мужичок лет сорока – похоже, это был дворецкий. – Великий сатр принимает у себя…

– Мы знаем, – перебил его Молот. – Тем лучше.

– Что значит – лучше? – опешил мужичок. – Я просто не могу впустить вас…

– Сколько вопросов… – вздохнул Боровик. – И все – одни и те же.

– Мы уже устали повторять – дело государственной важности, – вторил ему Молот. – Если бы оно не было настолько важным, мы бы не сунулись во дворец, смекаешь?

– Да… но…

– Что?

– Я должен испросить разрешения…

– Ну так займись.

Дворецкий кивнул и, приоткрыв дверь, шмыгнул внутрь.

Ожидание продлилось недолго: не более минуты прошло, прежде чем мужичок выглянул наружу и кивнул:

– Великий дозволяет. Входите!

Друзья переглянулись.

– Что же, вперед? – спросил Молот у сыщика.

Марк кивнул и, распахнув двери, первым шагнул внутрь.

В зале Щита, как именовали его горожане, мгновенно воцарилась тишина. Удар створок о стены гулким эхом отозвался от сводчатого потолка.

Десятки взглядов впились в троицу путешественников.

Примерно так ученые смотрят на неожиданный результат последнего эксперимента. Они не знают, что это, но догадываются, что это имеет к ним какое-то отношение.

И надо же было попасть в Джугу во время ежегодного съезда! Теперь придется говорить не только с сатром, но и со всем сборищем этих…

– Кто вы, чужеземцы? – спросил сидящий на большом, устланном волчьими шкурами троне старик.

Похоже, это и был тот самый сатр. Впрочем, сыщик всегда остерегался поспешных выводов, поэтому начал издалека:

– Мое имя – Марк Бойз, и прибыл я из Камрии. Мои спутники – Молот и Боровик, братья Камнеглоты. Они родом из Небесных гор.

– И что же привело камрийца и двух дворфов в столицу Ларса?

– Мы пришли просить сатра о помощи.

– О помощи? – Старик, казалось, удивился. – О какой помощи идет речь? Камрия ввязалась в войну и решила просить поддержки у Ларса?

– Я не посол своей страны, я всего лишь обычный ее житель и к государственным делам не имею никакого отношения… кроме разве что косвенного. Вдобавок, насколько я знаю, Камрия ни с кем не воюет, так что ваши опасения напрасны.

– Опасения? – хохотнул старик.

Зал, конечно же, поддержал его. Смеялись все – наигранно, но очень громко.

Когда общее веселье чуть поутихло, старик сказал:

– Слово «опасение» чуждо нам, камриец. Опасаться должны нас. Нам же бояться нечего.

– Прошу меня простить, – извинился сыщик.

Старик махнул рукой:

– Продолжай. Так зачем вы пришли, если не из-за войны?

Марк собрался с духом и сказал:

– Мы хотим просить сатра, чтобы он дозволил нам посетить гробницу Хирба Могучего. На кон поставлена судьба всего континента, а возможно, и мира.

Последнее сказанное им предложение, похоже, улетело в никуда. Вожди во главе с сатром дружно переваривали первое.

Кто-то рассмеялся, но, лишенный поддержки, мигом смолк.

Остальные разом помрачнели.

– С какой стати сатру дозволять вам посетить гробницу сего великого героя? – спросил старик хмуро.

– Как я уже сказал, от этого, возможно, будет зависеть судьба всего мира, – терпеливо повторил Марк.

– Какое мне дело до всего мира? – покачал головой сатр – похоже, это все же был он. – Я – правитель Ларса и должен заботиться о своем государстве, а не о Камрии или там… Траге. С какой стати мне помогать камрийцу?

Похоже, он был глуп – сатр, некоронованный король Ларса. Удивительно, и как старик правил целым государством, пусть и небольшим?

Хотя, возможно, другие еще глупей.

Сыщик мысленно сосчитал до десяти. Как и всякого образованного и достаточно эрудированного человека, общение с глупцами бесило его.

Терпение подходило к концу, но Марк должен был выдержать это испытание, добиться своего.

Он взялся за это дело и обязан его распутать. Да и не затем ведь ехал он сюда, чтобы возвращаться домой с пустыми руками.

– Прошу меня простить, я, наверное, не слишком удачно выразился, – сказал Бойз вслух. – Дело в том, что, если вы запретите нам посещение гробницы, и Ларс, и другие страны попросту перестанут существовать.

Долой все эти «поставлена на кон» и «судьба мира». С дураками надо говорить просто, избегая сравнений и всякого рода двусмысленностей.

Зал ожил. Вожди начали тихо переговариваться друг с другом, сатр задумчиво смотрел на троицу путешественников и изредка вздыхал.

Так прошло несколько минут. Наконец сатр поднял руку, требуя тишины.

Разговоры потихоньку прекратились, и все уставились на правителя Ларса.

– Что вы хотите найти в гробнице Хирба Могучего? – спросил он.

– Мы ищем трафарет Луиджи Малеро, – ответил Бойз.

В зале опять поднялся шум.

– Хирб завещал, что никто и ни при каких обстоятельствах не должен выносить трафарет из гробницы! – воскликнул кто-то возмущенно.

– Обстоятельства настолько уникальные, что о них великий герой и подумать не мог, – заметил Марк.

– Для чего вам трафарет? – спросил сатр, жестом останавливая поднявшийся гвалт. – Вы хотите узнать секрет магического оружия? Чтобы потом Камрия всех к ногтю приставила?

– Все в точности наоборот, – мотнул головой Марк. – Я хочу, чтобы секрет этого самого магического оружия не узнали другие люди…

– То есть ты хочешь…

– …уничтожить трафарет и книгу.

– Книгу? – удивился сатр. – О какой книге ты говоришь?

– О книге Малеро. В ней – секрет оружия. С помощью трафарета его можно прочитать.

– О книге Малеро… Я думал, она давно потеряна.

– Не все так просто, – покачал головой Марк. – Долгое время она находилась у человека, живущего в столице Камрии, и вот, совсем недавно, ее выкрали неизвестные грабители. Думаю, они-то как раз и хотят получить этот самый секрет. Моя же цель – не позволить им этого сделать.

– С чего мне верить тебе, камриец? – прищурился сатр. – Что, если книга у тебя и именно ты хочешь раздобыть секрет?

О-па…

А вот этого вопроса Марк от правителя Ларса никак не ждал – слишком простым выглядел правитель Ларса, слишком глупым и прямолинейным.

Но ведь додумался…

И действительно – с чего бы ему верить троице путешественников? Почему бы именно им, а не каким-то придуманным грабителям, не возжелать поставить весь мир на колени?

– Я не знаю, чем доказать свою искренность, – склонил голову Марк. – Я могу надеяться, что вы просто поверите мне.

– Ты хочешь слишком многого. Если я поверю тебе и ошибусь, ты не хуже моего знаешь, чем это может закончиться для всех нас.

– Представляю. Но если вы не поверите, я прекрасно знаю, что действительно случится дальше.

– Пока трафарет в гробнице, всем нам не о чем беспокоиться, – гордо заявил сатр.

– Боюсь, вы ошибаетесь. Если они раздобыли книгу, добраться до трафарета им тоже не составит труда.

– Нет, они не смогут его выкрасть, – уверенно сказал правитель Ларса.

– Они – смогут. Вы даже не представляете, на что они способны.

Некоторое время сатр молчал, задумчиво глядя на противоположную стену, будто мысленно разбирая ее, кирпичик за кирпичиком.

– Почему бы мне самому не уничтожить трафарет? – задал вопрос он.

– Пока книга у них, этого лучше не делать. Уничтожить трафарет необходимо вместе с мемуарами Луиджи.

– Пожалуй, ты прав, – признал старик. – Но я не могу! Не могу просто отдать вам трафарет! Мои предшественники давали торжественную клятву, что он никогда не покинет стен гробницы!

– Клятва – это святое, – кивнул Бойз. – Но никто, даже ваши многоуважаемые предшественники, не мог предположить, что мемуары Малеро попадут в руки к негодяям, которым человека прихлопнуть – что муравья раздавить.

– И снова ты прав… Но ты – чужеземец. Я бы мог поверить ларсцу, но не… – сатр стал говорить все тише и тише, покуда не замолчал вовсе.

Вожди недоуменно переглядывались, озадаченные поведением старика. Он же тем временем задумчиво кусал нижнюю губу и смотрел на троицу путешественников.

А потом встал и промолвил:

– Я требую испытания.

Зал мгновенно ожил. Вожди принялись спорить.

Марк повернулся к дворфам.

– О чем он говорит? – полушепотом поинтересовался сыщик.

– Не знаю, – пожал плечами Молот. – Я что-то слышал, но, если честно, не помню, что именно.

Бойз вновь повернулся к сатру. Тот стоял и смотрел на троицу путешественников, не обращая внимания на окружающий шум.

Потом он вновь взял слово, и разговоры стихли сами собой:

– Испытание докажет чистоту ваших помыслов. Прошедший испытание становится другом Ларса. Если вы пройдете испытание, я позволю вам забрать трафарет.

– И в чем состоит испытание? – поинтересовался Марк.

– Вам следует пройти тропой первых.

– Тропой первых?

– Это дорога, которой первые ларсцы пришли из Камрии к месту, где ныне находится Джуга. Пролегает она через горы, множество пещер встретите вы по пути… О некоторых ходах сего лабиринта помнят сейчас лишь единицы. За то время, что тропа покинута, ее посещали только чудища вроде медведей, волков да различные монстры. Так что испытание будет не из легких. Но мы, все собрание, верим, что чистый сердцем избежит смерти и выдержит эту дорогу.

Марк про себя проклял графа, Малеро и Хирба Могучего, а также все честное собрание и главного его участника – сатра.

Бойз никогда не мечтал стать героем. Вовсе не потому, что начисто был лишен фантазии.

Просто он всегда смотрел на вещи реально и прекрасно понимал, что настоящие герои долго не живут.

О скорейшей кончине в пасти дракона или от чар коварных чародеев Марк никогда не грезил и даже, напротив, сторонился этих безумных идей.

Ко всему, он не подходил на звание героя еще и по физическим кондициям.

Но сейчас, похоже, шутница судьба милостиво предоставила ему шанс испытать себя на прочность в схватке с обитателями заброшенных подземелий и пещер. Избежать сего действа вряд ли удастся, от ларсцев можно ожидать любого сумасбродства, так что лучше соглашаться.

Так есть хоть какой-то шанс!..

– Итак, – молвил сатр. – Что вы решаете, путники?

– Я – «за», – сказал Марк тихо, обращаясь к Камнеглотам. – Вы что думаете?

– Тогда мы тоже «за», – безразлично пожал плечами Молот. – Куда ты – туда и мы. Мы договаривались идти с тобой до конца, так что хоть в пасть к дракону.

– Мы согласны, – сказал Бойз, снова поворачиваясь к сатру. – Мы согласны на испытание.

По залу пронесся гул одобрения. Ларсцы любили смельчаков.

И сумасбродов.

– В таком случае завтра же вы будете отправлены нашими магами ко входу в пещеры. Пока же можете отдохнуть – я повелю слугам разместить вас в комнатах для гостей.

– Благодарю, – сухо сказал Марк.

Для чего устраиваются подобные испытания, он не понимал никогда. Сила, ловкость проходящего испытание – все это оно действительно может проверить.

Но, черт побери, как оно выявляет чистоту помыслов, искренность?!

Неужели ларсцы настолько глупый народ, что веруют, будто пара убитых медведей – признак открытого и доброго сердца? А тот, кто носит меньше двух волчьих шкур, – злодей, который только и ждет момента для удара в спину?

Полный абсурд.

А, впрочем, какая теперь разница?

Троица друзей покинула зал собрания. Едва они переступили порог, дворецкий велел им подождать. Спустя пять-десять минут к путешественникам подошел мужчина в коричневых одеждах и с поклоном предложил сопроводить до выделенных сатром комнат.

Друзья спорить не стали, и слуга повел их на верхние этажи по широкой лестнице из мрамора.

Поднявшись на третий, посланец сатра прошел по коридору налево и остановился у одной из дверей. Ключ провернулся в замке, и путники вслед за слугой вошли в огромную и совершенно безвкусно обставленную комнату.

Чувствовалось, что обстановкой занимались ларсцы – грубоватые и простые, для которых важно только наличие самого необходимого.

Это имелось в наличии, что уж спорить.

Но пара-тройка картин или иные украшения могли бы сделать комнату много уютней.

Хотя не все ли равно – путешественникам здесь ночь коротать, назавтра уже, что называется, «в бой».

Слуга раскланялся и собирался уходить, когда Марк окликнул его.

– В чем дело? – спросил «коричневый» с учтивым поклоном.

– Наши вещи остались в трактире «Последний приют»… как и наш друг Хайн. Не могли бы вы сопроводить сего господина до дверей этой комнаты, а также перенести сюда наши пожитки?

Ларсец некоторое время стоял, задумчиво глядя в потолок и одними губами повторяя услышанное, после чего неуверенно кивнул:

– Мы попробуем.

– Попробуй, – кивнул сыщик.

– Это все?

– Да.

– Отлично. – Слуга улыбнулся и поспешно выскочил из комнаты, опасаясь, что проклятый камриец угостит его еще одной порцией заумных словечек.

– Черт возьми, Марки, даже я с трудом понял, чего ты от него добиваешься, – ухмыльнулся Молот, усаживаясь на кровать. – И где ты так говорить научился?

– В Сартоне меня бы поняли, – возразил Бойз.

– Ну да – граф да его дочурка, ну, и Старый Ишак, – согласился старший Камнеглот. – Хотя насчет последнего сомневаюсь – старикан последнее время совсем сдал.

– Ну почему только трое? В любой таверне…

– …тебя бы хорошенько поколотили, Марки, – встрял в разговор Боровик. – Что уж говорить про местных? Если бы ты и в «Приюте» нечто подобное задвинул… думаю, даже мы б с братцем не спасли!

– Будет вам, – отмахнулся сыщик, усаживаясь на соседнюю койку. – Ну сказал, что уж теперь?

– Просто впредь будь осторожней, – подмигнул ему Молот. – Ларсцы – простые люди, которые сначала бьют, а потом думают. Так что им твои словесные обороты – до известного места. Как говорится, будь проще, и люди к тебе потянутся.

– Я учту, – с улыбкой кивнул Марк.

В словах дворфа, что греха таить, был определенный резон – если ты собрался играть на чужой территории, будь добр, соблюдай их правила игры.

Однако осознанно становиться на одну ступеньку с глуповатыми северянами Бойзу совершенно не хотелось.

Стоило поискать некую золотую середину.

Следующие два часа Марк просто возлежал на кровати, наблюдая потолок, а Камнеглоты говорили о чем-то между собой – беседа их, как всегда, изобиловала шутками.

Казалось, что их совершенно ничего не может расстроить – любое происшествие они вывернут так, что над ним будет смеяться даже убежденный пессимист.

Бойз уже всерьез собрался отправиться ко сну, даже свернул покрывало и повесил куртку на стул, когда вернулся слуга.

– Мы принесли ваши вещи, – сказал он, улыбаясь кривыми желтыми зубами. – Прикажете вносить?

– Да, конечно, – кивнул Марк.

– Несите! – крикнул слуга через плечо.

Трое рослых парней внесли сумки друзей и сложили их в углу.

– А где же Хайн?

– Он сказал, что придет позже. У него какие-то дела в городе…

Друзья переглянулись.

– Ладно, спасибо за помощь, – кивнул ему Бойз.

– Могу идти?

– Да, разумеется.

«Коричневый» снова улыбнулся, низко поклонился и вместе с остальными слугами покинул комнату для гостей.

– Интересно, что за дела возникли у нашего проводника? – задумчиво пробормотал Марк, усаживаясь обратно на кровать.

– Да мало ли? – пожал плечами Боровик. – Может, у него тут любовь осталась, в Джуге. Или к поставщикам пошел, что ему товары возят, решил лично обговорить цены.

– Ну да, твоя правда, – согласился Бойз. – Мы ж не требовали, чтобы он за нами повсюду таскался… да и на тропу первых я его звать не собираюсь.

– Это верно, – закивал Молот. – Он просто наш проводник. Махать мечом, спасая наши задницы, не нанимался. Так что тут я с тобой, Марки, абсолютно согласен.

– Да он и не пошел бы, чего тут рассуждать-то? – фыркнул Боровик. – Хайн, конечно, не трус, но и мы ему не братья, чтобы из-за нас шкурой своей рисковать.

– Конечно…

На том разговор и закончился.

Сыщик вспомнил о желании лечь спать и, раздевшись, забрался под одеяло. Был только полдень, но чем еще занять себя, кроме сна, Марк попросту не знал.

Ко всему, прошлой ночью ему так и не довелось толком отдохнуть: храп Молота заставлял оконные стекла дрожать в рамах, что уж говорить о бедном сыщике, которому, чтобы заснуть, нужна была полная тишина.

Так что, пользуясь тем, что старший Камнеглот пока и не думал стелиться, Бойз перевернулся на живот и мигом провалился в сон.

* * *

Пробуждение случилось вечером, а точнее, даже ночью. За окном в черном небе сияла полная луна, на часах было двенадцать.

Дворфы уже храпели, каждый на своей кровати, причем, как оказалось, Боровик храпел громче Молота. Бойз покачал головой: похоже, вчера ему еще повезло с соседом.

Хайн так и не пришел. Это немного удивило Марка – он ожидал, что их проводник хотя бы навестит гостей сатра в их покоях. Однако хозяин «Козла», видимо, подобного мнения не разделял.

Что ж, его дело. Главное, чтобы он объявился, когда друзья соберутся в обратный путь. Однако, учитывая, что впереди их еще ждет проклятое испытание на тропе первых, наступит этот момент еще не скоро.

Марк взял со стола графин, сделал несколько глотков и поставил посуду обратно.

Что ждет их на этой тропе? О каких монстрах говорил сатр в своей речи?

Как понял сыщик, медведи и волки были самыми пустяковыми опасностями из тех, что могли встретиться на пути. Тогда кого в действительности надо бояться?

За всю свою жизнь Марк ни разу не видел монстров, о которых, будучи юношей, читал в различных книжонках. О ком писали те авторы? Громадные разумные пауки, костяные драконы… в общем, до кучи всяких мерзостей и гадостей…

Интересно, существует ли кто-то из этих, книжных тварей в реальности или они всего лишь плод воображения автора?

Интуиция подсказывала Марку, что в скором времени он узнает ответ на этот вопрос. Однако особой радости от грядущей встречи сыщик вовсе не испытывал.

Книжные твари много безопасней тварей реальных – хотя бы потому, что первые не могут сойти со страниц и сожрать читателя.

Бойз посидел еще минуту наедине со своими невеселыми мыслями, а потом встал и пошел к оставленным в углу вещам.

Он недолго искал нужный ему предмет – рукоять торчала меж двух заплечных мешков, принадлежащих дворфам.

Сыщик поднял один и отложил в сторону, после чего бережно взял его в руки.

Это был обычный меч в обычных кожаных ножнах, с прямым обоюдоострым клинком и скошенным в одну сторону лезвием.

Главная ценность состояла в том, что раньше это оружие принадлежало деду Марка.

Бойз осторожно вытащил меч из ножен, пару раз взмахнул им.

Клинок со свистом рассек воздух.

Пожалуй, что-то его руки еще помнят.

Года три назад Бойз достаточно плотно занимался фехтованием. Он даже нанял себе учителя – не самого лучшего, но весьма неплохого.

Сейчас Марк вряд ли смог бы назвать хоть один прием тем именем, коим он должен был называться. Слава богу, сыщик хотя бы помнил эти самые приемы – пусть и выполнял их не так здорово, как, скажем, два года назад.

«Фехтование одноручным мечом должно напоминать танец» – так говорил учитель Марка. Бойз попробовал «станцевать», но получилось весьма коряво.

Большого таланта у сыщика не было, так ему говорил даже учитель. Однако в преддверии грядущего испытания Марк пожалел, что так скоро забросил уроки. Молот и Боровик, конечно, грудью встанут на защиту друга, но собственная беспомощность угнетала.

Ведь он элементарно не сможет отбиться даже от молодого волка, если тот прошмыгнет мимо дворфов и окажется с ним лицом к лицу!

Что и говорить о тварях пострашнее, чьи возможности для сыщика – загадка?

Еще два взмаха, и рассерженный Марк вгоняет меч обратно в ножны.

Чертова книга! Чертов Малеро! Чертов сатр вместе со своим испытанием!

Вернув ножны с дедовым клинком на прежнее место, Марк плюхнулся на кровать и, уткнувшись носом в подушку, закрыл глаза.

Ему было страшно.

Глупо браться за дело, в котором ты ровным счетом ничего не смыслишь, и, будь у Бойза выбор, он никогда бы не согласился пройти тропой первых.

Однако выбора не было. Можно сколь угодно долго представлять, как тебя рвет на части какой-нибудь громадный паук или дикий тролль, коих, как слышал Марк, в горах преизрядное количество, но отказаться просто нет возможности.

С такими мыслям Бойз и заснул вновь. Видимо, слишком разволновался – так, что даже храп Камнеглотов не мог помешать ему смежить очи.

* * *

Солнце светило не по-зимнему ярко, однако, как и следовало ожидать, совершенно не грело.

Хайн не появился и утром. Впрочем, у Марка хватало и других проблем, гораздо более серьезных, чем отсутствие проводника.

Прежде всего, давешний слуга, еще вчера вежливый и обходительный, ныне без стука вломился в их комнату и принялся бесцеремонно трясти сыщика за плечи.

– В чем… чем дело? – не понимая спросонья, где он очутился, пробормотал Марк растерянно.

– Утро, – рявкнул «коричневый» зло. Он, судя по всему, решил отыграться за прошлый день и вдоволь поиздеваться над «ненавистным камрийцем».

Хотя, возможно, слуга поступил бы так же и с дворфами, будь они щуплыми и хлипкими на вид.

– И что? – спросил Бойз, протирая заспанные глаза.

– Что?! Быстро одевайся – и к сатру! И дружков своих буди! – велел «коричневый» и, резко развернувшись, вышел прочь.

Марк сел, поскреб волосы. Подумал, что неплохо было бы принять ванну.

Что за мысли лезут в голову поутру? Впереди испытание, а он о ванной мечтает!

Да ну и черт с ним, с этим испытанием! Так и свихнуться недолго, на нервной почве…

Чем скорее он отправится на тропу первых, тем быстрее оттуда вернется… или не вернется… но пусть уж все решится поскорей!

Марк и сам понимал, что только подбадривает себя. На деле же он, как и любой другой человек, страшился смерти. Отважны только дураки… ну, и, возможно, герои, но о тех сыщик знал лишь из достопамятных книжек.

Поднявшись с кровати, он прошел к бадье, умылся. Вода была грязной, но требовать новую Марк не решился: слуга вел себя слишком нагло – настолько, будто правитель Джуги сложил свои полномочия и передал ему бразды правления Ларсом.

Вытерев лицо полотенцем, Бойз подошел к кровати старшего Камнеглота и тронул того за плечо:

– Эй, Молот.

Дворф не обратил на сыщика никакого внимания. Тогда Марк наклонился к самому уху и позвал его вновь:

– Молот, вставай! Утро уже, сатр ждет!

– Что? – пробормотал Камнеглот, приоткрыв левый глаз.

– Сатр ждет. Приходил слуга, велел одеваться и спускаться в зал Щита.

– Пусть идет к чертям, – простодушно сказал Молот и снова закрыл глаз.

– Не начинай. Мы здесь все же гости. Как хозяева велят, так и надобно поступать. Ты ведь сам говорил, что ларсцы прежде бьют, а разбираются после. Что мешает сатру так поступить – сначала вздернуть на ближайшей сосне, а потом выяснять подробности.

– Ох, Марки, хватит, – пробормотал дворф. – С самого утра такими словечками закидал, что аж и спать расхотелось! Сейчас поднимусь, не бойся…

– И Боровика разбуди, хорошо?

– Ох… Ну конечно, разбужу. Что мне стоит? Ты пока приляг, дай мы с братцем соберемся.

– Конечно, о чем ты, – закивал Марк и, обойдя кровать Молота, улегся на свою.

Он бы с удовольствием вздремнул еще часок-другой, но заставлять сатра ждать – развлечение только для истинных гурманов.

Посему, дабы случаем действительно не заснуть, сыщик принялся размышлять о таинственном Хозяине – виновнике всех его нынешних страданий.

Марк был почти уверен, что он, этот Хозяин, один из влиятельных людей по ту сторону от закона. Из тех, кто попилил Сартон на части и ныне властвует в одной из них.

Пусть прямых доказательств нет, но троица угрожающего вида громил и труп собаки на рабочем столе – типичные «шутки» сартонских главарей.

С другой стороны, кто-то может просто, что называется, путать след. Что, если неизвестный хитрец просто пытается ввести Марка в заблуждение? Хочет заставить его поверить в то, что Хозяин – именно закоренелый преступник, а не какой-нибудь уважаемый в высших кругах граф, барон или даже герцог?

Вполне себе версия.

Однако – всего лишь одна из версий. Не единственная и, тем более, не единственно верная.

– Ну и что ты там разлегся, как король?

Сыщик вздрогнул и тупо уставился на так неожиданно подавшего голос Молота.

– Чего глядишь, словно первый раз видишь? – усмехнулся дворф. – Вставай уж, пора. Сам торопил!

– Ах да, да. Точно, – закивал сыщик.

Он резво вскочил с кровати и первым устремился к двери.

– Во. Полетел! – хмыкнул Боровик.

Марк на эти слова внимания не обратил. Он знал, что надо спешить, и спешил. Поговорить же с дворфами он успеет потом – когда они втроем будут бродить по лабиринту в поисках выхода.

«Коричневый» ждал их у входа в зал Щита. Вид у него был крайне недовольный. Едва Марк появился из-за угла, слуга заорал:

– Тебе что, жить надоело? Сколько великий может ждать тебя, камриец?

– Ты слишком много говоришь, – заметил Молот, появившись из-за спины Бойза и подойдя к слуге вплотную. – Или тебе так не кажется?

«Коричневый» под взглядом дворфа как-то сморщился и вроде бы даже стал чуть уже в плечах и меньше ростом.

– Великий велел, – пропищал он тонко.

– Мы знаем, – кивнул Камнеглот. – Поэтому и пришли сюда. Еще что скажешь интересного, чего мы не знаем?

– Я… Вы… Заходите! – выкрикнул слуга в конце концов и поспешно отошел в сторону.

Дворф хмыкнул и, толкнув дверь, вошел. За ним последовал брат. Марк зашел последним.

Слуга провожал его ненавидящим взглядом.

Марк покачал головой: ненависть к камрийцам уже успела ему порядком надоесть, но приходилось мириться.

Чужая игра, чужие правила… чужое поле…

Зал Щита был практически пуст. Только сатр восседал в своем кресле все так же, будто со вчерашнего дня и не вставал.

Завидев троицу друзей, он улыбнулся.

– Приветствую тебя, храбрый камриец, и твоих не менее храбрых спутников, – сказал правитель Джуги, поднимая вверх правую руку.

– Приветствуем вас, великий, – учтиво поклонился сыщик. – Можем ли мы узнать, почему вы подняли нас в такую рань?

– Рань? – хмыкнул сатр. – Неужто у вас в Камрии десять утра – это рань?

– Ну… – замялся сыщик.

– Мы в Джуге привыкли вставать с рассветом, – отрезал правитель ларской столицы. – А посему радуйтесь, что я не стал будить вас так рано. Вы согласились на испытание, и оно начнется сейчас же… если ты, камриец, не передумал и не решил отступить.

– Нет, я готов, – сказал Марк, однако особой уверенности в его голосе не чувствовалось.

– Что ж… Я ценю твою решительность и смелость. Согласны ли твои спутники сопровождать тебя в путешествии по тропе первых?

– Да, великий, – ответил за сыщика Молот. – Мы готовы.

– Великолепно. Итак, скоро явятся маги, и вы отправитесь ко входу в первую пещеру… ту самую, с которой начался великий путь. Можете подождать их вот там. – Он указал на длинную лавку у стены. – Ждать придется недолго, уверяю…

На этом правитель Джуги замолк и принялся изучать какую-то наверняка невероятно важную бумажку, и троице друзей не оставалось ничего иного, кроме как разместиться на указанной лавке и смиренно ждать.

Благо маги явились действительно скоро: не прошло и четверти часа, как двери распахнулись, и в зал, вытирая пыль краями сиреневых мантий, вошли означенные маги.

Было их трое, и все трое походили друг на друга, как братья, – седобородые, высокие, хмурые, казалось, они даже двигались одновременно.

Именно так, одновременно, волшебники повернулись к путешественникам и принялись разглядывать их придирчиво, словно выискивая какие-то изъяны.

Наконец один из «братьев» спросил, обращаясь, видимо, к сатру:

– Это и есть те, что решили пойти тропой первых?

– Да, магистр Харт, это они, – кивнул правитель Джуги.

– Готовы ли вы?! – неожиданно воскликнул один из волшебников, закатив глаза и вскинув руки к потолку.

Марк про себя подумал, что сие больше подошло бы для дешевого балагана, чем для испытания на прочность, но смолчал.

За него ответил Боровик:

– Готовы, готовы. Начинайте уже, времени нет.

Маги, похоже, слегка опешили. После минутной паузы тот самый, что начал беседу, спросил:

– У вас в Камрии все такие смелые?

– Наверное, нет, – ответил Боровик. – Хотя я, знаешь ли, не сильно за остальными слежу, и без того дел хватает.

– Что ж, воля ваша, – кивнул волшебник. – Давайте же отправим этих смельчаков туда, где даже и храбрец порой испытывает страх…

Судя по всему, без излишней патетики здешние маги просто не могли обходиться.

– …на тропу первых! И помните, что задача ваша – пройти тропой означенной от начала и до самой столицы! Но хватит слов…

Марк молча кивнул, а потом…

Потом реальность сжалась, словно пружина, и резко распрямилась.

Громкий хлопок. Потом – яркая, слепящая вспышка света.

Когда зрение вернулось к сыщику, он понял, что находится уже не в зале Щита, а в кромешной тьме.

Похоже, они действительно перенеслись в самое начало тропы первых.

Вот только о факелах, не говоря уже об оружии, ни сатр, ни маги, конечно же, не озаботились.

Глава 2

Итак, Бойз оказался в кромешной тьме, лишенный возможности рассмотреть даже собственную руку, как близко ни подносил бы ее к лицу.

– Вы здесь? – позвал он друзей.

– Ну а куда же нам деться? – проворчал Боровик откуда-то слева.

– Судя по всему, с освещением здесь явные проблемы, – заметил Молот.

– Похоже на то, – согласился Марк.

Некоторое время они стояли молча, не решаясь двинуться с места.

– Куда же мы пойдем, если даже не видим, где оказались? – спросил Боровик наконец.

– Прямо. – Это уже Молот. – Или есть другие предложения?

Других не нашлось, и потому друзья, осторожно, боясь зацепиться за случайный камень или трещину, двинулись вперед.

Идти было страшно. Марк озирался по сторонам, ничего не видел и оттого трусил еще больше.

Над детьми, которые боятся темноты, сверстники зачастую потешаются.

Но тьма тьме рознь. Все зависит от того, где темно – в комнате, под кроватью или в горном лабиринте тоннелей, который пустует долгие годы.

Здесь бы и у взрослого затряслись коленки. Так же, как сейчас тряслись они у сыщика.

Главной опасностью были, на самом деле, не страшные монстры, которые могли в любой момент наброситься на вас. Ведь они столь же легко могли не наброситься: никто не знал наверняка, обитали они там или это был всего лишь миф, игра воображения, подобающая месту.

Гораздо реальней было споткнуться о камень и расшибить голову; провалиться в глубокую и широкую расщелину, попадись она на пути.

Опасности эти – обыденные, но гораздо коварней, чем любой известный вам монстр.

На счастье, ничего подобного друзья на пути пока не встречали. А вскоре они и вовсе увидели впереди огонек; находился он далеко, и определить, что это – пламя костра, факела или какой-нибудь магический источник света – было попросту невозможно.

– Свет! – воскликнул Боровик.

– Тише, – шикнул Молот. – Вдруг услышат?

– Кто?

Тот, кто зажег свет.

И действительно – мало радости в костре, если вокруг него сидят людоеды. Вы как раз поспеете к ним на ужин, если слишком поторопитесь к спасительному свету или выдадите себя лишним шумом.

Посему троица путешественников решила двигаться еще осторожней – на всякий случай.

Чем ближе друзья подходили к странному источнику света, тем больше он становился. Из маленькой точки превратился он в шар размерами с голову быка, а ведь до него еще оставалось шагов пятьдесят, не меньше.

– Может, к чертям его? – предложил Бойз осторожно. – Какой-то он странный…

– И дальше снова блуждать в кромешной тьме? – спросил Молот. – Нет уж, пойдем!

Когда до огонька было шагов двадцать, тьма немного расступилась, позволив Марку увидеть идущих впереди Камнеглотов. Увидел он также, что свет исходил именно от костра и что возле него сидел, сгорбившись, человек… или, возможно, некто, на человека очень похожий.

– Можете не таиться, – сказал он, не оборачиваясь, когда друзья подкрались еще на пару футов ближе. – Я вас давно услышал.

Камнеглоты переглянулись; Молот оглянулся на Марка. Тот пожал плечами и сказал, обращаясь к человеку:

– Доброго дня тебе, незнакомец. Удивлен, что здесь, кроме нас, есть и еще кто-то.

– Ничего удивительного, мой друг, – усмехнулся собеседник. – Я здесь, почитай, с тех пор, как это тропа только-только появилась.

С этими словами он повернулся к друзьям, и те в ужасе отшатнулись.

Лицо незнакомца покрывали множественные шрамы, в некоторых местах кожа с мясом была вырвана; сквозь раны проглядывалась желтая кость черепа.

– Что с тобой? – спросил сыщик, чуток отойдя от первого шока.

– Ничего, – ответил незнакомец. – Просто я мертв.

– Как так? – побледнел Боровик.

Незнакомец неожиданно резво вскочил и, отчаянно жестикулируя, пустился в объяснения:

– Это все Надзиратель – шуточка вполне в его стиле, скажу я вам. После того, как я отстал от своего отряда, я некоторое время бессмысленно плутал по лабиринту, прежде чем скончался от голода. А потом – я не знаю, сколько прошло с моей смерти до того момента, – меня оживил Надзиратель. Я был и остаюсь мертвым, но тем не менее могу ходить, говорить и даже думать. Черт его знает, как так у него получилось, но получилось, и вот он я.

Друзья недоверчиво переглянулись.

– Не верите? – хмыкнул «мертвец». – Что ж, ваше дело. Хе-хе. Только какой мне резон врать, а? Глупая шутка? Розыгрыш? Зачем мне это надо?

– Кто его знает? – пожал плечами Молот. – Может, есть причины лгать.

– Да на кой же черт? – хохотнул «мертвец».

– Ты, часом, не выжил из ума, братец? – поинтересовался Боровик. – А то все смеешься и смеешься. Как у тебя это вообще получается – ты же наверняка не дышишь?

– Этот вопрос не ко мне, а к нему – моему… второму отцу, хе. К Надзирателю. Если найдете. А из ума я не выжил, мертвые к этому, как правило, не склонны, хе.

– Мертвые также не склонные ходить, говорить и ржать, – заметил Молот. – А ты делаешь и первое, и второе, и третье.

– Резонное замечание, – согласился незнакомец. – Но в любом случае я абсолютно здоров. Хоть и мертв, хе.

Это характерное «хе» раздражало Марка. Выглядело оно наигранно – так «хекает» человек, которому совершенно не смешно.

Хотя, может, это нервное?

– Как же тебя зовут? – спросил Бойз.

– Якоб, – ответил «мертвец». – А вы не соблаговолите представиться, а?

– Меня зовут Марк, – сказал сыщик. – Это – братья Камнеглоты. Это – Молот, это – Боровик.

– Очень, очень приятно, – склонил голову Якоб, после чего пожал руки всем троим.

«Мертвец» хотел сказать что-то еще, но неожиданно пол содрогнулся, да так сильно, что новый знакомец друзей не удержался на ногах – шлепнулся. Впрочем, так же шустро он подскочил на ноги и воскликнул:

– Червь! Червь идет!

– Кто? Какой червь? – удивился Марк.

– Живее, живее… – забормотал Якоб, бросившись к стоящему в углу сундуку. Бойз только сейчас обратил на него внимание, прежде приняв за самый заурядный валун.

Откинув крышку, «мертвец» вытащил наружу три меча и один молот с длинной – в два локтя – рукоятью. Клинки он поспешно раздал друзьям:

– Берите, берите! Нужно встретить червя во всеоружии! Он – очень пугливая тварь: стоит нам пару раз ощутимо царапнуть его, и он живехонько свалит прочь. Ну давайте, давайте же разбирайте мечи!

Троица путников последовала его совету. Марк с неким удовлетворением отметил, что дворфы с мечами обращаются хуже, чем он.

Впрочем, ничего хорошего в этом на самом деле не было: чем меньше людей умеют работать с оружием, тем трудней придется всему отряду в бою.

Тем временем пол содрогнулся вновь.

– Готовьтесь! – воскликнул Якоб и указал в тоннель, расположенный справа от того, которым пришли Марк со товарищи: – Червь идет оттуда!

Бойз сглотнул набежавший в горле ком. Ему было страшно, чертовски страшно. Встреча с червем, от одного движения которого сотрясался пол, не предвещала ничего хорошего.

Вдобавок еще и Якоб своим испуганным голосом вселял в сыщика дополнительную неуверенность.

Если даже знающий человек боится, то каково тогда невеже?

– А ты-то что орешь? – поинтересовался Молот тихо. – Ты ведь мертвец?

– И что? – Якоб подошел к дворфу, наклонился к самому его лицу. – Да, я мертв, но я говорю, двигаюсь, даже мыслю. Червь может превратить меня в пыль, и вот тогда я не смогу сделать ни первого, ни второго, ни третьего!

Старший Камнеглот хотел сказать что-то еще, но пол содрогнулся в третий раз – много сильнее, чем раньше.

Подняв головы, друзья увидели червя.

Огромный шар с двумя глазами-тарелками и раскрытой пастью, в коей Марк насчитал около пятидесяти зубов, несся прямо на них. Где-то за этим шаром наверняка был еще не один десяток таких же больших.

Бойз посмотрел на меч в своей руке, потом на ужасную голову.

Что от них требуется? Поцарапать этого монстра?

Впору появиться паре-тройке героев из древних легенд. Им бы подобная миссия, наверное, удалась… а вот в себе Марк был не совсем уверен.

Черт! Как же глупо будет умереть в самом начале путешествия!

Хотя почему умереть?

Черт побери, Марк Бойз, соберись! Неужели перед первой реальной опасностью ты просто опустишь руки и так, сдавшись, станешь ждать смерти?!

Подними меч и приготовься.

Все возможно.

Надо просто не сдаваться.

И снова Марку вспомнились слова, которые он услышал от Молота:

«Жизнь – не для того, чтобы подохнуть. Жизнь – чтобы жить. И не слушай тех, кто говорит, что все бесполезно. Ты живешь, а значит, все это уже не напрасно. Сжимай кулаки, так, чтобы аж костяшки побелели, и продолжай драться за каждый клочок этого проклятого счастья.

Только так в этом мире можно победить».

Червь был совсем близко – шагов десять, может, пятнадцать. Друзей разделяло с ним несколько секунд…

И вдруг пасть захлопнулась.

Сначала Марк не понял, что произошло. Секунды бежали, а червь все не приближался…

С большим опозданием до сыщика дошло, что чудовище остановилось.

Но почему?

Постояв еще с минуту, червь начал ползти в обратном направлении. Его огромные глаза закрылись.

– В чем дело? – спросил Боровик, опуская меч. – Почему он не стал нападать?

– Не знаю, – пожал плечами Якоб. Он выглядел удивленным и даже растерянным. – Я первый раз вижу нечто подобное. Такое ощущение, что он просто испугался.

– Чего? Нас? – усмехнулся Молот.

– Не знаю. Может, и нас. А может, и не нас. Я же говорю – первый раз такое!

– Ладно, черт с ним, с этим червем! – воскликнул Марк. – Лучше скажи – таких тварей здесь много?

– Кроме червей, я встречал парочку троллей, одного бурого медведя с огромными клыками и когтями в средний палец длиной, троицу гоблинов и до кучи всяких мелких тварей вроде кротов и землероек.

– Не так много, как я ожидал, – с облегчением отметил Бойз.

– На самом деле, много, – покачал головой Якоб. – Землеройки тут, к примеру, до пяти футов в холке и с когтями не меньше, чем у того бурого медведя.

Боровик тихо присвистнул.

– Слушай, Якоб, – сказал Марк, – ты ведь, думаю, за все время, что пробыл здесь, успел изучить этот лабиринт?

– Да, конечно, – закивал «мертвец». – Можно сказать, я излазил его вдоль и поперек.

– Так, может, ты согласишься помочь нам?

– В смысле?

– Ну, сможешь вывести нас к Джуге?

– Ах, это! Да, конечно же, я смогу вам помочь!

– Но почему ты, зная дорогу, так и остался в этих подземельях? – нахмурился Молот.

– Ну, во-первых, когда я нашел выход, я был уже мертв. Вряд ли ларсцы обрадовались бы, увидь они бродящего по улицам мертвеца!

– А во-вторых?

– Ну, а во-вторых… я просто побоялся.

– Чего? – не понял Молот.

– Выйти наружу. Надзиратель призван охранять тропу, и, кто знает, что случится с оживленным его силой мертвецом, реши он покинуть подземелье?

– Резонно, – кивнул Боровик.

– Именно что, – подтвердил Якоб. – Но вернемся к вашему вопросу… Значит, вам нужно попасть к выходу? Легче легкого! Идите за мной, только держите меч под рукой – мало ли, встретим кого по дороге?

И он первым, напевая песню на неизвестном Бойзу языке, двинулся по коридору, которым пришел подземный червь.

Друзья, за неимением иных вариантов, отправились следом. Правда, задержавшись чуток. Молот и Боровик прежде запалили от костра два факела, что нашлись в сундуке.

– Предусмотрительно, – сказал Марк, когда старший Камнеглот поравнялся с ним.

– Надоело бродить в потемках, – пожал плечами дворф. – Если тут такие огромные землеройки, лучше встретить их во всеоружии.

Бойз молча согласился с ним.

Хотя он бы предпочел не встречать землероек вовсе.

* * *

Нет смысла детально описывать путешествие друзей по лабиринту подземелий. Скажем только, что всего два раза жизням их угрожала опасность – при встрече с троллем в узком коридоре и на одном из привалов, когда троица гоблинов решила поживиться свежей человечиной. По счастью, с обеими опасностями друзья, при скромной поддержке Якоба, легко разобрались.

К слову, мертвец не только исправно вел друзей по тоннелям, но и помогал им с пропитанием. Он показывал ручейки, из которых можно набрать воды для питья, учил готовить землероек – кои, к слову, противниками оказались совсем никудышными. Даже Марк собственноручно заколол парочку особо ретивых, при этом не особенно напрягаясь.

На тропе частенько встречались небольшие деревца и кустарники. Марк не понимал, как они умудрялись прижиться тут, без солнечного света, на голом холодном камне; однако Якоб ничего не мог объяснить, и сыщику пришлось просто смириться с тем, что такое возможно.

Потом он вовсе привык, и друзья стали ломать деревца для костра, потому что других дров отыскать было попросту невозможно.

В целом, как уже говорилось выше, путешествие проходило спокойно, будто не испытанием было, а всего лишь небольшой прогулкой по древнему подземелью.

И вот поэтому, покуда путники все еще бродят по тоннелям, стремясь попасть в столицу, вернемся к другому немаловажному для нашей истории персонажу…

* * *

Вот уже седьмой вечер кряду Жагр тайным путем возвращался в заброшенный дом в Портовом квартале. С каждым днем надежда, что он встретит в том доме Даса, все больше походила на несбыточную мечту.

К полуночи гарр заснул, прислонившись затылком к стене. В иное время он никогда бы не позволил себе такой беспечности, но последнюю неделю Паттерсон спал по два-три часа в сутки и оттого чувствовал дикую усталость в членах.

В ту ночь ему снилось, будто его ведут куда-то двое Зрячих. На руках сыщика – тяжелые браслеты, соединенные массивной цепью; стражники больно тычут его древками копий в спину, отчего тот спотыкается, сбивает ноги о ступеньки, едва ли не падает ничком.

Винтовая лестница ведет вниз. Кажется, что ей нет конца – троица идет долго, больше часа… У Жагра почти нет сил; он хочет остановиться, но Зрячие не дают даже замедлить шага – подталкивают в спину, орут на него…

Наконец они подходят к окованной железом двери. Один из стражников отпихивает гарра в сторону, подходит к ней и открывает замок огромный ключом.

– Иди вперед, смертник! – кричит Зрячий и, схватив гарра за плечи, швыряет его внутрь.

Гарр оказывается в темном подземелье – факелов не так много, чтобы как следует разглядеть все вокруг. По обеим сторонам от гарра находятся камеры. За решетками – различные правонарушители всех мастей, от дворфов до гоблинов. Жагр озирается по сторонам, будто силясь отыскать кого-то знакомого в числе заключенных, когда один из преступников кричит:

– Эй, Жагр, проснись!

Гарр открывает глаза и видит перед собой… обеспокоенное лицо карманника.

– Дас? – спросил Паттерсон на всякий случай.

– Дас, Дас, – ответил Ублюдок.

Жагр некоторое время лежал, тупо глядя на осведомителя, а потом резко ухватил того за грудки и воскликнул:

– Ты где был, сукин сын?! Я тут уже шестую ночь, а от тебя – ни весточки!

– Жагр, Жагр! – испуганно заголосил Ублюдок. – Успокойся, что ты?! Почем я знал, что ты меня ждешь? Ты ведь бежал из города, и ничего я от тебя не получал – ни письма, ни записки. А мысли твои читать я и вовсе не умел и не умею!

– Ладно… хорошо… – буркнул Паттерсон, отпуская Даса.

Он и сам уже понял, что погорячился зря.

– Так ты уже шесть ночей здесь провел, что ли? – спросил Ублюдок, поправив воротник рубахи.

– Да.

– Поистине, страха ты не знаешь. А если б Зрячие пришли? Чтобы ты делал тогда?

– Они не пришли, и закончим на этом. За городом мне находиться совершенно нет пользы, поэтому я и ждал тебя здесь по ночам.

– Но что толку от меня, Жагр?

– Ты будешь моими глазами в городе, – ответил гарр. – Моими руками. Я заплачу тебе за это, едва обвинения будут с меня сняты. Поверь – мне очень нужна твоя помощь, Да…

– Ладно, ладно, – перебил его Ублюдок. – Ты еще ни разу меня не обманывал, поэтому не вижу причин не верить тебе сейчас. Но что я могу сделать? Я всего лишь мелкий карманник, не герой, так что просить меня разнести замок Ордена по камушкам – глупо. А чем тебе еще помочь в сложившейся ситуации, я не ведаю.

– Прежде всего нужно найти Мортимера Джонса, – сказал Паттерсон.

И он объяснил, кто это и где находится его дом.

– Не бойся, Мортимер – мой друг, и он не потащит тебя в тюрьму, едва увидев, – успокоил карманника гарр. – Скажи ему, что ты от Жагра Паттерсона, и приведи сюда.

– Прямо сейчас?

– Нет, нет. Найди его завтрашним вечером. Я приду к десяти.

– Хорошо. Что-то еще?

– Еще мне надо найти Марка Бойза… Я узнал, что он тоже сыщик, как и я, и контора его на одной из главных улиц. Попробуй найти его утром. Но в разговор не вступай – просто узнай, где он живет и в городе ли сейчас находится.

– Хорошо, Жагр, – как-то неуверенно сказал Дас. Глазки его неожиданно забегали. – Я сделаю… это.

– Тогда до завтра, – бросил Паттерсон и, подняв крышку люка, нырнул во тьму подземелья.

– До завтра! – догнал его крик Даса.

Вернувшись в лес, гарр отошел на несколько шагов от тайного лаза и, упав в траву, мигом заснул.

Даст бог, завтра он наконец увидится с Мортимером…

* * *

Тем временем путешествие Марка со товарищи подходило к концу.

– Завтра утром мы выйдем к Джуге, – сказал Якоб. Мертвец сидел у костра и следил, чтобы мясо не подгорело. – Точнее, вы выйдете. Хе-хе. Я, разумеется, останусь тут.

– Знаешь, а ты совсем не отличаешься от живого, – заметил сыщик, сидящий рядом. – Только внешне… А так – разговариваешь, ходишь… как живой!

– Только не сплю и не ем, – усмехнулся Якоб. – Хе-хе. Спасибо тебе, конечно, но не надо меня утешать. Я вовсе не переживаю по поводу того, что мертвый. Уже привык как-то.

– Разве к этому можно привыкнуть?

– Значит, можно. Я ведь привык. Хе-хе.

Они помолчали.

Камнеглоты уже храпели, прислонившись к стене. Не спалось только Марку.

– Знаешь… – сказал Якоб, и голос его на сей раз лишен был всякой веселости. – Это очень странно. Ты не чувствуешь боли, но чувствуешь, будто что-то смешно – и смеешься. Тебе грустно – и ты грустишь. Ты испытываешь чувства… все, кроме боли.

– Как это возможно? – спросил Бойз тихо.

– Не знаю… Но ведь возможно же! – Мертвец схватил лежащий рядом нож и резко ударил себя в бок. Лезвие вошло внутрь по самую рукоять, но выражение лица Якоба не изменилось. – Видишь? Я тоже вижу, но – не чувствую.

– Я бы так жить не смог, – сказал Марк, не в силах оторвать взгляда от ножа.

– А что бы ты сделал? Что? – усмехнулся Якоб. – Ты бы смог войти в костер и гореть до тех пор, пока не стал бы лишь горсткой пепла?

– Наверное, нет, – неуверенно ответил Марк.

– Вот именно. Ты знал бы, что боли не почувствуешь, но все равно не решился бы. Потому что при жизни ты хоть бы раз да обжигался пламенем, помнишь ту боль. И потому, что все равно хотел бы существовать. Это, может, прозвучит глупо, но я хочу жить даже после смерти. И то же самое было бы и с тобой, Марк. С любым другим человеком.

– Может, ты и прав, – сказал сыщик задумчиво. – А может, и нет. В любом случае мы никогда не проверим, и это очень меня радует.

Они снова замолкли. Бойз смотрел на огонь, Якоб, выдернув нож и протерев его тряпицей, положил на камень возле костра.

Некоторое время спустя мертвец осторожно взял самодельный вертел с мясом и передал его Марку:

– Ужин готов.

– Спасибо, – сказал Бойз, принимая угощение из рук Якоба.

– На здоровье…

…Покончив с ужином, сыщик пожелал мертвецу спокойной ночи и улегся там же, где и сидел. Закрыв глаза, он моментально уснул, хотя не чувствовал особой усталости и был уверен, что проворочается до самого утра.

– Спокойной ночи, Марк, – тихо произнес Якоб и привычно усмехнулся: – Я подежурю. Хе-хе.

Он подбросил в костер немного хвороста, чем несказанно обрадовал прожорливое пламя, и долго еще смотрел на огонь.

До самого утра, пока тот не потух.

* * *

Прошло не более четырех часов после пробуждения, когда Марк разглядел впереди солнечный свет, сугробы и голые деревца.

– Вот и все, – сказал Якоб довольно и указал пальцем в сторону выхода. – Мы пришли. Хе-хе. Испытание закончено. Идите в город и требуйте награду, вы справились.

Марк, не отрываясь, смотрел на залитую светом снежную равнину и глупо улыбался.

– Черт побери, мы сделали это! – воскликнул Молот.

Сыщик, повернувшись к Якобу, горячо пожал мертвецу руку:

– Спасибо тебе, спасибо! Мы бы ни за что не справились без тебя!

– Да будет вам, – поморщился Якоб, улыбаясь.

Он сделал шаг назад, потом еще один, пока совсем не скрылся во тьме.

Уже оттуда он воскликнул, смеясь:

– Вы и сами не промах, ребята. Ну да это я сразу почувствовал.

– Уходишь? – удивился Марк. – Так скоро?

– Я и так немало времени с вами провел, нужно возвращаться к обязанностям… Эх, знали бы вы, до чего скучно быть Надзирателем… но кто, если не я? Хе-хе.

– Надзи… рателем? – выпучил глаза Марк. – Так ты не оживленный им мертвец, а сам… он?

Сыщик мог задать еще массу вопросов, но так и не получил бы ответа ни на один из них: Надзиратель сделал свое дело, вывел их к Джуге и на том преспокойно удалился, оставив друзей на пороге счастья.

– Вот как бывает, – сказал Молот, подойдя к сыщику и положа руку ему на плечо. – Я догадывался о чем-то подобном… хотя, признаться, не был уверен.

– А я только сейчас стал понимать, что к этому все и шло, – покачал головой Марк. – Это объясняет бегство червя – того самого, что хотел растереть нас в порошок в самом начале испытания. Да и вообще, заметь – мы почти не встречались с тварями, населяющими подземелье! Они, похоже, чувствовали его близость и стремились обойти нас стороной.

– Да, наверное. Но почему он решил вывести нас на поверхность?

– Ну он же сказал: «до чего скучно быть Надзирателем», – встрял в разговор Боровик. – Думаю, причина в этом. Когда еще решатся пройти тропой первых? Ему захотелось пообщаться с живыми людьми, и он это сделал.

– Пожалуй, ты прав, – согласился Бойз. – Но мы что-то застоялись здесь – пойдемте же скорее в город!

И они пошли.

Снаружи было удивительно свежо. Ветер приятно обдувал лицо, мелкий снег белыми пятнами оседал на одежде, и Марк в блаженстве закрыл глаза.

Сколько времени они провели в подземелье? Сыщик не считал, но чувствовал, что не меньше недели.

За это время он успел порядком соскучиться по окружающему миру.

– Да не горбись ты! – неожиданно хохотнул Молот и хлопнул Марка по спине.

– Иди ты! – беззлобно огрызнулся Бойз.

Настроение у друзей было приподнятое. Главное испытание на поверку оказалось не таким страшным, как они себе его представляли, ко всему, оно уже подошло к концу.

Теперь оставалось только забрать трафарет и отвезти его в столицу – а там уж Хозяин обязательно постарается добраться до артефакта, и на том сыщик его и поймает.

Как все просто на словах, осадил себя Марк. Мало ли, что может случиться в ближайшую неделю, день, час или даже минуту?

Впрочем, в ближайшую минуту, похоже, самая большая опасность – быть закиданным снежками.

– Ха-ха! – зловеще хохотнул Боровик, забравшись на один из сугробов.

Молот быстро осадил его пыл метким выстрелом, угодив брату в грудь.

– Ах ты!.. – Младший Камнеглот живо отряхнулся и бросился на обидчика.

Сцепившись, они упали в снег и покатились, смеясь и отфыркиваясь.

– Да будет вам! – крикнул Марк, не в силах сдержать улыбки.

Черт побери, эти двое никогда не выберутся из детства!..

Но, может, это и есть – счастье?

* * *

Стражники на этот раз не стали долго морочить голову троим мокрым, но счастливым друзьям и без лишних промедлений пустили их внутрь. Видимо, привратникам было известно, что троица чужеземцев согласилась на испытание и должна в скором времени вернуться с него… или не вернуться вовсе, что расценивалось как наиболее вероятный исход.

Однако же опять – не угадали.

Слуги, которых встречали Марк и Камнеглоты по дороге к залу Щита, бледнели, жались к стенам и что-то тихо шептали.

– Нас встречают, как призраков, – хмыкнул Боровик.

– Да ну, просто не ждали так скоро, – подмигнул ему Молот.

– Они явно не знакомы с Надзирателем!

– Ладно, ребята, хватит, – попросил Марк. – Уже почти пришли.

С этими словами он толкнул двери, ведущие в зал Щита, и первым шагнул внутрь.

Сатр, как и во время последней их встречи, пребывал тут в полном одиночестве. Заслышав шаги, он поднял голову и вздрогнул – судя по всему, правитель Ларса ожидал увидеть кого угодно, только не троицу чужеземцев.

– Добрый день, – с поклоном произнес Марк. – Как видите, мы вернулись.

– Признаться, я удивлен, – медленно, чуть ли не по слогам, сказал старик. – Немногие на моей памяти соглашались на испытание тропой первых, и еще никто до вас оттуда не возвращался.

– Все когда-то случается впервые, – философски заметил Марк.

– Да уж… – покачал головой сатр. – Тебе действительно удалось произвести на меня впечатление, камриец. И потому отныне ты – друг Ларса. А это значит, что ты можешь войти в гробницу Хирба Могучего и забрать трафарет. Единственное, о чем прошу тебя я, – не дай ему попасть в плохие руки! Мы оба отлично знаем, что случится в таком случае…

– Я не отдам его, – твердо сказал Марк.

– Не буду говорить, что верю тебе или не верю, и не прошу тебя о какой-то торжественной клятве, потому что знаю – всякое случается, и плохое, и хорошее. Может статься, что ты все же не удержишь трафарет у себя… Но в то, что ты приложишь все усилия, дабы не случилось непоправимого – в это я верю. У тебя доброе сердце, камриец, так мне кажется.

– Спасибо за доверие, о великий, – сказал сыщик.

– Не стоит благодарностей. Ты делом доказал, что тебе можно доверять. А теперь ступайте, отдохните до завтра в своих покоях. Утром за вами придет слуга и проводит в гробницу.

Марк молча поклонился и, развернувшись, направился к дверям.

Парой мгновений позже створки сомкнулись, и сатр вновь остался в одиночестве.

* * *

На нем снова был его плащ и шляпа. Он и не представлял раньше, как привык к ним.

Жагр вновь возлежал на куче тряпья, но теперь напоминал не обычного болотного гарра, а сыщика Паттерсона, раскрывшего не одно запутанное дело.

Широко зевнув, он вытащил из кармана часы и посмотрел на циферблат.

Без пяти десять.

Скоро, уже совсем скоро явится Дас, принесет долгожданные вести… и, возможно, приведет Мортимера.

Гарр не знал, что с Джонсом, жив ли он, на свободе ли. Он даже допускал, что Мортимер мог податься на сторону предателей, хотя и не особо верил в это. Старший сержант Джонс был настоящим фанатиком, и все золото мира не заставило бы его выступить против короны.

Хотя… может, они и не против короны выступают? Может, Зрячие всего-навсего решили наказать работающего без лицензии сыщика-гарра?

Черт его знает…

Пока у Жагра были одни только предположения. И он очень надеялся, что Мортимер подтвердит их фактами.

Часовая стрелка замерла на десяти, минутная – на двенадцати. Жагр посмотрел на дверь, ожидая, что вот именно сейчас…

Но нет. Дас опаздывал.

Следующие пятнадцать минут прошли в томительном ожидании. Два раза гарр, забыв об осторожности, вскакивал на ноги и начинал мерить шагами комнату. И только когда минутная стрелка вплотную приблизилась к четверке, дверь наконец открылась, и в дом вошли двое.

– Жагр! – радостно воскликнул один из вновь прибывших, коренастый мужчина лет сорока – сорока пяти с пышными рыжими усами.

– Мортимер! – не поверил глазам Паттерсон.

– Тише, – шикнул на них Ублюдок. – Не стоит так орать, господа. Вы ведь понимаете, надеюсь, что лишнее внимание нам совершенно не нужно?

– Ладно, ладно, затихаю, – поднял руки гарр. – Черт, Мортимер, я, признаться, не был уверен, что ты придешь!

– Как я мог оставить своего друга в беде? – удивился Зрячий. – Кстати, если ты еще не знаешь – меня все-таки выперли из Ордена.

– Как? – ахнул Паттерсон.

– Придумали какую-то нелепую историю, хотели вроде как даже посадить, но «за былые заслуги» всего-навсего лишили звания и выгнали. Так-то.

– Да что у вас там вообще происходит, в Ордене?!

– К нам пришли новые люди, – невесело усмехнулся Джонс, – и старые стали не нужны. Ходят слухи, что Зрячие готовятся к войне – только пока непонятно, с кем.

– Не с королем ли?

– Упаси боже, – перекрестился Мортимер. – Неужели ты думаешь, что все так серьезно?

– Ну а с кем еще воевать? С Ларсом? Или Трагом? Какой в этом смысл?

– То есть ты думаешь, что Орден хочет развязать гражданскую войну?

– Не знаю, Мортимер, не знаю. Интуиция подсказывает, что Зрячие желают устроить переворот и копят силы как раз для этого.

– В любом случае, мне кажется, не стоит делать поспешных выводов, – покачал головой Джонс. – Может, король все же решил как следует пощекотать соседей…

– Силами одного лишь Ордена? Не смеши, дружище. При всем моем уважении к Зрячим, им не под силу воевать против целой страны. Нужна армия, хорошая, вымуштрованная.

– Да, ты прав, – вздохнул Мортимер. – Но мне все же не верится, что Орден может угрожать Его Величеству. Ведь он создавался для того, чтобы защищать короля, верой и правдой, а не плести интриги против короны.

– Времена меняются, – заметил Жагр. – Люди – тоже. То, что ты верен Редрику, не значит, что другие тоже готовы за него через огонь и воду.

– Вот это-то и плохо, – сказал Джонс печально. – Орден создан, чтобы служить королю, блюсти закон.

– Кому-то этот уклад вещей, похоже, очень сильно не понравился, – пожал плечами Паттерсон. – Признаться, до разговора с тобой я думал, что Зрячие просто-напросто решили избавиться от двух сыщиков, чем-то им не угодивших, но сейчас понимаю, что проблема в другом…

– Двух? – нахмурился Мортимер. – Почему двух?

– Они ищут меня и некоего Марка Бойза. Ты, кстати, не слышал о нем?

– Марк? Да, конечно, я даже лично знаком с ним, – закивал бывший старший сержант. – Весьма образованный и неглупый молодой человек, раскрыл немало дел, не раз оставлял наш хваленый Орден, – Джонс усмехнулся, – с носом. Его давно недолюбливали наши верха, но поводов придраться к нему не было – Марк все делал строго по инструкции, и если и решался порой на шаг-другой в сторону от закона, для нас то оставалось неведомым. Интересно, в чем он мог проколоться на этот раз, если его вдруг объявили в розыск?

– Да ни в чем, – хмыкнул Жагр. – Я вот ничего не сделал, абсолютно.

– Ты встречался с Дасом, – покачал головой Мортимер. – По нему тебя и нашли.

Друзья одновременно посмотрели на Ублюдка. Тот едва устроился на ворохе тряпья, но под вопросительными взглядами усидеть не смог – взвился на ноги и воскликнул:

– Что?! Что не так?!

– Не ты ли рассказал… – начал было Джонс, но Жагр перебил его:

– Да, да, это он, Мортимер. Они прижали его к стенке и пригрозили расправой. Ему некуда было деваться. Потом он пришел сюда, но не сдал меня, а помог бежать через канализацию в лес. Так ведь дело было, Дас?

– Да… – еле слышно пробормотал Ублюдок. – Но…

– Что – «но»? – насторожился гарр.

– Я не сказал тебе тогда всего, Жагр… – Дас выглядел растерянно. – Я не сказал, что работаю не только на тебя…

Мортимер решительно прошагал к ссутулившемуся карманнику, взял его за грудки и легко поднял в воздух.

– Неужто ты, мразь, одновременно работал и на Зрячих?! – рявкнул бывший старший сержант. Достаточно странно звучала эта фраза, произнесенная человеком, который отдал Ордену добрые двадцать лет жизни. Но все происходящее и так было странным и непонятным, словно сон умалишенного.

– Нет… господин Джонс… – пролепетал Дас. – Я… я работал на Марка Бойза.

– И ты молчал? – ахнул Жагр.

– Я… был напуган… потому и не сказал всего.

– И что же ты делал для Марка? – спросил Мортимер, все еще удерживая карманника.

– То же, что и для Жагра – я был его осведомителем.

– Отпусти его, – попросил Паттерсон.

Джонс скорчил злобную физиономию, но пальцы все же разжал.

Ублюдок плюхнулся на пол и поспешно отполз к стене, ни на секунду не выпуская из вида бывшего Зрячего.

– Значит, вот почему они спрашивали у тебя о Марке… – задумчиво произнес гарр. – Что за информацию ты передал ему?

– Он велел никому не говорить…

– Дас, боже правый! Ты что, не понимаешь – мы с ним завязли в одном дерьме! Мне нужна вся информация, что есть, если я хочу разобраться в этом деле!

– Хорошо… – сдался карманник. – Я расскажу…

– Давай.

– Он сказал, что нашел на конюшнях «Пьяного шута» труп молодого парня со странной татуировкой на запястье левой руки – змея, обвившая горящую свечу. Он спросил: кем был этот парень? Я ответил ему сразу, потому что немало слышал об этом странном и страшном человеке.

Его звали Змей, и он был вором, лучшим в Сартоне, а то и во всей Камрии. Некоторые превосходили его в ловкости, некоторые брали меньше, но у него был один главный козырь – Змей обладал магическим зрением и вдобавок мог изменять наложенные кем-то заклятья.

Жагр тихо присвистнул.

– Он ломал любые сигнализации, будь то «Стена» или даже «Звезда». Все это я рассказал Марку. Тогда он попросил меня разузнать, кто давал Змею последний заказ, на что я спросил: а в чем дело? Может, это было лишнее любопытство, но Бойз ответил. Он подозревал, что именно Змей выкрал из особняка некоего благородного человека одну очень ценную книгу, которая охранялась как раз достославной «Звездой». Я согласился с ним – никто другой сотворить подобное просто не мог – и пообещал узнать все, что смогу. Мы условились побеседовать с ним через день после нашей с тобой, Жагр, последней встречи, но Бойз куда-то пропал, и я даже не знаю, где он сейчас находится… Кстати, если тебе это интересно, Марк знал меня под именем Джо Проныра.

– А какое из имен настоящее? – поинтересовался Паттерсон.

– То, что известно вам – Дас.

– Понятно… – кивнул гарр. Он подозревал, что карманник врет насчет имени и зовут его не Дас и не Джо, а как-то совсем по-другому; но сейчас сыщику было, откровенно говоря, наплевать на это.

– Интересно, что за книгу искал этот Марк Бойз? – спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь, а скорее просто размышляя вслух.

Факты стали неожиданно споро срастаться один с другим, другой с третьим… Жагр вспомнил рассказ гоблина Ларри, разговор Барта и Джеба, беседу с тем связанным пареньком на конюшнях… учел рассказ Ублюдка… и кое-что получилось.

Итак, вор по кличке Змей похитил некую очень ценную книгу и отправился в трактир. Зачем он туда отправился, сейчас не так важно – может, отдать книгу заказчику, может, зачем-то еще. В тот же вечер в этом же трактире остановился художник, которого искал Паттерсон, вместе со своим приятелем – гоблином Ларри.

Потом труп Змея нашли на конюшнях «Пьяного шута», хозяин трактира и художник куда-то бесследно исчезли. Позже художника вместе с гоблином и Хастом подвергли публичной казни на главной площади Сартона.

Чего-то не хватало…

Похищенной книги.

Она пропала. Бесследно.

Мог ли ее унести тот человек, который похитил художника?

Если допустить, что да, то можно предположить также, что художник стал невольным свидетелем кражи, и это объяснило бы, зачем неизвестному понадобилось брать дружка Ларри с собой.

Только при чем тут Зрячие? Они заодно с преступниками?

Похоже на то…

– О чем задумался, Жагр? – прервал размышления гарра Мортимер.

– О том, что можно сделать в сложившейся ситуации.

– И как успехи?

– Пока никак. Я все еще не знаю, почему за мной охотятся Зрячие. Точнее, предположения есть, но их еще надо проверить…

– Ну ты скажи, коли чем могу – помогу, – сказал Джонс, положив руку Жагру на плечо.

– Обязательно, – пообещал сыщик.

– Ага. А сейчас тогда что будем делать?

– Пожалуй, сейчас будет лучше разойтись. Я отправлюсь обратно в лес, ты – домой… Только переговорю сначала с Дасом.

– Наедине?

– Да, пожалуй, – кивнул Жагр.

– Ну тогда бывай. – Джонс с Паттерсоном обменялись рукопожатиями, и бывший Зрячий двинулся к выходу. У самой двери он задержался, оглянулся через плечо и сказал:

– Если что – ты всегда знаешь, где меня найти. Отставной старший сержант большую часть времени проводит дома.

На том он вновь отвернулся и, отворив дверь, вышел прочь.

– Значит, так, Дас, – сказал Жагр. – Сейчас я ухожу, но буду приходить сюда в это же время каждые два дня. Ты, прошу тебя, следи за конторой Бойза и, едва он появится в городе, тут же сообщи мне, хорошо?

– Да, Жагр, – кивнул Ублюдок. – Хорошо.

– Спасибо, – искренне поблагодарил карманника Паттерсон. – Не подведи меня, Дас. Вы с Мортимером сейчас – единственные, кому я могу доверять.

Дас только рассеянно кивнул.

– До встречи, – сказал гарр, открыл люк и нырнул вниз.

В пути Паттерсон снова размышлял об интересе Зрячих в деле с книгой, но ничего нового так и не придумал.

Еще он думал о том, что же это была за книга.

Но это загадку и вовсе не представлялось возможным решить.

* * *

Утром за друзьями действительно пришли, и не «кто-то там», а тот самый слуга, так недолюбливающий камрийцев.

– О! Старый друг! – обрадовался Марк, едва открыв глаза и увидев знакомое лицо.

– Прошу вас, поднимайтесь, господин, – с явной неохотой сказал слуга. Видно было, что у него нет совершенно никакого желания называть чужеземца «господином», но не повиноваться приказу сатра он тоже не мог. – Вставайте.

– Господин?! – делано удивился Марк. – Вот как ты запел теперь!

– Я не пою… господин, – возразил слуга. – Я просто выполняю волю сатра. Великий велел мне отвести вас в гробницу Хирба Могучего, отворить дверь, в нее ведущую, и отдать вам трафарет – этим я и занимаюсь.

– Ясно все с тобой, – хмыкнул Бойз, поднимаясь с кровати и топая к бадье с водой. – Ну жди нас снаружи тогда, мы скоро выйдем.

– Вы… сами… разбудите своих… друзей?.. – спросил слуга осторожно.

– Да, да, вали уже.

Посланец сатра скрипнул зубами, но промолчал и вышел за дверь.

– Вставайте, ребята! – окликнул братьев Марк, умывшись.

– Что? – хрипло спросил Молот, приподняв веки.

– Уже утро. Пора идти за трафаретом.

– А… Ну да, точно. Сейчас… – Молот, кряхтя, сел на кровати. – Сейчас…

По дороге к бадье с водой он столкнул на пол спящего брата:

– Вставай, лежебока!

– А! – вскрикнул Боровик, грохнувшись на пол. – Что такое? Война?

– Да нет, слава богу, – хмыкнул Молот. – Вставай просто. Разоспался.

– А чего? Нельзя, что ли? После камня перина кажется особенно мягкой, да.

– Потом выспишься, когда в Сартон вернемся. Сейчас в гробницу пойдем, трафарет заберем и отправимся в путь.

– А… Ну так и скажи же, чего толкаться?

Молот лишь усмехнулся и, насвистывая ненавязчивую мелодию, двинулся к бадье.

…Четверть часа спустя друзья уже шли следом за слугой по старой каменной лестнице, ведущей куда-то вниз. Путь занял добрый час, так что Марк боялся даже предположить, как глубоко они забрались.

Наконец спуск закончился, и путники оказались в низком темном коридоре. Слуга зажег факел, велел следовать за ним и бодрым шагом двинулся вперед. Марку и Камнеглотам не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ним.

В этот раз шли они совсем недолго – не более пяти минут.

– Неужели это и есть гробница Хирба Могучего? – спросил сыщик тихо.

Перед ними было небольшое здание с ровными, квадратными стенами, напоминающее обычную коробку. На каменной двери была какая-то табличка, исписанная буквами на незнакомом Марку языке.

– Да, – с придыханием промолвил слуга. – Это и есть гробница Хирба Могучего, величайшего воина Ларса.

– Мне она больше напоминает коробку, – не преминул заметить Боровик.

Слуга обжег его негодующим взглядом и процедил:

– Проект гробницы принадлежал самому Луиджи Малеро, другу Хирба. Так что ваши шутки тут неуместны.

– Ну да, ну да… – пробурчал дворф и хотел сказать что-то еще, но Молот вовремя ткнул его локтем в бок.

Тем временем слуга подошел к двери, ведущей в гробницу, и приложил ладонь к табличке. Буквы, вырезанные на ней, неожиданно вспыхнули ярким голубым светом.

Тихий скрежет – и дверь медленно отъехала в сторону, открывая друзьям непроглядную тьму.

Слуга, выставив перед собой факел, сделал несколько неуверенных шагов. Марк с дворфами, выждав немного, тоже нырнули во мрак.

Внутри гробница была крохотной; по сути, в ней имелись только голые стены, урна и сундучок у дальней стены. В урне, как догадался сыщик, находился прах Хирба, а вот в сундучке, похоже, был столь нужный им трафарет.

Его предположения подтвердил слуга: проходя мимо урны, он тихо прошептал молитву; возле сундучка же остановился и, достав из кармана ключ на потертой годами ленточке, вставил его в замочную скважину.

Если бы дело происходило в старинной легенде, сейчас бы сверкнула молния, грянул гром, и сундучок раскрылся бы с разрывающим мозг скрежетом, подумалось Марку почему-то.

Однако ничего подобного в реальности, конечно же, не случилось. Ключ повернулся в замке, раздался щелчок, и слуга, откинув крышку, отошел на шаг назад.

Марк заглянул внутрь через его плечо.

Естественно, трафарет ничем не отличался от обычных – деревянная пластинка с прорезями. Но как раз расположение этих прорезей делало его уникальным.

Ведь наложив трафарет Малеро на нужную страницу его книги, вы узнавали секрет магической стали.

Слуга осторожно, будто пластина в любой момент могла рассыпаться прахом, взял ее в руки и, повернувшись к друзьям, протянул Марку:

– Берите… господин. Сатр дал добро, и теперь он – ваш.

– Благодарю, – сказал Бойз, принял дар из рук слуги и тут же сунул его за пазуху.

На лице «коричневого» отразилось плохо скрытое недовольство. Ему тяжело было наблюдать, что с древним артефактом обращаются, как с обычной ерундовой безделушкой, приобретенной на рынке за пару-тройку медяков.

Однако он смолчал по этому поводу. Сказал лишь:

– Если вы получили все, что хотели, пойдемте обратно.

– Пойдем, – кивнул Марк.

Обратный путь занял гораздо меньше времени – может быть, потому, что всей четверке не терпелось покинуть неуютное и мрачное подземелье.

* * *

Друзья отправились в обратный путь в тот же день – вернувшись в комнаты, любезно предоставленные сатром, они тут же приступили к сборам. От обеда, предложенного владыкой Ларса, троица, не задумываясь, отказалась: перекусить они смогут и в дороге, сейчас главное – найти проводника, который согласится за несколько дугов вывести их к границе с Камрией.

Хайн так и не объявился, и друзья могли только гадать, что стало с хозяином «Козла» за время их пребывания в Джуге.

С заплечными мешками, набитыми вещами, они покинули дворец и отправились к «Последнему приюту» – в этом трактире околачивалось множество любопытных личностей, среди которых друзья намеревались отыскать человека, подходящего на роль проводника.

И им оказался в итоге… старый знакомец Хайн.

– Ты где бродил? – усмехнулся Молот, подходя к ларсцу, который, как ни в чем не бывало, поглощал пиво из простой глиняной кружки.

– А, Камнеглоты! – радостно воскликнул ларсец. – И с вами Марк! Приятно, приятно видеть вас опять. Где пропадали?

– Это ты где был? – став рядом с братом, поинтересовался Боровик.

– Я-то? Да, знаешь ли, у жены.

– У кого? – удивился дворф.

– У жены. Не видел я ее с год уже… Она замуж вот вышла.

– За кого? – еще больше запутался Боровик.

Молот и Марк молчали, хотя тоже ничего не понимали.

– За Джакса, кузнеца, – ответил Хайн и шмыгнул носом. – Не дождалась… Надо было ее сразу забирать.

– И что тебе помешало?

– Она не хотела покидать Джугу. Тут – ее родители, братья, сестра… Я думал, сейчас уговорю ее пойти со мной, а оно, видишь, как получилось? Эх…

– Сочувствую, – сказал Боровик. – Что собираешься делать дальше?

– А что мне остается? – грустно улыбнулся Хайн. – Пойду обратно. Вам, кстати, проводник не нужен?

Друзья переглянулись. Марк пожал плечами, Молот усмехнулся.

Дальше они шли вчетвером.

* * *

Обратный путь проходил спокойно: Хайн умело обходил все опасные участки, и потому проблем в дороге у друзей не возникало.

К границе четверка путников должны были выйти к обеду следующего, четвертого дня. Если бы пошли ночью, успели б и раньше, но Хайн побоялся.

– С севера надвигается снежная буря, – пояснил он друзьям. – Поэтому ночью идти опасно. Лучше переждем в какой-нибудь пещере.

– А не боишься, что завалит? – сощурился Молот.

– В любом случае в ней будет безопасней, чем под открытым небом, – парировал проводник, и с этим дворф спорить не стал.

Пещеру друзья отыскали достаточно быстро. Усилиями Хайна удалось даже развести костер – благо дворфы, по совету проводника, запаслись хворостом еще в Джуге.

– Неплохо идем, а? – сказал хозяин постоялого двора, усевшись на землю рядом с огнем. – Четыре дня – это, можно сказать, новый рекорд, ха.

– Мы еще не дошли, – покачал головой Марк.

– Да что может случиться? – фыркнул Хайн.

– Всякое…

– Стоп. Я слышу шаги, – сказал Молот, разом насторожившись.

Они с братом, стараясь не шуметь, на цыпочках пошли к выходу из пещеры.

– Не стоит. – Голос этот был Марку не знаком.

Дворфы попятились.

В пещеру вошли четверо лысых здоровяков с заряженными арбалетами. Следом за ними, опираясь на трость, просеменил одетый в дорожный плащ мужчина. На голове его был черный котелок.

– Не стоит, – повторил он столь же мягко. – Мы не хотим крови. Просто отдайте нам трафарет, и мы уйдем.

– Просто отдайте? – хохотнул Молот. – Да мы за него…

– Оставим эти бравады, – поморщился мужчина. – Мне нет дела до того, что вам пришлось сделать, дабы получить его. Если вы не отдадите трафарет сами, мы заберем его силой.

– О чем они говорят? – подал голос Хайн. – Какой еще трафарет?

– Нам его вручил сатр, – коротко объяснил сыщик.

– Друзья, может, вы обсудите это позже? – спросил мужчина, картинно выгнув левую бровь. – Мы с ребятами спешим. Надвигается буря, и очень не хотелось бы встречать ее в горах.

Камнеглоты и Марк переглянулись.

– Сколько раз мне надо повторять, а, господин Бойз? – нахмурился человек в плаще. – Отдайте нам трафарет, и мы уйдем.

– Что вы за сволочи такие… – прошептал сыщик. – Вы что, не понимаете, к чему может привести вся ваша затея?

– Возможно, умрет пара-тройка человек, – невозмутимо пожал плечами собеседник Марка. – Но истории известны гораздо более кровавые развязки.

– Пара-тройка? – ахнул Бойз. – Да погибнут тысячи, сотни тысяч!

– Разве что в ваших фантазиях, – поморщился мужчина. – Давайте трафарет и успокойтесь мыслью, что вы не войдете в число погибших. Мне вы, признаться, нравитесь, господин Бойз, и оттого мне совсем не хочется вас убивать.

– Вы и есть тот самый Хозяин? – спросил Марк неожиданно.

– Хозяин? – усмехнулся мужчина. – Нет, я не Хозяин. Ну подумайте сами – стал бы он ехать сюда, в Ларс, когда у него есть возможность отправить своих верных друзей?

– Понятно…

– Где трафарет? – снова спросил человек в черном котелке.

Марк некоторое время смотрел на него ненавидящим взглядом, но на собеседника это не произвело ровным счетом никакого впечатления. Тогда сыщик тяжело вздохнул, признав тем самым собственное бессилие, и сказал:

– В том мешке, слева от вас.

Мужчина повернулся к одному из верзил и взглядом указал на сумку. Парень опустил арбалет и резво поспешил к ней. Порывшись внутри, он улыбнулся и извлек наружу трафарет.

– Он здесь, Книгочей!

– Заткнись! – воскликнул мужчина, ударив тростью в пол. Марк заметил, что набалдашник ее выполнен в форме козьего черепа.

Достаточно приметная вещица. Такую не каждый день увидишь.

– Любите животных? – спросил сыщик с сарказмом.

– А? – не расслышал мужчина. Он как раз забирал из рук приспешника драгоценный артефакт Малеро.

– Я спросил – вы любите животных?

– Да, – кивнул человек, не понимая, о чем идет речь. – А почему вы спросили?

– Дело в вашей трости. А точнее, в ее набалдашнике.

– Ах, вы об этом, – рассмеялся собеседник Марка. – Ну, это просто дикая идея ко мне в голову пришла однажды, и я, не задумываясь, сделал заказ.

– Ясно, – кивнул Бойз.

– Что ж, в таком случае, не стану задерживаться дольше, чем позволяет ваше гостеприимство, – улыбнулся безымянный господин и, повернувшись, зашаркал к выходу.

– А почему вы все же не убьете нас? – спросил сыщик, когда мужчина уже готов был покинуть пещеру.

Тот остановился, медленно повернулся к Марку и сказал с улыбкой:

– Вы мне нравитесь, господин Бойз, я же уже сказал это вам. Про ваших спутников тоже не скажу ничего дурного. Да и потом, умереть вы еще успеете. Ведь вы не собираетесь бросать поиски книги, да, господин Бойз?

– Как вы догадались? – хмыкнул Марк едко.

– Я просто очень неплохо изучил вас. Поэтому не торопитесь в могилу, господин Бойз, потерпите хотя бы до столицы! Сейчас же – прощайте. Пора. Советую не пытаться нас догнать – будем стрелять без предупреждения, обещаю.

– Прощай… – пробурчал сыщик, провожая негодяя злобным взглядом.

– И что теперь? – спросил Боровик, когда преступников и след простыл.

– Да ничего, – грустно усмехнулся Марк. – Надо переждать бурю, выбраться к границе и спешить в Сартон. Все еще не кончено, уверен. Мы еще можем сделать что-то…

– Я тоже так думаю, – кивнул Молот и, подойдя к Бойзу, обнял его за плечо. – Не горюй, дружище. В итоге все будет здорово.

– Будем надеяться, – вздохнул Марк. – Будем надеяться…

– Ребята? – подал голос Хайн.

Сыщик и Камнеглоты повернулись к нему.

– Это была настолько важная штука? – спросил проводник.

– Да, Хайн, – кивнул Марк, усаживаясь на землю. – Теперь, когда она у них, каждый следующий день может стать началом кровопролитной войны. Эта штука… можно сказать, волшебная.

– По крайней мере, она открывает доступ к волшебству, – уточнил Молот.

– Да, именно так, – кивнул Бойз. – И волшебство это скорее злое, чем доброе.

– Зачем же тогда она понадобилась вам? – удивился Хайн.

– Мы хотели спрятать ее, чтобы она не попала в плохие руки. А в итоге, как ты видишь, она все равно досталась негодяям. Эх…

– Ладно, давайте ложиться спать, – предложил Боровик. – Гнаться за ними бессмысленно, сидеть и горевать до самого утра – тоже. Достанем их в Сартоне.

Все согласились и практически сразу улеглись, даже не перекусили – после встречи с мерзавцами аппетит пропал.

Снаружи выла буря.

Интересно, как человек в плаще собирается идти к границе в такую отвратную погоду?

Впрочем, Марк почему-то не сомневался, что тот не просто пойдет, но и дойдет до нее.

С такими мыслями он и заснул.

По счастью, ничего дурного ему в ту ночь не снилось.

* * *

К утру буря стихла, и путешественники отправились дальше, оставив позади злосчастную пещеру.

Марк шел молча, обреченно глядя себе под ноги.

Да, он, конечно, не бросит это дело. Но, черт возьми, смысла продолжать расследование нет. Он может узнать у Проныры, кто такой этот странный мужчина с тростью, однако все это займет время – слишком много времени. К тому моменту рецепт уже будет негодяям известен, и поделать они ничего не смогут.

В общем, чувствовал себя сыщик весьма паршиво. Ощущение полной беспомощности перед Хозяином и его приспешниками просто уничтожило его, заставило расписаться в собственной некомпетентности.

Нет, ему все же пора убираться из Сартона. Пора поселиться в какой-нибудь маленькой деревушке и работать… к примеру, плотником. Для плотника строить логические цепочки и искать улики – занятия совершенно ненужные.

К трактиру путешественники прибыли все же не к обеду, а только к вечеру.

– Окна горят, – удивился Хайн. – Неужто кто-то забрел?

Он открыл дверь и шагнул через порог. За ним последовали Марк и Камнеглоты.

Внутри их ожидал большой сюрприз.

– Черт возьми… – пробормотал хозяин «Козла». Пораженный увиденным, он застыл прямо посреди зала.

– Господин Хайн! – Вилкс, выбежав из кухни, бросился к проводнику. На голове у гоблина был поварской колпак, что добавляло его образу комичности. – Мы уже устали вас ждать! Посмотрите, сколько народу к нам нагрянуло!

Хайн и так смотрел, смотрел и не верил своим глазам.

Каждый табурет был занят, каждый стол ломился от нагроможденной там еды и кувшинов с элем.

– Кто все эти люди? – спросил проводник одними губами.

– Это купеческий обоз, господин Хайн! – охотно сообщил гоблин. – Они едва успели добраться до нашего «Горного козла». В горах была буря.

– Мы знаем, Вилкс… Мы знаем… – пробормотал Хайн и повернулся к троице друзей.

– Вы представляете? Представляете? – вопросил он и довольно расхохотался. – Еще никогда я не видел здесь столько народу! Поистине, эта буря – словно дар божий.

– Мы рады за тебя, Хайн, – сказал Марк тихо.

«Буря – словно дар божий».

Ага, конечно.

«Что ларсцу хорошо, то камрийцу – смерть» – так, кажется, говорят в народе?

Наверное, так. По крайней мере, очень похоже.

– Спасибо, друзья, спасибо! – поблагодарил их хозяин «Козла» и, вновь повернувшись к гоблину, воскликнул:

– Веди меня на кухню, Вилкс! Я хочу самолично проследить, чтобы нашим гостям было подано на стол только самое лучшее из наших запасов!

Гоблин радостно хихикнул и первым устремился к двери.

– Что же, пойдем? – спросил Марк, обращаясь к Камнеглотам.

– Я бы так не спешил, – покачал головой Молот и, подойдя к одному из пирующих, невысокому смуглому пареньку лет двадцати, спросил:

– Кто у вас тут главный?

– Вот он. – Паренек указал на сидящего у окна мужчину, богато одетого бородатого толстячка. – Это господин Кардинг. Добрейшей души человек, скажу я вам!

– Охотно верю, – кивнул дворф и пошел к столу господина Кардинга.

Некоторое время он о чем-то говорил с купцом, после обменялся с ним рукопожатием и, улыбаясь, вернулся к друзьям.

– Что ты узнал? – спросил Марк равнодушно.

– Я договорился, чтобы они взяли нас с собой, – объяснил Молот. – У них куча телег, поклажа небольшая, а кони молодые да резвые. Так что в столицу прибудем совсем скоро, не волнуйся.

– Я не слишком хочу ехать с купеческим обозом, – поморщился сыщик.

– С каких это пор ты стал так привередничать, Марки? – удивился дворф.

– Да я не привередничаю… просто…

– Вот и отлично! – воскликнул Молот и хлопнул Бойза по спине.

Слова так и остались у сыщика в горле, а дворф, довольный собой, отправился на улицу, намереваясь уложить их мешки в одну из телег.

Боровик увязался за ним, взяв на себя часть ноши.

Марк остался в одиночестве. Оглядевшись по сторонам, он так и не нашел ни одного свободного табурета и потому пошел на кухню.

Там вовсю суетился Вилкс. Хайн же стоял возле огромного котла и, закрыв глаза, вдыхал исходящие от варева ароматы. Марк подошел к проводнику и заглянул внутрь – по виду, это был овощной суп.

Только сейчас Бойз понял, как же он хочет есть.

Внезапно ему на плечо легла чья-то ладонь.

– Стоять, приятель, – прогрохотало сзади, будто два валуна столкнулись друг с другом. – Ты чего делаешь у господина на кухне?

Марк оглянулся через плечо и обмер.

Перед ним был тролль – огромный, с длинными толстыми руками до колен и короткими ногами, обутыми в дешевые сапоги. Также на новом знакомом Бойза была грязная рубаха, не менее грязные штаны и видавший виды фартук в жирных пятнах.

Но главное, что сразу отметил Марк, – этот тролль был хмур. И ничего хорошего от него ждать, похоже, не следовало.

– Хайн! – воскликнул Бойз отчаянно.

– А? Что? В чем дело? – опомнился проводник и мигом обернулся на голос.

Некоторое время он просто созерцал немую сцену, разыгранную сыщиком и троллем, после чего несколько обиженно воскликнул:

– Эй, Джимми, ты чего это удумал?

– Но он пришел на кухню, хозяин. И подкрался к вам сзади, – пробурчал тролль. – Я думал, он замышляет что-то дурное.

– О, нет! Ты что, Джимми? – поморщился Хайн. – Это мой друг, Марк Бойз. Я водил Марка и двух его друзей в Джугу, помнишь, я предупреждал вас с Вилксом?

– Как Кэрри? – поинтересовался тролль.

– Вышла замуж за другого, – вздохнул хозяин «Козла». – Похоже, это моя вина – она думала, что я забыл о ней.

– Ты хоть поколотил того подонка? Ну, ее нового мужа?

– Конечно, – пожал плечами Хайн. – Но, знаешь, это не принесло мне радости. Я, наверное, слишком долго не был в Ларсе – разучился реагировать на такие вещи.

– Угу… – закивал тролль. – Понимаю…

– Джимми… – подал голос Марк. Он терпеливо дождался конца беседы, несмотря на то что рука здоровяка на плече его немного смущала.

– Ах да! – опомнился тролль. – Простите, господин Бойз. Просто я вас раньше не видел, а кого попало мы в кухню не пускаем, вот я и насторожился. Сами понимаете – служба…

Он убрал руку с плеча Марка и застыл, видимо, ожидая какого-то ответа на свои извинения.

– Все в порядке… Джимми… – заверил собеседника Бойз.

– Хорошо, – кивнул тролль и, медленно развернувшись, удалился прочь.

Сыщику показалось, что при каждом его шаге пол легонько вздрагивает.

– Так что же привело тебя на кухню, Марк? – спросил Хайн, проводив Джимми взглядом и вновь повернувшись к Бойзу.

– Молоту удалось договориться с купцом, завтра мы поедем с ними. Они с братом пошли относить наши мешки, а я не нашел, где присесть в зале, вот и притащился сюда. Теперь же, признаться, мне захотелось еще и есть. – Он неуверенно усмехнулся. – После того, как я заглянул в тот котел.

– О, что же ты сразу не сказал? – рассмеялся хозяин «Козла». – Ты, как я понимаю, хочешь супа? Или чего-то другого?

– Пожалуй, я ограничусь супом, – улыбнулся сыщик.

Хайн усадил его на табурет у мойки и, налив полную миску, поставил ее перед Марком.

– Вот, угощайся… Ах да, конечно же! – спохватился он и, взяв со стола деревянную ложку, вручил ее сыщику.

Бойз умял ранний обед в считаные мгновения – к слову, суп оказался просто изумительным! – после чего поставил миску в мойку и, поблагодарив хозяина, пошел обратно в зал.

Камнеглоты уже вернулись из своего недалекого путешествия и теперь стояли возле стола, за которым восседал купец.

Немного помявшись с ноги на ногу и не придумав в итоге ничего лучше, Марк подошел к ним.

– О, а вот и наш друг, о котором я вам рассказывал! – воскликнул Молот, завидев сыщика. – Прошу любить и жаловать – Марк Бойз!

– Очень, очень рад знакомству, – закивал купец и, привстав с табурета, пожал парню руку. – Итак, вот это, значит, и все?

– Да, – кивнул старший Камнеглот.

– Отлично. Что же, господа, я всегда рад приятной компании, – усмехнулся господин Кардинг. – В Сартон, если вам интересно, мы прибудем не позже, чем через неделю. Уверяю, быстрее вы бы домчали только на своих лошадях, но раздобыть их вам вряд ли удастся – местность, знаете ли, безлюдная. Так что, не сомневайтесь, – вы правильно сделали, что обратились ко мне.

– Мы очень рады, что вы согласились взять нас с собой. А верхом мы ездим не очень здорово, так что… – махнул рукой Молот.

– Я бы, признаться, еще подумал, брать вас или нет, но вы, во-первых, не похожи на бандитов, а во-вторых, как я понял, очень близко знакомы с хозяином сего, так удачно попавшегося нам на пути постоялого двора. Так что, уверен, люди вы недурные, и бояться мне вас нет причины.

– Спасибо, – благодарно кивнул Бойз. – Приятно слышать.

– Так вот… Но, позвольте, что же вы стоите? – неожиданно спохватился купец и, приподнявшись, крикнул: – Джек! Джек! Да отвлекись ты от кувшина, чертенок! А ну-ка, принеси моим гостям лавку с кухни!

Тот самый паренек, что указал Молоту на господина Кардинга, живо вскочил с табурета, быстро поклонился и опрометью бросился на кухню – исполнять приказ.

Спустя несколько секунд он вернулся и, приставив лавку к столу купца, поспешил вернуться к оставленному кувшину.

– Вот так, садитесь… – пробормотал новый знакомец. – Да наливайте себе эль – он здесь просто чудесный!

…Остаток вечера Марк помнил плохо. Они о чем-то разговаривали с Кардингом, смеялись… и пили. Пили до поздней ночи.

Сыщик не помнил, как добрался до комнаты и рухнул на кровать.

Впрочем, какая разница? Главное ведь, что добрался.

Глава 3

Обоз прибыл в город ранним утром.

В Сартоне еще была осень, что и неудивительно – снег тут выпадал обычно ближе к середине декабря.

Сейчас же столица встречала путников проливным дождем и глубокими лужами.

Марк сидел в телеге, уныло взирая на грязную псину, воющую под дверью корчмы. Ему и самому хотелось выть.

Прошла уже неделя с того памятного случая в пещере, а он все не мог смириться с потерей и клял собственную беспечность последними словами. Люди Хозяина, имени которого сыщик до сих пор не знал, выследили их и, забрав артефакт, преспокойно убыли в столицу.

Сколько мучений, сколько стараний и времени просто улетело в трубу.

Им, правда, немного повезло – грабители могли забрать не только трафарет, но еще и жизни четверки друзей. Если бы тот мужчина со странной тростью захотел…

Почему он не приказал своим людям расправиться с ними?

Какое ему дело до Марка, Камнеглотов, Хайна?

Как там его называли? Книгочей? Почему? Любит читать? Или ворует редкие фолианты из частных библиотек?

Впрочем, что теперь гадать, когда у негодяев есть и трафарет и книга?

Как можно помешать им теперь?

И снова десятки вопросов, на которые нет ответов.

Но разве это повод бросить дело?

Да ни в коем разе!

– Еще никогда Марк Бойз не отказывался от расследования, – пробормотал сыщик еле слышно. – Не бывать этому и теперь.

Его слов никто не услышал, кроме самого Марка, разумеется, но того он и хотел. Сыщик хотел убедить себя, а не сыграть на публику.

Ему нужно вновь поверить.

Как там говорил Молот? «Сжимай кулаки, так, чтобы аж костяшки побелели, и продолжай драться за каждый клочок этого проклятого счастья»?

Да, черт возьми, так Бойз и поступит.

Или навсегда оставит частный сыск и уедет прочь из города.

Именно так и следует поступить. Своеобразное пари с собой, проверка собственных сил.

Марк очень не любил, когда люди берутся за дело, в котором ничего не понимают. Если Бойз не справится с этим – значит, он ничего не понимает в частном сыске и, как следствие, должен оставить сие занятие.

Ну а пока он продолжит расследование. Хотя и не так просто понять, что же делать дальше.

Внезапно он вспомнил о Марте. До этого, будучи вне Сартона, сыщик совсем не думал о девушке… да и сейчас, признаться, ее имя уже не вызывало боли в его сердце.

Похоже, это все же была не любовь – по крайней мере, не та, которую воспевают в балладах.

Говорят, время лечит все. И сейчас Марк готов был согласиться с этим утверждением.

Он больше не любил Марту.

И, как ни странно, был очень рад этому.

В двух кварталах от дома графа Малкома друзья попросили купца остановить обоз и, попрощавшись с добрейшим господином Кардингом и его окружением, удалились.

– Проклятый дождь, – пробурчал Боровик, наступая в очередную лужу. – Никогда не любил осень! Грязно, сыро и холодно!

– Терпи, недолго осталось уже, – подбодрил его Молот. – Сейчас в доме у графа одежду сменим, отогреемся…

Марк шел молча, совершенно не обращая внимания на беседу Камнеглотов, на дождь и его капли, стекающие вниз по лицу и куртке. Настроение было предурное, и думал сыщик сейчас не о том, как бы принять горячую ванну да усесться к камину, а о том же пресловутом деле.

Еще он размышлял о Малкоме, гадал, что скажет граф в ответ на печальные новости по поводу книги и трафарета.

И, конечно же, он думал о Камрии, которая в самое ближайшее время могла провалиться в бездну кровавой и бессмысленной гражданской войны.

Пожалуй, самой кровавой в истории.

Несмотря на то что ему удалось пройти тропой первых, героем себя Марк по-прежнему не считал и потому вполне резонно полагал, что в войне этой от него толку будет мало. В предотвращении же сыщик вполне мог преуспеть, при условии, что предотвращение оное не потребует от него размахивать мечом и убивать врагов десятками, а то и сотнями.

Теперь, когда потеряна не только книга, но и трафарет, след будет отыскать еще труднее. Впору думать, что война уже неизбежна, и начинать истово упражняться с клинком.

С такими мыслями и подходил к дверям графского особняка сыщик, прежде чем рыжий малец лет восьми-девяти не отвлек его от тяжких дум.

– Почтенный господин! – позвал юнец тоненьким голоском.

– Что тебе, мальчик? – спросил сыщик.

– А как вас зовут?

– Странный вопрос. Ты ищешь кого-то конкретного или просто балуешь?

– Кон… крет… ного, – старательно выговорил мальчик. – Мне нужен Марк Бойз.

– Тогда ты по адресу, – неуверенно сказал сыщик, несколько ошарашенный происходящим. – Но откуда тебе известно мое имя?

– Меня попросили передать вам вот это.

С этими словами мальчик протянул Марку белый конверт.

– Кто попросил?

– Какой-то господин. Он выглядел напуганным и говорил так… сбивчиво… неуверенно…

– Ясно. Хорошо. – Марк сразу понял, что мальчишка не сможет описать человека, передавшего ему письмо, и потому не стал задавать лишних вопросов. – Спасибо, что передал. А теперь давай, беги. Нечего в такую погоду торчать на улице!

Мальчик кивнул, но никуда не побежал.

– В чем дело, дружок? – спросил Бойз удивленно.

– Тот господин сказал, что вы дадите мне серебряный дуг, если я принесу вам письмо.

– Тот господин, как я вижу, очень предусмотрительный, – хмыкнул Марк.

Он полез в карман, нашарил там пару монет и, не глядя, дал их мальчугану:

– На вот. А теперь беги.

– Один серебряный дуг, господин, – серьезно сказал юнец и, спрятав одну монету в карман, другую протянул обратно. – Этот уже лишний.

– Вот даже как… – пробормотал удивленный сыщик, но дуг забрал и спрятал обратно в карман. Туда же он сунул конверт, переданный мальчиком.

– До свидания, щедрый господин, – попрощался юнец и важно пошел прочь, шлепая по свежим лужам.

– Быстро нынешняя молодежь учится считать, а, Марки? – прищурившись, спросил Боровик.

Бойз ничего не ответил. Только глубокомысленно хмыкнул.

Дверь не открывали достаточно долго. Марк уже привык, что дворецкий большую часть времени шляется где-то, а не терпеливо ждет возможности поприветствовать гостей, и посему терпеливо ждал, хотя стоять под проливным дождем было не то чтобы очень здорово.

Наконец им отворила Джулия.

– Марк! – воскликнула она радостно и тут же заключила сыщика в объятия.

– Привет… я… ну это… мокрый… – не ожидавший такого приема, пробормотал Бойз.

Но девушка не слышала его.

– Ты вернулся… – шептала она, прижимаясь щекой к мокрому плащу Марка. – Живой…

Дворфы стояли позади. Молчали, не решались нарушать момента.

– Да уж, живой… – промямлил сыщик. – Только вот…

– Что? – Джулия подняла голову и посмотрела ему прямо в лицо. – Что случилось, Марк?

– На обратном пути нас встречали бандиты. Они отобрали у нас… практически все.

– Боже, какая ерунда! – отмахнулась девушка. – Главное, что вы живы… Кстати, доброго утра вам, Молот и Боровик.

– И вам, госпожа, – в один голос ответили дворфы.

Джулия рассмеялась и, схватив Марка за руку, потащила в дом.

– Давайте же, заходите! Что вы стоите, под проливным дождем?

Бойз покорно последовал за графской дочуркой.

И замер на пороге в гостиную.

В кресле, лицом ко входу, сидел Антуан. Взгляд его был тяжел и полон ненависти.

Сыщик легко догадался, кто же является объектом этой ненависти, и потому взора не отвел. Напротив, продолжил упрямо смотреть Бюргеру в глаза.

– Явился? – сухо поинтересовался Антуан.

– Как видишь.

Баронский отпрыск медленно поднялся с кресла, столь же неспешно подошел и стал напротив сыщика.

– В чем дело, Антуан? – По тону Джулии можно было догадаться, что ей совсем не нравится происходящее.

– Все в порядке, – тихо ответил Бюргер. – Все в порядке…

Некоторое время он молча смотрел сыщику в лицо; тот все так же уверенно и даже дерзко смотрел в ответ.

– Я вызываю тебя на дуэль, Марк Бойз, – сказал Антуан наконец.

– Я принимаю вызов, – холодно ответствовал сыщик.

– Мальчики, мальчики! – повысила голос Джулия и попыталась вклиниться между Бюргером и Бойзом.

– Не стоит, – сказал Антуан.

– Не надо, – сказал Марк.

Затем они вновь вернулись к созерцанию друг друга.

– Завтра в полдень, на опушке у старого тополя.

– Я буду, – ответил Бойз.

– Какое оружие?

– Мечи.

– Отлично.

– Несомненно.

Презрительно фыркнув, Бюргер обошел Марка, проскользнул между Камнеглотами и, бросив на прощание «До встречи, Джулия!», скрылся за дверью.

Едва она закрылась за его спиной, девушка набросилась на сыщика:

– Ты чего, Марк?! Зачем? Зачем ты согласился?

– Так надо, – ответил Бойз, не поворачивая головы.

– Кому? Зачем?

– Мне надо. Ты что, не понимаешь? Если бы я отказался, он каждый раз при встрече поливал бы меня грязью! И с тобой бы тоже вел себя гораздо наглее. Он глуп, но вдобавок он – сынок барона, и этим как раз опасен.

Джулия некоторое время стояла молча, потом крепко обняла Бойза, прижалась к нему.

– Я знаю, знаю, Марк. Знаю, что ты прав, что он такой… Но мне страшно, Марк. Ты только-только вернулся из путешествия, я только обрадовалась… а теперь ты вновь хочешь рисковать своей жизнью!

– Ты, я надеюсь, умеешь… мечом-то? – спросил Боровик.

– Наверное, да, – кисло улыбнулся сыщик. – Раньше я не так уж и плохо с ним обращался… Надо вспомнить пару уроков моего учителя, возможно, тогда уверенности будет больше.

Он уже остыл немного и теперь жалел о том, что согласился на эту дуэль. Марк мог сколь угодно долго доказывать, что совершенно не боится смерти, но ни Камнеглотов, ни Джулию это в заблуждение бы не ввело.

Марка мутило, едва он только представлял надгробие со своим портретом.

Однако отказаться было нельзя. Отказаться – это расписаться в собственной трусости, беспомощности; позволить богатенькому сыночку барона вести себя как ему вздумается.

– Кого я вижу! – услышал Марк.

Он поднял голову и увидел графа. Малком стоял на лестнице и, уперев руки в бока, смотрел на них.

– Доброго утра, господин граф, – поприветствовал его сыщик.

– Так ли и доброго? – сощурился старик.

Марк его вопрос проигнорировал:

– Нам надо поговорить.

– Тогда жду вас у себя в кабинете. Переодевайтесь и тут же поднимайтесь ко мне. Ключи от ваших комнат висят на вешалке у двери.

Бойз кивнул и сказал тихо, чтобы только Джулия слышала:

– Я пойду… Нужно сказать твоему отцу…

– Иди, – кивнула девушка, выпуская Марка из объятий.

– Мы еще пообщаемся, чуть позже, – пообещал Бойз, подходя к вешалке с ключами.

Нужные отыскались достаточно быстро: оба они весили на последнем крючке.

– Марк! – окликнула его Джулия, когда сыщик уже переступал через порог.

Он вопросительно посмотрел на девушку.

– А ты… убьешь его? – спросила дочка графа тихо.

– Кого?

– Антуана…

– Ну… я не знаю… – несколько растерянно пробормотал Бойз.

И ведь действительно – он даже не думал об этом. Как-то забыл, что дуэль – не детская шутиха с деревянными мечами; мечи здесь будут вполне настоящие – стальные, острые…

– Не знаю, – повторил Марк тихо и поспешил спрятаться в комнате. Ему не слишком хотелось сейчас разговаривать с Джулией на эту тему.

Оставшись в одиночестве, сыщик опустился на корточки и, прислонившись спиной к двери, закрыл лицо руками.

Боже, боже, боже… Сколько всего свалилось на него! Марк вспомнил первые минуты на тропе первых – ни света, ни оружия. Кругом – темень, неизвестность. Ты идешь сквозь мрак по тоннелю, ожидая, что в любой момент из этой черноты на тебя вдруг прыгнет какой-нибудь упырь и разорвет огромными когтями… или зубами…

И снова вокруг – будто тьма. Куда ни кинь – всюду клин, как говорится в народе. Дуэль, Хозяин, трафарет, секрет Малеро – все сплелось в крепкий морской узел, породив тем самым еще больше загадок.

Марк привстал, намереваясь убрать ключ в карман, и обнаружил там совершенно позабытый подарок мальчишки.

Сколько событий успело вместить в себя время, прошедшее от получения этого письма до нынешнего момента! А минутная стрелка, вероятно, не сдвинулась и на десяток делений вправо…

Сыщик открыл конверт и вытащил наружу сложенный вдвое листок. Развернул его и стал читать:

«Доброго дня вам, господин Марк Бойз!

К несчастью или радости, прежде встречаться нам с вами не доводилось, посему мое имя вряд ли что-то вам скажет, однако я все же представлюсь.

Зовут меня Жагр Паттерсон, я – частный сыщик, как и вы. Волею случая нам с вами случилось стать врагами для одних и тех же негодяев. Как бы странно это ни звучало, поверьте мне на слово – остерегайтесь Ордена, потому как сейчас там правят люди бесчестные и опасные для короны.

Не знаю, не схватят ли вас на въезде в Сартон, но очень надеюсь, что нет. Мне, к сожалению, показываться в городе нельзя, так как стараниями упомянутых выше негодяев меня разыскивают по обвинению в государственной измене.

Поэтому я предлагаю вам встретиться за чертой города, а именно – на кладбище, которое, как вам, уверен, известно, находится в миле к северу от столицы.

Не игнорируйте это письмо, прошу вас. У меня есть кое-какая информация, у вас, думаю, тоже. Вместе собрать эту головоломку нам с вами будет намного проще.

Порознь же, мнится мне, ни у вас, ни у меня шансов нет вовсе.

Жду вас сегодня в полночь у старого, надвое расколотого молнией дуба на кладбище.

P.S. Прошу вас явиться в полном одиночестве, иначе я просто не выйду к вам. Не обижайтесь, но мое положение не предполагает дополнительного риска – я и так играю с огнем, отправляя вам это письмо.

С уважением,

Жагр Паттерсон»

Марк отложил письмо в сторону и медленно провел рукой по волосам, стряхивая дождевые капли на ковер.

Странное письмо. Понять, не очередная ли это ловушка Хозяина и его слуг, было совершенно невозможно, как, впрочем, и убедиться в обратном.

Что делать – рискнуть или нет?

«Вместе собрать эту головоломку нам с вами будет намного проще… Порознь же, мнится мне, ни у вас, ни у меня шансов нет вовсе…»

Да, пожалуй. Потому идти необходимо, несмотря на огромный риск.

На кладбище… к полуночи…

Марк не любил городской погост и вдобавок не совсем понимал, зачем его вынесли за пределы Сартона, притом – на целую милю. Хотя «вынесли» – не совсем верное слово. Просто оно было за пределами города изначально.

О причинах, побудивших оставить кладбище в миле от столицы, Марк знал лишь из древних легенд.

Вроде бы в стародавние времена оно все же располагалось на территории Сартона, который тогда был еще небольшим поселком… но в один прекрасный день какой-то некромант оживил чуть ли не всех, на том погосте похороненных, и бросил в атаку на селян. Благодаря некоему светлому магу, имя которого кануло в Лету, равно как и прозвище темного колдуна, сартонцам удалось отбиться, но случившееся так испугало людей, что они сочли за лучшее поселиться от кладбища как можно дальше.

Так граница Сартона сдвинулась на добрую милю к югу, а погост остался на прежнем месте.

Марк, признаться, не особенно верил этим легендам. Да, горожанами руководил страх, но ведь на кладбище хоронили их близких!

Погост за чертой города мог быть ограблен, осквернен. Любой вандал мог надругаться над могилой чьего-то отца, матери, брата или сестры… мог разрушить памятник, расколоть надгробие…

Да, на кладбище, разумеется, был смотритель. Но он страшился выходить из сторожки по ночам, да и днем лишний раз не высовывался.

Поговаривали, что старик вдобавок слегка тронулся умом и в таверне, коли довелось слинять с погоста в город, рассказывал за кружкой пива всяческие небылицы о блуждающих духах и прочей нереальной дребедени.

Как бы то ни было, сегодняшней ночью Марку предстоит непростая дорога – если он, конечно, не передумает идти на встречу с этим… Жагром.

Пока же сыщику предстоит наведаться в кабинет графа и сообщить ему пренеприятную новость.

Переодевшись в сухое, Бойз покинул комнату и отправился на второй этаж.

– Входите! – ответил на стук Малком.

Сыщик толкнул дверь и шагнул внутрь.

Граф сидел в кресле и курил трубку. Обычно он предпочитал разбирать лежащие на столе бумаги, но сейчас оные на столе отсутствовали.

– Где он? – не в силах сдержаться, спросил Малком.

Граф даже не предложил Марку присесть – так не терпелось ему поскорее взглянуть на чудесный артефакт.

– У них, – коротко ответил Бойз, стоя в дверях. Он не решался заходить внутрь.

Лицо старика медленно вытянулось. Затем Малком побледнел; трубка выпала из его рук и брякнулась на стол.

– Вы говорите о тех, о ком я сразу подумал, господин Бойз? – произнес граф тихо.

– К сожалению, да. Они выследили нас, когда мы шли обратно к границе, напали и забрали трафарет. Чудо, что мерзавцы оставили нас в живых… впрочем, это не может скрасить горечь от потери артефакта.

– М-да… – протянул Малком. – Вы почти убили меня этой новостью, господин Бойз. Будь я лет на пять старше, подобные вести непременно заставили бы мое сердце остановиться. Впрочем, эти рассуждения никому не нужны. Мы проиграли, господин Бойз. Не могу вас винить – вы сыщик, а не герой. Виноват только я один. Я должен был приставить к вам усиленную охрану, лучших людей… а вместо этого я заставил вас в одиночку добираться из Ларса обратно в столицу…

Сыщика слова графа просто огорошили. Он-то думал, что Малком обвинит в случившемся именно Марка.

Но старик растолковал все по-другому.

– Не корите себя, – сказал Бойз, дабы хоть чуть-чуть скрасить горе графа. – Во-первых, как вы помните, я сам попросил вас не посылать со мной охрану. А во-вторых, я уверен, игра еще не проиграна, не может быть проиграна, пока рецепт все же не будет восстановлен и применен!

– Но сколько осталось до этого момента? Неделя? День? Пара часов? Мы проиграли, говорю вам.

– Пока – еще не поздно. Поверьте, господин граф. Не хочу загадывать, но, возможно, совсем скоро мы сможем найти их.

– Их?

– Негодяев, что похитили трафарет и книгу.

– Ах да, конечно… Я очень надеюсь, что у вас все получится, господин Бойз. Только сейчас я, похоже, в полной мере начинаю понимать, что может случиться. И все – лишь потому, что я оставил книгу у себя, а не отдал ее Ордену.

Вспомнив о давешнем письме, Марк покачал головой:

– Расстрою вас, но все же скажу, что даже у Зрячих она не была бы в полной безопасности. Слишком все запутано в этом деле, господин граф, и не стоит лишний раз копаться в прошлом. Нужно быть в сегодняшнем дне и думать о завтрашнем, а вчерашний пусть во вчера и останется.

– Слова ваши несколько удивили меня, – покачал головой Малком, – но, что ж, доверюсь вам снова – продолжайте дело, господин Бойз. И, прошу вас, не разочаруйте меня вновь – думаю, очередная ошибка вполне может стать последней и оттого роковой.

– Я сделаю все, что смогу, – чинно кивнул Марк. – Позволите идти?

– Да, да, пожалуйста.

Уже на пороге сыщик чуток задержался и, оглянувшись через плечо, позвал:

– Господин граф?

– Да, господин Бойз?

– Мне нужно будет покинуть ваш дом около десяти вечера. Вернусь я глубоко за полночь, а то и не вернусь вовсе. Вы разрешите так поздно отправиться мне по моим неотложным делам?

– Конечно же, конечно! Вы вправе идти, куда вам вздумается, господин Бойз! Не смею вам мешать. Делайте, как вы считаете нужным.

– Что ж, отлично. Тогда до встречи завтра, – сказал Марк и покинул кабинет.

– И я тоже поступлю, как считаю нужным… – добавил граф тихо, когда дверь закрылась.

* * *

До самого вечера он проспал, а около десяти его разбудил Молот: Бойз предусмотрительно попросил старшего Камнеглота прервать его сон в определенное время, и дворф прекрасно справился с поставленной задачей.

Одевшись и прихватив на всякий случай дедовский меч, Бойз бесшумно отворил входную дверь и вынырнул наружу.

Встречи с головорезами Хозяина он не боялся. Зачем им теперь сыщик, если у них есть уже и книга и трафарет? После той встречи в горах бандиты должны утратить к его персоне всякий интерес.

Ну и отлично. Пусть думают, что ты сдался.

Ты же пока подготовишься к ответной атаке.

Сартон спал, но сон этот был чуток; казалось, малейший шум пробудит город, и он зашевелится недовольно, чтобы посмотреть на человека, прервавшего блаженный отдых, и по возможности растоптать хама.

Марк, памятуя о письме Жагра, двигался осторожно, стараясь не привлекать внимания патрулей, которые могли повстречаться на любой из улиц. Сыщик не очень-то верил, что Орден действовал заодно с Хозяином, но, как говорится, береженого бог бережет.

Уже на подходе к северным вратам Бойз замедлил шаг, а потом и вовсе остановился.

Под каким предлогом сможет он покинуть город в столь поздний час? Что скажет Зрячим, охранявшим ворота?

Подумав чуток, Марк полез в кошелек. Там он обнаружил десяток золотых, пятерку серебряных и добрых двадцать медных дугов, чем остался вполне доволен.

Он никогда раньше не давал взяток, но сейчас, похоже, самое время начать…

У ворот дежурил всего один Зрячий. Молодой паренек, прислонившись к стене, обнимал алебарду и тихонько посапывал.

– Любезный? – позвал его Марк.

– А? Что? – тут же проснулся привратник и посмотрел на Бойза удивленно: – Вы кто такой будете?

– Меня зовут Джефри Сайлс, – соврал сыщик, – и мне срочно необходимо покинуть Сартон.

– У вас есть на то позволение, господин Сайлс? – спросил паренек. – А иначе, вы знаете, ночью впускать и выпускать никого не дозволено – без особой на то нужды.

– Нет, к сожалению, позволения у меня нет, – грустно вздохнул Марк. – Но нужда имеется…

– Что же это за нужда? – поинтересовался стражник. Интерес привратника объяснялся молодостью: будь он постарше, просто отправил бы Марка к чертовой матери и снова заснул.

Юнец же чувствовал потребность помогать всем, кто попал в беду.

Именно в этом он видел долг Зрячего.

– Моя бедная сестрица Лин, – покачал головой сыщик. – Еще утром она отправилась на кладбище, дабы проведать могилу нашей матушки – храни Господь ее душу! – и так до сих пор и не вернулась.

– Печально, – кивнул паренек. – Но что же вы хотите предпринять?

– Я хочу отправиться на погост и поискать сестру там, – ответил Бойз. – Прошу, позвольте мне пойти туда, уважаемый, иначе я просто скончаюсь от переживаний в эту же ночь!

На лице паренька отразилась внутренняя борьба – борьба Зрячего, служителя закона, и обычного человека, которому не чуждо милосердие. Длилась она недолго, и, по счастью, обычный человек взял верх.

– Ладно, – сказал привратник, сдавшись. – Я пропущу вас, господин Сайлс. Но с одним условием – до утра вы больше не сунетесь в Сартон. Я открою вам путь наружу, но обратно впущу только завтра.

– Хорошо, хорошо! – радостно воскликнул Марк. – Конечно же, я выполню вашу просьбу, уважаемый! До утра вы меня не увидите.

– Тогда идите же, – сказал паренек серьезно и, приоткрыв ворота, отошел в сторону. – И дай бог вам отыскать вашу бедную сестру.

Бойз кивнул стражнику на прощание и поспешно нырнул во тьму за воротами.

Створки сошлись вновь.

– Что там, Джимми? – крикнул кто-то сверху.

– Да там, ничего. Показалось, будто стучат, – ответил паренек.

– Креститься надо, – пробурчал неизвестный и замолк.

Джимми улыбнулся и прислонился к стене.

Он, по молодости своей, еще не потерял жажды к свершению добрых поступков.

И до сих пор верил, что Орден для того и существует, чтобы эти поступки совершать.

* * *

Было тихо.

Обманчиво тихо.

Вряд ли стоит терять бдительность, если вы посреди ночи вдруг решили прогуляться по кладбищу.

Смотритель погоста, сухонький старичок с козлиной бородкой и длинным острым носом, угостившись добрым ларским коньяком, часто рассказывал посетителям «Пьяного шута» о круге духов, который он видит каждую ночь.

По его словам, с последним ударом огромных часов на башне Гарфорда призраки собираются в самом центре кладбища, образуют круг и вершат «странную хрень». Внятно объяснить, что именно «вершат» духи, старику не удавалось, и слушатели только фыркали, хлопали его по плечу и подливали в кружку коньяку.

Все считали смотрителя немного сумасшедшим. Оно и немудрено было свихнуться, на такой-то работе!

Но любые слухи и бредни имеют свойство порождать в сердцах людей тревогу, и потому в ночное время кладбище обходили стороной, опасливо оглядывались через плечо, когда оно оставалось позади, и неизменно крестились, едва оно исчезало из виду.

Марк Бойз тоже слышал историю о духах, якобы гуляющих здесь, и, подобно многим, считал это глупой сказкой, плодом фантазий смотрителя.

Однако сейчас ему было не по себе.

Одно дело смеяться над заскоками больного старика дома, у камина, или за кружкой трагского пива в «Шуте», и совсем другое – оказаться на том самом месте, где якобы проходит ритуал призраков. Тут уж невольно поверишь в любые сказки.

Перешагнув через низенькую оградку очередной могилки, Бойз отыскал взглядом дуб, о котором говорилось в письме, и уверенным шагом пошел к нему.

Оказавшись на месте, сыщик огляделся по сторонам, пытаясь найти другое дерево, расколотое молнией, но иных не обнаружил.

Значит, все верно.

Марк достал из кармана часы и посмотрел время.

Без трех двенадцать.

Скоро должен явиться таинственный «друг», как назвал себя отправитель в письме.

– Господин Бойз, я полагаю? – вдруг услышал Марк.

Он резко повернулся вокруг своей оси. Возле дуба стоял невысокий, не выше четырех с половиной футов ростом, человек в сером плаще и коричневой широкополой шляпе.

– Да, это я, – ответил сыщик сдержанно. – А вы…

– Жагр Паттерсон.

Бойз вытащил из кармана сложенный вчетверо листок и протянул его собеседнику:

– Если это так, то и оное письмо, как я понимаю, тоже ваше?

Жагр развернул лист, пробежал глазами содержимое и утвердительно кивнул:

– Да, мое.

– Что ж, тогда, господин Паттерсон, самое время рассказать, зачем вы искали встречи со мной?

– Пожалуй, – усмехнулся коротышка. – Но прежде не хотите пройтись?

– Я не любитель ночных прогулок. Тем более – по кладбищу.

– Что вы говорите? – делано удивился коротышка и пошел по узенькой тропке, ведущей к центру погоста.

Бойз скрипнул зубами, но двинулся следом.

И увидел хвост.

Толстый, зеленый, он волочился по земле за хозяином – карликом в сером плаще и коричневой широкополой шляпе.

Марк нахмурился: изначально он принял Жагра за дворфа – из-за небольшого роста. Теперь же стало понятно, что незнакомец никакого отношения к подгорному народцу не имеет.

Кто же он такой?

Неужто его спутник – гарр?

Бойз закусил нижнюю губу.

Он никогда не слышал о сыщиках-гаррах и потому думал, что таких в Сартоне нет вовсе. Но, как оказалось, он ошибался.

Или же нет?..

– Мы пришли, – сказал Паттерсон, резко остановившись.

Марк едва не наступил ему на хвост.

– Смотрите. – Жагр указал на огромный крест посреди кладбища.

Бойз послушно уставился на памятник.

Он не знал, кто покоится под этим крестом. Он вообще не бывал здесь, в самом сердце кладбища. Могила матери находилась у южных ворот, и ее Марк исправно навещал, красил ограду, оставлял цветы.

Праздные прогулки по кладбищу не входили в список излюбленных занятий Бойза. Проведать мать – да, это святое, но ходить и глазеть на другие памятники… зачем?

Тем временем крест будто бы зашевелился.

– Что происходит? – спросил Марк, нахмурившись.

– Смотрите, – повторил гарр.

Крест некоторое время трясся, словно страдающий от холода человек, после чего неожиданно замер, буквально на мгновение, и загорелся изнутри мягким желтоватым светом.

Бойз покосился на коротышку. Лица его было не разглядеть из-за надвинутой на глаза шляпы, но никаких признаков паники или хотя бы испуга в поведении Жагра сыщик не заметил.

Судя по всему, все шло так, как и должно было идти.

Он снова посмотрел на светящийся крест.

Медленно, как бы нехотя, из земли стали подниматься призраки. Они ничем не отличались от тех, которыми любят населять свои замки писатели, – похожие на людей, прозрачные, как грязное стекло: вам видно, что за ним находится, хоть и с большим трудом.

Призраки появлялись и появлялись, покуда не стало их двенадцать. Вместе они образовали ровный круг вокруг светящегося креста.

– Вы ни за что не догадаетесь, кто покоится там, – бросил Жагр через плечо.

Марк и вправду не догадывался, потому смолчал.

Некоторое время ничего не происходило – призраки стояли вокруг креста, он не шевелился…

Но вдруг из-под надгробного камня струйкой дыма появился еще один дух.

– Кто это, господин Паттерсон?

– А вы разве не узнаете? – делано удивился Жагр. – Это ведь и есть тот самый Луиджи Малеро, из-за которого началась вся эта история.

Марк сощурился, силясь получше рассмотреть вновь прибывшего, и весьма преуспел в этом. Теперь он понимал, что Паттерсон прав – перед ними действительно был призрак Луиджи Малеро, трафарет и книгу которого сыщик ныне разыскивал.

Орлиный профиль, маленькие, глубоко посаженные глаза, взлохмаченные волосы – этот портрет он видел в трех или четырех книгах, посвященных жизни художника.

– Вот так встреча… – пробормотал Марк еле слышно.

Призраки стояли вокруг Малеро, словно ожидая его команды; он, в свою очередь, не торопился ее давать.

– Чего они ждут?

– Возможно, нас, – ответил Жагр, пожимая плечами. – Может, выйдем к ним?

– К ним? – побледнел Марк.

– Не стоит бояться. У меня есть защита, – подбодрил его Паттерсон и первым двинулся к огромному кресту.

– Что за защита? – воскликнул Бойз, но Жагр его словно не услышал. Чертыхнувшись, сыщик поспешил следом за хвостатым карликом.

Не дойдя десяти шагов до круга призраков, Паттерсон остановился. Бойз едва не снес его.

– В чем дело? – почему-то шепотом поинтересовался сыщик.

– Как-то непривычно, все же, – честно признался Жагр.

Он хотел сказать что-то еще, но незнакомый Марку низкий голос опередил его:

– И кто это у нас здесь?

Паттерсон и Бойз разом повернули головы к призракам.

– Ну так кто же вы, гости? – спросил Малеро с неприятной улыбкой.

Так, наверное, улыбалась бы кошка, глядя на пойманную мышь.

– Мы – сыщики, – ответил Жагр просто. – И мы пришли просить твоего совета.

– Моего совета? Что вам может посоветовать тот, кто уже несколько веков лежит под землей?

– Не надо этих сказок, – поморщился карлик и хотел подойти на шаг ближе…

– Стой на месте! – неожиданно воскликнул Луиджи.

Жагр послушно замер.

– В чем дело? – спросил он недоуменно.

– А то ты не знаешь, – скривился художник. – В твоем проклятом медальоне. Ты думаешь, я не чувствую душу, готовую вырваться наружу в любой момент?

– Ах вот ты о чем. – Паттерсон беззастенчиво улыбнулся. – Что ж, радостно слышать, что тебя это беспокоит. Значит, теперь мы сможем спокойно поговорить, ведь так?

– Сможем, сможем, – нехотя согласился Малеро.

– Тогда ответь мне, Луиджи: что происходит в Сартоне?

– Пока – ничего, – с усмешкой ответил дух. – Люди живут, плачут, смеются… Все, как обычно.

– Вот как? Но что же ждет их в будущем?

– Война. Первым умрет король. Око Зрячих будет плакать кровавыми слезами, жечь тела предателей.

– Но почему Орден встал на сторону изменников? Почему он хочет восстать против короля?

– Потому что соблазн слишком велик. Однако это меньшее, чего стоит бояться: если Зрячие попытаются восстать против короны, они умрут. Око не позволит им.

– Как так? – влез в разговор Марк.

– Око для того и сделано, чтобы предотвратить бунт Зрячих, – пожал плечами художник. – О том, правда, известно только покойному Джерарду да мне, тоже, как вы заметили, покойному. И вот теперь еще – вам.

– О чем же тогда стоит переживать?

– О секрете, господа, о секрете магического оружия. Нужно найти книгу и трафарет и… да, и уничтожить их.

– Уничтожить? Но ведь это…

– …будет правильно, – закончил за Марка Луиджи. – Когда я… был жив, мне показалась забавной подобная шутка – спрятать на страницах книги секрет магической стали. Мне казалось, что это будет интересная игра – прежде вы ищете книгу, затем отправляетесь в Ларс, дабы отыскать там трафарет, и после получается рецепт, продав который вы сможете безбедно существовать до конца ваших дней и притом на всю жизнь обеспечить детей и внуков…

Но сейчас я вижу, что игра стала слишком опасной. Победитель не станет продавать рецепт. Вместо этого он захочет перевернуть мир… и перевернет, коли ему не помешать.

– Это все понятно, понятно! – воскликнул Марк. – Но где же нам искать этого… победителя?

– Победителя пока нет. Есть только человек, у которого – книга и трафарет. Но ему нужен мастер, способный работать со сталью, способный привнести магический элемент в ее структуру…

– Ему нужен кузнец? – спросил Жагр неожиданно.

– Да, и притом – лучший в Сартоне. Так что ищите кузнеца, он же приведет вас к книге и трафарету.

Марк хотел спросить что-то еще, но Паттерсон опередил его:

– Что ж, спасибо за совет, Малеро. Похоже, я даже знаю, к кому нам следует отправиться.

– Всегда пожалуйста, гарр, – усмехнулся художник. – Но прошу меня простить – я и так слишком много времени уделил вам, а для духа это достаточно сложно – находиться в мире живых… Прощайте, и удачи вам в будущем.

Сказав это, Малеро сделал шаг назад и так же, как появился, струйкой дыма, исчез под могильным камнем.

Крест в тот же момент ярко вспыхнул. Марк вскрикнул и, зажмурившись, отвернулся.

Когда же, спустя несколько минут, он вновь обратился к могиле художника, призраков и след простыл. Крест больше не двигался и не сиял в ночи, отчего вокруг сделалось совсем темно.

– Почему ты отпустил его так рано? – спросил Марк, обращаясь к Жагру.

– Я знаю, где нам искать книгу и трафарет, – ответил гарр. – Разве этого мало?

– Я не спросил сразу, но какой тебе вообще интерес в этом деле?

– В этом – вроде бы и никакого… Я расследовал совсем другое, искал некоего художника, прибывшего в Сартон месяца два назад и без вести пропавшего в первый же вечер… В один прекрасный день мой осведомитель сообщил мне, что я объявлен в розыск. Мне удалось бежать из Сартона через канализацию… а потом я узнал также, что разыскиваемый мной художник вместе с его приятелем гоблином и моим кузеном повешены…

Далее Жагр поведал о возвращении в город, встрече с Ублюдком и Мортимером Джонсом.

– Да, я знаком с ним, – подтвердил Марк. – Мы здороваемся при встрече.

– Таким образом, я заручился его поддержкой, – продолжил рассказ гарр. – Но так до сих пор и не знал, где найти вас. Сегодня же с утра Дас узнал, что вы прибыли в столицу, и поведал о том мне. Я тут же написал письмо и передал его вам.

– Из вашего рассказа я понял, что ни о книге, ни о трафарете вам ничего толком не известно?

– О книге, если мы говорим именно о той книге, что я думаю, мне известно, пусть и совсем немного. Однако, признаться честно, не могу даже догадываться, что в ней. О трафарете же я вовсе знаю только со слов Малеро, которые вы слышали вместе со мной пару минут назад.

– Но вы уже поняли, что обладателю этих двух артефактов нужен кузнец?

– Да, понял. И притом кузнец лучший.

– Да, да, конечно… Что ж, теперь, думаю, и мне смысла таиться нет, – сказал Марк и начал свой рассказ.

Он вышел долгим, хоть Бойз всеми силами старался избавить его от всяческих ненужных подробностей. Умолчал он, к примеру, о любви к убитой Марте и об испытании тропой первых; сии моменты, как посчитал сыщик, совершенно бесполезны были для их общего с Жагром дела.

В одном месте – когда Марк рассказывал об утрате трафарета – Паттерсон перебил его:

– Как вы сказали? «Мужчина со странной тростью»?

– Ну да.

– И в чем же была странность его трости?

– Набалдашник в форме козьего черепа, – ответил Марк, несколько удивленный любопытством гарра. – Но что за странный интерес?

– Я знаю этого человека, причем уже давно, – сказал Жагр. – Его зовут Джеймс. Он в свое время привез меня в Сартон, помог найти жилье и выбрать профессию. С тех пор я стал работать сыщиком.

– Никогда не слышал о вас, кстати.

– И неудивительно: я работал тайно от властей и брал заказы только от нелюдей: дворфов, гоблинов… гарров…

– Ах вот оно что. Тогда действительно ничего удивительного. Но вернемся к этому… Джеймсу. Вы не знали, почему он сопровождает банду головорезов в Ларс?

– Нет. Я видел его последний раз лет эдак… пять назад. Он, как я уже сказал, помог мне найти жилье, после чего исчез.

О встрече с Джеймсом, случившейся совсем недавно в лесу, Жагр после рассказа Марка благоразумно решил умолчать.

– Что ж, ясно, – вздохнул Бойз. – В любом случае я удивлен, что ваш старый знакомец Джеймс решил сохранить нам жизни. Ну да ладно… После этой памятной встречи мы прибились к купеческому обозу, что шел в столицу, и прибыли туда сегодняшним утром. По счастью, Зрячие с меня бумаг не требовали, а то бы, возможно, сидел бы я сейчас в камере и ждал казни…

– И вправду, повезло вам.

– Да уж… Ну да ладно. Позже с обозом мы разошлись, и я отправился к графу. На пороге нас и застал мальчишка с письмом от вас. Прочитав его, я решил, что встретиться будет нелишним, и вот я здесь.

– М-да, – сказал Жагр, поняв, что Марк закончил. – Вот в какой переплет мы с вами угодили, господин Бойз! Ну да ладно, мнится мне, выкрутимся. По крайней мере, я уверен, что знаю, где искать этого нашего Хозяина. Посему предлагаю вам завтрашним вечером, в восемь, встретиться в заброшенном доме, что находится в Портовом квартале, и оттуда вместе отправиться в гости к лучшему кузнецу Сартона. Будьте готовы к хорошей драке – сдается мне, что так просто нам книгу и трафарет не отдадут.

– Почему же вы хотите идти только завтра вечером, когда негодяи в любой момент могут воспользоваться книгой и трафаретом? Не лучше ли будет поспешить и нагрянуть к ним прямо сегодня?

– Нет, поверьте мне, лучше дождаться завтрашнего вечера. Как раз сегодня один мой приятель говорил с лучшим кузнецом Сартона – он, к слову, давний мой знакомый… так вот, этот кузнец просил не беспокоить его завтра после восьми. Причиной назвал приезд родни из Ларса, но, думаю, это напрямую связано не с родней, а именно с этим самым Хозяином.

– Может, кузнец состоит с ним в родстве? – усмехнулся Марк. – Шучу, шучу… Что ж, значит, завтра в восемь?

– Не спешите так, – остановил его Жагр. – Через ворота я бы вам в город возвращаться не рекомендовал. Пойдете лучше со мной – проведу вас тайным ходом. Заодно лучше запомните, куда следует прийти завтра.

Недолго думая, Марк согласился, после чего они вместе с гарром покинули кладбище и отправились в лес.

Дорóгой Бойз думал о грядущей заварушке.

Неужели все закончится уже завтра?

И ты сможешь наконец закрыть это дело, убрать его в папку и положить на полку…

«Если выживешь!» – язвительно заметил разум.

Но Марк не обратил на это замечание никакого внимания.

* * *

Магистр Ордена Зрячих курил в своем кабинете, лениво пролистывая книгу в ветхом переплете. Буквы на обложке местами протерлись, и с великим трудом можно было разобрать только фамилию автора.

«Сувье».

Книга эта прошла вместе с Шерилом всю войну на восточной границе и ни разу не покидала внутренний карман его куртки в бесконечных путешествиях по Камрии, Ларсу и другим странам. Он никогда не ставил ее на полку к другим книгам, коих и в его кабинете имелось преизрядное количество.

Она была не просто блестяще написана. Она была подарком от очень близкого человека, от настоящего героя, на которого Ллойд так мечтал походить…

Окно за спиной магистра неожиданно распахнулось. Причиной тому мог бы быть сильнейший порыв ветра… если бы Шерил самолично не закрыл ставни на засов.

Он повернул голову и некоторое время смотрел через проем в темное ноябрьское небо, где одиноким лезвием блестел полумесяц.

– Здравствуй, – сказали дверные петли.

Магистр улыбнулся.

Ему не нужно было видеть лица, чтобы понять, кто пришел к нему в гости.

– Здравствуй, Джеймс.

Мужчина прошел к столу, попутно сняв с головы котелок, и без приглашения рухнул на стул.

– Какими судьбами? – спросил магистр, наконец соизволив повернуться к гостю.

– По делу зашел, зачем же еще?

– По какому, интересно знать? Решил возродить Братство?

– О нет, об этом я даже не мечтаю, – поморщился мужчина. – Мне всего-то и надо, чтобы ты сделал так, как сделал бы еще десятью годами ранее.

– О чем ты?

– Ты должен остаться в стороне. Что бы ни случилось.

– Остаться в стороне? Я не понимаю тебя, Джеймс.

– Прекрасно понимаешь. Ты забыл простую и очень правильную истину: слово не убьешь, не исправишь, не перепишешь заново. Сказанное или написанное, оно должно быть верным до конца.

– Опять ты ударяешься в патетику, старый добрый друг Джеймс… – покачал головой магистр. – Бродишь вокруг да около вместо того, чтобы сказать, в чем суть.

– Суть в том, что ты забыл о своем долге, Шерил. Забыл о словах, которые говорил, когда вступал в Орден.

– И что же? – усмехнулся магистр. – Времена меняются, Джеймс. Слова уже не несут такой силы, как раньше…

– Слова не могут потерять силу, Шерил, – перебил его поздний гость. – Силу могут потерять люди, неверно использующие слова. Ты был одним из лучших моих учеников, и я возлагал на тебя огромные надежды… Да, Братства больше нет, но мы ведь еще есть – ты и я…

– Нет, Джеймс, нет, ты не переубедишь меня, – покачал головой Ллойд. – Все будет так, как будет. Слово – не самая крепкая печать, чтобы отказаться от того, что ждет буквально в двух шагах… на расстоянии вытянутой руки…

– В таком случае ты не оставляешь мне выбора, – вздохнул Джеймс.

– И что же ты сделаешь? Пойдешь к королю? Вряд ли он станет слушать какого-то… бродягу, без рода, племени…

– Все намного проще, Шерил, – тихо сказал Джеймс.

С этими словами он резко перегнулся через стол и ножом полоснул магистра по незащищенной шее.

После чего ночной гость быстрым шагом направился к выходу из комнаты, попутно надев любимый котелок.

Кровь попала на страницы открытой магистром книги.

На этих страницах красивым почерком было выведено:

«Моему лучшему ученику, Шерилу Ллойду, от Джеймса Крика».

Новый порыв ветра, ворвавшись в окно, захлопнул томик Сувье.

* * *

Утром его разбудил Ломесьен. Дворецкий долго стучал в дверь, и Марку, которому вставать совсем не хотелось, пришлось все же подняться и открыть.

– В чем дело? – спросил он, сонно щурясь. – Чего так рано?

– Господин Бойз, – торжественно произнес Ломесьен. – Господин Малком просил передать вам это письмо.

– С чего это ему передавать мне письма? – спросил Марк, приняв конверт из рук дворецкого. – Он куда-то спешно уехал? Или что?

– Или что, – с каменным выражением лица ответил слуга. – Господин Малком минувшей ночью отдал душу Господу Богу.

– Че… го? – не понял Марк. – Он… умер?..

– Повесился. Я нашел его утром, висящим в петле под потолком. На столе было всего два конверта – один предназначался вам, а второй я должен отдать госпоже Малком, дочери покойного господина Малкома.

Марк схватился за голову.

Черт побери, да что вы там надумали себе, господин граф? Сказано же вам было – завтра многое прояснится! А вы…

Так, ладно, Марки. Тебе надо собраться… Надо, надо… Ты ведь в первую очередь частный сыщик!..

– Вы уже сообщили в Орден? – спросил Бойз.

– Нет, но…

– Отлично. Я сейчас поднимусь.

С этими словами Марк захлопнул дверь и принялся спешно одеваться.

Ну и дали же вы, господин граф…

Обувшись в туфли, сыщик выскочил из комнаты и бросился наверх. На пороге графского кабинета, прислонившись плечом к косяку, стояла Джулия. Хрупкое тело ее мелко подрагивало.

Марк подошел к ней сзади и обнял за плечи. Он сделал это неосознанно; просто почувствовал, что так надо.

Девушка прижалась к нему, спросила, не переставая рыдать:

– Зачем он это сделал, Марк? Зачем?

– Если бы я знал, – тихо произнес Бойз.

Старик висел в петле, футах в трех от пола. Рядом валялось опрокинутое кресло; ворохи бумаг были разбросаны по полу.

– Черт возьми, Ломесьен, снимите же его наконец! – неожиданно зло рявкнул Марк. – Сколько можно?

– Никак не могу, господин Бойз, – развел руками дворецкий. – До приезда Зрячих нам лучше вовсе ничего не трогать.

– Но вы уже трогали письма.

– Я посчитал, что Ордену незачем видеть послания, адресованные вам и госпоже Малком.

Бойз не стал больше спорить. Он вновь посмотрел на висельника.

Зачем же вы так, господин граф?..

– Госпожа Малком, позвольте, я провожу вас в ваши покои, – предложил дворецкий.

Джулия, закрыв глаза, быстро кивнула. Марк выпустил ее из объятий, и девушка, ведомая заботливым Ломесьеном, пошла в свою комнату.

Сыщик же остался на пороге графского кабинета. Достав из кармана письмо, он распечатал конверт и извлек наружу сложенный вдвое лист.

«Приветствую вас, господин Бойз.

Если вы читаете это письмо, то меня, наверное, уже нет в живых. Прошу вас, не осуждайте старика за этот греховный поступок – я слишком виноват перед миром, чтобы продолжать жить. Если бы я отнес книгу Зрячим, а не держал у себя, все могло выйти по-другому…

Но что теперь говорить об этом? Я не отнес ее, и только я повинен в том, что может случиться в итоге.

Вы же, господин Бойз, не вините себя ни в чем. Вы – прекрасный сыщик, но не герой; вам пристало расследовать, а не сражаться с толпами злодеев. В том, что вы в дороге утратили трафарет, только моя вина – мне пристало направить с вами людей, могущих защитить вас и артефакт в подобной ситуации.

И я этого не сделал.

С такими мрачными мыслями, господин Бойз, я и хочу попрощаться с вами. Вы – славный молодой человек, и я очень горд знакомством с вами.

Прошу вас в конце сего письма об одном – позаботьтесь о моей милой, любимой дочурке Джулии. Если это возможно, я хотел бы также просить вас стать мужем моей дочери и вместе с ней управлять моими делами.

Если же нет, останьтесь ей хотя бы другом, навещайте ее и помогайте, коль она попросит вашей помощи.

В своем письме к Джулии я просил ее отдать ваш гонорар. Пусть вы не завершили это дело, но сделали все, что могли, и, я уверен, никто бы не смог сделать больше.

Надеюсь, чудо все же произойдет, и Камрия будет жить так же спокойно, как и раньше.

Всей душой молю Бога исправить мою досадную ошибку и сберечь так дорогих моему сердцу людей – вас и Джулию.

За сим прощайте, господин Бойз, и да сопутствует вам удача».

Дочитав, Марк еще долго стоял, невидящим взором глядя куда-то в глубь комнаты.

Граф был, пожалуй, хорошим человеком. Таких не часто встречаешь в жизни.

И оттого еще больнее их терять.

Сложив письмо пополам, сыщик спрятал его за пазуху. Постоял еще немного, после чего, резко развернувшись, пошел вниз.

– Эй, Марки! – окликнул его Молот, выходя из комнаты. – Почему у тебя такой взволнованный вид?

– Граф повесился, – коротко ответил сыщик.

Старший Камнеглот тихо присвистнул:

– Мать-Гора… Чего это он?

– Решил, что во всем случившемся с книгой и трафаретом повинен только он.

– Вот даже как… М-да, жалко его, хороший был мужик…

– Ты вот что, Молот… давай собирайся поскорей и поедем в лес.

– Зачем?

– Если ты не забыл, меня ждет дуэль, и я хотел бы, чтобы ты был моим секундантом.

– Ты все же решил поехать?

– Я принял вызов.

– Ты стал так серьезно к этому относиться! – покачал головой дворф. – Он же никчемный выскочка, Марк.

– Он вызвал меня, и я принял вызов, – упрямо повторил сыщик. – Я не могу поступить по-другому. Если ты не поедешь со мной, Молот, я найду кого-нибудь другого, но моего решения ты не изменишь!

– Да ладно тебе, успокойся! – поднял руки дворф. – Я еду, еду. Обожди меня пять минут.

Дворф скрылся в комнате, а Марк уселся на диван и принялся ждать.

На напольных часах, что стояли рядом с дверью в столовую, было без четверти одиннадцать.

Сыщик отметил про себя, что еще месяц назад не вставал позже восьми. Хотя сегодня причиной его позднего пробуждения было скорее то, что он полночи провел в компании Жагра Паттерсона и спать лег ближе к утру, нежели повинны были обычные беспечность и лень.

Сгорая от желания поскорее покончить с глупой дуэлью, Марк не обратил внимания на звук шагов за спиной, который с каждой секундой становился все громче. Нежный голос Джулии заставил его вздрогнуть:

– Марк…

– Да? – спросил он, не поворачивая головы.

– Ты собираешься ехать к Антуану?

– Да.

– Прошу тебя, не делай этого.

– Джулия…

– Марк! – воскликнула она, и в голосе ее отчетливо слышны были нотки отчаяния. – Марк, я только что потеряла отца. Я не хочу терять и тебя. Я… не вынесу этого! Две смерти в один день – не слишком ли много?

– Я не умру, Джулия, – покачал головой сыщик. Он говорил уверенно; не обнадеживал, а утверждал – будто бы просто не мог ошибаться.

– Но, Марк… Нет, нет, лучше не слушай меня… но так тяжело тебя отпускать! Что, если…

– Не будет никаких «что, если…», – отрезал Бойз. – Я вернусь к обеду. Все будет хорошо.

Девушка подошла, наклонилась к нему и обняла за шею.

– Прошу, вернись, – тихо сказала она. – Ты один у меня остался. Больше никого и нет…

Он молчал. В иные моменты слова могут только помешать.

Этот был именно таким.

Скрипнула дверь – это вышел из комнаты Молот. Остановился на пороге, не решаясь нарушить идиллию.

Прошло не менее пяти минут, прежде чем Марк нашел в себе силы нежно убрать в сторону руку Джулии и встать с дивана.

– Прости. Я должен ехать, – сказал он, стараясь казаться спокойным. Перевел взгляд на Молота: – Ты готов, друже?

Тот молча кивнул.

– Отлично. Тогда пошли.

– Возьмите мой экипаж! – крикнула Джулия вдогонку.

– Мы наймем в городе, – покачал головой Марк.

– Но… – хотела возразить девушка, однако дверь уже закрылась.

Друзья вышли на улицу и остановили первую проезжающую мимо карету.

– Куда хотят ехать почтенные господа? – осведомился кучер.

– За город, к лесу, – ответил Марк. – Через северные.

– Это обойдется вам в пять серебряных дугов.

– Мы заплатим. Поехали.

– Тогда забирайтесь, – кивнул кучер и, едва друзья оказались внутри, стегнул коней.

Экипаж сорвался с места и поехал, изредка приседая и подпрыгивая на щербатой мостовой.

К воротам он, несмотря ни на что, добрался в считаные минуты, где его и остановили доблестные служители Ордена.

– О, боже, – прошептал Марк, отодвинув шторку в сторону и выглянув наружу.

К дверям экипажа шел вчерашний знакомец Бойза – тот самый Зрячий, что прошлой ночью дозволил сыщику покинуть город.

– В чем дело? – насторожился Молот.

– Потом объясню, – сказал сыщик, поспешно открыл дверь и спрыгнул на мостовую.

– Господин Сайлз! Вы ли это? – удивленно вопросил привратник. Потом, опомнившись, поспешно добавил: – Видит только Зрячий!

– Да, да, это я! – улыбнулся Марк, отчаянно размышляя, что же соврать на сей раз.

Зрячий подошел к нему совсем близко и, склонившись к уху, прошептал:

– Вы молодец, что не стали возвращаться ночью. И, что поразительно, даже днем я вас не увидел. Как вам удалось незаметно попасть в город?

– Когда я возвращался, не застал вас на месте. Вы, видимо, отлучались куда-то.

– Да, наверное, – кивнул привратник. – Но что же с вашей сестрой Лин? Она нашлась?

– К сожалению, все оказалось не так просто, – с грустью произнес Марк. – Я нашел только ее заколку, лежащую рядом с могилой матери. Теперь я вновь отправляюсь на кладбище, чтобы искать бедняжку при свете дня.

– Вы едете один, господин Сайлз?

– Нет, – признался сыщик. – Опасаясь наткнуться на мародеров или иных мерзавцев, я за скромные деньги нанял себе защитника.

– Защитника? – удивился Зрячий. – И кто же он?

– Он…

Не дожидаясь ответа, привратник подошел к экипажу и распахнул дверь.

– Доброго дня, – поприветствовал его сидящий внутри Молот. Выглядел он абсолютно спокойным и невозмутимым.

– Доброго… – растягивая слова, ответил Зрячий и снова повернулся к Марку.

– Вижу, вы уже познакомились, – снова улыбнулся сыщик. – Это мой старый приятель, Джон…

– Тейлор, – закончил вместо него Молот. – Джон Тейлор, любезный.

– Ваш старый знакомый? – удивился стражник. – Но я думал…

– Эй, Джимми, что там у вас происходит? – окликнули его от ворот. – Все в порядке?

– Да, да! – бросил Зрячий через плечо.

– Так мы можем ехать? – спросил Марк.

– Но это ведь… дворф… – сказал привратник тихо. – Вы уверены в нем, господин Сайлз?

– Как в себе самом, – подтвердил сыщик.

– Тогда езжайте, – сдался стражник и махнул своим людям: – Пропускайте их!

– Спасибо вам! – поблагодарил его Марк и, забравшись внутрь, облегченно вздохнул.

– Чего он к нам привязался? – спросил Молот. – И чем ему так не нравятся дворфы?

– Не знаю, господин Тейлор, – улыбнулся сыщик. – Впрочем, так ли это важно теперь?

Камнеглот только фыркнул и отвернулся к окну.

К опушке леса они добрались спустя четверть часа и, таким образом, прибыли на место за полчаса до полудня. Марк специально взял с собой часы, хотя обычно не носил их – они были дороги ему лишь как память о деде.

Меч и часы – Бойз бережно хранил их.

И надо же, обе эти вещи пригодились ему уже сегодня.

Они прождали двадцать минут, прежде чем на горизонте показался экипаж.

– Как думаешь, он? – спросил Молот, разглядывая приближающуюся карету.

Марк молча кивнул.

Меч покоился в ножнах, дожидаясь своего часа.

Экипаж не доехал до них десяти шагов – остановился чуть поодаль. Дверца открылась, и на траву спрыгнул Антуан.

Сегодня он был, похоже, еще бледнее обычного. Хотя в принципе Марку могло это просто показаться.

Следом за ним из кареты выбрался тот, кого ни Бойз, ни Камнеглот увидеть не ожидали.

– Доброго дня вам, господин Бойз. И вам, незнакомец, – улыбнулся старший Бюргер. Опершись на плечо сына, он спрыгнул со ступеньки и облегченно вздохнул: – Ну и денек вы, ребята, выбрали для ваших игрушек! Духота после дождя стоит просто ужасная, солнце так и норовит изжарить каждого, до кого дотянется своими проклятыми лучами…

– Это не игрушки, отец! – задрав острый подбородок, возразил Антуан.

– Игрушки, игрушки, сынок, – покачал головой барон. Он вытащил из кармана пиджака платок, утер им лоб и спрятал обратно.

– Нет никаких оправданий, когда молодые погибают из-за собственной глупости, а не защищая дом или страну, – закончил он мысль.

– Дуэль – вовсе не глупость! – заупрямился противник Марка. – У нас с господином Бойзом возникли разногласия, и мы сочли нужным решить их именно так.

– И все равно я не в восторге, знаешь ли, – покачал головой барон и, повернувшись к сыщику, спросил: – А вы как думаете, господин Бойз?

– Я тоже не в восторге от мысли, что могу убить или умереть сам, – не стал спорить Марк. – Но что уж поделать теперь, когда вызов сделан и принят?

– Ах, ну до чего же горячи вы, молодые! – всплеснул руками Бюргер. – Я сам однажды дрался на дуэли и убил тогда одного молодого человека. Он был очень умен и мог бы стать выдающимся ученым, уже тогда имел успех в области точных наук… но и горяч был, как вы, а то и еще хуже. И вот, в один прекрасный день мы, до того неплохо ладившие между собой, поругались, да так крепко, что он, не задумываясь, вызвал меня на дуэль. И все – судьба, возможно, будущего светила науки решилась в считаные минуты. Потом я долго жалел, что принял его вызов, что убил его… Ах, да что там говорить! Остановитесь вы, молодые и горячие! Возможно, один из вас сделает сегодня то, о чем после будет жалеть, как и я, всю оставшуюся жизнь.

– О нет, отец, – покачал головой Антуан. Голос его полон был холодной решимости. – Я хочу его смерти и готов к своей, так что к черту все! Начнем!

И с этими словами он, выхватив клинок из ножен, бросился на Марка.

– Антуан! – воскликнул Бюргер-старший, не ожидавший такого скорого начала схватки.

– Тише, господин барон, – успокоил его Молот. – Они для себя все решили, и мы не в силах препятствовать им.

Старик некоторое время смотрел на дворфа, пытаясь понять, знакомый ли перед ним или вовсе нет, после чего, так и не вспомнив, кивнул.

Бойз едва успел выхватить меч и выставить его перед собой. Это-то и спасло ему жизнь: молодой Бюргер, видимо, хотел решить все скорейшим образом и потому бил сверху, с большим размахом, на силу.

Клинки встретились, и Марк едва не выпустил рукоять дедовского меча. К счастью, Антуана проворство сыщика удивило, посему он несколько замешкался и не воспользовался заминкой соперника.

Они разошлись и принялись ходить кругами, выставив клинки перед собой.

Антуан провел серию атак – Марк уверенно отбил их все.

После следующей серии Бойз понял, что фехтует молодой Бюргер даже хуже, чем сыщик. Это вселяло в Марка надежду на удачный исход, но переходить в атаку он пока не решался – все защищался, надеясь, что яростные выпады ослабят Антуана.

Так и случилось. Вскоре молодой Бюргер уже часто дышал, а удары с каждым разом выходили медленней, чем раньше.

Наконец, в очередной раз отбив клинок в сторону, Марк пошел в атаку сам.

Ему хватило одного удара.

Взмах – и меч Антуана упал в траву.

Старый Бюргер тихо вскрикнул, Молот сохранял молчание.

Сыщик смотрел на Антуана, который, громко завопив, упал в траву рядом с клинком, и не решался нанести последний удар – удар, который однозначно решил бы исход дуэли в его пользу.

Отдышавшись, Бойз решился подойти к противнику ближе.

И увидел, что Антуан держится за запястье правой руки – той самой, в которой он держал меч.

– О, боже… – прошептал Марк еле слышно.

Своим ударом он отрубил молодому Бюргеру кисть.

Бросив меч в траву, сыщик присел на корточки рядом с тихо всхлипывающим противником и сказал:

– Запомни мою доброту на всю жизнь, Антуан. Другой на моем месте прикончил бы тебя сейчас, однако я не стану этого делать. Прощай. Надеюсь, тебе хватит ума больше не соваться в поместье Малкомов и навечно забыть обо мне и Джулии, иначе в следующий раз я могу поступить совсем по-другому…

Антуан ничего не ответил на его слова. Он даже не глянул в сторону сыщика; все его внимание было приковано к кровоточащей ране.

Марк поднялся, отвернулся от него и, как ни в чем не бывало, пошел к экипажу.

Дорóгой он подобрал дедов меч и, осмотрев лезвие, сунул его обратно в ножны.

– Жить будет, – сказал Бойз в ответ на вопросительный взгляд барона. – Сожалею, что мне пришлось лишить его кисти, но…

– Не нужно оправданий, господин Бойз. Вы ни в чем не виноваты, – покачал головой старик. – Я благодарен вам за то, что вы не отобрали у меня сына и при этом еще и преподали ему хороший урок. Спасибо, господин Бойз. Знайте, что отныне вы – желанный гость в моем доме. Если понадобится какая-то помощь или вы просто захотите поговорить о творчестве, скажем, генерала Сувье – приходите, и вы всегда найдете в моем лице помощника и собеседника.

– Благодарю вас, господин барон, – кивнул Марк, несколько опешив при упоминании фамилии Сувье. – Я обязательно воспользуюсь вашим приглашением. А теперь позвольте откланяться – меня и моего друга ждут другие неотложные дела.

– Разумеется, не смею вас задерживать, – сказал Бюргер. – Не хотите ли воспользоваться моим экипажем?

– О нет, спасибо, – рассмеялся Бойз. – Мне после всего этого надо немного проветриться, и пешая прогулка для подобных целей как раз подходит.

– Ну что же, как знаете, – пожал плечами старик. – До встречи, господин Бойз.

– До встречи, господин барон.

Когда они отошли от экипажа на почтительное расстояние, Марк тихо сказал Молоту:

– Через ворота не пойдем. Слишком большой риск.

– Риск?

– Как я узнал вчера, меня могут искать власти по подозрению в сговоре против короны.

Камнеглот тихо присвистнул.

– Откуда такая информация? – поинтересовался он.

– Помнишь, я ушел вчера ночью? Я встречался с нашим новым другом, он тоже частный сыщик.

– Вот как? А ему можно доверять?

– Думаю, да, – не слишком уверенно ответил Марк. – По крайней мере, лучше перестраховаться, чем допустить лишний риск. К тому же весьма обидно будет попасть в тюрьму Ордена именно сегодня, когда я так близко подобрался к Хозяину.

– Подобрался? Марки, будь добр, не говори загадками! – поморщился Молот.

Бойз понял, что сейчас самое время рассказать Камнеглоту о ночной встрече, и поведал обо всем увиденном и услышанном на кладбище.

– Да, ну и дела творятся, Марки, – сказал дворф, дослушав историю до конца. – Надо же – призраки, сыщик-гарр… и этот кузнец! Попомни мое слово, это не кто иной, как дворф! Никто не смыслит в кузнечном деле, не чувствует металл и камни лучше, чем кузнец-дворф!

– Может, ты и прав, – согласился Бойз. – Ко всему, гарр сказал, что это – его старый приятель, а я сильно сомневаюсь, что его старым приятелем может быть человек.

– Да уж… – вздохнул Молот. – Люди не любят нелюдей, тем более – жители Сартона. Они думают, что мы отбираем у них кусок хлеба, а мы просто зарабатываем на свой. Чужого нам не надо.

– Не забывай, что я тоже человек, дружище, – усмехнулся Марк.

– Ты – разговор отдельный. Я говорю в общем.

– Да я понял, что уж…

На этом разговор их и закончился.

Ко входу в канализацию они добрались полчаса спустя, за это время обменявшись лишь парой дежурных фраз о погоде.

– Вот и проход, – сказал Марк. – Следуй за мной.

По счастью, плутать здесь, как Жагру в первый раз, друзьям не пришлось – Бойз отлично запомнил дорогу и уверенно провел их к люку, ведущему в заброшенное здание.

Выбравшись на поверхность следом за Молотом, Марк сказал:

– Вот здесь и состоится наша встреча.

– Как я понял, вечером следует ждать доброй драки? – хитро сощурился дворф.

– Похоже на то, – кивнул Бойз.

– Что ж… Мы с Боровиком не против, – улыбнулся Молот.

Они вышли на улицу и отправились в дом графа – надо было ввести в курс дело Боровика, чтобы вечером не тратить лишнее время на объяснения.

* * *

– Пора, Марки.

Сыщик сидел на кровати и смотрел в стену напротив.

– Что с тобой? – спросил Боровик, подойдя к другу.

– Я в порядке, – ответил Бойз, мотнув головой. – Просто задумался.

Еще вчера он почти не боялся. И даже с утра был абсолютно спокоен.

Но вот под вечер страх заявил о себе в полный голос.

Черт побери, им противостоит Хозяин, у которого наверняка головорезов вроде тех, что были с Джеймсом в горах, – сотни, если не тысячи. А какое воинство у Марка и Жагра? Братья-дворфы и старший сержант Зрячих.

Все.

Итого, считая сыщиков, пять человек.

Это как муравей, решивший разом проглотить весь торт.

У них нет ни плана, ни достойного оружия.

Если бы хотя бы маг был с ними… желательно, высшей степени, но подошел бы и крепкий середнячок.

Однако даже с таким Марк знакомства не имел.

Сыщик повернул голову, посмотрел на Боровика, на Молота.

Заварушка, которая предстояла им, была намного опасней испытания тропой первых. Там их противниками были глупые животные, здесь – очень хитрый преступник с кучей приспешников.

Вдобавок тогда с ними был Надзиратель и благодаря духу тропы драки с «местными» случались очень и очень редко.

Но отступать было некуда.

– Идем, – сказал Марк, поднимаясь с кровати.

Они покинули здание за пятнадцать минут до ужина. Ломесьена видно не было, а к Джулии сыщик зайти не решился.

Хотя и следовало бы.

Что, если он не вернется? Что она будет думать о нем – сбежал, погиб, под арестом в ожидании казни?

Полное неведение.

Всю дорогу к месту встречи с Паттерсоном Марк бормотал под нос молитвы, просил у всевышнего прощения всех свершенных грехов. Его нельзя было назвать человеком верующим, но в такие моменты любой чувствует потребность поделиться мыслями с Богом.

– Прости меня за все, Господи, – шептал он, опустив голову. – Прости за грехи мои, прости за то, что бессердечен был временами, за то, что лгал людям близким…

Дворфы шли чуть впереди, как всегда, спорили о чем-то, смеялись и на сыщика внимания не обращали. Это было ему на руку: под их взорами он бы, наверное, не смог сказать ни слова.

Наконец они пришли. Марк достал из кармана дедовы часы – без двух минут восемь – и толкнул дверь.

– Вы очень пунктуальны, господин Бойз, – улыбнулся Жагр. Он, как всегда, был «королем помойки» – восседал, скрестив ноги, на достопамятной куче тряпья.

– Стараюсь, – кивнул сыщик. – Доброго вечера, кстати.

– Не уверен, что он добрый, господин Бойз, – сказал стоящий у окна человек и повернулся к вновь прибывшим.

– Здравствуйте, старший сержант, – поприветствовал его Марк.

– Бывший старший сержант, к сожалению, – грустно улыбнулся Мортимер Джонс и, подойдя к сыщику, пожал протянутую руку. – Меня уволили, господин Бойз. Еще две недели назад.

– Как? – удивился Марк. – Не понизили даже, а сразу уволили?

– Да, именно. И так поступили не только со мной. Из старых в Ордене осталось не так много.

– Времена изменились, – заметил Паттерсон. – Насколько могу судить, в худшую сторону.

– Пожалуй, – согласился Марк. Потом, спохватившись, воскликнул: – Ах да, совершенно забыл, что вы незнакомы, господа. Это, – он указал на дворфов, – братья Камнеглоты, многократные чемпионы Сартона по кулачным боям. Ребята, это – Жагр Паттерсон, сыщик, и Мортимер Джонс, бывший старший сержант Зрячих.

– Очень приятно.

– Взаимно.

– Взаимно.

– Теперь я хотел спросить вот что… – продолжил Марк после того, как его компаньоны закончили обмен любезностями. – Есть ли у вас план, господин Паттерсон?

– Да, если то, что я придумал, можно так назвать, – хмыкнул Жагр.

– Не могли бы вы озвучить вашу… придумку?

– Все очень просто: мы идем в квартал Костей, я стучу в дверь к своему приятелю Нуму – это тот самый кузнец, о котором я вам говорил…

– Он дворф? – неожиданно спросил Молот.

– Да, – немного растерявшись, ответил Жагр. – А это важно?

– Нет, простое любопытство, – покачал головой старший Камнеглот.

– Ладно… – кивнул Паттерсон. – Итак, я стучу в дверь, мне открывают – Нум или его… гм… «родня», и мы врываемся в дом. Главное, успеть как следует потрепать негодяев, прежде чем они придут в себя.

– То есть вы предлагаете сыграть на внезапности?

– А по-иному и не выйдет, – пожал плечами гарр. – Нас, как вы, думаю, успели заметить, всего пятеро. Сколько их там – предполагать не стану, но, думаю, побольше. Так что если вы хотите вызвать их на честный бой в чистом поле – милости прошу, но я в подобной афере участвовать не собираюсь.

– Нет, нет, что вы, я, напротив, согласен с вашим планом, – поспешил успокоить Жагра Марк. – Признаться честно, я даже не предполагаю, чем, кроме внезапности, мы можем оперировать.

– Вот и я о чем, – кивнул гарр и, кряхтя, поднялся.

– Ну, если всем все понятно и вопросов больше нет, – сказал он, поправив висящие на поясе миниатюрные ножны с миниатюрным же мечом, – тогда выступаем, господа. И дай бог, чтобы все для нас сегодня сложилось удачно.

Остальные серьезно кивнули и вслед за Паттерсоном покинули дом.

Дорогой Марк вспомнил о вопросе, который хотел задать гарру еще на кладбище. Подойдя к Паттеросну, он спросил:

– А что за медальон был с тобой на кладбище? И почему Малеро так испугался его?

– Медальон? – наморщил лоб Жагр. – Ах да, конечно… Эта штука сигнализирует о появлении рядом с владельцем потусторонней сущности и вызывает из камня душу призрака, могущего справиться с этой напастью.

– Ого, – присвистнул Марк. – И где ты его только раздобыл?

– Украл у того самого кузнеца, Нума, дней пять тому назад.

– Украл?

– Ну, он обещал подарить мне один как-нибудь потом, но я и решил не ждать этого самого «потом» и взять его сам.

Марк не нашел, что на это сказать, потому лишь глубокомысленно хмыкнул.

* * *

Они подошли к дому Нума как раз в восемь часов.

– Давайте подождем чуток, – предложил гарр. – Вполне возможно, что нужные нам люди еще не прибыли.

Друзья не стали спорить.

Прошло двадцать минут, а к дому так никто и не подошел, кроме не в меру пьяного гоблина. Но того совершенно не интересовало, кому принадлежит здание – опершись рукой о стенку, он скоренько опустошил желудок и пошел, шатаясь и напевая что-то, дальше по улице.

– Вперед, – скомандовал Жагр.

Они покинули свое временное убежище и подошли к дверям. Гарр постучал. Остальные прижались к стене, надеясь, что открывший дверь не сразу заметит их присутствие.

Однако впускать их не торопились. Жагру пришлось стучать еще минут пять, прежде чем кто-то отодвинул засов в сторону и, пинком распахнув дверь, рявкнул:

– Че надо?

– Хозяин дома? – спросил гарр.

– Занят, – был ответ.

Неизвестный уже собирался закрыть дверь, когда Молот вышел из тени и треснул его кулаком в челюсть.

Мерзавец мешком рухнул на землю.

– Вперед, – прошептал Паттерсон и, выхватив меч из ножен, бросился внутрь следом за старшим Камнеглотом.

За ними отправились Камнеглот и Марк. Джонс вошел последним, попутно закрыв дверь.

Когда Бойз только переступал порог, Молот уже вовсю дубасил лысого здоровяка с кистенем в руке. Жагр, подобно мухе, петлял между тремя негодяями, отбивая выпады и пытаясь проткнуть кого-то своим коротким мечом.

Боровик, не задумываясь, бросился к нему на помощь, дорогой нацепив на руку кастет.

Бойз едва успел выхватить меч, а на него уже набросился один из мерзавцев. Первым же ударом он достал левую руку сыщика, и тот невольно вскрикнул. По ткани в районе локтя стало расползаться красное пятно.

Однако это не сломило Марка. Напротив, стиснув зубы, сыщик пошел в атаку. Он на удивление быстро разоружил противника, ранив тому рабочую руку, после чего без лишних сантиментов снес ублюдку голову.

Оглянувшись через плечо, Бойз увидел, что Джонс выдергивает меч из тела еще одного бандита.

Мерзавцев в доме оказалось на удивление мало – не более десяти, – и пока друзья держались весьма неплохо. Неожиданность атаки играла свою роль.

Однако магия – это такая штука, которая в считаные мгновения может свести на нет зыбкое преимущество одной из сторон в схватке.

Марк увидел человека в черных одеждах. Он стоял на нижней ступеньке лестницы, ведущей на второй этаж, и, делая странные пасы руками, что-то шептал.

– Жагр! На лестнице маг! – воскликнул Бойз, боясь даже думать, что за заклинание готовит им неизвестный волшебник.

Гарр отреагировал мгновенно: отбив очередной выпад, он резким движением выдернул из кармана нож и метнул его в чародея.

Паттерсон опоздал буквально на секунду.

Лучи белого света сорвались с пальцев мага и проворно устремились к Молоту. Дворф стоял к лестнице спиной и потому ничего не видел.

– Молот! – заорал Марк отчаянно.

Нож гарра все-таки настиг волшебника и по самую рукоять вошел ему в шею. Маг булькнул и замертво упал на пол.

Но Камнеглота уже нельзя было спасти.

Заклятие, сплетенное волшебником за мгновение до смерти, в считаные мгновения опутало его с ног до головы, сжалось и…

Прогремел взрыв!

Марк отшатнулся назад.

Когда вспышка потухла, дворф уже ничком лежал на полу.

Судя по всему, мертвый.

– Брат! – крикнул Боровик и бросился к телу убитого.

– Ах! – воскликнул кто-то.

Марк повернул голову на голос и увидел, как падает на пол гарр. Как под его телом растекается по полу огромная лужа крови…

Заорав что-то непонятное, яростное и безумное, сыщик бросился на убийцу Паттерсона. Тот не успел развернуться: меч Бойза проткнул его насквозь.

Для верности провернув клинок, Марк выдернул его из тела врага и склонился над гарром.

Будь это легендой, а два сыщика – ее героями, Жагр бы, наверное, умирал еще долго. Он бы кашлял, надсадно дышал и говорил что-то, могущее считаться моралью легенды…

Но это была жизнь, и потому гарр не сказал ничего.

Он был мертв, а мертвые не склонны к пространным беседам.

А вот один из мерзавцев, лежащий совсем рядом, еще дышал.

– Говори, тварь, – рявкнул Марк и, схватив его за волосы, приподнял голову бандита над полом.

– Ч… что гово… рить?.. – простонал ублюдок.

– Где Хозяин?!

– На… навер… ху.

Бойз отпустил грязные патлы и, поднявшись, воткнул меч в живот умирающему. Тот дернулся пару раз и затих – уже навсегда.

Опираясь на меч, словно на трость, сыщик двинулся к лестнице.

* * *

Шатаясь, он шел вверх по ступенькам. Левая рука, словно тряпка, безвольно болталась сбоку, правая судорожно цеплялась за перила и тащила наверх.

Дедов меч остался внизу – сыщик бросил его на пол, так как нести было слишком тяжело.

Бойз не знал, что он будет делать наверху – один, без оружия, без привычной поддержки Молота и Боровика. Черт возьми, и надо же было втянуть братьев в эту авантюру? Мало что сам залез и по уши завяз в дерьме!..

Слишком поздно думать об этом, старик, сказал себе Марк. Отступать уже нельзя, надо дойти, а там – будь что будет. Пусть его застрелят, или зарежут, или обратят в прах каким-нибудь невероятно мощным заклятьем.

Он не мог остановиться на самом пороге тайны. Не мог не взглянуть в глаза проклятому Хозяину, который так долго пытался добраться до сыщика и при этом все время прятал лицо в тени.

Который в конце концов заполучил и трафарет, и мемуары.

Если сыщик не остановит Хозяина сейчас, тот утопит все королевство… да что там королевство – весь мир – в крови невинных.

Марк подошел к двустворчатой двери и жахнул в одну из ее створок кулаком.

Заперто.

Бойз взвыл, словно волк, упустивший добычу, которая, казалось бы, уже была в его пасти.

– Подсобить? – тихо спросил кто-то за спиной.

Марк медленно повернулся.

Четырьмя ступеньками ниже стоял, держась за левый бок, не кто иной, как Боровик Камнеглот. Выглядел он неважно, но старательно делал вид, что на самом деле все в полном порядке.

Внизу Мортимер, склонившись над телом Жагра, шептал молитву.

– Так что? – снова спросил дворф.

Сыщик снова перевел взгляд на него. А потом быстро кивнул и, отойдя в сторону, прильнул к стене.

Боровик громко кашлянул, сплюнул на ступеньки, а потом резко сорвался с места и с разгону ударил в дверь плечом.

Створки со скрипом отделились от косяка и грохнулись вниз.

Марк уважительно кивнул: дворф, несмотря на раны, держался молодцом.

А потом он бросился внутрь, следом за рычащим Боровиком…

…в пустой кабинет.

В логове Хозяина не было ни души.

Трещал поленьями камин, из открытого настежь окна в комнату веяло ночной прохладой.

Сыщик опустился на пол, прислонился спиной к стене и закрыл глаза.

Неужели все напрасно?..

Похоже, Хозяину удалось уйти.

– Марки, – позвал его Боровик. – Тут какой-то мешок на столе. И конверт. Написано «Марку Бойзу, сыщику».

– Кому?

– Тебе, получается.

Марк открыл глаза и уставился на Камнеглота.

– Ты что, шутишь? – наконец спросил он.

– Ты совсем, что ли, охренел?! – неожиданно зло рявкнул Боровик. – У меня брат погиб только что, понимаешь ты это или нет?! Какие шутки?!

– Прости, – мигом опомнившись, извинился Марк. – Я не в себе… сорвался… Просто… у меня такое ощущение, что я схожу с ума, дружище. Прости…

Боровик тяжело вздохнул, разжал кулаки.

– Сам грешен, – ответил он грустно. – Не думал, что так может все обернуться…

– Я сам не думал. Коли бы думал, не стал бы вас о помощи просить.

– Да брось ты, – поморщился дворф. – Ты наш друг. Мы за тебя глотку любому порвем.

– Уже некому, – невесело усмехнулся Марк. – Как видишь… Ладно, и что там у нас?

Он подошел к столу, взял в руки большой белый конверт. На нем, как и сказал Боровик, значилось: «Марку Бойзу, сыщику».

Интересно, от кого это? Неужели от Хозяина? Что-то вроде «секрет теперь у меня, ха-ха-ха, ты проиграл, я всех убью»?

Марк в тот момент не удивился бы любому варианту.

– Открой, пожалуйста, – попросил он Боровика. – А то рука…

Дворф кивнул. Достав из кармана нож, он вспорол дно конверта, вытащил сложенный вчетверо лист и протянул его Бойзу.

Сыщик развернул письмо и принялся читать:

«Доброго вечера, господин Бойз!

Сожалею, но в этот раз нам не доведется встретиться лично. Благо, я смог хотя бы оставить вам это письмо, в котором, надеюсь, вы найдете ответы на все интересующие вас вопросы.

Думаю, первый из них – кто автор этого письма?

Все тот же я – человек со странной тростью, по имени Джеймс Крик, хотя больше известен я под именем Книгочей.

Последний из Братства Книгочеев.

Вы, наверное, скажете, что никогда не слышали о таком.

И в этом нет ничего удивительного.

Раньше нас было несколько десятков. Но со временем спустя много лет в Братстве остался всего один человек, и его письмо вы сейчас читаете.

Так вот, господин Бойз, Книгочей – это не увлечение, как вы могли бы опрометчиво подумать. Это – профессия, чем-то похожая на ремесло частного сыщика. Они даже в чем-то пересекаются – ваша и моя специализации.

На протяжении нескольких месяцев мы с вами искали книгу Луиджи Малеро, искали трафарет, могущий открыть секрет магической стали. И я все же нашел и то, и другое – не своими руками, но добыл их…

И уничтожил.

Я сжег бесценный труд великого мастера в камине, что в этой комнате, и туда же отправил трафарет.

Так я и собирался сделать в самом начале, так и сделал в конце.

Мои цели вам вряд ли будут понятны, поэтому о них я смолчу. Может, когда-нибудь при личной встрече мы сможем это обсудить, но в письме о том ничего не сказано.

Теперь я попытаюсь ответить на другие вопросы, которые могли возникнуть у вас.

Прежде всего, вы, мнится мне, желаете узнать, кто же скрывался под странной кличкой «Хозяин». Извольте, я скажу.

Это не кто иной, как старый приятель нашего общего знакомца Жагра Паттерсона – Нум, дворф, лучший кузнец в Сартоне, а возможно, и во всем королевстве.

В этом деле мы действовали сообща, однако он был слишком жаден и у него были люди, которых также влек секрет магической стали, описанный в книге Малеро.

Чтобы вам стал окончательно понятен зачин этой истории с мемуарами, отвлекусь на мгновение и постараюсь расставить все точки над «i».

Тем злополучным вечером в дом графа Малкома забрался талантливейший вор Змей. Он взломал защиту, забрал книгу и отправился с нею в трактир «Пьяный шут», где должен был встретиться с человеком Хозяина и передать ему мемуары в обмен на солидное денежное вознаграждение.

Однако до этого мне удалось договориться с трактирщиком, и Хью отравил вора. Я должен был забрать у него книгу тем же вечером… но трактирщик так и не вышел ко мне. Позже я узнал, что Нум – хитрец, каков же хитрец! – решил перестраховаться. В трактир тем же вечером прибыл наемный убийца, который прикончил Хью и забрал у него книгу. Позже я узнал от Хозяина, что Жлоба убил Волк, но, к счастью, хозяин «Шута» так ничего и не рассказал мерзавцам о нашей маленькой сделке.

Однако рисковать снова я не решился.

Поэтому я дал Нуму возможность получить и книгу, и трафарет. А потом пришел и забрал у него оба артефакта.

Разумеется, он не хотел отдавать их просто так…

В свертке вы найдете голову господина Нума. Можете считать это небольшим моим подарком – дело было не из легких, но, если вы читаете это письмо, значит, вы с ним справились.

Что касается Жагра, передавайте ему при случае привет от меня. Я очень люблю этого маленького напористого гарра, и пусть при последней нашей встрече повел себя с ним несколько грубо, он должен понять – действовал я так только для того, чтобы ему помочь.

История с магической сталью, как вы можете догадаться, подошла к концу. Секрет канул вместе с трафаретом и книгой, и эта весть, думаю, должна вас обрадовать. Люди Хозяина, лишенные и лидера и рецепта, теперь наверняка разбегутся по другим бандам и вскоре забудут и о вас, и о трафарете с книгой, и о Нуме.

Что касается заговора Зрячих – сей вопрос я благополучно решил благодаря своим связям. Все виновные будут наказаны в самое ближайшее время, и Орден снова станет тем же, что раньше.

В частности, я уже способствовал снятию с вас и Жагра всяческих обвинений, о чем вы тоже можете сообщить моему маленькому другу.

Жаль, я не мог ничего поделать с казнью той троицы, во главе с художником… Видите, как порой поворачивается жизнь, господин Бойз? Он не провел в городе и дня и по нелепой случайности стал свидетелем ограбления, попал в тюрьму, а позже – на плаху.

Но, как я говорил уже, история знавала и более существенные потери. Чему быть, того не миновать, как говорится.

Себя же вам, господин Бойз, советую считать героем. Вы спасли королевство и мир от смертельной опасности, и это, безусловно, заслуживает отдельной баллады – при случае обязательно закажу одному менестрелю написать о вас песню.

За сим, пожалуй, и закончу я это письмо. Не держите на меня зла за то происшествие в горах – так было надо, и по-другому я действовать попросту не мог. Рад, что вы повели себя правильно, и все остались живы.

P. S. Да, вот еще что… Не старайтесь искать меня, господин Бойз, очень вас прошу. Даже для такого великолепного сыщика, как вы, эта задача слишком сложна. Днями я собираюсь покинуть Сартон, так что наши пути навсегда разойдутся.

И я этому, если честно, очень рад.

Прощайте же и да верьте в Слова, ибо в них – мудрость!»

Марк положил письмо на стол, посмотрел на мешок. Осторожно заглянул внутрь и сморщился.

Книгочей не солгал: внутри действительно была голова дворфа.

– Что там? – нарушил молчание Боровик.

– Все, что осталось от Хозяина, – ответил Бойз.

– Ого! – удивился дворф. – И кто так расстарался?

– Автор письма.

– Я так и думал. Но кто он?

– Книгочей.

– Кто?

– Он сжег книгу и трафарет. Секрета больше нет.

– Как сжег? Зачем?

– Не знаю… А, впрочем, какая теперь разница?

Боровик пожал плечами.

– Нужно уходить, – сказал Бойз. – Забирать Молота, Жагра и уходить.

– Может, покажем письмо Зрячим? – предложил Боровик. – Пусть найдут этого… Книгочея?

– Нет, – задумчиво покачал головой сыщик. – Письмо мы никому показывать не будем. А Зрячие… пусть идут к черту.

Он взял со стола послание Книгочея и подошел к камину. Огонь весело трещал и с нетерпением ждал добавки.

Сегодня ему перепал деликатес…

Бойз скомкал письмо и бросил его в камин.

Так будет лучше… наверное…

Повернувшись к дворфу, он просто сказал:

– Пошли.

Друзья покинули кабинет и спустились вниз.

Только сейчас Марк смог по достоинству оценить всю грандиозность их битвы за книгу. Подошвы сапог едва не прилипали к залитому кровью полу, иной раз на глаза попадались отрубленные конечности – руки, пальцы, кисти…

Они подошли к Молоту. Если бы не излишняя бледность, можно было решить, что дворф просто спит: никаких порезов, синяков, ссадин, словно и не было грандиозной потасовки, словно взрыв только привиделся Марку.

Но старший Камнеглот был мертв. Это было так же верно, как если бы вы сказали, что стол деревянный и что в камине горит огонь, а не вода.

К ним подошел Мортимер с гарром на руках.

– Куда идем? – спросил он.

Друзья промолчали. Джонс не стал переспрашивать – видимо, он и не ждал какого-то утвердительного ответа.

Боровик поднял тело брата с пола и взвалил на плечо. Сморщился – ему тоже в минувшем сражении досталось прилично, – но уверенно пошел к двери, ведущей в город.

– Погоди, – окликнул его Бойз. – Давай лучше поищем черный ход. А то Зрячие увидят, пристанут, начнут расспрашивать…

Боровик кивнул, и они пошли к правой от лестницы двери.

Это оказалась кухня. Сразу было видно, кто хозяйничал тут: куча бутылок на столах, пустые пивные бочонки, разбросанные по полу…

Марк увидел дверь в дальнем конце комнаты и, не раздумывая, двинулся к ней.

Наконец они оказались снаружи. Бойз с удовольствием вдохнул прохладный ночной воздух, от наслаждения даже закрыл глаза.

– Пойдем, Марки, – пробурчал сзади Боровик. – Негоже на одном месте по полчаса торчать.

– Пойдем, – согласился сыщик.

Улочки квартала Костей были необычайно спокойны для этого времени суток. Порядочные – или трусливые – люди старались не бродить тут ночами, опасаясь грабителей и убийц, и в этом был свой резон. Раньше здесь, наверное, было не продохнуть от людей Нума.

Думается, Хозяин был не последним человеком в местной преступной иерархии. Так что теперь, возможно, между остальными начнется кровавый спор за столь лакомый кусок, как Кости.

Одна радость: пока коты дерутся, мыши могут дышать спокойно.

Так что все к лучшему.

Черт побери, Марки, ты распутал великое дело и нашел всех виноватых, что ты привязался так к мертвому уже дворфу?! Что тебе нужно от него?

Живых Молота и Жагра, пожалуй.

Дьявол, и почему в этом мире плохое всегда уравновешивает хорошее? Почему в любой ситуации мы не только находим многое, но и теряем немало?

Марк, разумеется, мог гордиться собой.

Но отчего-то не хотелось.

Плевать, кто сжег книгу и трафарет – главное, что это все же случилось.

Теперь можно пустить гонорар на лечение Марка, Мортимера и Боровика и на похороны Молота и Жагра.

Или наоборот… Черт…

Мысли путались, разум отчаянно пытался взвесить все «за» и «против», определить, что лучше, но это было очень, очень сложно.

Даже невозможно, наверное.

Вряд ли кто-то радуется удачному выстрелу в мишень, если болт, срикошетив после, убивает его друга.

Они плутали дворами около получаса, прежде чем вышли к дверям конторы; посреди ночи лезть в графский особняк Марк посчитал наглостью. Патрули дорóгой им, слава богу, не попадались, так что расспросов и объяснений удалось благополучно избежать.

Марк отпер замок, и они вошли внутрь.

Черт, как же давно он тут не был? С его последнего визита, к счастью, ничего не изменилось – разве что пыли стало побольше, ну да это мелочи. Главное, что на столе не лежала дворняга с распоротым брюхом, и вокруг не вился целый рой мух.

Сыщик прошел через всю комнату и уселся на любимый стул. Боже, какое же это наслаждение!.. Марк вытянул ноги, потянулся, зевнул.

Он – дома.

В ответ на вопросительные взгляды Боровика и Джонса сыщик указал на софу у стены. А потом полез в правый верхний ящик, где держал коробку дорогих трагских сигар – их ему по случаю пару лет назад привез один хороший знакомый.

Зрячий и дворф, сгрузив тела на диван, подошли к столу и опустились на свободные стулья.

Марк протянул друзьям сигары. Джонс взял свою сразу, Боровик же некоторое время равнодушно рассматривал ее, но потом тоже забрал. Откусанный кончик друзья выплюнули прямо на ковер; Бойз не стал возражать.

Они закурили, выпустили плотные струйки дыма к потолку.

Он не испытывал какую-то особую гордость за раскрытие сложнейшего дела. Он лишился старого друга Молота, из-за него Антуан лишился кисти, а граф пошел на самоубийство.

Как странно осознавать, что никогда больше старший Камнеглот не положит руку ему на плечо и не скажет: «Ничего, Марки, сдюжим!»

И никогда уже сыщик не узнает, каким был Жагр Паттерсон, частный сыщик.

Но Марк, что скрывать, был просто рад, что все закончилось. Теперь Хозяин не сможет прислать к нему парочку громил для беседы – просто потому, что мертвые к этому совершенно не склонны. Больше не надо будет днями искать в десятках книг хоть что-то, связанное с трафаретом.

Не будет больше стрел, болтов, метательных ножей, погонь, бегств…

И слава богу. Набегались. Нагонялись. Хватит.

Марк посмотрел на Боровика, потом на Мортимера. Интересно, о чем они думают? Наверное, почти об одном и том же.

Хотя Камнеглоту все же сложней – намного сложней.

Братья, да еще близнецы, – вместе с самого первого мига, всегда и везде.

Скоро ли Боровик придет в себя после такой потери? Придет ли вообще?

Будем надеяться, что да.

Пока лучше молчать… Дворф сейчас вряд ли склонен к дружеской беседе.

Настало время что-то менять… Марк любил свою профессию, обожал решать различные головоломки, но последнее дело ясно дало понять – за любое удовольствие надо платить.

Если ты берешься за головоломку посложней – будь готов потерять что-то… или кого-то.

Марк снова поднял глаза на дворфа и Зрячего. Вспомнил смеющегося Молота, серьезного Жагра, виновато улыбающегося Джона Малкома; подумал о Джулии.

Нет, к деревне он, конечно, не готов… но…

– Черт побери, а ведь нехилое дельце я раскрутил! – тихо сказал Марк и, затянувшись, выпустил три колечка в потолок.

Эпилог

К городскому кладбищу подъехал запряженный четверкой лошадей экипаж.

– Ты пойдешь сам, милый? – спросила Джулия.

Марк улыбнулся ей. Почему-то вспомнился тот день – алтарь, священник бубнит долгую молитву во славу молодых…

Последнее время Бойз вспоминал об этом все реже, но если уж вспоминал, не мог сдержать счастливой улыбки.

– Да, дорогая, – сказал он нежно и, отворив дверь, вышел прочь.

– Передавай привет, Марки! – крикнул Боровик. Он восседал на козлах; солнце играло бликами в блестящих пуговицах его расшитого камзола.

– Хорошо, – кивнул Бойз. – Обязательно…

Утром лил дождь. К обеду земля превратилась в кашу; лужи пузырились под каплями, почва отвратительно чавкала под сапогами.

Марк морщился, каждый раз на добрые десять дюймов проваливаясь в коричневую массу, но шел дальше.

На кладбище было безлюдно. В такую погоду люди старались не высовывать носа наружу, сидели дома, у теплого камина, курили, пили вино.

Или дремали в кресле, укрывшись старым пледом.

Горожане вообще редко бывают на кладбище: кому охота лишний раз идти так далеко?

Марк не был здесь ровно год – тогда они только провожали Жагра в последний путь. Молота же похоронили у него на родине, в Небесных горах – так просили родители погибшего дворфа.

Бойз покачал головой.

Сколько же всего произошло за этот год!

После того дела, с трафаретом, он оставил частный сыск и женился на Джулии. Это не был брак по просьбе старого графа – это была настоящая любовь, пусть и понял это Бойз не сразу.

Вдобавок скоро должно было произойти еще одно великое событие – гадалка предсказала молодоженам, что в следующем году у них родится сын, и Марк, пожалуй, впервые в жизни признался себе, что счастлив.

Мортимер Джонс вновь вернулся в Орден, где его в скором времени повысили до лейтенанта. Бойз иногда заходил к Зрячему в гости; они пили коньяк, курили трубки и смотрели на пляшущий в камине огонь.

Боровик по просьбе Марка остался жить в поместье графа и в скором времени обнаружил в себе задатки повара. Подучившись чуток у прежнего «властелина кухни», дворф стал готовить невероятно вкусные блюда – те, о которых принято говорить «пальчики оближешь».

Изредка он вызывался подменить старину Барри на козлах, и получалось у него это весьма неплохо.

Боровик даже не мог предположить, что в следующем году Марк хочет увидеть его еще в одной роли – в роли крестного для новорожденного малыша.

Но об этом вы ему пока не говорите – потом сюрприз будет, ладно?

Ко всему, через день после кончины Хозяина Зрячие нашли Волка. Мертвец обнаружился на задворках «Ночного мотылька». Поговаривали, будто бы он, напившись, избил пару проституток, за что и был убит телохранителями владелицы борделя.

Мать покойной Марты Бойз после той встречи у северных ворот более не видел, чему тоже был немного рад. О «бывшей возлюбленной» он даже думать забыл – сложно представить, что раньше его сердце билось чаще при одном упоминании имени «Марта».

Что же касается барона Бюргера и его изувеченного сынка Антуана, то первый временами навещал семейство Бойза; второй же после дуэли был отправлен бароном в Траг на учебу, где, судя по письмам, познакомился с очаровательной девушкой Лили и вскоре грозился жениться. Так что Бюргер-старший последние три месяца был в предвкушении грядущего знакомства, и его маленькие глазки так и светились счастьем.

Серое небо над головой все еще огрызалось дождем – мелким, редким, но оттого не менее противным. Несколько капель попало Бойзу за воротник, и он, вздрогнув, вернулся в реальность.

У могилы Жагра стояла одинокая фигура в черном плаще и черном же котелке. В руках у незнакомца блестела трость с набалдашником в форме козьего черепа.

Марк замедлил шаг, потом и вовсе остановился. Постоял, разглядывая фигуру в темном.

Черный оглянулся на него через плечо, вежливо кивнул:

– Здравствуйте, господин Бойз. Что же вы там стоите? Вы ведь тоже пришли к господину Паттерсону?

Бойз задумчиво кивнул, сделал еще несколько шагов и поравнялся с собеседником.

– Здравствуйте и вы, господин Крик.

Они помолчали. Марк изучал надгробную плиту, Крик смотрел больше в сторону.

– Это огромная честь для него – быть похороненным здесь, – сказал он некоторое время спустя. – До сего момента здесь хоронили только людей.

– Мы с Мортимером постарались, чтобы он стал первым.

– Славная работа. Надо же, как интересно получилось… Зрячим пришлось перешагнуть через себя аж два раза – он ведь был не только частным сыщиком, но и гарром вдобавок! Представляю лицо главы Ордена, когда он подписывал разрешение на похороны! – Крик усмехнулся, поправил шляпу.

– Да уж, поистине пути божьи неисповедимы, – добавил он глубокомысленно.

– Нет божьих путей. Каждый свою судьбу строит сам.

– Может, и сам, – не стал спорить Книгочей. – Но под чутким его руководством.

– Я верующий человек, господин Крик, но не настолько. В былые времена меня бы, наверное, сожгли на костре инквизиции, как еретика, однако я бы и тогда утверждал, что бога нет – есть только имя его, которое помогает людям в трудный час. За именем же, увы, нет ничего.

– Может, в этом случае все было бы лучше… – задумчиво произнес Джеймс.

– В каком?

– Если бы вас сожгли. Ничего личного, господин Бойз, просто смутьяны – всегда головная боль, а с головной болью человек старается бороться – ведь она мешает ему ясно мыслить.

– Вы красноречивы, как и в вашем письме, господин Крик. Жаль, толку от вашего красноречия нет.

– Красноречие – великая вещь, господин Бойз, – сказал Крик с улыбкой. – Как ни крути, главный толк – он ведь в словах. Они-то что-то, да значат. Одно верное слово – и вы сродни богу. Одно неверное, и – пшик! – вы уже не жилец. Поверьте, за годы моей работы я узнал настоящую цену слова.

– Не будем спорить. Лучше ответьте мне вот что – вы действительно сожгли книгу с трафаретом или они по сей день у вас?

– Да, сжег.

– Но почему? Вы искали эти артефакты, только чтобы… сжечь?

– Да, именно так. И не «почему», а «зачем», господин Бойз. Вы, видно, не очень внимательно слушали меня. Я сказал: «Одно неверное слово – и вы не жилец». Я не стал в письме рассказывать вам всего, но сейчас, думаю, можно объясниться. Видите ли, господин Бойз, Луиджи Малеро был тем еще хитрецом и балагуром. На самом деле, как показали исследования нашего Братства, он вовсе не собирался открывать своих секретов. Посему он и внес в «рецепт магического железа» одно маленькое изменение, почти незаметное, но настолько важное, что для решившего испытать этот самый рецепт оно стало бы фатальным. Я не стану вам говорить, что именно он исправил – теперь, когда книги больше нет, это утратило свой смысл. Изменилось всего одно слово – и рецепт стал смертоносным для любого, кто стал бы с его помощью готовить что-то магическое и железное. Я не мог допустить чьей-то смерти. Вот почему я уничтожил книгу.

Удивительно… Значит, призрак Малеро солгал насчет игры?

Или его игра была сродни «догонялкам» без главного приза?

– То есть… то есть вы хотите сказать, что вы опасались не за тех, кто может пасть в будущем от волшебного меча или волшебной стрелы, а за негодяев, которые собирались утопить все королевство в крови? – ошарашенно спросил Марк.

– Да, именно это я и хотел сказать, – кивнул Крик. – Моя работа, господин Бойз, выявлять ошибки в книгах. А то, о чем вы говорите, должно волновать Орден и короля. Ну, или героев вроде вас с Жагром. И, согласитесь, это верно. Удивлен, что вы поняли это только сейчас – я ведь еще тогда, в пещере, сказал вам: «Возможно, умрет пара-тройка человек, но истории известны гораздо более кровавые развязки». И эти несколько человек погибли. – Он кивнул на могилу Жагра. – Сожалею, что в их числе оказались ваш друг и наш общий – господин Паттерсон.

Они помолчали, наблюдая, как дождевые капли стекают вниз по надгробной плите.

– Знаете, у нас в Братстве существовала теория, что где-то между мирами живет такое странное существо – Биограф. Занимается оно, как нетрудно догадаться, биографиями – записывает все, что произошло в жизни у вас, у меня, у кого-то еще… Так и пишет – когда заканчивается один том, он ставит его на полку и пишет в следующем и так – до конца вашей жизни. И вот мне кажется, что за время расследования вы, равно как и Жагр, пополнили свою коллекцию одним увесистым томом. Единственное, о чем я жалею, что увесистый том моего маленького гарра стал для него последним.

Крик вынул из кармана часы, посмотрел на циферблат и покачал головой:

– Опаздываю, снова опаздываю… Прошу меня простить, но мне пора, господин Бойз. Не буду лукавить – я не рад нашему знакомству, хотя и считаю вас человеком умным и приятным. Я бы предпочел вообще никогда не знать вас и совершенно точно не хотел быть участником этой истории. Но мной дан обет, и пусть я – последний книгочей Братства, нарушать слово не в моих правилах. Слово – оно ведь, как вы поняли, есть самое главное.

– Я понял, да, – кивнул Марк.

– Это хорошо, даже очень хорошо, господин Бойз, если вы не лукавите. Помните о словах, господин Бойз. В них – вся наша жизнь. Прощайте.

Крик приподнял котелок, тут же опустил его на место и пошел прочь. Он шел быстро, уверенно, почти не опираясь на странную трость с набалдашником в форме козьего черепа. Вскоре его было уже не разглядеть.

Марк вновь повернулся к могиле Жагра.

«В словах – вся наша жизнь».

Может, он действительно прав?

Сыщик неожиданно вспомнил о Марте.

Что было бы, если бы он нашел нужные слова, подошел к ней в один из вечеров и все рассказал – о своих чувствах, переживаниях? Может, она согласилась бы бросить работу, согласилась вместе провожать закаты и встречать рассветы, прижавшись друг к другу?

Может…

А может, и нет. И тогда бы, возможно, не случилось всего того, что в итоге случилось. Возможно, тогда бы он никогда не встретил Джулию… и не сказал ей того, единственно важного слова…

«Люблю».

«Слово – оно ведь, как вы поняли, есть самое главное».

Отлично сказано, Книгочей…

Загрузка...