Глава 19

Глава 15.

Я не стал брать во дворец своего оруженосца. Не надо пока ему знать о моих женах.

Меня проводили в покои королевы, где началась суета и беготня. Выставив всех за дверь, я подошел к большой кровати, на которой Анна кормила ребенка.Немного бледная, исхудавшая, она вся светилась счастьем, с любовью глядя на сына. Услышав шум, подняла глаза, с улыбкой кивнула мне.

- Подойди, мой супруг, познакомься с имперским принцем Отто. Я назвала его в честь деда, ты не будешь возражать?

- Нет, пусть будет таким же решительным и сильным. Здравствуй, дорогая. Ты выносила настоящего великана, осложнений не было?

- Здесь хорошие повитухи. И не забывай, твоя жена тоже кое-что может.

- Как такое забудешь! Благодаря тебе, я снова вижу все краски мира.

- Мы оба помогли друг другу. Ты еще не передумал взять меня в поход?

- А как ты сможешь расстаться с таким красавцем? Ты же кормишь его сама!

- У него есть молочная сестра, меня ему уже не хватает. Высасывает полностью, а потом требует добавки.

- Ладно, не буду отвлекать вас от такого важного дела. К этому разговору мы еще вернемся. Заночую рядом, утром зайду. Спокойной ночи!

Их у меня уже четверо, моих детей. А скоро появится пятый. Притом, что женат я только трижды. Как мне поступить, чтобы каждый получил мою любовь и тепло, чувствовал отцовскую поддержку и отцовскую требовательность? Никакие воспитатели не смогут помочь в этом. Постоянно переезжать из одного королевства в другое? Или собрать всех вместе под одной крышей? Детям будет хорошо, а как их мамам?Ладно, у меня будет возможность все обдумать за время похода.

Утром я зашел повидать жену и сына, позавтракал у них и отправился на заседание Совета. Марк сопровождал меня в качестве секретаря.

- Доброе утро, лорды, прошу садиться. Я готов заслушать ваши отчеты за время моего отсутствия. Говорите кратко, вопросы будут потом.

Они говорили и говорили. Называли цифры, показывали таблицы. Постороннему человеку никогда не понять, что действительно происходит в королевстве. Чем больше я слушал, тем сильнее убеждался, что эти люди считают меня таковым.

-Это все, лорды? Я не слышал выступления геральдмейстера. Начинайте, виконт.

- Что вас интересует, мой император?

- Принесите мне акт с подписями членов Совета, принесших присягу имперскому принцу Отто, наследнику престола.

- У меня нет такого, мы не приносили присягу.

- Почему?

- Мы не успели.

- Проект заготовлен?

- Да, но…

- Лорды, я готов сейчас принять вашу присягу от имени принца Отто. Начнем с членов малого Совета. Маркиз Васлен, начинайте.

- Мой император, у нас есть сомнения в том, что ребенок королевы Анны является законным наследником престола.

- Даже так? Вам мало того акта, что я подписал? Стража, арестуйте этого человека. Лорд Васлен, вы отстранены от должности и обвиняетесь в измене. Увести!

- Лорды, продолжим. Герцог Ломес?

- Яприношу присягу принцу Отто, если он действительно ваш сын.

- Мне приказать вас арестовать?

- Вы не можете вмешиваться в работу королевского Совета!

- У вас под рукой имперский Кодекс. То, что я не могу вмешаться, как император, не отменяет моего права отстаивать интересы моего законного наследника. Напомните мне, кто назначает членов королевского Совета? В данном случае я – опекун несовершеннолетнего принца, будущего короля. Лорды, не надо меня злить. Я арестую, а потом казню всех, кто сейчас не принесет присягу. И все – по закону!

Нестройный хор голосов, подписи в Акте.

- Лорды, продолжим. Виконт, принесите мне копии актов вступления в права наследования и присвоения придворных титулов со дня смерти короля Отто. Так, посмотрим. Что это? Где на этих бумагах подпись королевы Анны?

- Мой император, королева отсутствовала, и мы…

- В свое время ваш император больше года не мог вступить в права наследства после смерти своего отца, король не подписывал бумаги, шла война. Кто из вас взял на себя королевское право? Молчите?

Я отменяю все эти акты, как нарушившие Кодекс. Все земли, замки вернуть. Если в течение месяца этого не произойдет, они перейдут в имперское управление. Возражения? Я готов выслушать любого, кто обоснует свое мнение соответствующей статьей Кодекса.

- Мой император, королева Анна долго отсутствовала, не выполняла свои обязанности.

- А у вас есть заключение гильдии лекарей, что она была больна? Есть решение Совета, утвержденное императором? Так уже было, в случае с королем Низа. Трон приняла его дочь, и она - не моя жена. Покажите документы, и я отменю решение опекуна наследника престола. Вас, виконт, я отстраняю от должности, сдайте дела своему заместителю. Все, больше вмешиваться не буду, решайте сами, кто займет место Регента. Только не забудьте дать мне этот документ на утверждение. За работу, лорды, все остальные вопросы будем решать завтра. Марк, уходим.

- Мой император, позвольте спросить. Вы всегда так ведете дела?

- Когда мы одни, называй меня – сэр Алекс, как все мои соратники. Вот ты сейчас в армии, будешь долго расти в чинах и званиях. Там все просто: получил приказ, выполнил. Отдал приказ, проконтролировал выполнение. Но при этом еще долго будешь виконтом. Станешь графом после своего отца, будешь управлять хозяйством и людьми. А там уже все совсем не так, как в армии. Я хочу, чтобы ты учился не только командовать, но и грамотно руководить. Тогда и графство будет тебе мало, а пока там сидит управляющий, и не всегда он действует в интересах твоей семьи. Умей за сухими цифрами увидеть главное, изучай экономику. Вот тебе первое задание. Будешь каждый день посещать дворец, мило улыбаться, слушать и запоминать. А потом делать выводы. Только не суди по первому впечатлению. Вот что из сегодняшнего заседания Совета ты вынес?

- У вас здесь есть жена и сын.

- Да, и не только здесь. Еще есть королева Суаре, там у меня трое детей. И я везде отстаиваю их интересы. Еще?

- Вы часто ссылались на Кодекс.

- Верно! И тебе тоже надо будет его выучить. Все мы, и графы, и императоры, связаны определенными правилами. Любого можно заменить, если соблюдать закон. Что мы сегодня увидели? Кое-кто воспользовался ситуацией, и роздал земли, титулы, не имея на это права. Скорее всего, получил хорошую взятку, или услугу. При этом земли эти – королевские. А раньше они были имперскими, можешь проверить в перечне на первых страницах Кодекса. Когда империя пала, люди тоже воспользовались ситуацией, забрали эти земли себе.

- А почему империя пала?

- Скорее всего, взорвался Кристалл Судьбы, император погиб. А наследник был мал, или слаб. Еще какой вывод сделал?

- Не знаю.

- Самый главный – нельзя быть слабым, иначе твою империю разорвут на части. Король Отто это знал, при нем Совет вел себя тихо. Королева Анна ослабила вожжи и поплатилась. Мне теперь придется хорошенько поработать, чтобы все исправить. А ведь поход будет очень скоро. Так что настраивайся на аврал, как говорят моряки. И не запускай тренировки! Утром расскажешь, что услышал во дворце.

- А это будет по-рыцарски?

- Я не буду спрашивать имен, буду интересоваться только выводами. Ты же будешь участвовать в беседах, а не подслушивать за углом. Так что никакого урона рыцарской чести.

Глава 16.

Вечер я опять провел у Анны. Сообщил ей, что заставил принести присягу маленькому Отто, чем сильно развеселил ее.

- Представляю, дорогой, какие у них были лица! Последнее время меня не приглашали на заседания Совета, они все ходили, такие важные. Отец доверил им слишком многое.

- Ты тоже хороша, все запустила со своей диетой и учебой. Надо успевать везде. Хочешь быть хорошей королевой – старайся, вникай во все мелочи.

- Я не хочу быть королевой без тебя. Хочу быть рядом с тобой.

- А на кого ты оставишь сына, когда уедешь? Кому доверяешь?

- Кроме тебя, только одному человеку. Моему учителю, что встряхнул меня, убедил в том, что я была неправа. А потом сделал из меня воина. Как он меня гонял!

- Я его знаю?

- Это комендант столичного гарнизона, полковник Петерс.

- Завтра приглашу его на беседу.

- Знаешь, я дала задание своим лекарям, они сейчас готовят основу для одной мази. Вот встану на ноги, кое-что добавлю, и можно будет попробовать убрать эти рубцы. Я тебя и таким люблю, но без них ты будешь выглядеть значительно лучше.

- Я обратил внимание, что ты не испугалась при виде моих шрамов, и ценю это.

- Я лекарь, и видела тебя при смерти. Так что шрамами меня не проймешь. Но, как женщине, ты мне больше нравишься без бороды и усов.

- Если сведешь эти рубцы, обещаю сбрить. Так что вставай скорее, залежалась уже.

- Потерпи пару дней.

- Да я тебя и не тороплю. Это было просто пожелание скорейшего выздоровления.

- Через три дня будет королевский прием, выбери время. Там придворным будет представлен наш сын.

- Только не заставляй меня шить новый костюм. А вот ленту на перевязь возьму, если пришлешь.

- Все шутишь. Помню я твою ленту. Вот прикажу нашить на нее бантиков, будешь знать.

- Все, сдаюсь.

- Иди уже, мы сейчас будем кушать и спать.

- Спокойной ночи, дорогие!

Через два дня я назначил новое совместное заседание Советов. Пришлось внимательно изучить Кодекс, поскольку предлагаемое мной решение не применялось ни в одном королевстве.

- Лорды, перед вами проект нового государственного органа управления. У нас очень необычная ситуация, и решение тоже может вызвать много вопросов. Постараюсь на них ответить. В имперском Кодексе есть ссылки на подобный орган, я его немного доработал. В чем суть? Поскольку в ближайшее время и я, и королева Анна, отправимся в поход, нужна команда, которая будет управлять страной в наше отсутствие. Здесь остается наш сын, которому вы все принесли присягу. Его опекун будет иметь в новом органе право решающего голоса, в случае, если принимаемые решения будут ущемлять интересы принца. Отменяется деление, на малый и большой Советы, главой нового органа будет Канцлер. Его кандидатуру вы выберете большинством голосов. Переизбрание тоже будет возложено на вас, но уже с перевесом в две трети. Он будет иметь право вынести на обсуждение любую кандидатуру в Совете, кроме опекуна, назначаемого королевой и мной. Члены Совета голосуют лично, никаких доверенностей. Голосование легитимно, если присутствуют две трети. Все главы Департаментов изначально входят в Совет. Имперский представитель входит на правах наблюдателя, за исключением случаев, когда затрагиваются интересы империи, тогда он получает право решающего голоса. Все члены Совета подчиняются Канцлеру и отчитываются перед ним, тот отчитывается перед королем или королевой. Теперь спрашивайте.

- По сути, Канцлер – тот же регент?

- Верно. А вот главы Департаментов становятся более самостоятельными.

- Может ли Совет утверждать в правах наследства?

- Временно, до возвращения королевы. Только в случае наличия прямого наследника.

- А как быть с ревизионным Департаментом? У нас нет его.

- Создайте отдел в Казначействе. А уж его будет проверять имперский Департамент.

- А кто будет опекуном?

- Комендант столичного гарнизона граф Альво Петерс, он уже выразил свое согласие в ходе нашей встречи.

- Еще есть вопросы, лорды? Тогда приступайте к выборам, с новым Канцлером я потом переговорю.

Глава 17.

Как я и ожидал, Канцлером стал глава казначейства, граф Турано, человек прижимистый и педантичный. В ходе нашей встречи я пожелал ему, чтобы он всегда ставил интересы государства выше личных, не принимать скоропалительных решений, и крепкого здоровья. Он, в ответ, выразил сожаление, что принц Отто остается без присмотра родителей, и предложил сделать двух кормилиц официальными помощницами опекуна. Глава полицейского департамента, барон Семетто, проверил кандидатуры на благонадежность, претензий не было. Инициатива была одобрена Анной, молодые женщины приняли предложение стать придворными дамами.

Успокоившись, что принц попадает в надежные руки, мы с супругой смогли больше времени уделять подготовке к походу. Анна уже начала вставать, к ней, с отчетами о проделанной работе, стали прибывать лекари и травники. Чувствовалось, что она соскучилась по любимому делу. Дом с зимней оранжереей превратился в филиал аптекарской гильдии, там постоянно находились люди, составлялись новые рецепты, измельчались и смешивались травы. Их вниманием был не обделен и я, каждый вечер на мои рубцы и шрамы наносились повязки с холодящими мазями. Усилия приносили плоды, кожа на лице и шее постепенно смягчалась, разглаживались жуткие бугры и рытвины. Спустя месяц я смог отказаться от бороды и усов, хотя пятна кое-где еще выдавали былое уродство.

- Дорогой, если бы ты не отправил меня раньше времени домой, то уже осенью никаких следов на твоем лице не было.

- Я не мог рисковать здоровьем, твоим и сына. А мои шрамы позволили одной девице, что хотела выйти за меня замуж, разобраться в своих чувствах. Она не смогла вынести моего уродства.

- Это кого ты не взял в жены? Почему я ничего не знаю об этом?

- Да так, одну юную принцессу, ничего особенного. Поначалу она подавала большие надежды, я даже взял ее под свою опеку. А потом выяснилось, что она испытывает отвращение, глядя на мое уродство. Пусть теперь кусает себе локти.

- Я надеюсь, ты не возьмешь в поход своих остальных жен?

- По нашему договору, в походе ты тоже не будешь моей женой, ты сама выбрала себе имя. Личный лекарь императора, леди Фиона. Если передумала, оставайся здесь, пока не поздно. Королевы Анны в походе не будет.

Слезинка скатилась по ее щеке, Анна тяжело вздохнула. Потом решительно встряхнула головой, плотно сжала губы.

- Да, я сама так решила. Ты прав, но попробовать стоило.

Я крепко обнял ее, поцеловал в губы:

- Не расстраивайся, я не буду хуже относиться к Фионе, чем отношусь к Анне. Через десять дней я уеду в Скорп, надо все там подготовить, оттуда уже в гавань, где собирается флот. Заканчивай со всеми своими делами, отправляемся в поход через месяц.

- Ты придешь ко мне вечером, мой супруг?

- Только если ты уже окончательно поправилась, дорогая. Я не хочу причинить тебе вред. И тебе придется принять меры предосторожности, иначе забудь о своем участии в походе.

- Я справлюсь, отвары уже готовы. Любая женщина, выпив один маленький флакон, будет спокойна на десять дней вперед. Только они ужасно дорогие, два золотых за штуку. Если бы не была королевой, могла бы успешно торговать ими.

- А я бы запретил такую торговлю, без предписания лекаря в каждом отдельном случае. Как ты думаешь, зачем я разрешил многоженство? В империи на каждого мужчину приходится больше трех молодых женщин!

- Согласна, я не смотрела на проблему с этой стороны. Даже у меня во дворце много девушек без ухажеров, притом, что твои гвардейцы здесь частые гости.

- А ты сама ревнуешь меня к Луизе и Мариам. Не говоря уже про еще одну, несостоявшуюся, жену. Я тебе говорил, что у меня будет пять жен, заранее смирись с этим.

- Смирюсь, ты император. Но ревновать буду, как и любая женщина. Все мы хотим быть единственными для своего мужчины.

- Тогда сегодня я буду для тебя единственным.

- Ты сейчас куда?

- Надо встретиться с двумя герцогами, я назначил им встречу. Мне не нравится, что они грызутся между собой.

Они уже ждали меня в приемной. Я пригласил обоих сразу.

- Герцог Далс, герцог Ломес! Я ни разу не слышал на заседаниях Советов ваших предложений и вопросов, хотя обсуждались очень важные дела. Или вы со всем согласны, или предпочитаете держать свои мысли при себе. Вдобавок, до меня доходили слухи о ваших разногласиях. Мне и моей супруге нужен крепкий тыл, а тут два самых титулованных лорда вставляют палки в колеса. Объяснитесь, в чем причина? Обещаю не быть пристрастным.

- Так издревле повелось, мой император. Еще наши деды враждовали, отцы продолжили. Обиды копились, только король мог всех сдерживать.

- А сейчас в чем главная проблема?

- Торговля, мой император. Мои речные баржи возят много грузов по реке Малатке, а потом вынуждены все перегружать в порту, теряя прибыль.

- А если объединить усилия, создать совместное предприятие?

- Кто будет командовать, мы давно не доверяем друг другу.

- Попробуйте решить дело династическим браком. У вас есть дети, я недавно проводил Инициацию.

- Опять все достанется Ломесам, ведь моя дочь возьмет его родовое имя и войдет в их семью.

- Есть одно решение. После отстранения Регента, освободился маркизат. Там нет наследников, земли отошли к империи. Если вы договоритесь, то молодожены станут маркизом и маркизой Васлен. Тогда прибыли от торговли будете делить на три части, помогая детям встать на ноги. Лишние полки, что вы накопили, готовясь к междоусобице, пойдут со мной в поход. А дальше у меня есть грандиозные планы, за островами лежит огромный материк. Лучше направьте туда свои силы, если здесь засиделись. Глядишь, станете там королями. Если не решите свои разногласия до моего отъезда, я буду вынужден заранее защитить интересы принца Отто. Я откровенен с вами, никаких личных предпочтений нет, и не будет. Если согласны, при мне пожмите руки.

Два герцога пытливо глядели в глаза друг другу. Я приказал подать вина, слуга быстро наполнил кубки. Не прикасаясь к ним, герцоги пожали руки.

- Твое здоровье, сват!

- За детей! За королевство! За маркизат!

- Вот уж не думал, что все можно решить так быстро. Мой император, вы сумели загасить столетнюю вражду.

- Я сам остановил войну династическим браком, если помните. Это не самый худший способ, особенно, если не льется кровь.

- Мой младший брат погиб на той войне. Жаль, что вы так поздно женились.

- Поэтому я и делаю все, чтобы здесь был мир. Надеюсь, что вы мне в этом поможете.

- Вы успеете до отъезда провести обручение?

- Раз мы все решили, сегодня же объявим о свадьбе. Управитесь с приготовлениями?

- Постараемся, сват?

- Сегодня же отправлю голубя.

Глава 18.

Я успел до отъезда провести свадьбу. Моим подарком молодоженам стала грамота на маркизат. Земли так и остались имперскими, только теперь мне не надо было заботиться об управляющем. Надеюсь, что два герцога не станут действовать в ущерб своим детям.

Их неожиданное примирение вызвало пересуды и сплетни, они только ухмылялись в ответ. Теперь в Совете сложилась мощная фракция единомышленников, ведь раньше у каждого были свои сторонники. Я с легким сердцем оставлял королевство, более не разделенное на два лагеря.

По утрам еще держался легкий морозец, хотя днем уже начиналась капель. Мы вышли в путь,впереди ждал Скорп.

- Марк, какие выводы ты сделал из той ситуации с герцогами? Ты был на Совете, был на встрече.

- Сэр Алекс, вы учли интересы всех сторон. Только желания молодоженов никто не учел.

- Да, за них решили родители. Как раньше решили за меня, в случае моей первой женитьбы. Потом уже я сам решал, кого брать в жены. Да и то, не всегда. Мой брак с королевой Анной – мирное решение большой войны. И тебе придется с этим смириться, когда первую жену придется узнавать, уже стоя в доме Хранителя. Родители, опекуны – в своем праве, они могут учитывать твои привязанности, а могут и настоять на своем. Даю слово, что твоя сестра, и я прислушаемся к твоему мнению, если выбор не нанесет ущерба империи и королевству. Еще что ты вынес?

- Нужно уметь жертвовать малым, чтобы добиться большего.

- Чем я пожертвовал?

- Доходами с имперских земель.

- Что получил?

- Налоги с нового предприятия, стабильность в королевстве.

- Это главное. Иначе бы все время переживал за своего сына, зная про грызню в Совете и стране. Что еще?

- Мне еще многому предстоит научиться.

- Вот и учись, пока есть время. Кстати, ты не пробовал разговаривать с животными? У твоей сестры и племянницы неплохо получается.

- Пробовал, и не раз. Только они меня боятся. Наверное, мужчинам такое не под силу.

- Ладно, попробую сам разобраться. Вдруг получится?

Дорога в столицу Скорпа заняла несколько дней. Наш приезд ждали, кортеж проводил во дворец. Отправив своих спутников отдыхать, быстро прошел в покои королевы. Мариам встретила у входа, обняла. Ее движения стали плавными и осторожными, талия немного округлилась. Я крепко расцеловал, положил ладонь на живот.

- Как дела, родная? Он еще не начал шевелиться?

- Пока рано. Я рада, что ты сразу пришел к нам. Мне так тебя не хватало!

- Держись. Через месяц я уеду надолго, привыкай к разлукам.

- Мне будет трудно, но я справлюсь. Только не брось на пять лет, как в прошлый раз.

- Постараюсь, любовь моя. Я зайду вечером, а сейчас у меня много дел.

Да, дела не ждали. Пришлось собирать свой штаб, поскольку новость о нашем возвращении быстро распространилась. В приемной уже собирались посетители.

- Лорды, начнем с подготовки похода. Как обстоят дела с поставкой продовольствия?

- Склады заполнены, остатки прибудут в течение двух недель.

- Люди?

- Все прибыли, размещены и тренируются. Остались только отряды лекарей, прибудут за неделю до начала.

- Вооружение?

- Требушеты изготовлены, разобраны и подготовлены к погрузке. Пушки отливаются, успеем установить по два орудия на тридцать кораблей. Запас пороха и ядер сделан, готовим впрок.

- Какие проблемы требуют срочного решения?

- У нас не решен вопрос с командованием. Не назначен адмирал, нет руководителей эскадр. И не определена общая стратегия.

- Адмирала я вам нашел, помощников себе он подберет. Что касается наших действий, смотрите сюда. На карте обозначены шесть крупных поселений, где имеются якорные стоянки. Вот здесь – удобная бухта, всем места хватит. Нужно будет вежливо, но настойчиво, склонить местное население к сотрудничеству. Для этого десант окружает дома, на рейде стоят корабли. А с людьми проводится беседа, у нас есть местный, что согласился помочь в переговорах. Так поступаем во всех поселениях, не допуская жертв и насилия. Если все сделаем правильно, то получим надежных союзников. Пока идут переговоры, выгружаем снаряжение и готовимся к битвам. Надо будет успеть за месяц, может, за два, построить мощную оборону. Подробности определим на месте, здесь только морская карта. Вопросы, предложения? Слушаю вас, полковник Лотарс.

- Мои люди работали вместе с алхимиками и оружейниками. Изучали тонкости литья, изготовления пороха. В ходе опытов, удалось выяснить, что порох не только может выталкивать ядро, или пулю, из ствола. Если его поджечь в замкнутом сосуде, используя фитиль, как мы поступали с нашими зажигательными снарядами, то происходит сильный взрыв. Плотно закрытый железный кувшин разлетелся на куски, посмотрите на них. А теперь представьте, что будет, когда такой кусочек острого железа попадет в тело. Мы начали пробовать с разными материалами. Лучшие результаты дали чугунные сферы, толщина стенок – палец. Тем самым, дальность стрельбы увеличили в два раза, при нужной длине фитиля происходит сначала разрушение обшивки корабля, а потом, уже внутри, взрыв. Сила его сопоставима с ударом четырех слез. Вот опытный образец, ознакомьтесь. Мои пушкари уже начали тренировки с новыми ядрами. Готов завтра на полигоне показать результаты.

- Вы меня поразили, полковник. Если завтра на полигоне все подтвердится, литые ядра больше не изготавливать, перейдем на новые. Хватит ли запасов чугуна?

- Я взял на себя смелость разместить дополнительные срочные заказы.

- Благодарю за инициативу. Всех работников щедро наградить, результаты засекретить, по разряду имперской тайны. Граф Партальо, проследите лично. Литейные цеха перевести на трехсменную работу, оплачивать срочность и качество. И нам понадобится больше пороха и фитилей. Да, еще одно. Мы не умеем пока строить корабли, что способны нести по восемьдесят пушек. Поэтому, будем делать орудия для боя на земле. Подумайте над тем, как их можно перевозить и применять. За дело, лорды!

Глава 19.

Три недели подготовки промчались смазанной полосой. Я возвращался к жене поздно вечером, падал без сил на кровать. Засыпая, чувствовал, как стягивают сапоги и одежду. Только ранним утром удавалось немного поговорить во время быстрого завтрака. За эти дни были решены вопросы с командованием, проведены учения, изготовлены и опробованы первые двадцать полевых пушек. Люди Лотарса разработали удобные станины, позволяющие вести прицельный огонь. Несколько специалистов останутся, чтобы продолжить выпуск орудий и ядер, корабли с верфей Низа, чей спуск на воду задерживался, привезут их позднее. Такой подход позволял не опоздать с выходом, доставить свежие припасы и отстающие отряды. Назначив общий смотр через два дня, я отложил все дела на заместителей, посвятив время отдыху с семьей. Мне так не хватало спокойных бесед, игр с дочерью, простого домашнего уюта.

- Элизабет, проказница, ты зачем заставила кошку прыгнуть отцу на плечи с того дерева? А если бы он зарубил ее? Видишь, он едва успел остановить меч. Кто кого больше напугал? Вот теперь зови ее и успокаивай сама, я помогать не буду.

- Хорошо, мамочка. А папа давно не тренировался, кошка была быстрее.

- Вот останешься без десерта, будешь знать. Не сердись на нее, дорогой.

- С вами не соскучишься. Я не буду сердиться, если вы обе сейчас позовете кошку, а я буду слушать и запоминать. С людьми я научился, а вот с птицами и зверьми не получается.

- Доченька, начинаем. Раз, два, три!

В моей голове вспыхнул яркий образ, как в сторону затаившегося в кустах зверька вытянулась призрачная рука, погладила, поманила за собой. Я попробовал подключиться, вплел свои дымные пальцы. Вот образ рассыпался, остался только мой зов. Подняв хвост трубой, к моим ногам подошла рыжая кошка, потерлась о сапоги. Я присел, погладил подставленную шею.

- Иди уж, я на тебя не обижаюсь. И ты на меня не обижайся, это мое тело среагировало.

- Папа, у тебя получилось! Я с Муркой долго не могла договориться, а ты сразу ее позвал.

- Это вы мне помогли, я увидел, как надо звать.

- Увидел? А мы с мамой слышим, видеть не получается.

- У меня такой дар, я – Видящий. Может, и ты научишься.

- А я смогу слышать людей? Мама мне не разрешает.

- Это сложно, потом сильно болит голова. Маме сейчас вообще нельзя этим заниматься, и тебе не стоит. Вот родится братик, будешь с ним общаться.

- А скоро он родится?

- Потерпи несколько месяцев.

Мы медленно возвращались с прогулки, когда ко мне подбежал дежурный гвардеец:

- Мой император, важное сообщение. Прибыл посыльный, в столицу завтра прибывает императрица Лаура с детьми. Хочет проводить вас в поход.

Вот это новость! Мало того, что в королевстве сейчас находится Анна-Фиона, готовя своих лекарей к походу. Так теперь они будут втроем в одном месте. И ведь никуда не деться, императрица в своем праве.

- Любимый, кто приезжает?

- Моя первая супруга, королева Суаре, императрица Статта, леди Лаура с нашими детьми, имперскими принцами. Надо будет организовать прием, все мои планы отдохнуть ломаются.

- И что нам делать? Что мне прикажешь делать с этим?

- Будет официальная встреча, а потом я вас познакомлю. Кстати, на встрече будет присутствовать и еще одна моя жена – королева Малата, леди Анна-Фиона. Она здесь, как глава лекарей нашего похода. Вот тогда все и обсудим, вопрос назрел уже давно.

- У нее тоже есть ребенок от тебя?

- Да, сын.

- И ты мне ничего не говорил! Почему ты скрыл от меня?

- Ничего подобного! Я говорил тебе, что у меня будет пять жен, и у всех от меня будут дети. Даже твой брат Марк знает об этом. Просто раньше вы еще не встречались. А вот Лаура знакома с Анной-Фионой. Так что не сердись, тебе нельзя волноваться. И не плачь, не пугай нашу дочь. Идите в дом, я распоряжусь о торжественной встрече, и вернусь. Вот тогда можешь все высказать.

Они ушли, а я пошел заниматься согласованием протокольных церемоний. Решено было ограничиться малым приемом, так как император уже находился на месте. Главное было определить, где поместить многочисленную свиту. Дом имперского представителя подошел для этих целей, а вот с размещением королевы Анны-Фионы возникли проблемы. Мне пришлось отправить за ней коляску, везти в торговое представительство Малата, срочно вызывать портных и парикмахеров. Ее наряд подходил для похода, поля боя, но никак не для императорского приема. Все ее планы рухнули, мне долго пришлось успокаивать рассерженную женщину. Только довод, что она не может выглядеть хуже других жен, заставил заняться делом всерьез. Я оставил ее среди тканей и мехов и отправился получать новую порцию упреков и слез.

Глава 20.

Густой туман скрыл часть упущений и огрехов, вызванных спешкой и суетой, приглушил звуки труб. Я встретил кортеж, проводил супругу и детей в подготовленные помещения. Прием был назначен на следующее утро, за это время надо было успеть провести смотр войск и кораблей. Хорошо хоть никто из жен не выразил желания присутствовать на нем, я с офицерами штаба едва успел закончить к позднему вечеру. Двести кораблей, не шутка! Двадцать тысяч человек десанта, оружие, продовольствие, припасы, лошади… Один бы я не справился и за неделю. Дав людям на устранение недостатков и отдых два дня, я убыл во дворец. Встречаться с Лаурой до официального приема не было ни сил, ни желания. Только детей жалко, не увижу до завтра. Как они без меня? Виктории и Виктору уже по шесть лет, Леону скоро исполнится пять. Они отдалились от меня за то время, что я провел в беспамятстве. Надеюсь, что после похода смогу заново узнать их.

Да, Лаура успела в последний момент провести этот прием. Еще два дня, и я спокойно бы уплыл, отложив решение своих семейных проблем на неопределенное время. Он был нужен ей, а не мне. Именно Лаура была величественным представителем империи, ко мне же здесь давно все привыкли. Мой скромный гвардейский камзол на фоне пышных кружев и бантов выглядел, как серая уточка рядом с селезнем. Драгоценности кололи глаза своим блеском, обилие золота оттягивало обнаженные до локтей руки.Не выдержав всей этой помпезности, я покинул зал, не дожидаясь конца приема. Глядя на мое хмурое лицо, многочисленные гости быстро уступали дорогу при моем приближении. У дверей я остановился, громко сказал дежурному гвардейцу:

- Передайте императрице, что я встречусь с ней в королевском дворце сегодня, после обеда.

Все, с меня довольно! Если опять наденет все драгоценности, я приду на встречу в домашнем халате.

Обедал я в одиночестве, собираясь с мыслями. Потом долго гулял по парку, глядя на распускающиеся первые подснежники. Уже под вечер слуга доложил, что прибыли мои супруги.

- Как одета императрица?

- Пышно, мой император.

Ладно, будет тебе прием. Я прошел в кабинет по боковой лестнице, скинул камзол. На нем тоже есть драгоценности - пуговицы! Оставшись в простой рубашке, накинул теплый халат. Легкие тапочки заменили сапоги. Опустился в кресло, вытянул к огню ноги.

-Проси всех!

Мои жены заходили по очереди, далеко держась друг от друга. Расселись в кресла, заранее установленные в разных углах.

- Всем желаю доброго вечера и терпения. Не торопитесь набрасываться с упреками, сначала выслушайте меня. Должен вас еще раз познакомить. Моя первая супруга, леди Лаура. Императрица, мать моих троих детей. Моя вторая супруга, леди Мариам, королева Скорпа, мать моей дочери, сейчас ждет сына. Моя третья супруга, леди Анна-Фиона, королева Малата, мать моего сына. Я всех вас люблю, как буду любить и еще двух будущих жен. И дети ваши для меня все одинаково дороги и любимы. Перед тем, как я чуть не погиб в запретных землях, мне показали, что только при вашей общей поддержке я смогу выстоять в самой главной битве. Там вы были вместе, все пятеро. Если же вы втроем не сможете поладить, то о спокойной жизни впереди забудьте, и обо мне тоже.

Лаура встала, направилась к выходу.

- Я уезжаю в Суаре.

- Задержитесь, сударыня. Напоминаю, что приняв королевский трон, вы лишитесь ранга императрицы. С собой вы сможете забрать только одного ребенка, как наследника, двое останутся в замке Стата. Это все, теперь можете идти. Решите сами, кого возьмете с собой.

Поколебавшись, Лаура вернулась в кресло.

- С вашего позволения, продолжу. Вы можете оставаться в своих королевствах, можете жить вместе в замке Стата, можете построить там себе отдельные дворцы. Какое бы решение вы не приняли, через два дня я отправлюсь в долгий путь, с вашей поддержкой, или без нее.

- Леди Анна-Фиона будет сопровождать вас в походе?

- Она будет носить это имя еще два дня. Со мной отправится леди Фиона, как мой личный лекарь и умелый боец.

-Тогда вы обязаны уделить эти два дня мне и нашим детям.

- Ваше требование справедливо, леди Лаура. Я действительно давно не видел вас и детей. Одна просьба – я иду к жене, а не к императрице. Снимите всю эту мишуру, вам не требуется все выставлять напоказ. Леди Мариам, леди Анна-Фиона, я с вами расстанусь до отъезда, увидимся в порту.

Мы вышли к ожидавшей повозке.

- Я планировал зайти в дом Хранителя, не возражаете, сударыня?

- Составлю вам компанию, мой супруг.

Мы молчали всю дорогу, в молчании подошли к огню. Я привычно подставил ладони под теплые, ласковые языки. Лаура, помедлив, накрыла мою ладонь своей. Раздражительность, недовольство собой медленно уходили из моего сердца. Рядом со мной, в задумчивости, стояла супруга, вглядываясь в мелькание теней. Что стало причиной отчужденности, почему нам было так трудно общаться в последнее время, до моего отъезда из Стата? Я ведь и сейчас готов сделать все, что в моих силах, чтобы она была счастлива со мной.

- Скажите мне, вам никогда не хотелось вернуться на семь лет назад, иметь возможность все начать заново?

Вопрос заставил меня вспомнить все хорошие и плохие моменты жизни.

- Я бы вернулся, чтобы спасти свою семью. Но тогда мы бы не встретились. Так всегда происходит в жизни – одно получаешь, другое теряешь. Теперь ваш черед отвечать. Какую семью будете спасать вы?

- Я не знаю. Почему мы просто не можем любить друг друга? Эти ваши жены, вы постоянно меня бросаете, уезжаете к ним.

- Любить друг друга, это значит, думать и поступать одинаково, иметь общие цели. Вы долго были императрицей, пока я лежал в беспамятстве. За это время в нескольких королевствах назрели серьезные проблемы, которые мне пришлось решать после выздоровления. Именно это заставило меня ездить по столицам, а не желание прыгать из одной постели в другую. В Низе, оставившем все эти шрамы на моем лице, у меня нет жены. Однако именно там я провел большую часть прошлого года. Я понимаю, что не всегда поступаю, как император. У меня было мало времени для учебы. А что сделали вы, как императрица, кроме создания новых нарядов и блистания на приемах? В чем общая цель нашей семьи? Чем вы можете поддержать меня в трудную минуту? Ответьте себе, а потом и мне. Не найдете ответа, мы будем все больше удаляться друг от друга.

- А они, чем поддерживают они?

- Леди Анна-Фиона стала лекарем и пожертвовала своей кровью, чтобы поставить меня на ноги и вернуть зрение. Подготовила и возглавила целую службу, что будет лечить солдат в походе. Леди Мариам научилась мысленно разговаривать с птицами, животными, переводить чужой язык, и научила меня. Это позволило нам подготовиться к походу. Достаточная поддержка?Я ценю их за это, и буду дальше отвечать на их любовь. Со своей стороны, я привел их на престолы, наши дети стали наследными имперскими принцами. Я честен с ними, как и с тобой. Все, я устал, сегодня был трудный день.

Мы больше не разговаривали, до самого имперского дома. Проводив супругу до дверей, я ушел в свой кабинет, не делая попыток к сближению. Повидаюсь завтра с детьми, и на этом все.

Ночь без сновидений, завтрак в одиночестве, обязательная тренировка. Высказав вчера все, что наболело, я перестал думать о наших отношениях, живя сегодняшним днем. Мои дети с открытыми ртами наблюдали из угла, как я отрабатываю воинские приемы, делаю кувырки, стреляю и кидаю в мишень кинжалы. Я их сюда не звал, но выгонять не стал, пусть смотрят. Улыбнулся, потрепал по голове. Разогретое, обнаженное до пояса, тело блестело от пота. Да, я пахну, как воин, нечего воротить нос. Уж лучше так, чем сидеть на троне, обвешавшись яркими побрякушками. Умывшись и переодевшись, я пошел в парк, где уже начала пробиваться молодая трава и распускаться почки на деревьях. Не дождавшись компании, начал подзывать птичек. Мелкие птахи сначала расселись вокруг меня на ветках, потом осмелели и спустились на подставленные руки. Мысленно погладив каждую по перышкам, отпустил в полет. Их звонкий щебет был мне наградой, раньше у меня так не получалось.

Семейный обед прошел в молчании, я просто улыбался, наблюдая за детьми. Если одеть Викторию и Виктора одинаково, то мне будет трудно сразу различить их, не используя внутреннего взора. Их голоса были похожи, вкусы совпадали. Леон немного выбивался из ряда, ему с трудом удавалось пользоваться столовыми предметами. Ничего, подрастет и освоится.

После обеда мне принесли бумаги, пришлось поработать. Солнце уже зашло, когда я отдал все секретарю. Все, мне больше нечего делать в этом доме. Я уже спускался по широкой лестнице, когда меня окликнули:

- Куда же вы, мой супруг?

- Туда, где есть мои единомышленники и мне будут рады. Не беспокойтесь, я обязательно навещу детей, когда вернусь из похода.

- Мы так и не поговорили, останьтесь.

- У вас была возможность, вы ей не воспользовались. Прощайте, сударыня.

- Алекс, умоляю! Выслушай меня.

Лаура догнала меня, прижала мою руку к своей груди. По ее лицу текли слезы, губы дрожали.

- Несколько минут, прежде чем уйдешь.

- Вы императрица, учитесь скрывать свои чувства. Идем, не будем разговаривать на людях.

Мы поднялись в мой кабинет, Лаура закрыла дверь, бросилась на колени предо мной:

- Я женщина, я хочу быть любимой, не отвергай меня! Что я должна сделать, чтобы ты снова любил меня?

- Встань, не унижайся. Я никогда не отвергал тебя, и по-прежнему люблю. Да, у тебя есть повод для ревности, как и у остальных моих жен. Их я тоже люблю, и вынужден часто оставлять в одиночестве. Когда я с тобой, я никогда не буду обсуждать и принижать остальных, как не обсуждаю тебя в их компании. Если ты примешь такое положение вещей, то останешься первой среди них. Если нет, то мне будет не хватать твоего общества, но их я не оставлю. Решай сейчас, или я ухожу.

- Я долго думала, чем могу быть полезной для тебя. Я не умею разговаривать с животными, и лечить тоже не умею. Я не знаю! Все, что я умею, это разговаривать с людьми, запоминать все их тайны и видеть мотивы поступков. Так это многие умеют. Я не хочу быть ненужной, пойми меня!

- Говоришь, видишь их мотивы? Так это хорошо! Винсент Корса, как Регент, будет заниматься хозяйственными делами империи, а ты учись управлять людьми, используя их слабости, зная их секреты. Сделай так, чтобы я мог гордиться тобой, чтобы ты сама уважала себя за особые навыки. И тогда твои глаза снова будут сиять. Договорились? Все, прекращай лить слезы, я скоро буду мокрым.

- Поцелуй меня, как прежде! Мы так давно не были вместе!

Я поднял Лауру на руки, унес в спальню. С нее дождем сыпались драгоценности, когда мы торопливо избавляли друг друга от одежд, но никто не обращал на это внимание. Наши руки и губы были заняты, тела крепко сплелись в единое целое. Первый взрыв неистовства сменился долгими, нежными ласками. Ее долгое одиночество требовало заполнения. Бессвязные возгласы сменялись стонами и всхлипами, беседы – терпким вином и поцелуями. Пожалуй, Лаура смогла бы соперничать в своей страстности с Анной, но мне не хотелось сравнивать. Я отдавал все силы, раз, за разом заставляя ее и себя содрогаться от наслаждения. Мы до самого утра не сомкнули глаз.

Обессилев телом, мы до краев наполнили наши души. Как это важно, когда на тебя с любовью и доверием смотрят родные глаза, когда не нужны слова, и руки сталкиваются, одновременно протягиваясь за одним предметом на столе. Мы кормили друг друга, дурачась и веселясь, впрок запасая такие важные воспоминания перед долгой разлукой. Воинские упражнения пришлось отменить, усталое тело хотело отдыха. Отказались и от прогулки, поменяв ее на спокойные игры с детьми.

После обеда я еще немного поработал с бумагами, пока за мной не прибыла повозка. Отплытие было назначено с вечерним приливом, поэтому я не стал тянуть с расставанием. Несколько поцелуев, торопливые слова прощания. Вещи уже доставлены на борт, осталось заехать к Мариам, обещая ей скорую встречу и требуя быть осторожной. Слезы на губах, маленький портрет семьи, переданный в последний момент. Все, пора!

Марио Кресс ждал нашу шлюпку у трапа. Его «Вольный ветер» снова был готов отправиться в дальний путь, теперь уже в роли флагмана.

- Вы готовы, мой император? Тогда в путь! Поднять якоря, курс норд!

Салютуя, выстрелила пушка, ей с берега ответил форт по правому борту. Все, чем мы занимались последние месяцы, осталось позади, становилось мелким и неважным. Тихо подошла и стала рядом Фиона, сжала мою руку.

- Мы готовы, мой император? Не будем оглядываться!

Интерлюдия 3. Верхние миры, уровень 3.

- Дорогой, подойди сюда. Как ты можешь объяснить, что твой рыцарь вырвался вперед на три хода? Ты применил козырь? И где моя фишка, она здесь стояла?

- Нельзя заставить фигуру делать то, что нам угодно. Но можно создать условия, при которых она сама сделает все, как надо, и даже лучше. Так что я всего лишь подсказал своему рыцарю возможность. А твоя фишка попала в шторм, они часто здесь бывают. Можешь посмотреть записи всех моих ходов, никакого жульничества.

- Ну, берегись! Ты меня разозлил.

- Дорогая, если ты будешь давать волю эмоциям, мы не сможем перейти на четвертый уровень. Забыла, что скоро семейный турнир?

Конец.

Загрузка...