Глава 11. Свадебный переполох




Он меня увидел -

Ничем не обидел,

Только душу вынул, а тело не забрал.


Ольга Арефьева. Свадьба.



Можно пофантазировать, представляя, что моя жизнь - это череда приключений, балов, секретных операций и приёмов. Ну примерно так - до обеда я в очередной раз спасаю мир, потом полуденный сон, затем мне в который раз вручают награду, и вечером я отправляюсь на блистательный светский раут. Ах да - по приезду домой меня ждет мой дом, усыпанный красными розами, и головокружительный мужчина, смотрящий на меня взглядом, полным нежности.

Не то что я бы о таком мечтала, нет, но иногда хочется, чтобы реальность была не столь сурова ко мне. Ну возьмём хотя бы эту часть с придворной жизнью. На мне великолепное вечернее платье, в волосах сверкают драгоценные камни, а рядом со мной мужчина, ради которого половина придворных дам были готовы перегрызть любой сопернице глотку, и смотрящий на меня... никак не смотрящий, если честно. Просто не обращающий внимание.

- Хватит витать в облаках, и оставь наконец свою прическу в покое, а то окончательно её испортишь, Агнесса.

- Но я хочу успеть побывать на свадебной церемонии! - заныла я. - В конце концов я же фрейлина Элоизы, я должна быть там!

- Извини, что пришлось тебя отвлечь от участия в столь незабываемом событии, но ты мне сейчас нужна здесь. Я опасаюсь возможности новой диверсии, направленной на наших гостей, или на членов императорской семьи.

- Мне нужно сидеть рядом с вами, и тоже опасаться, лорд Нортон? Или мне может быть стоит заняться тем, зачем вы меня и наняли - охранять Элоизу и следить за ситуацией на местах.

- Её сейчас охраняет достаточное количество людей, Элоиза, - Грегори почему то досадливо поморщился, - в том числе и Анхельм, а ты нужна мне здесь. Мне рядом с тобой лучше думается, а мне просто необходимо понять, с какой стороны может прийти угроза.

- О!- маска скрыла выражение моего лица.

Сейчас мы стояли в тайной комнате с прозрачной с одной стороны стеной, так чтобы можно было наблюдать за действом, происходившем сейчас а зале для торжеств. Он сидел в кресле, опираясь локтями на колени и напряженно поддавшийся вперёд, уставший и в совсем не торжественной одежде, а я примостилась на подлокотнике и тоскливо смотрела на его встрепанную макушку.

- Сделай мне чай, будь так добра, - попросил Нортон.

- Найми секретаршу, - я по привычке огрызнулась на его попытки мной помыкать.

- Зачем, если у меня есть ты? - обаятельно улыбнулся мой бывший начальник.

Вот так вот - сначала он скажет мне что-нибудь приятное, к примеру что я ему нужна, а потом укажет мне на моё место. Он любитель играть на контрастах, мой начальник. Я пожала плечами, и встала чтобы налить ему чай в изящную фарфоровую чашку. Он не глядя глотнул из неё, и продолжил ход мысли, в который он меня посвящал наверное уже пол часа.

- Кто бы ни стоял за отравлением алисканцев тогда, сейчас он просто обязан попробовать снова. Вряд ли он будет действовать грубой силой - слишком много сейчас охраны, но он должен быть сейчас там, в зале, чтобы убедиться в том, что всё идёт по его плану, или отвести от себя подозрения. Хотел бы я вглядеться сейчас в лица гостей, но это чёртова мода на маски... Люди прячут свои лица, скрывают свои эмоции, боятся быть настоящими, и врут, постоянно врут!

Я удивлённо посмотрела на Грега, не понимая, что его так задело.

- Так и есть, - я дотронулась кончиками пальцев до своей белоснежной полумаски, - всем людям есть что скрывать, и разве нам с тобой их осуждать или винить? Другой вопрос, чья именно ложь злонамеренна и опасна для нас? Кто опасен именно сейчас?

- Кто угодно, кто угодно. - Нортон резко встал и осушил напиток до дна, и повернулся ко мне, лихорадочно блестя глазами. - Повстанцы, революционеры, маги... Это мог бы быть и наследный принц, расчищавший себе путь к трону, или Элоиза, решившая одним махом избавится и от императора, и от ненужного жениха.

- Ну, или я, или Анхельм всегда были рядом с ней, так что у неё было мало шансов, - с недоумением произнесла я, глядя на канцлера, который выглядел сейчас несколько странно.

- Вот! - Он обличающее наставил перст на меня. - Я всегда доверял вам обоим, но кто-то из вас, скорее всего оба, предали меня!

- Грегори, это уже не смешно, - моё недоумение переросло в тревогу. Да что с ним такое?! Неужели он так нелепо шутит?

- Да, не смешно, - его лицо закаменело, - совсем не смешно. Ты как змея, пригрелась на моей груди, втёрлась в доверие, чтобы сейчас ужалить в самое сердце. Интересно, на кого ты работаешь, или это был сугубо твой план? Уничтожить Императора, подставить алисканцев, сделать принцессу своей марионеткой. Затем бы ты наверное устранила бы наследника, и возвела Элоизу на трон, управляя ей с помощью ментального дара... Недаром ты начала изучать её.

Мне кажется, мое сердце остановилось на несколько бесконечных мгновений, чтобы затем забиться как птица в силках.

- Не говорите глупостей, лорд. Вы не хуже меня знаете, что подчинять людей с помощью магии запрещено. Другие маги мне бы этого просто не позволили бы!

- Значит, ты их подкупила - кого-то сладкими речами о власти и деньгах, кого-то своим телом...

- Да как ты смеешь! - Я вскочила на ноги, и магия забурлила в моей крови, отзываясь на мои эмоции. А Нортон как будто бы этого и ждал - в его руках уже лежал амулет вызова охраны, а по коридору за моей спиной бежали его люди.

- Грегори... - я потрясенно сделала шаг в его сторону.

- Не подходи! - его лицо исказилось в столь непривычной для него гримасой страха и ненависти.

Дверь распахнулась, то ли с помощью магии, то ли от невидимого мне рычага, и в комнату вбежало трое мужчин, одетых как простые стражи, но с повадками тайных агентов .

- Взять её! - кинул он в воздух, и агенты, лишь на секунду удивленно замершие, кинулись в мою сторону. Н даже этой секунды мне хватило, чтобы успеть вынуть из прически драгоценную шпильку, и кинуть её под ноги этим псам. Раздался резкий взрыв, и комнату заволокло едким черным дымом. Хм, а подарок отца то пригодился, несмотря на всю мою нелюбовь к таким вот подлым игрушкам. Пока Нортон и его охрана были дезориентированы, я мышкой шмыгнула к дверям и помчалась по коридору, порадовавшись, что одела привычные туфли без каблуков - вступать в бой с Тайной Канцелярией у меня не было никакого желания. Впрочем, погоня не заставила себя ждать. Где-то через несколько поворотов я окончательно оторвалась, и взломав неприметную дверь, заперлась в хозяйственной подсобке. Укрытие было ненадежное - рано или поздно, магией ли или нет, но меня найдут, но так у меня было хотя бы несколько минут, чтобы прийти в себя, унять паническую дрожь и обдумать случившееся.

Грегори Нортон сошел с ума, и превратился в умалишенного параноика, притом прямо у меня на глазах. Сначала он был нормальным, а потом раз - и эти безумные обвинения, лихорадочность движений и странные глаза. Я только сейчас поняла, что мне показалось тогда странным, в той комнате - зрачки его глаз были расширены так, что практически поглотили собой светлую радужку. Как будто он был под наркотиком. Под наркотиком... Во оно! Та самая диверсия, о которой говорил Нортон, вот только кто же думал, что они доберутся до него самого? А устранив таким образом Грегори, и внеся в ряды Тайной Канцелярии панику, враг видимо намеревались под шумиху добраться и до своих основных жертв.

Ему подсыпали что-то в чай... Тот, кто отравил Нортона, превратив его в опасного для окружающих безумца, должен был хорошо изучить Нортона, его привычки и планы на день, и иметь доступ к Канцелярии, чтобы подобраться к нему так близко. Что же делать? Конечно, люди Нортона скоро поймут, что он не в себе, и остановят его так или иначе, вот только без паники не обойдется, а значит драгоценное время будет потеряно. А если этот враг отравил не только Канцлера, но и смог добраться и до других важных лиц? Что если в это время в вино для свадебного пира уже подмешана неведомая отрава? Что мне делать, и кому мне верить?! Думай, думай!

Я не могла больше здесь сидеть и прятаться, пока кто-то возможно готовил еще одно покушение, но мне нужна было понять, что теперь делать, обладая минимум информации о планах злодея. Но скорее всего за мной охотилась сейчас вся стража, а значит мне нужно было еще и скрываться от них. Мне нужна была помощь, и я знала, кто мне мог бы её оказать - любой из императорской пятерки магов, вот только кому именно я могла доверять? Что же, используем старые связи и возможности, позовём на помощь всю шайку, а они уж там разберутся.

Усевшись как можно удобнее на грязный пол, я закрыла глаза и очистила свой внутренний взор. Тихо-тихо напевая себе под нос заклинание, я открылась внешнему миру - и тут же на меня хлынули переживания, эмоции, обрывки мыслей всех тех людей, кто находился в радиусе дворца. Ненавижу это заклинание - иногда мне кажется, что я однажды так потеряю сама себя и растворюсь в этом ментальном пространстве, где стираются границы между личностями. Мне нужно было сконцентрироваться и найти магическую нить, связывающую императорскую пятерку (Анхельм к ней подключен не был), что было не так уж сложно, так как она ярко выделялась своей структурой среди других, немагических связях между людьми. Сложнее было другое - внедриться в неё и передать по ней информацию - серьезно помогало то, что когда то я была подключена к ней, а значит знала структуру связи изнутри. Вот и она - вибрирующая белая нить, тонкая и чудовищно прочная, но мне нужно было не порвать её, а всего лишь слиться с ней, стать очередным узелком на ней, как и пять остальных магов... Нежно, тихо и робко касаюсь её своим разумом, лаской упрашивая вспомнить меня, довериться мне, пустить в себя...

"КТО ЭТО?!". Я вздрагиваю, но всё же удерживаю связь. "АГНЕССА". Несколько мгновений хаотичных расспросов, возмущений и шума, и наконец все успокаиваются. Сейчас все они находятся в зале, где уже заканчивается свадебный ритуал, это значит, что им еще приходиться и поддерживать связь с реальностью. Но они всё таки лучшие магии империи, а значит они отлично умеют владеть собой. Очень жаль, что я не могу просто прислать им по мыслесвязи запись-картинку происшедшего, поэтому всё что я им передаю, это хаотичная смесь из образов, слов и ощущений. Марк первым разбирается в том, что я хочу сказать. "НАДО НАЙТИ НОРТОНА И ПОСМОТРЕТЬ, ЧТО С НИМ. ГРОЙЧЕК, АРИ, ПОСМОТРИТЕ, ЧТО С НИМ, - обращается он к целителю и менталисту, - ОСТАЛЬНЫЕ ОСТАНУТСЯ ЗДЕСЬ И ПРОСЛЕДЯТ, ЧТОБЫ НИКТО НЕ ПОПЫТАЛСЯ ПОДОБРАТЬСЯ К ГОСТЯМ. Я ОТПРАВЛЮСЬ К СВАДЕБНОМУ СТОЛУ, И БУДУ ИСКАТЬ СЛЕДЫ ВОЗМОЖНОГО ОТРАВЛЕНИЯ." - "ЧТО ДЕЛАТЬ МНЕ?". - "ОСТАВАЙСЯ НА МЕСТЕ И НЕ ДЁРГАЙСЯ".

Связь обрывается и я наконец возвращаюсь в реальность. И к лучшему, по коридору слышны шаги, но вроде бы слишком лёгкие для стражи. Я пытаюсь аккуратно встать, чтобы быть готовой к нападению, но затёкшие от неудобной позы ноги подводят меня, я неловко поворачиваюсь, и роняю кукую-то железяку на пол, со всем возможным шумом и грохотом. Шаги за дверью останавливаются, а затем приближаются, дергается ручка... Я не выдерживаю и открываю дверь на встречу...

Мэй. Она стоит и удивленно хлопает глазами, глядя на пыльную и взъерошенную меня., да еще и юбка помялась

- Ты чего здесь делаешь? Эй, да опусти же руку, а то зашибешь ненароком.

Вот ведь дурная привычка, во время управления магическими энергиями махать руками, но от этого и мэтры не всегда могут избавится. Я выхожу из боевой стойки и облегченно вздыхаю. Поддержка подруги мне сейчас как никогда необходима. Она понимает это и без слов, поэтому мы направляемся в её комнаты, которые по счастливому случаю были совсем рядом.

- Ты уж извини что тут так неубрано, я же давно здесь не живу, а чужих людей, даже горничных в своей комнате не люблю, - говорит она, освобождая от вороха тряпья кресло. Я блаженно растягиваюсь в кресле и замираю, наслаждаясь безопасностью. - Так что же случилось?

- Нортон спятил. А точнее, его "спятили", свели с ума. И видимо, тот самый шутник, что и натравил алисканцев на императора.

Я коротко пересказала ей последние события, за что получила достойное вознаграждение - сопереживающие вздохи, восхищенные восклицания, и шокированные взгляды.

- Как ты думаешь, маги тебе поверили? - спрашивает она.

- Может и нет, но проверят Нортона они точно, а там уже будет всё понятно, когда они его найдут. Я лично до этой поры не собираюсь высовываться - свежи ещё воспоминания, как я сидела под стражей.

- Значит, вся пятерка отправилась на охоту?

- Не вся. Не могут же они все уйти с церемонии и оставить основную точку возможного удара без защиты, но по крайней мере они теперь настороже. Кстати, ты почему сама не на приеме? Там небось уже за свадебный стол сели.

- Зов природы, - смеётся она, - не стоило много пить воды, зная длину церемонии, вот и пришлось заскочить в дамскую комнату.

-Ты же в комнату к себе шла? - Было что-то странное в её вопросах и ответах, что наводило меня на неясные, пока неоформленные подозрения.

- Заодно и в комнату решила зайти, макияж поправить. - Она замирает и внимательно смотрит на меня: - Стоп, ты меня в чем-то подозреваешь? А ты сама-то этот странный чаёк не пила?

- Нет, не пила. Не подозреваю, но спросить бы не мешало. Вдруг ты сама под каким-нибудь зельем.

- Не думаю, что те, кто находятся под наркотиком, могут изощренно лгать, - качает головой она. - У тебя грязь на лице, кстати, сейчас тебе полотенце дам.

Она стоит ко мне спиной, и роется в шкафу с бельем. Хорошо, что есть кто-то, кто может о тебе позаботиться. Она не решит моих проблем с отравителем, но зато поможет мне немного прийти в себя, и проявит сочувствие, хотя, наверное, для одного из лучших агентов Нортона эта пассивность несколько странна. Она даже не попыталась связаться с другими агентами, чтобы выяснить, что происходит...

- Мэй, - говорю я. Наверное, она слышит в моем голосе тревогу, потому что сразу же оборачивается, и успокаивающе мне улыбается.

-Что? - Она идёт ко мне, в руках неё белое пушистое полотенце, а беспокойство еще тяжело ворочается у меня груди.

- Ничего. Просто...

Я не успеваю договорить, так как она резко кидает полотенце мне в лицо, отскакивая при этом в сторону. Я успеваю перехватить полотенце рукой, но из его складок уже разлетается белая, мучнистая пыль со странным запахом ванили, попадая мне в рот и ноздри.

- Мэй... - Я пытаюсь встать, но падаю сначала на колени, а потом и вовсе навзничь. Тело становится тяжелым и непослушным, а в голове поселяется неприятная лёгкость и хаотичность, мысли бегут в безумном хороводе.

Мэй приседает рядом о мной и ласково гладит по волосам. Прежде чем мои глаза закрываются, я успеваю заметить что нижняя половинка её лица прикрыта шарфом.

- Не бойся, Агния, я не причиню тебе зла, - говорит она, и в голосе её я чувствую сочувствие. - Просто тебе придётся немного поспать, пока я улажу проблемы, которые ты мне создала. Ну зачем же надо было всех поднимать на уши...

Я не могу ей ответить, так как моё сознание стремительно уносит меня во тьму, и я падаю по бесконечному туннелю.





Загрузка...