Глава 1 Лед великих гор

Эпоха войн. Год 525, 24 февраля

Белый снег искрился в лучах яркого полуденного солнца, небо казалось перевернутой чашей из чистого синего хрусталя. Мир безмолвия, замерший в неподвижности и чарующий красотой просторов, открывающихся с высоты.

Но у крылатой твари не было времени любоваться видами. Скользя в синеве неба, она зорко следила за крошечной темной точкой, что мчалась по склонам гор и оставляла за собой цепочку ясно видимых следов на полотне снега.

— Скорость движения цели слишком велика, — спокойно произнесла крылатая в микрофон радиопередатчика. — Людям нас не догнать. Позвольте мне самой прикончить предателя, господин.

— Действуй, Сумако.

Крылатая спикировала вниз и, настигая беглеца, разинула пасть. Хлесткий удар звуковых волн буквально взорвал снег, а худощавая фигура с длинными руками и ногами, фонтанируя кровью из глубоких ран по всему телу, по инерции пролетела вперед еще несколько метров, упала в снег и, завязнув в рассыпчатом ледяном крошеве, остановилась.

Сумако кружила над местом падения беглеца, спускалась все ниже и осторожно присматривалась к упавшему. Тело крылатой еще не восстановилось полностью после заражения мутировавшим паразитом, и потому она нисколько не желала рисковать собой в попытках взять предателя живым. Нужен еще один крик. С такого расстояния врага разорвет на куски.

Чудовище снова разинуло пасть.

Звук уже начал рождение, как вдруг неподвижно лежавший беглец одним рывком метнулся вверх и, стрелой пролетев сотню метров, сбил крылатую тварь на лету.

Рыча, визжа, кусаясь, вонзая во врага когти, оба чудовища рухнули в снег и покатились вниз по склону.

— Не уйдешь! — проорала Сумако, пытаясь ударить когтями то в сердце, то в горло противника. — Я лучше убью тебя, чем позволю вернуться к людям! У них много цепных псов и без тебя!

Она орала и отчаянно сопротивлялась, но беглец вдруг прижал ее к земле, замахнулся кулаком и ударом в голову оглушил крылатую.

Он не убил Сумако, даже когда та обмякла и замерла, смирившись со своей гибелью. Он только сломал ей крылья, чтобы чудовище не могло больше преследовать его. Хозяин заберет свою прислужницу и вылечит. Зачем убивать? Она ведь никому ничего плохого не делала. Наверно…

— Куда ты бежишь, глупый демон? — выкрикнула Сумако, когда беглец, бросив ее, начал удаляться, стремясь затеряться в бескрайнем море скал и снегов. — К людям? Ты думаешь, они ждут тебя? Дурак!

— Это ты дура! — неожиданно тонким, детским голоском отозвался остановившийся монстр. — И наш хозяин — дурак! Я не верю вам! Я пойду к людям и буду жить с ними, потому что я — человек!

— Безмозглая лиса! Тебе понравилась дворцовая роскошь? Понравилось, как тебя называли посланницей богини? Это легко понять, вот только теперь война закончена, и ты больше людям не нужна! Иди, жалкая мразь, соблазнившаяся вкусной едой и блестящими безделушками! Иди к этим ублюдкам, но не плачь, когда тебя заживо похоронят, отравят, или начнут рвать на куски! Ты больше им не нужна, а я на своей собственной шкуре испытала, что бывает с теми, кто им бесполезен и не похож на них!

— Я — похожа! Я — человек!

— Ты — демон! И даже если ты в это не веришь, они знают, кто ты! И ты, и я, для них мы — чудовища! В мире людей нам нет места! Я не смогла убить тебя, но они — убьют! Человеку нужен человек! Ты понимаешь меня?! Человек! Только человек!

— Я тебе, и нашему хозяину… — тощая тварь вздохнула поглубже и громко, так что среди скал заметалось эхо, проорала: — Не верю!!!

Утопая лапами в снегу, беглец помчался прочь и, через пару мгновений исчез за лежащими на склоне обломками скал.

— Глупая лиса. — Сумако поднялась и принялась искать радиопередатчик, оброненный во время драки с маленьким демоном. — Ты еще пожалеешь, что не погибла от моих когтей. По крайней мере это было бы быстро и почти безболезненно. Люди… люди не будут так же милосердны.


Беглец мчался по склонам гор на восток, вычисляя направление по солнцу и звездам. Большие и малые трещины он перепрыгивал, но высоченные каменные стены устремленных в небо исполинских гор приходилось обходить, и на это тратилось немало времени. Дорога была трудна, но все же к исходу второго дня со времени побега из логова демонов он впервые заметил признаки людского жилья.

Через очередную расщелину был перекинут крепкий подвесной мост, и около него стоял деревянный знак-указатель. Беглец прочитал названия населенных пунктов и, оглянувшись по сторонам, вдруг шмыгнул в сторону.

К мосту, ворча на обилие снега, приблизилась группа путников. Они спокойно перешли через расщелину по мосту и удалились, не заметив обилия внимания со стороны скрывшегося за обломками скал чудовища, у которого при виде людей все сладко заныло внутри. Это не сон! Он действительно сбежал и вернулся в большой мир! Пора превращаться!

Беглец убрался подальше от дороги, метров на двести, где, найдя удобную расщелину, укрылся от ледяного ветра и лишних глаз. Лохмотья, что остались от его пальто, штанов и кофты, тем не менее сохраняли тепло, и маленький демон, закутавшийся в них с головой, улегся спать. В памяти его четко сформировался образ златовласой девочки.

Действовал беглец не необдуманно, к побегу он готовился долго и осторожно. Запасов питательных веществ в организме должно было хватить еще на пару дней. Можно не беречь их, ведь люди рядом и еду можно будет выпросить или заработать.

Тело начало меняться. Втягивались короткие коготки, которыми удобно было цепляться за скалы. Уменьшался рост, меняли цвет глаза…

Сладко зевнув, счастливый демон-оборванец свернулся в калачик и затих. Холода и голода он не боялся. Очень скоро, наверное, завтра или послезавтра, ледяные горы останутся позади. Беглец спустится в долины, где с холмов и покрытых лесом возвышенностей падают в синие озера струи сотен шумных водопадов. Там ждут друзья. Там со слезами на глазах своего непутевого ребенка ждет милая, добрая мама.

* * *

Медицинский осмотр был довольно продолжителен. Хозяин разве что вскрытие не произвел, проверяя физическое состояние подопытного.

— Что скажете, господин? — женщина, что держалась позади хозяина, ждала ответа с нетерпением.

Маленький демон косился на эту тетку с подозрением — незнакомая, чужая, а вся буквально лучится ненавистью. С чего это вдруг? Впрочем, удивляться нечему. Демон успел убедиться что среди людей полным-полно сумасшедших, поступки и поведение которых понять лучше даже не пытаться. Хозяин много таких на базе собрал. Когда-то демон, глядя на них, со страхом верил, что все люди такие. А оказалось нет, и слава за это всем богам.

— Разложение тела полностью прекратилось, плоть пришла в норму, — сказал хозяин. — Он готов принять печать.

Какую-такую печать, сказано не было, но маленький демон и не желал этого знать. Наивно полагать, что от этой штуки носителю станет хорошо и радостно. Тем более что глаза у злобной тетки позади хозяина вспыхнули восторгом. Нет, надо срочно выбираться из подземелий. Вот только как?

Кандалы вновь сомкнулись на руках и ногах подопытного, двое тюремщиков дернули цепи и, зорко следя за пленником, повели его в камеру. Цельнометаллический ящик из толстого железа, в котором не было ни единого окошка. Да и кому может взбрести в голову устраивать окна глубоко в недрах огромной скалы?

* * *

Кто-то ткнул спящего демона в бок.

— Эй! — самурай, не вынимая меча из ножен, пошевелил им ворох грязных лохмотьев. — Живой?

Ворох лохмотьев вдруг неожиданно прытко взвился вверх, приземлился на лежащий рядом большой кусок скалы и вытаращил на воина огромные синие глазищи. Спросонья он задержался на миг, но мгновение минуло, и чудище ринулось прочь.

— Эй, ты! — самурай мог бы догнать беглеца, но растерялся и упустил момент. — Эх…

— Ну что там? — выкрикнул, оставшийся стоять на дороге, еще один мечник. — Разбойник? Шиноби?

— Не знаю… — с сомнением ответил первый. — Рванина какая-то. Лохмотья все в заледеневшей крови, думал. труп, но вот убежала.

— Убежала? — торговец, которого охраняли самураи, выругался и с досады хлопнул ладонью о борт повозки. — Зачем отпустил? А если это разведчик бандитов?

— Мирно спящий разведчик? — странно смущенный, охранник вернулся к повозке. — Просто девчонка в рваном пальто. И… и знаете… — самурай вытащил из повозки свою сумку, порылся в ней и вынул старую цветную фотографию. — И я готов поклясться, что эта бродяжка была очень похожа на… нее.

Торговец и второй страж глянули на фотографию и дружно присвистнули.

— Ты, друг, случайно наркотиками не балуешься? Откуда в нашей дикой провинции взяться такой красотке? Камигами-но-отоме даже во дворцах увядают, такие они слабые и нежные, а ты одну из них в ледяных горах найти захотел? Да еще и в рванье каком-то!

— А я тебе говорю, что похожа! Пойдем, поймаем, и сам все увидишь!

— Ну, хватит бредней! — прикрикнул торговец на наемников. — Некогда нам глупостями заниматься. Ехать надо!

Солдаты, переругиваясь и пересмеиваясь, принялись перетаскивать поклажу, телегу и лошадь по подвесному мосту. Первый страж порывался устремиться в погоню за странной бродяжкой, но уверенность в том, что та успела убежать очень далеко, а также угроза потерять работу у торговца удержали его.

Он не видел, что, таясь за обломками скал на склоне горы, за ними наблюдает та самая оборванка, которую люди потревожили, приняв за замерзшего на обочине дороги путника. Маленькая демоница только сердито фыркнула, показала невидящим ее людям язык и глубже спрятала под капюшоном пальто предательски сверкающие в лучах утреннего солнца волны золотистых волос.


Дорога, на которую выбралась беглянка, оказалась весьма оживленной. Трижды за прошедшие пару часов, мимо златохвостой проходили группы людей, и каждый раз она успевала спрятаться, опасаясь что люди могут оказаться злодеями, вроде тюремщиков с подземной базы хозяина. Вид оружия в руках угрюмых стражей, защищающих небогато одетых путников, наводил на маленького монстра вполне понятный страх. Ему приписывали много разных свойств, заслуженно и незаслуженно, но среди этих свойств, даже вымышленных, не было бессмертия. Всего один самурай при доле везения и целеустремленности вполне мог прикончить подозрительную личность в лохмотьях. А уж если они узнают, кто перед ними, то точно не упустят своего шанса и расправятся с чужачкой, причинившей неисчислимые беды их империи. Юная демоница прекрасно понимала, что находится в горах страны Камней, жители которой едва ли простят ей то, что она собирала людей на большую драку с захватчиками. И зачем только принимала свой привычный облик?

Проклиная себя за глупость, оборотница спешно спряталась среди скал и снова начала превращение. Жизненный ресурс таял.

— Придется идти в город, — вздохнув, бродяжка развела руками, чувствуя легкий голод. — Ну ничего. Так меня точно никто не узнает и можно будет попробовать раздобыть еды.

Шестнадцатилетняя девочка превратилась в высокую, стройную женщину. Золотые пряди демоница закопала в снегу и, как могла, пальцами расчесала длинные темные локоны, что теперь украшали ее голову. Глаза сменили цвет с синих на карие, лицо тоже слегка изменилось, потеряв родственное сходство с лицами камигами-но-отоме.

Чарующая красота дочерей богов исчезла, но зато теперь рванье, которое беглянка отобрала у тюремщиков, больше подходило ей по размеру.

— Так-то лучше, — сказала демоница, дополнительно замотав свое лицо куском тряпки и по возможности очистив лохмотья от замерзшей крови. — Я обычная бродяжка. И чего ко мне присматриваться? Ну совершенно незачем. Иду себе и иду, никому не мешаю…

Наивность ее представлений развеялась сразу же, как только она решила испытать свою маскировку и невозмутимо пройти мимо группы людей, вышедших по дороге ей навстречу. Солдаты, охранявшие группу крестьян, и их подопечные изумленно вытаращились на бредущую по дороге одинокую женщину. Глаза людей буквально вспыхнули огнем алчности. Сразу пять самураев бросились на бродяжку, желая вцепиться в нее, повалить на снег и скрутить. Беззащитная женщина в глуши — желанная добыча! Ну и что, что нищенка? Ее можно продать, ее можно заставить работать на себя. Даже если она уродлива и слаба, в общине найдется для нее какая-нибудь грязная работа.

Спасла демоницу только быстрота ног и то, что убегала она по-звериному, отталкиваясь от земли и руками и ногами, чем сразу выдала наличие у нее измененного генома. Самураи не боялись подобных ей, они и сами были генетически изменены, но перед ними была дочь воинов. Сразу же в головах стражей, замученных войной с бандитами, родились подозрения, что эта нищенка — приманка для неосторожных и дураков. Что если за скалами таятся ее сообщники?

Преследование было недолгим, самураи отстали и вернулись к остальным, а разозленная и обиженная оборотница решила пока больше на глаза людям не показываться. Бешеные они какие-то.

Девчонка прошла почти три десятка километров, прежде чем горы расступились перед ней и глазам демоницы открылась долина, вне всяких сомнений, рукотворная, с большим замерзшим озером и несколькими сотнями разномастных домишек. Придорожный городок, в котором путники могут отдохнуть, не опасаясь нападений бандитов. И запасы пополнить.

— Здесь-то, может быть, никто на меня бросаться не будет? — проворчала демоница и, спустившись по склону горы, приблизилась к домам.


Араки Джеро, бывший переселенец, соблазнившийся сказками о сладкой жизни в южных странах и оставивший родной дом шесть лет назад, был рад, вернувшись, найти его в достаточно хорошем состоянии и никем не заселенным.

— Вы не представляете, как я рад снова вас видеть! — со слезами на глазах Джеро обнимался со старыми знакомыми и проклинал «радости» жизни на чужой земле.

Переполненные ненавистью к захватчикам, южные страны наградили своих новых хозяев всеми кошмарами, которые только можно вообразить. Сожженными домами, отравленной землей, зарезанной или угнанной скотиной. Невиданными болезнями, мучительно-жарким климатом. А выше всего этого — страхом быть убитым ночью прокравшимися в дом головорезами, в которых превратились даже простые крестьяне юга. Днем сосед-южанин мог приветливо улыбаться и вести торг, а ночью недрогнувшей рукой вскрыть спящему соседу-северянину горло. Месть за геноцид, за избиения и рабство, которые принесла в их земли победоносная армия Северной Империи.

Но империи больше нет. Лишившись последней надежды в виде грозных стражей-самураев, переселенцы бросали все нажитое и, как могли, добирались до родных гор. Джеро был не один такой. Больше половины жителей этого небольшого городка на северо-востоке горной страны вернулись сюда неделю или две назад. Нет, не напрасно демонице показался оживленным этот закованный во льды и весьма опасный тракт. Страна Камней, потерпев ужасное поражение, кипела, делила власть и рвала собственность на части. Гонимые безысходностью, ежеминутно подвергаясь угрозам быть ограбленными или захваченными в рабство собственными соплеменниками, простые люди и даже самураи шли в родные общины, собирались в тесные родственные группы и ощетинивались оружием, чтобы уберечь свое добро и жизни.

Чужих в таких группах не особо приветствовали, но Джеро и его сын, вернувшийся из южных стран вместе с отцом, были своими. Желающих помочь обустроиться нашлось немало.

— Поднатужься! — уперев длинные оглобли от телег в крышу покосившегося домика, два десятка крестьян дружно ухнули и попытались приподнять кровлю, надеясь починить стену, как вдруг та сама пришла в движение, но не обрушилась, как того испугались крестьяне, а встала ровнее. Трещины сами собой заросли, кладка выровнялась и поднялась, надежно подставляясь под крышу. Дом выправился со скрипом и скрежетом, словно здоровенный зверь улегся поудобнее и снова неподвижно замер, погружаясь в сладкую дремоту.

Крестьяне отшатнулись, но глянули в сторону и, увидев женщину с тряпичными обмотками на ногах и в рваном пальто, сразу поняли в чем дело. Эта нищенка… мастер элемента земли?

— Ваша работа, уважаемая госпожа? — крестьяне поклонились оборванке.

— Надеюсь, вы не будете на меня в обиде за вмешательство? — спросила незнакомка, убирая ладони от восстановленной стены дома. — Я увидела как вы работаете, и решила не оставаться в стороне. Если пожелаете, я могу вернуть все обратно…

— Нет-нет, не надо! — Джеро засмеялся, полюбовался домом и поклонился оборванке. — Лучше нового стал! Вот только заплатить вам за работу мне нечем, уважаемая госпожа, — старик лукавил, не желая показывать имеющиеся у него золото и серебро, из опасения что эта куноичи может оказаться разведчицей бандитов, засланной в деревню разузнать об охране и имеющихся в домах крестьян ценностях.

— Мне не нужны деньги, — оборванка в отрицающем жесте помахала ладонью. — Просто хотела помочь, ведь это мне почти ничего не стоило. Я иду домой и скоро встречусь с родственниками, которые позаботятся обо мне. Но вот если бы у вас нашлась маленькая чашечка риса или хоть одна пшеничная лепешка…

Крестьяне переглянулись.

— Ну, я думаю, за такую помощь не грех будет мне поделиться с вами, госпожа, своим скудным обедом, — сказал Джеро. — Только не судите строго — мы люди бедные, и наша пища может вам показаться чересчур грубой.

— Не беспокойтесь, — демоница улыбнулась, хоть ее лицо и было скрыто тряпкой. — У меня крепкий желудок. Не настолько крепкий, правда, чтобы переваривать камни…

Крестьяне одобрительно зашумели, оценив шутку и душами чувствуя доброжелательную робость, мягкость и теплоту в голосе незнакомки.

— Как ваше имя, уважаемая? — осведомился глава селения, что по виду ничем не отличался от других крестьян. — И откуда вы, если не секрет?

— Из Хобецу, — пожав плечами, демоница выдала первое название, что вспомнила. — Мое имя — Акико. Я родилась осенью, и родители не долго думали насчет имени… простите, но почему вы на меня так смотрите?

— Акико-сан, вы из того Хобецу, что километрах в пятидесяти севернее отсюда? Большой город со вторым по величине храмом Земли в нашей стране?

— Да, — осторожно ответила обманщица.

— Вот как? — крестьяне поникли, пряча взгляды. — Значит, вы не знаете… дети огня из страны Облаков в последние дни войны сожгли Хобецу до основания и перебили всех его жителей. Немногие выжившие были угнаны в рабство. Теперь на месте того города только огромное пепелище.

— Пепелище?..

Демоница дрогнула, и глаза ее заволок туман боли и горя. Целый город сожжен…

Она вспомнила Сандзе и Инакаву. Вспомнила живших там людей. Взрослые и дети, веселые и хмурые, праздные и вечно занятые делами. Актеры, ремесленники, чиновники и рабочие. Они не убийцы, не злодеи. Наверное, многим не нравилось то, что творила Северная Империя, и они с радостью приняли бы мирную жизнь, но вот их убили. Зачем? За что? Сколько крови!

Юная оборотница вспомнила, как тайком от приютившего ее деда бегала смотреть на большую школу Сандзе, в которой училось множество мальчишек и девчонок, что на переменах веселой толпой заполняли коридоры школы и ее большой двор. Вспомнила, как вместе с дедом ходила смотреть на храм богини-лисицы, Инари. Вспомнила приветливых и веселых девчонок-мико, что в благодарность за посещение совершенно бесплатно вылечили дедушке Такео побаливающую спину. Такие люди были и в Хобецу, разве может быть иначе? И они тоже погибли. О жестокости шиамов, детей огня, ходит немало страшных легенд.

Успевшая повидать истинное лицо войны, девчонка очень ясно представила себе пепелище на месте храмов и школ, жилые кварталы, устеленные изрубленными телами мирных горожан. Слезы хлынули из ее глаз, ноги ослабели, и она, сев у стены дома, содрогнулась от рыданий. Нет, оборотница не жалела, что сражалась и поднимала людей против армий Северной Империи. Она хотела, чтобы рухнула эта зловещая багровая тень, нависшая над обитаемым миром, но гибели такого множества людей юная оборотница не желала. Только злодеи должны были пострадать, лишиться власти и оставить жителей других стран в покое. Но люди, похоже, так не умеют. Крушить и жечь всех подряд, убивать сотнями тысяч, миллионами. Какую радость они находят, сжигая города и издеваясь над беззащитными?

Самый необычный монстр, что когда-либо рождался в подземных лабораториях творца демонов, не понимал радости разрушения, и горе его было столь открыто, что крестьяне отринули сомнения и поверили, что перед ними жительница Хобецу, которой в страшный час повезло оказаться далеко от родного дома.

Они помогли ей подняться, отвели в дом и накормили. Как умели, попытались утешить словами. Много горя вокруг, но оттого горе одного определенного человека не становится меньше.

Все бы ничего, но едва незнакомка сняла тряпку со своего лица, крестьяне замерли. Не в силах сдержаться, они любовались ее лицом, с чистыми и благородными чертами, наполненными тенями глубокого горя, и на ее руки с тонкими, изящными пальцами. Теперь никто не задавался вопросами о причине ношения тряпки на лице. Перед ними была благородная леди, ограбленная и оставшаяся в одиночестве, пытающаяся добраться до города, где надеялась получить помощь родных. Благородная леди, а может быть… жрица храма?

Все сходится. Потому-то эта красавица и осталась жива после нападения разбойников. Видимо, даже такие отпетые злодеи, как горные бандиты, не посмели убить или обесчестить озаренную божественным светом, добрую мико.

Перспектива обзавестись для селения собственной жрицей окрылила главу крестьян, и он засуетился. Все еще помня о том, что эта женщина может оказаться очень хитрой шпионкой бандитов, он запретил помогать путнице материально и лично собрал ей в дорогу небольшой узелок с едой, следя за тем, чтобы путница не была обижена, но и не смогла сделать выводы о достатке живущих в селении людей. Дали путнице и нехитрую обувку, и старенький теплый платок. Преисполненный сочувствия к путнице и стыдясь, возможно обманчивых, подозрений, глава крестьян разыскал отдыхающих в таверне знакомых наемников.

— Вы ведь направляетесь в Хобецу? Не могли бы вы взять с собой, а затем привезти обратно одну женщину? Не думаю, что она останется жить на пепелище родного дома, а мы с радостью о ней позаботимся. Даже если она не мико, столь ловкий мастер элемента земли будет нам очень полезен!

Торговец, которого сопровождали наемники, ехал скупать добычу у мародеров и был против присутствия в своем караване посторонних, но самураям не слишком-то нравилось охранять подобного типа, и потому торговец не решился лишний раз их злить. Могут ведь в пути прикончить да ограбить. Пусть мечники и из уважаемой семьи, до разбоя не должны опуститься, но ведь кто их знает… ох и времена настали!

Вернулся с наемниками глава селения как раз вовремя. Джеро в сопровождении нескольких поселян провожал засобиравшуюся в дорогу гостью и пытался уговорить ее остаться до утра, но скорые сумерки гостью, похоже, не пугали. Немного восстановив силы, она спешила отправиться дальше.

На «прекрасную мико» сбежались посмотреть все жители деревни. Глава шикнул на женщин и детей, что своим любопытством могли спугнуть ценное приобретение общины.

— Вот, Акико-сан, эти люди завтра утром тоже уходят в Хобецу… — начал говорить он, вместе с наемниками приблизившись к гостье, и вдруг удивленно замолк.

Гостья вдруг начала быстро бледнеть, а один из наемников наставил на нее палец и издал громкий вопль.

— Эти лохмотья! — выкрикнул он. — Это же та самая бродяжка, которую мы утром нашли у дороги!

— Что? — другой мечник удивленно вытаращил глаза на друга. — Но ты же говорил о синеглазой блондинке! Какая же это камигами-но-отоме?!

— Она изменила облик!

— Что?!

— А что еще может быть? Это… это… не камигами-но-отоме! Это златохвостый демон! Лиса-оборотень! Кицунэ!!!

Люди замерли в растерянности, не зная, смеяться им или впадать в крайнее изумление, а демоница обезумела от ужаса. Сейчас опомнятся и бросятся на нее! Ей будут мстить за крушение империи и сожженные города!

Обронив узелок с едой, она взмахнула руками. Из ладоней ее потоками хлынула едва зримая энергия. Не совсем энергия, если быть точным. Биополе живого существа, только четко контролируемое и упорядоченное. Демоница вложила в него элемент огня, и пламя полыхнуло, заставив людей отпрянуть. Она не хотела их ранить, только напугать и заставить отшатнуться.

Воспламенялась энергия, исторгаемая из рук, за плечами красавицы в лохмотьях выросли огненные крылья, взмахнув которыми удивительное видение взлетело на крышу дома и, новым прыжком метнулось к горам. Огненные крылья вытянулись у нее за спиной в подобие шлейфов, или… двух огненно-рыжих лисьих хвостов.

— Кицунэ… — самураи даже не помыслили о том, чтобы сбить контрударами своих биополей пламенную феерию и высокие прыжки оборотницы. — Волшебная лиса…

Люди зачарованно смотрели в след наивной девчонке, надеявшейся больше не увидеться с запомнившими ее путниками. Под вечер того же дня, на одной прямолинейной дороге, с единственным постоялым двором среди редких деревушек.

Волшебная лиса.

Преследовать и ловить ее ни у кого мыслей не возникло, но все как один думали о том, что это странное создание появилось в землях Водопадов тогда, когда страну охватила серая обреченность и казалось, что уже ничто не может спасти от гибели целый народ. Но чудо свершилось. Страна Водопадов жива. И что теперь? Неужели теперь златохвостый демон пришел, чтобы подарить жизнь умирающей стране Камней? Простить своих недавних врагов и помочь им?

Никто ни о чем не мог утверждать, но в тот вечер родился и помчался от селения к селению слух, что маленькая златохвостая богиня жива. Что скоро ее теплый свет прольется и на эту землю, скованную холодом морозной зимы, уставшую от ненависти, опустошенную бунтарями и бандитами.

Кицунэ не слышала этих слухов. Она просто шла на восток. В страну Водопадов, к маме и друзьям. Обычный ребенок, хоть и наделенный некоторыми особыми силами, она физически не могла творить чудес, но…

Чудеса сами следовали за ней.


Ночью пошел снег, и, проснувшись поутру, юная оборотница с трудом выбралась из расщелины, скрывшейся под толстым слоем белой крупы. Будь она обычным человеком, недальновидная глупыха погибла бы под снегом и пролежала бы в своей «берлоге» до весны, но мощь земли пришла ей на помощь, и снег вышибло из расщелины ударом каменного столба.

Беглянка, даже не думая о том, что только сила измененного генома вновь спасла ее, выбралась из разворошенного сугроба и выползла на дорогу.

Снег был глубок, оборотница барахталась и утопала в нем, но упрямо совершала длинные прыжки. Она отталкивалась руками и ногами, взлетала над снежными наносами, а затем плюхалась обратно в мягкие, но холодные сугробы. Только когда ледяная крупа, набившаяся ей в одежду, засыпалась и за шиворот, девчонка начала подумывать о том, что рискует заработать переохлаждение. Она начала искать укрытие и немало обрадовалась, почуяв запах дыма.

Небольшая пещерка была обустроена давным-давно останавливавшимися здесь людьми, в группе которых был мастер элемента земли. Теперь в этом укрывище снова горел огонь. Демоница осторожно приблизилась и заглянула внутрь. Огонь мгновенно погас, раздался шелест вылетающего из ножен клинка, и в тусклом свете снежного дня блеснула сталь.

— Эй, эй! Тише! — оборотница выставила перед собой ладони — Ты что, еще один сумасшедший?

Мечник смотрел на нее неотрывно, в любой момент готовый перейти к атаке или защите, но вдруг женская рука тронула его за рукав, и самурай, очнувшись, медленно убрал оружие.

— Эта пещера занята, — угрюмо произнес он, усаживаясь обратно на камни. — Поищите себе другую, уважаемая.

— Не будь столь жестоким, — укоряющее сказала ему девушка и взглянула на гостью. — Пещера достаточно просторна. Сколько с вами людей?

— Я одна.

— Одна? Простите, но разумно ли… — девушка вдруг осеклась, подумав о том, что глупо упрекать в неосторожности одинокую путницу, будучи при этом только вдвоем. Очевидно, эта бродяжка в рваной одежде оказалась в настолько же безвыходной ситуации, что и они.

— Я не хочу быть жестоким к ней, Йоши, — мягко ответил девушке самурай. — Дело в том, что если нас настигнут, они не пощадят и тех, кто будет рядом. Ее тоже убьют, поэтому я и прошу… — воин глянул на оборванку, все еще стоящую у входа в пещеру. — Держитесь подальше. Ради вашей собственной безопасности.

— Я не боюсь, — оборванка вошла в пещеру и села у выхода. Здесь тоже было тепло. — Вас преследуют бандиты?

— Не совсем, — самурай поднял руки, и над его ладонями поднялся призрачный синий туман. Та, кого называли волшебной лисой, не была единственной, кто был способен контролировать и пускать в дело свои биополя. Энергия Ци, как ее называли по примеру исследователей давней эпохи, оставивших потомкам свои записи, была так же привычна в быту жителей нового мира, как во времена Давних было обыденно электричество. — Вы когда-нибудь слышали о принцессе Таюре, уважаемая? Хотя ваше лицо говорит само о том, что близкого знакомства с ней вы не имели.

Ци, завившаяся меж ладоней самурая, вспыхнула огнем, и тепло поплыло во все стороны, наполняя маленькую пещерку, а девчонка-обманщица спешно поправила свою тряпичную маску, сползшую до подбородка. Что опять не так с ее лицом?

— Принцесса Таюра… — продолжила говорить девушка, в то время как самурай, погружаясь в мрачные мысли, намертво замолчал. — Она дальняя родственница правящей семьи и хозяйка города, в котором мы до недавнего времени жили. Так вышло, что боги… не наградили ее приятной внешностью. Мужчина, добивавшийся ее руки, известный прохиндей, сыграл на страхе молодой девушки остаться в одиночестве. Он женился на ней, но, став хозяином города, грубо отверг жену и начал развлекаться с красавицами-наложницами. Оскорбленная и униженная, Таюра-химе впала в безумие и наняла шиноби, которые избавили ее от негодяя. Но тьма не покинула сердце и разум принцессы. Она в гневе ослепила наложниц своего мужа и изуродовала им лица, а затем… приказала порезать лица всем женщинам нашего города, так чтобы остались глубокие и страшные шрамы. Это была ее месть тем, кто родился красивее ее и получал мужское внимание, которого она была лишена.

Демоница содрогнулась.

— И что, когда красавиц ранили, никто не сопротивлялся?

— У правящего лорда абсолютная власть. Десять самураев, служащих принцессе Таюре, жестоко избили и разогнали тех, кто старался защитить девушек. Тех горожанок, что пытались бежать, догнали и вернули. Жестокий приказ принцессы был исполнен, и мало кто из жительниц города избежал печальной участи.

— Но вы…

— Отец спрятал меня, — ответила девушка, и глаза ее наполнились слезами. — Но кто-то из соседей донес на нас, и только благодаря помощи Казуки, — девушка ласково коснулась руки самурая, — я смогла спастись. Теперь за нас назначена…

— Йоши! — самурай сердито глянул на девушку, и та испуганно притихла. — Это уже совершенно лишние детали.

— За вас назначена награда? — с интересом спросила оборотница. — А сколько?

— Сто тысяч рю, — буркнул самурай. — Большей частью из этих денег Таюра завладела, отобрав за непокорность имущество у отца Йоши. Вы заинтересованы в их получении?

— А вы? — глаза демоницы озорно сверкнули.

— Что? — самурай и девушка удивленно уставились на нее.


Ближе к полудню по дороге прошел караван, вел который человек с темно-рыжими волосами и смуглой кожей, что сразу позволяло заподозрить в нем прибрежника — сына скалистых берегов страны Камней. Общины, живущие у побережья, кормились рыбной ловлей и разбоем. Они слыли искусными мореходами, и особо ценились у них дети, энергия Ци которых обладала элементами воды или ветра. Этот прибрежник обладал обоими ключевыми элементами и, манипулируя ими, приводил в движение лед. Целые пласты снега перед идущим по дороге человеком сминало до схожести с каменной плитой. По этим ледяным плитам уже спокойно шли кони и мулы с шипованными подковами, которых вела обслуга каравана.

Караван прошел, а еще через полчаса на дороге появился конный отряд. Женщина в богатой одежде и легких латах скакала на зубастом боевом коне и была окружена четверкой воинов, тоже верхом на жутких боевых монстрах, больше похожих на носорогов, чем на лошадей.

Демоница остолбенела, увидев их. Она-то, выслушав рассказ Йоши, возомнила себе несчастную, пухленькую девочку в прыщах или болезненных пятнах от долгого неподвижного сидения взаперти, но…

Таюра рванула поводья, остановила коня и соскочила наземь. Лед ощутимо дрогнул, когда покрытые шипами подошвы латных сапог принцессы ударили в полотно дороги.

Демонице не потребовалось разыгрывать страх, когда великанша направилась к ней. Чудовище упало ниц перед человеком и затряслось в неподдельном ужасе. Теперь-то лиса поняла, что подразумевала Йоши под «не наградили ее приятной внешностью». Печальный эффект измененного генома. Нередко случалось так, что девочки, рождающиеся в семьях грозных гигантов-мечников, наследовали внешние черты своих отцов, а не матерей и были мало похожи на женщин внешне. Обычно такие девочки становились солдатами наравне с мальчиками и были… даже свирепее и жестче их.

— Вы посмотрите, друзья! — Таюра, желая показать добычу спутникам, схватила Кицунэ за волосы и рывком подняла ее так, что оборотница буквально повисла у нее на руке. — Дичь сама вышла нам навстречу! Какое разочарование! Я надеялась на интересную погоню. Ты, падаль! Отвечай, где тот слабак и недоумок, что помог тебе сбежать?

Великанша разжала пальцы. Оборотница упала на лед, больно ударившись локтями и коленями.

Неудивительно, что принцесса, знавшая дочь главного торговца города в лицо, приняла бродяжку за свою жертву. Кицунэ ведь, подобно своему прообразу из сказок, могла не только менять облик по своему желанию, но и копировать чужой. Оборотница все объяснила Йоши перед тем, как начать превращение, и все же девушка испуганно вскрикнула, когда странная незнакомка убрала руки от лица и дочь торговца увидела перед собой свою точную копию.

— Кицунэ-сама… — разумеется, в стране Камней редкий человек не слышал историй о златохвостом демоне, объявившемся на востоке. — Это действительно… вы?

— Да, это я, — оборотница улыбнулась растерянным людям. — И я помогу вам.

Теперь одетая в лохмотья копия преследуемой женщины лежала перед преследователями, а двое беглецов, прячась за скалами, издали наблюдали за происходящим.

— Казуки-сан, он… — плача у ног великанши, сказала демоница. — На нас напали бандиты… Казуки-сан защищал нас, но их было четверо, и они убили Казуки… а меня ограбили, избили и бросили у дороги.

— Что это на тебе за лохмотья? — Таюра вынула нож и с отвращением пошевелила его клинком рванье, в которое была одета оборотница. — С бандиткой одеждой поменялась? Повезло тебе, что среди них была женщина. Поэтому и насиловать тебя не стали. Хоть честь сохранила! Или все-таки поиграли с тобой? Ха, да наплевать! Не надейся что своими бедами ты разжалобишь меня и заставишь быть милосердной!

— Я и не надеюсь, — продолжала плакать оборотница. — Казуки… Казуки мертв! Прошу вас, Таюра-химе… изуродуйте мое лицо, чтобы ни один мужчина больше не взглянул на меня! Если не Казуки… то пусть больше никто не смотрит…

— Ты что, действительно его любила? Какой идиотизм! Любовь — изобретение подлецов и лицемеров, как доказал тот паршивый пес, что сумел подольститься ко мне, себе на беду! Ты даже забавна, дочь торговца. Хорошо, если ты желаешь, я сделаю так, чтобы на тебя никто никогда не посмотрел без содрогания!

Принцесса вновь ухватила оборотницу за волосы, завернула ей голову, и Кицунэ закричала от боли, когда клинок остро отточенного ножа дважды полоснул ее лицо.

Нож Таюры оставила глубокие раны, принцесса была уверена, что шрамы будут жутки. Кицунэ хрипела и содрогалась от боли, но ей было легче от сознания того, что она спасла от этой пытки девушку, для которой подобные ранения точно не обошлись бы без тяжелых последствий. Лицу оборотня ничего не угрожает, но страшно подумать, что было бы после такого кошмара с лицом Йоши.

— Вот и все. — Таюра пнула оборотницу в плечо, опрокинув ее на утрамбованный снег дороги. — Солдаты! Дело сделано. Возвращаемся в замок.

— Таюра… Таюра-химе… — Кицунэ, зажимая ладонями залитое кровью лицо, встала на колени и сгорбилась.

— Ну, что еще? — принцесса задержалась и, обернувшись, глянула на демоницу.

— Таюра-химе… — голос оборотницы дрожал. — Это правда… это правда, что вы обещали награду в сто тысяч рю тому, кто приведет меня? Я… я пришла сама, и эти деньги… мне не выжить без них…

— Хочешь сказать, что сама себя привела? — грубый хохот Таюры эхом заметался среди скал. — Хорошая шутка! Но тем не менее слово самурая нерушимо. Фактически да, ты сама себя привела, так что… — кошель полетел оборотнице под ноги. — Держи. Это же деньги, которые мы забрали у твоего отца! Будем считать что ничего не было и он повиновался моему приказу беспрекословно. Если пожелаешь, можешь вернуться в город или уйти. Это твое дело. Ты ведь свободная гражданка, а не рабыня, верно?

Самураи в угоду своей госпоже расхохотались над ее остротой, и через пару минут отряд уже умчался в ту же сторону, откуда появился. Оборотни, принимающие чужой облик, были для мира нелепой сказкой, и потому никто из солдат не подумал заподозрить какой-либо подвох. Дело сделано, беглянка наказана, можно возвращаться.

— Кицунэ-сама! — Йоши и Казуки подбежали к оборотнице, которая была буквально залита кровью. — О великие духи! Вы в порядке, госпожа?

— Абсолютно! — Кицунэ убрала ладони от лица, на котором уже не осталось ни следа от страшных ран, и весело, чтобы успокоить людей, рассмеялась. — Немного потеряла крови, но… что я вам говорила? Поверили и убрались! Теперь вы в безопасности! И в довершение всего… — оборотница подняла с земли кошель и положила его в руки смущенных и растерянных людей. — Вот. Это ваше по праву.

— Но Кицунэ-сама…

— И ничего не говорите! Они вам гораздо нужнее, чем мне. Вам нужно обустраивать свою жизнь, а я и без них не пропаду. Примите эти деньги, Йоши-сан, как свадебный подарок от своего отца! А теперь — поспешите! Вы ведь хотели поскорее добраться до северного порта и покинуть страну? Не задерживайтесь. Вашему отцу, Йоши-сан, я сообщу что с вами все в порядке. Думаю, он выдавать вас не станет и сообщит вашим родным, Казуки-сан, что вы не погибли. Все будут рады и спокойны за вас. Поспешите же!

— Не ходите в город, Кицунэ-сама! — воскликнула Йоши. — Это очень опасно!

— Я уже не маленький ребенок, Йоши-сан, — самоуверенно заявила юная оборотница. — И сталкивалась с опасностью не раз. Нельзя позволить этому чудовищу, Таюре, продолжать царствовать и измываться над людьми! Обещаю, что освобожу город. В конечном счете, — Кицунэ развела руками, — у нее всего десять самураев!


Город располагался в нескольких часах пути на юго-восток. Следуя в отдалении за конным отрядом, Кицунэ приблизилась к домам только поздно вечером. Ранние зимние сумерки уже захватили горы в свои объятия, и окна домов горели тусклым светом керосиновых или масляных ламп. Кицунэ даже поежилась — город без электричества казался ей диким и странным. Ни одного фонаря на покосившихся столбах с оборванными проводами. Кругом темень и сугробы. Ни патрулей на улицах, ни собак во дворах. Стены домов толстые, двери тяжелые. Если ночью на улице разбойники нападут, ни до кого не докричишься.

Пару раз в темных углах маячили подозрительные тени, но одетую в бесформенные лохмотья плечистую фигуру никто не побеспокоил. Кицунэ без помех добралась до дома, о котором рассказала ей Йоши, и постучала кулаком в дверь.

— Шокичи-сан? — спросила Кицунэ, когда мрачный пожилой мужчина с серым лицом открыл маленькое окошко в верхней части двери и поднял лампу, чтобы высветить лицо нарушителя спокойствия.

— Да, — хмуро произнес старик, разглядывая светловолосого молодого парня с благородными чертами лица, плечистого и крепкого. Очевидно, самурай. — Что вам угодно, уважаемый?

— У меня известия о вашей дочери, Йоши.

Загремела цепь, скрипнул засов, и тяжелая дверь открылась. Не прошло и пяти минут, как Кицунэ уже сидела за столом и жадно поедала ужин, который подали хозяева дома — старик, его жена и двое сыновей. Кицунэ была на вершине блаженства — воздушные мешки, которые она создала в своем теле для имитации мышц, теперь стало возможно действительно наполнить мышцами. В мышцах — сила. В силе — залог победы.

Поднять на восстание жителей городка женщине будет практически невозможно. Другое дело — молодой воин. Плечистый и красивый. За ним могут последовать люди, главное, говорить убедительно.

Оборотница рассказала семье торговца о судьбе их дочери и спросила о людях, недовольных положением дел. Попросила свести ее с теми, кто мог помочь освобождению этой долины от тирании принцессы Таюры.

— Сколько с вами людей, Рюоичи-сан? — спросил старик.

— Надеетесь, что я привел с собой армию? — Кицунэ рассмеялась. — Нет, в жизни так просто не бывает. Если желаете свободы, за нее придется побороться. Не беспокойтесь большую часть работы я сделаю сам…

Прошло полчаса, и в большой комнате дома торговца уже сидели восемь важнейших лиц города во главе с управляющим. Они внимательно слушали речи незнакомца.

«Не говори им о судьбе Йоши и Казуки, прошу тебя, господин».

Кицунэ согласилась со стариком, что для беглецов действительно выйдет безопаснее, если их имена не будут упоминаться. Разговор был строго по главной теме.

— Да, охраняют Таюру и ее замок всего десять самураев, — прерывая поток слов чужака, убеждающего слушателей в необходимости защищаться от изуверов, встрял городской управляющий. — Но эти десятеро — из Серебристых! Армейская элита, что после поражения в последней войне осталась не у дел. С ними не сравниться ни один самурай, и вы, Рюоичи-сан, прошу простить, не похожи на великого генерала, способного разгромить отряд элиты.

— Да, Серебристые сильны, но не непобедимы. Не забывайте, что они не боги, а всего лишь люди, как вы и я. У меня есть мысли о том, как обезвредить стражу замка. Я мастер боя на мечах, но, кроме того, обучен скрытному проникновению во вражеский лагерь и устройству диверсий.

— Вы — шиноби?

— По крови я самурай, — соврала оборотница. — Но обучали меня шиноби, и я хорошо усвоил их науку. Я могу подсыпать снотворное зелье в еду стражей замка. Когда медикаменты подействуют, мы неожиданно атакуем и сможем легко захватить укрепления Таюры.

— Вы действительно можете это сделать, Рюоичи-сан? — главы города начали в изумлении и волнении переговариваться между собой, а Кицунэ вдруг прислушалась к скрипу снега за стенами дома. У нее был хороший слух, и, почувствовав тяжеловесность шагов, оборотница дрогнула. Враги!

— Он засек вас! — выхватив из-за отворота кимоно рацию, проорал в ее микрофон городской управляющий. — Нападайте! Скорее!

Окна и двери вышибли закованные в броню громадные тела. Бревна с хрустом сместились, и потолок, грохоча, просел, когда в комнату в едином рывке ввалились сразу шесть закованных в броню громил.

— Стоять, ублюдок! — один из самураев вцепился в руку Кицунэ, которая попыталась в суматохе выскользнуть из ловушки. — Не уйдешь!

Завязалась короткая потасовка, белобрысого подстрекателя повалили и принялись обрабатывать кулаками. От ударов в голову, в живот и грудь мир перед Кицунэ озарялся яркими вспышками молний. Били самураи и по рукам, и по ногам, но на фоне прочих эти удары были совершенно неощутимы.

— Отбегался, красавец.

Самураи, уверившись что жертва надежно искалечена, расступились. Командир отряда оглядел добычу, обыскал ее и, не найдя ни ценностей ни оружия, вцепился в воротник Кицунэ.

Оборотница, находясь на грани потери сознания от боли, успела взглянуть на глав города, забившихся в дальний угол. На лицах каждого из них, без исключения, были глумливые и радостные ухмылки. Не только управляющий, но все они…

Почему? Почему отец девчонки, которую желала изуродовать принцесса-чудовище, позвал именно их?!

— Держи, старик, — командир отряда бросил старому торговцу пачку денег. — Дом тебе починят за счет города, леди Таюра проследит за этим. Ты хорошо послужил нам и восстановил свое доброе имя. Госпожа выражает тебе благодарность.

Старик начал бессвязно бормотать, уверяя самураев в своей лояльности, а измордованного подстрекателя к мятежу поволокли в замок. Нельзя просто так убивать. Нужно выяснить кем подослан этот ушлый малый. Скрывается ли в горах поблизости банда, или, может, какой-нибудь из соседних лордов желает избавиться от леди Таюры и получить город в собственность?

Жаль, в замке и городе нет мастера гендзюцу, но и без творца иллюзий самураи Таюры владели методами, способными заставить говорить любого молчуна.

На истоптанном снегу перед домом торговца остались длинные кровавые полосы.


За долгую зиму запасы замка поубавились, и одна из кладовых подвала освободилась от мешков зерна. И это было хорошо, иначе кровь могла замарать ценные продукты.

Работали самураи преимущественно кулаками, а вместо клещей использовали собственные пальцы. Всю ночь и утро шла обработка. Ко времени обеда Таюра выслушала доклад.

— Это не мужчина и не женщина, — говорил самурай, проведший допрос, в то время как принцесса заканчивала трапезу. — Бесполая боевая биоформа на основе человеческого генома. Таких для армии давно уже не производят, но некоторые богачи заказывают… кхм… бесполых для охраны собственных дочерей. Гарантия, что охранник будет исполнять свои обязанности и не покусится на честь благородной леди.

— Даже если она будет очень этого желать! — рассмеялась принцесса. — Синеглазый мускулистый красавец-блондин? Отец девчонки, которую охранял этот малый, был жесток к своей дочери! Значит, нам попалась игрушка благородных придворных кретинов? Ха-ха-ха!

— Судя по всему, да. Этот бесполый страж несет невнятные романтические бредни и выказывает все признаки потери памяти. Он не темнит. У него действительно нет памяти ни о семье, которой он служил, ни о прожитой жизни. Глаза совершенно пусты, когда я спрашиваю о его хозяине или сообщниках. Ему словно нечего вспоминать. Бесполым стражам на уровень подсознания вкладывают схему очистки памяти, которая активируется импульсом Ци или даже всего лишь кодовой фразой. Потерли память, когда у семьи начались проблемы, и выбросили игрушку на улицу. Не знаю, почему не убили. Может, испытывали к биоформе какие-нибудь чувства?

— Что заставило его действовать против меня? Моя жестокость к женщинам этого города?

— Да, госпожа. Обожание женщин и защита их всеми силами превращена для подобных биоформ в инстинкт. Он не мог не среагировать на ваш поступок.

— Бесполые рабы… видела я несколько таких во дворцах и особняках. Ну, и что теперь с ним делать?

— Срубить голову и выбросить в ров. Данная биоформа в большом мире совершенно нежизнеспособна. Избавим ее от страданий.

— Так и поступим. Я только взгляну на нее из любопытства.

Принцесса спустилась в подвал и с интересом посмотрела на окровавленное тело пленника, прислоненное спиной к стене и безвольно обвисшее. Голова была замотана тряпкой. Красавчик беспокоился о плачевном состоянии своего лица, и самураи с сочувствием к убогому позволили тому прикрыть распухшую, развороченную ударами кулаков, морду. Таюра не возражала. Ни она, ни ее солдаты не подозревали, что пленник прячет не раны, а свою неимоверно быструю регенерацию.

Хорошо, что пальто осталось в доме торговца. Никто не придал этой вещи должного значения, но если бы ее увидела Таюра или кто-либо из бывшей с ней на горной дороге самураев…

Таюра склонилась к Кицунэ, взяла руку оборотницы за запястье и полюбовалась вывернутыми пальцами жертвы. Хорошая работа.

— Ну, Рюоичи-сан, скажите мне, — проворковала принцесса, глядя в щель тряпичной маски. Глаза жертвы залиты кровью, веки слиплись и распухли. — Чего вы надеялись добиться, опоив сонным зельем всех нас и захватив в плен? Желали устроить показательную казнь?

— Это решать не мне… — прохрипел пленник. — Жители города… они должны были… судить вас.

— Справедливый суд? — принцесса захохотала. — Вот то, чего вы хотели?

— Я хотел… помочь людям…

— Неужели?

— То, что вы сделали… безумие. Человек не мог так поступить. Чудовищно… жестоко… нельзя… так. Я хотел… помочь людям.

Пальцы в стальной броне безжалостно сжались, раздавив в кашу верхнюю фалангу указательного пальца бродяги. Пленник, обессилевший, измученный побоями, изогнулся и глухо, надрывно завыл.

— Чудовищно? Безмозглая белковая кукла! Да что ты понимаешь в людях? Без меня, без воплощения силы, от страха перед которой трясутся бандиты и завистливые соседи, город завтра же разнесли бы по камешку грабители и мародеры! Девицы города вызвали мой гнев, соблазнив и подтолкнув к измене моего любвеобильного мужа, и я напомнила им, от кого зависят жизни каждой из них! Я — чудовище?! Нет, мой дорогой друг! В нашем мире, жестком и суровом… — принцесса помассировала среднюю фалангу указательного пальца пленника. — Бесполая боевая биоформа, со вбитыми в мозг глупейшими идеалами, чудовище — ты!

Пальцы в латной перчатке сжались, и истошный вопль разнесся по комнате подвала, вдруг меняясь горловым бульканием и хриплым свистом.

Прерывая крик пленника, Таюра выхватила нож и нанесла рубящий удар по горлу. Хлынула кровь, как последний аргумент в споре.

Ударом в плечо принцесса повалила измордованную боевую биоформу на бок и, вцепившись в волосы пленника, запрокинула ему голову, чтобы рана на горле широко разверзлась. Она держала жертву долго, пока не стихли последние конвульсии.

В неровном свете густо чадящих факелов, в хаотично мечущихся тенях, она не могла видеть, как у самого позвоночника шеи пленника возникла розовая пена, через секунду застывшая подобием мягкой плоти. В этой плоти образовались кровеносные сосуды, соединившие разрубленные ударом ножа артерии и возобновившие подачу крови к мозгу.

— Выбросьте эту падаль в ров, — с силой швырнув обмякшее тело бродяги об пол, Таюра поднялась и вытерла замаранный кровью клинок ножа о лохмотья жертвы. — Весной будет пожива червям и рыбам.

Самураи поклонились госпоже и поспешили выполнить ее приказ.

Тело наивного идиота втащили на стену и швырнули на гладь заполненного водой не слишком широкого рва. При новом снегопаде труп занесет и скроет с глаз, а как начнется оттепель… будет вонять, наверное. Об этом принцесса просто не подумала. Мелочи. Пригонят пару крестьян, и те утащат гниющие останки подальше, только и всего. А пока — приказ госпожи исполнен.


Самурай, прохаживающийся по стене, то и дело бросал взгляды на серое пятно, лежащее в снегу. Он видел перед собой труп, но не мог видеть, как подтаивал снег вокруг этого трупа.

Кицунэ сохраняла полную неподвижность несколько часов, ожидая наступления сумерек, и медленно изводила ресурсы тела на обогрев. Вчерашний ужин, который она надеялась пустить на мышцы, выгорел полностью. Выгорели почти все мягкие ткани оборотницы, выгорело почти все, что не было жизненно важно для ее организма. К наступлению ночи во рву у деревянных стен маленькой крепости лежал скелет, обтянутый серой кожей. Еще два или три часа, и оборотница превратилась бы в то, что пыталась изображать, но самураев у Таюры было мало, и страж на стене не мог постоянно смотреть на ту область, где лежал мнимый мертвец. Выждав момент, Кицунэ выскользнула из рваной кофты и, оставив ее на снегу, торопливо поползла прочь. Тело ее было настолько высохшим и легким, что снег почти не проваливался под ней. Даже легкий хруст заставлял оборотницу леденеть в ужасе, но страж на стене, успокоенный мирным временем, не доводил свой слух до предела и ничего не услышал. Вернувшись на прежнее место, он взглянул на серое пятно, лежащее во рву, и спокойно продолжил патрулирование.

Полузамерзшая, истощенная и находясь на грани потери сознания от боли во всем теле, Кицунэ добралась до города. Она быстро разыскала знакомый дом, выбитые окна, в котором до сих пор не заколотили даже досками. Оборотница настороженно глянула по сторонам и забралась в комнату через пролом.

Внутренняя дверь закрывалась на хлипкий крючок, и оборотница, приложив остатки сил, без особого труда вырвала его. Дверь распахнулась, жуткая тварь ворвалась в неповрежденную часть дома. В тепло и свет, к сидящей за столом угрюмой компании людей.

У торговца были гости. Главы города в полном составе пили вино, ели свежее мясо барашка и обсуждали дела. Жена и сыновья сидели в сторонке, не вмешиваясь в важный разговор.

Молодые, полные сил, и старые, убеленные сединами, на вторжение чудовища люди отреагировали совершенно одинаково: в изумлении вытаращили глаза, а затем в ужасе ринулись к выходу. К узкой и низкой двери, блокировать которую для Кицунэ никакого труда не составило.

Не щадя стариков, чудовище принялось сшибать людей на пол удами костлявых, но все еще весьма сильных лап. Взбешенная оборотница вспомнила навыки, обретенные за время тренировок на подземной базе, и успокоила горожан быстро. Мало кто из них даже успел вскрикнуть.

— Лежать! — рявкнула оборотница, из пальцев которой угрожающе торчали когти, а клыки в пасти тускло блестели, отражая свет пламени свечей. — Кто хочет умереть, ублюдки?! Только шевельнитесь, и я вырву вам кишки!

Половина находившихся в комнате людей уже была без сознания, остальные корчились на полу, зажимая руками разбитые лица. Даже истощенная, генетически измененная боевая биоформа намного превосходила их физической силой и навыками рукопашного боя.

— А теперь скажите мне, — сказала Кицунэ, когда стоны и всхлипы затихли, — почему вы сдали меня этому монстру, Таюре?

— Она… — сплюнув на пол выбитые зубы городской управляющий приподнялся на локте. — Она защищает нас! Если мы… восстанем и свергнем леди Таюру, на нас нападут бандиты… или, хуже того, придут самураи ее родственников, которые пожелают отомстить нам за непокорность! Новые хозяева будут еще суровее к нам, если кто-либо из благородных господ вообще проявит высшее милосердие и сохранит жизни бунтовщикам!

— Это все легко понять. Но почему, сожри вас черные демоны, вы не сказали мне об этом сразу?! Ты! — Кицунэ указала на съежившегося на полу торговца. — Почему ты просто не попросил меня уйти? Я, может, и сделала глупость, решив начать борьбу с защищающим вас монстром, но желала я вам только добра! Почему вам понадобилось убивать меня? Почему?!

Люди молчали, трясясь от ужаса перед чудовищем, восставшим из ночных кошмаров.

— Впрочем, мне кажется, я знаю. — Кицунэ оскалила клыки. — Вы хотели выслужиться перед той тварью? Распластаться перед ней на брюхе и угодливо улыбаться, чтобы ваша хозяйка стала снисходительнее и добрее к вам? Мой хозяин тоже требовал от меня убийств. Убийств ради него. Хозяева любят, когда их рабы готовы ради них на что угодно. Теперь вам позволят жить лучше, верно? А я… да кто я? Просто неимоверно глупый бродяга.

Загнав людей в угол и приказав не двигаться, Кицунэ начала хозяйничать в доме. Стол был богато накрыт, и оборотница с жадностью запустила клыки в куски баранины, лежащие в котле в специальном углублении посреди стола. Без такого угощения не обходилось ни одно застолье жителей гор, и демоница теперь пожирала мясо, не забывая заглатывать и кости. Еда уходила словно в бездонную яму и остановилась Кицунэ только когда все тарелки были очищены, а брюхо ее уродливо отвисло. Впрочем, ненадолго. Питательные вещества начали распространяться по ее телу, и костлявое чудовище на глазах начало обретать человеческий облик. Зеленоватый туман целебной Ци поднимался над телом Кицунэ, реанимируя погибшие от истощения клетки и позволяя им принять питательные вещества. Брюхо быстро втягивалось. Торговец и его гости с изумлением смотрели на то, как жуткая тварь постепенно превращается в красивую молодую женщину.

— Кто вы, госпожа? — осмелев со временем, спросил Шокичи.

— Заткнись! — оборотница грозно глянула на него, и старик подавился словами.

Завершив превращение, Кицунэ открыла шкаф, который вынесли сюда из разбитой комнаты сразу после того, как самураи Таюры уволокли Кицунэ. В шкафу висели платья и были аккуратно уложены кимоно, принадлежавшие дочери торговца. Убегая из дома, Йоши, конечно же, не могла взять с собой свое имущество.

Кицунэ вынула привлекшее ее внимание цветастое праздничное кимоно и сбросила с себя рванье узника базы изгоев. Щеки сыновей торговца предательски заалели, но их ждало разочарование. Прекрасное чудовище, сбросившее одежду, не осталось нагим. Костяные щитки покрывали ее тело от коленей до плеч, словно плотно подогнанный пластинчатый доспех. Кицунэ рыкнула на наглецов и принялась облачаться, пряча свою броню под одеянием девушки людей. Вскоре, добавив к кимоно шерстяные чулки, толстую отороченную мехом накидку, белую пушистую шапку и высокие теплые сапоги, оборотница завершила подготовку к долгому пути. Последний раз пригрозив людям хмурым рыком, она закуталась поплотнее и шагнула к выходу.

— Что вы собираетесь теперь делать, госпожа?! — управляющий города привстал и слегка подался вперед. — Прошу вас, кто бы вы ни были, не причиняйте вреда леди Таюре! Мы… мы довольны своей жизнью! Нам не нужна помощь, поймите!

— Не беспокойтесь. — Кицунэ на миг замерла у открытой двери, прежде чем кануть в ночную тьму. — Я все понимаю и не повторю глупостей. Но я обещаю… обещаю найти решение!

Оборотница выскочила из дома, быстро покинула город и устремилась на восток. Все было гораздо сложнее, чем она себе представляла. Кицунэ сама себе удивлялась, как могла она быть так глупа. Эти люди не освободятся, пока вокруг них царит хаос и беззаконие. Они прячутся за монстром от еще более страшных монстров и не пожелают покинуть убежище, вне которого их ждет только смерть.

Кицунэ мчалась на восток и размышляла о том, что можно предпринять, но вдруг после очередного прыжка остановилась, замерла и оглянулась. А что если эти люди действительно не желают быть спасенными? Что если для них то, что произошло в их городе до прихода Кицунэ, совершенно естественно и они будут защищать свою привычную действительность?

Оборотница начала юлить между скал, запутывая следы. Если будет погоня…

Погоня достигла этого места минут через двадцать. Восемь пеших самураев, которых возглавляла лично хозяйка замка, вынырнули из-за склона горы и принялись блуждать в паутине следов и фона энергии Ци, что наплела по всей горе заподозрившая новое предательство оборотница. Всего двадцать минут, а ведь Кицунэ разбила рацию городского управляющего. Значит, они где-то прятали еще одну? И вызвали самураев сразу, как только демоница выскользнула за дверь.

Овцы в теплом овине, надежно защищенные от волков пастухами. Спокойно принимающие то, что эти пастухи забирают из стада на заклание отдельные особи.

Скот, безропотно склонившийся, когда озлобленная бестия по собственной прихоти искалечила их близких, и немедленно подавший голос, когда среди них появился кто-то, не желающий закрывать глаза на дикость произошедшего и тем самым нарушивший привычный ход вещей.

— Выходи, тварь! — проорала Таюра, останавливаясь в центре паутины следов. — Ты слышишь меня, оборотень?! Если ты — та самая великая волшебная лиса, иди сюда и покажи мне свою магию! Я сверну тебе шею своими собственными руками!

Они узнали ее. Люди узнали ее, ведь тяжело было не узнать. И все равно… Таюра здесь, направленная указующим перстом людей, которых Кицунэ пыталась спасти.

— И после этого, — пальцы нервно сжались, когти оборотницы заскрипели по куску скалы, за которым боевая биоформа пряталась, — чудовище — я?

Слезы скользнули по щекам Кицунэ, она отступила и, не отвечая на вызов, растаяла в ночной тьме. Она ушла от погони и помчалась прочь от города, спасти который больше не желала. Прочь от мрачного, темного и холодного угла, из которого те, кто не желал быть рабом у чудовищ, уже разбежались.

Кицунэ, кутаясь в кимоно и теплую накидку, мечтала только о том, чтобы у Йоши и Казуки все было хорошо.

О том, что эти двое намеренно не стали выдавать ей истинную личность Таюры перед тем, как глупая актриса вышла преследователям навстречу, о том что спасенные тайно желали, чтобы чудовищная принцесса прикончила меняющую обличья демоницу и создала себе четкую уверенность в расправе над Йоши…

Кицунэ всеми силами старалась в это не верить.

Загрузка...