Хронист Перси: Запись шестнадцатая

Едва показалось солнце, а Волкер был уже на ногах и собирался в дорогу. Селеста в последний раз проверила амуницию, Перси деньги и карту. Как они и договаривались с хортом он ждал их возле главных ворот. А к вечеру хорт обещал их доставить к повороту на «Белую балку». Сам-то он разумеется отправится в другую сторону. Хотя он и был молод, но глупым себя тем ни менее не считал, и в подобные дикие места заводить обоз с товарами не собирался. Вот если в той стороне монстров будет не так много как сейчас то он определенно отправиться с товаром в том направлении, но не ранее.

День прошел довольно быстро, да и как иначе если они все это время проспали или просто смотрели на небо. Впереди их ожидала опасная территория и перед этим хотелось набрать как можно больше сил. Ближе к вечеру обоз остановился и выгрузив пассажиров отправился дальше.

Волкер осмотрелся по сторонам и почувствовал себя так же, как в первый раз, когда он отправился на первую самостоятельную охоту после сдачи экзамена. Более-менее укатанная дорога убегала в ту сторону куда отправился обоз молодого хорта. А вот дорога которая была нужна именно им скорее имела только очертания. Покосившийся столб с указателем на «Белую балку» похоже находился в вертикальном состоянии последние свои дни, если не часы. Дерево было источено жуками практически в труху.

— Кажется нам в ту сторону, — произнесла Селеста подходя к указателю чтобы по лучше его рассмотреть, но взгляд Селесты оказался последней каплей и столб с хрустом рухнул в траву.

— Если ты и дальше будешь так поступать с нужной нам информацией, то нам грозит шанс заблудиться, — заметил Перси, подходя к Селесте и бросая взгляд на рассыпавшийся в труху указатель.

— Я его не трогала, даже не дышала! — запротестовала она.

— Как скажешь, — не стал спорить хронист, переключив внимание на Волкера, стоящего у самого начала дороги и смотрящего вдаль.

Селеста с Перси подошли к нему и встали рядом.

— Думаю нам пора, а то стоим как три идиота и пялимся на заросшую дорогу, хорошо никто не видит, — предположил Перси.

— Сколько нам идти до балки? — ни к кому конкретно не обращаясь спросил Волкер.

— Через пару часов будем, если конечно не врут, — ответил хронист.

— Тогда не будем задерживаться, — произнес Волкер делая первый шаг навстречу новой главе своей жизни, как он надеялся без инквизиторов.

Перси не ошибся и в пару часов они уложились, хотя никуда и не спешили. «Белая балка» встретила их моросящим дождем, пустой улицей, и распятым обглоданным трупом подвешенным под крышей дома стоящего по правую руку от них. Оглашая округу нервным карканьем над ними пролетела стая ворон.

— Похоже это наши клиенты, — произнес Перси.

— Боюсь заключать договор здесь будет не с кем, — добавила Селеста.

— Опять работать бесплатно, — махнул рукой хронист.

— Не в первый раз, — заметил Волкер.

— Это меня и пугает.

— Пугаться будешь потом, а сейчас скажи кто это может быть? — внимательно осматривая улицу, спросил Волкер.

— Пока ничего сказать не могу, слишком мало информации, — пожал плечами хронист.

— Тогда давай найдем больше.

Волкер с Селестой расстегнули плащи и слегка раздвинули полы одежды обнажая жилеты с метательными ножами. Волкер взглянул в глаза Селесте, ее зрачки стали расширяться пока не достигли своего максимума. Он знал что она видит в его глазах такие же изменения. Кивнув друг другу они осторожно двинулись вдоль улицы. Хронист благоразумно следовал немного поодаль, выискивая взглядом место где можно спрятаться и иметь отличный вид для записи. Кроме каркающего воронья, город больше никак не подавал признаков жизни. Вскоре они увидели еще один висящий труп и возле него оказалась прибита табличка. «Город проклят, путник, если ты еще жив беги из него как можно дальше и быстрее».

— Многообещающее приветствие, — заметила Селеста. — Кажется Перси прав и это действительно наши клиенты.

— Меня беспокоит другое, — произнес Волкер. — Кроме этих трупов я не вижу других останков. В городе судя по домам, проживало достаточно жителей, а следов быстрых сборов нигде нет. Выходит никто город не покидал, а жители просто исчезли. Но такого не бывает, значит хищники обедают не здесь, это будет немного сложней чем обычно.

— Почему? — спросила Селеста.

— Ну, это довольно просто, — принялся объяснять Перси. — Дело в том, что если бы город был завален трупами жителей, то значит хищник где-то рядом и обнаружить его не составит труда. Да и в большинстве случаев он бы уже стоял посередине улицы и скалился на нас, но здесь другая ситуация. Хищник, а скорее всего несколько, не едят добычу в городе, а утаскивают ее за пределы. Те кто сумел уничтожить целый город не дав людям скрыться, опасные противники и они вряд ли полезут в лобовую атаку. Эта категория хищников нападает из засады и в большинстве случаев в тот момент когда ты этого не ждешь.

— Так было раньше, но теперь им придется столкнуться с двумя егерями, и внезапной атаки у них не получиться, — пообещал Волкер вынимая боевые ножи и осторожно открывая дверь дома с табличкой у трупа.

Селеста поступила аналогично, а Перси вдруг замер к чему-то прислушиваясь.

— Ты что-то слышал? — удивился Волкер.

У хронистов отличный слух по сравнению с большинством людей, но он не идет ни в какое сравнение со слухом егерей, находящихся в режиме поиска хищника. А ни он, ни Селеста ничего кроме дождя барабанящего по крыше и криков воронья не слышали.

— Да нет, просто показалось, — отмахнулся хронист.

Но Волкер на всякий случай кивнул Селесте и она слегка отстала пропустив вперед Перси, а сама осталась у дверей следить за улицей. Войдя в дом Волкер не почувствовал никакого постороннего запаха говорящего о том, что здесь могут находиться трупы жителей. Дом в который вошел Волкер оказался таверной и здесь по идее наличие покойников должно было быть. Но все оказалось на удивление чисто, за исключением посуды на столах. В ней когда-то находилась еда, но судя по тому что она превратилась в сухари нападения здесь начались слишком давно. Возможно никаких хищников в городе и нет. Покончив с жителями они вполне могли отправиться на поиски новых охотничьих угодий. Любому зверю нужна еда, и бродить с голодным пузом по пустынному городу ни один хищник не будет. Если конечно здесь не осталось хотя бы единственного жителя.

Осмотрев помещение Волкер так никого и не обнаружил. Перси зажег пару факелов и в трактире стало как-то повеселей. Выглянув на улицу хронист позвал Селесту.

— Надо осмотреть еще несколько домов, вдруг кто-нибудь выжил, — предложил Волкер.

— Сомневаюсь что здесь мог кто-то остаться, но в любом случае сидеть в доме где над входом болтается скелет, приятного мало, — согласилась на осмотр Селеста.

— Есть новые идеи, кто это сделал? — повернулся Волкер к хронисту продолжавшему ползать под прилавком трактира в поисках ответа.

— Пока лишь догадки, но озвучивать их не буду, вдруг окажусь не прав, — ответил он. — Осмотрим еще пару домов тогда я наверняка скажу чьих это лап и зубов дело.

Перси понюхал содержимое тарелки и поморщившись поставил ее обратно.

— Повар у них еще и при жизни был отвратителен, — вынес он вердикт об кухне бывшего трактира.

— Как ты можешь судить о блюде когда оно давно уже пропало? — удивилась Селеста. — Любое отлично приготовленное блюдо после того как пропадет, пахнет отвратительно.

— Соглашусь с тобой в том, что пахнуть они будут оба дурно, но все же не одинаково, — объяснил Перси.

— Если вы закончили обсуждение плесени, то больше нам здесь делать нечего, — прервал их беседу Волкер, открывая дверь на улицу.

Дождь еще больше усилился превратившись в ливень. Выйдя из дома он краем глаза заметил едва уловимое движение в конце улицы, Селеста тоже что-то заметила. Перси растворился в темноте, а егери побежали по параллельным улицам к дому за которым мелькнуло какое-то существо. Кто бы это не оказался, но избежать клещей от двух егерей ему точно не удастся.

Волкер в конце улицы оказался первым, вскоре из-за угла выскочила Селеста. Увидев причину их забега она с досадой убрала оружие в ножны. То за чем они гнались оказался сухим кустом гонимый ветром по пустынным улицам. Дождь и грязь способствовали налипанию на ветки различного мусора.

— Да уж, такого монстра я боюсь не смогу описать, слов будет не подобрать, — произнес Перси подходя к двум егерям поймавшим творение дождя и грязи.

— Раз уж мы пробежались то давайте зайдем в этот дом, — показал Волкер на дверь дома довольно состоятельных в прошлом жильцов.

Дождь похоже не собирался прекращаться и его предложение было воспринято с энтузиазмом. Ничего нового они в доме не обнаружили, а вот хронист похоже убедился в своей догадке.

— Я кажется знаю кто здесь виновник всего произошедшего, — произнес Перси после беглого осмотра дома.

— И кто же способен на это? — спросила Селеста смахивая пыль со стула и усаживаясь на него.

— Думаю что здесь охотятся…

Договорить хронист не успел, он как-то странно склонил голову словно к чему-то прислушиваясь и не обращая ни на кого внимания быстро вышел на улицу. Селеста пыталась остановить его окликнув несколько раз по имени, но ее труды пропали зря. Перси склонив голову и прислушиваясь к только ему известному звуку, шел вдоль улицы на выход из города. Селеста еще раз хотела его окликнуть, но ее остановил Волкер и жестами показал чтобы она тихо двигалась шагах в двадцати от Перси. Егери превратились в тени и бесшумно следовали за зачарованным хронистом. Ни на минуту Перси не остановился и все шел манимый кем-то.

Вскоре они покинули пределы города, а хронист все продолжал идти. Наконец Волкеру удалось заметить хищника перебегавшего от одного укромного места к другому. Каждый раз когда хищник перемещался к следующему укрытию, хронист поворачивал в ту сторону и следовал прямо туда. И так повторялось раз за разом, пока они не пришли к небольшой поляне окруженной густыми кустами. В центре поляны сидело существо и что-то бормотало глядя на идущего к нему хрониста. Когда Перси оказался в трех шагах от хищника, тот перестал бормотать и хронист очнулся словно после долгого сна. Просыпаясь человек обычно видит знакомую обстановку а не уродливое рыло монстра. Но в данный момент, большое, горбатое существо не было плодом воображения хрониста, а вполне было осязаемо и вонюче. Перси попытался удрать, но хищник только этого и ждал. Монстр прыгнул на хрониста но вонзить клыки не успел, четыре лезвия мгновенно выросли у него на морде. Два принадлежали Волкеру и пара оказалась Селесты. Перси лежал на земле придавленный тушей мертвого хищника. И только после того как Волкер снял с него монстра хронист смог подняться на ноги.

— Это шептун, — произнес Перси стряхивая с себя налипшую траву.

— Что еще за чудо? — поинтересовалась Селеста присаживаясь возле морды существа и разглядывая его клыки.

Затем она ударом ноги перевернула монстра на спину. Лохматое чудовище обладало тремя глазами и короткими но широкими когтями. Их оно наверное использовало, когда вынимала внутренности своих жертв.

— Шептуны довольно редкие создания и у нас они практически не встречались, — объяснил хронист. — А здесь смотрю они никакая не редкость. Вообще они одиночки, но попав на хлебное место они слетаются как мухи на дерьмо и тогда могут образовать стаю.

— Значит оно может быть не единственным в этом месте? — высказала предположение Селеста, внимательно следя за деревьями росшими вокруг поляны.

— Скорее всего ты права, — не стал скрывать Перси. — Хотя по состоянию города большинство должно было покинуть эту местность. Здесь не осталось еды и смысла толпиться тоже нет. Правда несколько особей всегда остается на тот случай если кто забредет на огонек. И похоже это срабатывает, мы яркое тому подтверждение.

— Но ты вел себя как человек ходящий во сне, — произнес Волкер вынимая из тела монстра ножи и возвращая пару из них Селесте.

— Это потому что я действительно находился под его чарами. Наткнувшись на человеческое жилье шептун сидит в засаде возле того места где проходит больше всего людей и тихо шепчет. Людей которые откликнулись на его призыв он запоминает и с наступлением подходящего момента шепчет их имя. Жертва не способна сопротивляться и следует за голосом. Уведя человека в пустынное или заброшенное место он прекращает шептать. Человек приходит в сознание и пока соображает где находиться, шептун убивает его. В принципе это должно было произойти и со мной, но на его беду он не знал о моих друзьях. На егерей его чары не действуют.

— Теперь понятно почему мы ничего не заметили, — произнес Волкер.

— Именно, — кивнул Перси. — Хотя услышать шептуна это совершенно не означает быть съеденным. При большом количестве пищи шанс что вас съедят довольно мал, но когда шептуны собираются в стаю, то небольшие города вымирают практически за пару месяцев. Похоже это произошло и с «Белой балкой». Если ты не егерь обнаружить присутствие этой твари довольно легко.

— Каким образом? — поинтересовалась Селеста.

— Представь что ты идешь по оживленной улице или в помещении с большим количеством людей. И вдруг слышишь знакомый голос зовущий тебя по имени, ты оборачиваешься, но разуметься никого из знакомых не видишь. Я руку даю на отсечение что где-то рядом сидит шептун. Если хочешь остаться живым никогда не иди за голосом. Шептун подобно рыбаку у которого все время клюет, но полностью заглатывает наживку с крючком не каждая рыба. Если в тот момент когда тебе показалось что тебя окликнули, кто-то недалеко резко остановится и с задумчивым видом пойдет в противоположную сторону от всеобщего потока, это означает, шептун нашел себе жертву.

— Со мной ранее пару раз подобное случалось, — задумчиво произнесла Селеста.

— Не переживай, шептуна слышат многие, но не все ему подвластны. У него должна быть голосовая связь именно с тобой. При большом количестве народа он не задумывается о таких вещах, как подбор наживки, один черт кто-нибудь да клюнет. А вот когда кормовая база уменьшается ему приходиться менять свой голос подстраиваясь под определенного человека. Кстати ко мне он ключ подобрал довольно быстро. Да и все что я говорил относиться только к одиночкам. Стая ведет себя немного по-другому, более нагло что ли. Нам нужно возвращаться в город, если здесь еще остались шептуны с помощью меня вы должны их выловить. И большая просьба убивать их до того как они решат прыгнуть на меня. Я от страха чуть исподнее раньше времени к стирке не подготовил.

— Обещаю, больше тебя ни один шептун к земле не придавит, — хлопнул Волкер хрониста по плечу.

Вернувшись в город они направились к дому откуда шептун увел Перси. Возле самого дома Волкер вдруг замер и вынул ножи. Селеста мгновенно последовала его примеру, смотря по сторонам в поисках того, что так взволновало Волкера и пропустила она.

— Ты кого-то заметил? — спросила она внимательно следя за пустынной улицей.

— Когда мы последовали за Перси я точно помню что дверь оставалась открытой, — шепнул Волкер.

— Но возможно ее прикрыл ветер, — выдвинула здравое предположение Селеста.

— Да это могло быть правдой если бы я при выходе не подпер ее камнем, чтобы она не хлопнула и не спугнула того кто вел хрониста. Но сейчас камень лежит совершенно не в том месте где по идее он должен находиться сдвинь его ветер. В доме кто-то есть и этот кто-то не ждет что мы вернемся.

Зрачки Волкера как и Селесты расширились и он осторожно приоткрыв дверь проскользнул внутрь. Следом последовала Селеста, а замыкающим выступил хронист. Перси здраво рассудил что внутри с двумя егерями будет гораздо безопасней нежели одному снаружи, даже если в доме будет шептун. Войдя в дом предположение Волкера оправдались. В доме явно кто-то находился, дверцы шкафов были распахнуты и рядом с ними лежал мешок наполовину набитый продуктами. Обладателя же сего припаса видно пока не было, но зато на втором этаже послышался шорох. Кто-то там обследовал содержимое интерьера и это точно не был шептун.

Волкер оставил внизу Селесту с хронистом, а сам бесшумно поднялся на встречу осторожному шороху. Вскоре послышался испуганный женский вскрик и звук падающего тела. Через мгновение на лестнице появился Волкер с перекинутым через плечо телом женщины. Судя по дорогому, но весьма истрепанному платью Селеста определила, что женщина принадлежит к весьма состоятельным жителям города. Усадив ее на стул Волкер передал женщину в руки хрониста который мгновенно извлек из сумки маленький флакончик с дурно пахнущей жидкостью. Проведя несколько раз им под носом женщины он привел ее в чувтсо. Увидев перед собой троих людей явно не принадлежащих к хортам она сжалась от страха на стуле.

— Не бойтесь, я и мои друзья пришли вам помочь, — произнес перси спокойным голосом чтобы еще больше не напугать бедную женщину.

Видя что его слова не вызвали у нее очередной приступ страха, хронист закрыл флакончик и убрал в сумку.

Загрузка...