Глава 18

- Ты чертовски хорошо выглядишь для парня, который пару ночей назад предположительно сгорел в огне!

Элспет с удивлением оторвала взгляд от игральных карт, затем вскочила с кровати и бросилась через комнату, чтобы обнять великана, который только что появился в открытой двери.

- Джи-Джи! - воскликнула она, крепко сжимая его в объятиях, в основном от облегчения. Это было как раз на следующий день после того, как Уайатт проснулся, и пребывание в спальне, когда он хорошо себя чувствовал и был здоров, уже сводило его с ума. Она, Алекс и Сэм играли с ним в покер, чтобы скоротать время, в то время как Лисианна и Рейчел помогали Мередит с головоломкой за столом у окна. По ее мнению, немного отвлечься на посетителя - это только к лучшему. Отпустив великана, она схватила его за руку и подтолкнула к кровати. - Проходи. Поздоровайся. Я знаю, что Уайатт будет рад компании.

Джи-Джи фыркнул при мысли об этом. - Похоже, у него и так более чем достаточно компании. Дамы, - добавил он приветствие, кивая на Лисианну, Рейчел, Алекс и Сэм. - Рад вас всех видеть.

Все они уже были на ногах и подошли к нему, чтобы поприветствовать его. Джи-Джи был популярен среди бессмертных женщин. С ним было легко разговаривать, и он явно любил женщин. В его мыслях легко читалось глубоко укоренившееся уважение и любовь к женщинам, приобретенные благодаря тому, что у него была довольно удивительная мать. Закончив обнимать и приветствовать каждого из бессмертных, он пересек комнату и подошел к Мередит.

- Здравствуйте, мэм. Вы, должно быть, бабушка Уайатта и близкая подруга Элспет, Мередит. Они оба хорошо отзывались о вас в тот вечер, когда я познакомился с вашим внуком.

- О боже, - сказала Мерри, глядя на его зеленый ирокез, когда он нежно взял ее руку в свою гораздо более крупную ладонь, - у него действительно зеленые волосы, Элли. Я думала, ты меня разыгрываешь.

- Возможно, я упоминала о нем пару раз за последние шесть недель, - с усмешкой призналась Элспет.

- Да, - подтвердила Мередит, - она сказала, что ты был славным парнем, который часто слушал ее нытье о тирании матери, когда она заходила в твой ночной клуб во время учебы в университете. И она сказала, что ты мне понравишься. И думаю, что Элли права, - решила Мередит и добавила: - Пожалуйста, зови меня Мерри. Все мои друзья так делают.

Джи-Джи просиял от этих слов и кивнул. - С удовольствием, Мерри. А вы можете звать меня Джи-Джи или Джошуа, как вам больше нравится.

- О, я думаю, что ты определенно Джи-Джи, - заверила его Мерри. - Джошуа - прекрасное имя, но Джи-Джи - просто огонь.

Джи-Джи усмехнулся и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его опередил вопрос Уайатта: - Это Tahiti Treat?

- Tahitian Treat, - весело поправил его Джи-Джи.

Элспет взглянула на пакет в его руке. Она заметила его, но не обратила особого внимания, и понятия не имела, что в нем было, за исключением того, что то, что он держал, выглядело розовым через белый пластиковый пакет.

- Тебе лучше пойти и посмотреть, Уайатт, - весело сказала Мерри. - Он терпеть не мог лежать в постели, когда болел. Раньше он сводил свою мать с ума. Надеюсь, твой небольшой визит Джи-Джи немного взбодрит его. А пока, - добавила она, поднимаясь на ноги, - я, пожалуй, пойду и принесу нам всем чего-нибудь перекусить. Сегодня утром я испекла кукис. Принесу немного для всех.

- Я помогу, - хором сказали Лисианна и Рейчел. Они посмотрели друг на друга, пожали плечами, а затем оба последовали за Мередит к двери, и Элспет не могла их винить. Уайатт был не единственным, кого тошнило от этой комнаты. Из-за шума не было ни телевизора, ни радио, а поскольку в комнате было так много народу, казалось, что здесь становилось жарко, вот почему они оставили дверь открытой.

- Для меня?

Услышав радостный вопрос Уайатта, Элспет посмотрела на кровать и увидела, что Джи-Джи протягивает ему белый пакет.

- Да, - сказал Джи-Джи с усмешкой. - Я бы завернул ее, но это показалось мне глупым.

Уайатт усмехнулся и вытащил бутылку с красной жидкостью.

- Когда я уходил из ночного клуба, оно было холодным, но если хочешь, тебе могут понадобиться кубики льда, - заметил Джи-Джи, усаживаясь в одно из кресел рядом с кроватью.

- Я принесу стакан и кубики льда, - предложила Элспет, поворачиваясь к двери.

- Ты сядешь и останешься здесь, где Сэм сможет наблюдать за тобой, - возразила Алекс. - Я принесу стакан и кубики льда.

- Алекс, ты можешь принести три, пожалуйста? Или ... - Уайатт заколебался, потом вздохнул и неохотно добавил: - Думаю, тебе следует взять стаканы для всех.

Алекс фыркнула в ответ на это предложение. - Знаю, как трудно его достать. Хватит и трех стаканов. Кроме того, насколько я помню, в детстве это было нормально.

- Для меня тоже, - сказала Сэм.

- Святотатство! - поддразнил их Джи-Джи.

- Просто принеси два стакана, - предложила Элспет, прежде чем Алекс выскользнула из комнаты. - Все в порядке.

- Хорошо, - сказала она, прежде чем исчезнуть в коридоре.

- Tahitian Treat, - пробормотал Уайатт, вертя бутылку в руке. - Джи-Джи, я думаю, ты мой новый лучший друг.

- Хорошо, - весело сказал он, - будет приятно поговорить со смертным, который знает о бессмертных, но с которым можно потусоваться днем, когда я не работаю.

- О боже, - пробормотала Элспет, переводя взгляд на Уайатта.

Джи-Джи прищурился и перевел взгляд с нее на Уайатта. - Что?

Уайатт поколебался, а потом удивленно поднял брови. - А я могу ему сказать?

Элспет кивнула. Джи-Джи уже был в курсе, когда речь заходила о бессмертных, да и Мередит не было рядом, чтобы услышать их разговор.

Сэм немедленно встала и направилась к двери. - Я присмотрю за залом и предупрежу вас, если Мерри вернется раньше, чем ожидалось.

- Спасибо, Сэм, - пробормотала Элспет.

- Ну и о чем ты хочешь мне рассказать? - спросил Джи-Джи.

- Я больше не смертный, - извиняющимся тоном признался Уайатт.

- Джи-Джи посмотрел себе под ноги, а потом снова на лицо. - Но ты же весь забинтован, - заметил он, - и мне сказали, что ты не сможешь ходить недели три-четыре, если не дольше.

- Да, - поморщился Уайатт. - Ну, это было до того, как дюжина пончиков с бостонским кремом была отравлена цианистым калием и каким-то образом проскользнула в дом. Близнецы и я съели их, и пока на них это практически не отразилось, я был почти мертв. Элспет была вынуждена обернуть меня, чтобы спасти.

- Отравленные пончики? - с тревогой спросил Джи-Джи. - Цианид?

Уайатт с серьезным видом кивнул.

- Черт, - выдохнул Джи-Джи, а затем нахмурился и покачал головой, - тогда почему ты лежишь в постели с забинтованными ногами?

- Потому что бабушка ничего не знает о бессмертных, и мы не можем ей сказать, но невозможно объяснить, как мои ноги заживают так быстро, не объяснив о бессмертных. - Уайатт поморщился. - Я застрял в постели на три недели, здоров я или нет.

- Верно, - покачал головой Джи-Джи. - У вас, ребята, действительно захватывающая жизнь. Поножовщина, наезд автомобиля, поджог, а потом отравление цианидом. А что дальше? Бегство слона или выстрел из базуки?

- Надеюсь, ни то, ни другое, - с отвращением произнес Уайатт и нахмурился, глядя на бутылку, которую держал в руке. Тяжело вздохнув, он протянул ее великану. - Полагаю, мне следует вернуть это. Ты думал, что я все еще болен, когда решил отдать ее мне.

Джи-Джи отмахнулся от бутылки. - Все в порядке. Ты обжегся и все еще страдаешь, так что ... - он пожал плечами. - Ты это заслужил. Особенно если стал бессмертным, - добавил он торжественно. - Я видел, как моя мать проходила через это. Скверное дело. Выглядело мучительно.

- Я ничего этого не помню, - признался Уайатт, - во всяком случае, не боль. Хотя я помню некоторые довольно ужасные кошмары.

- Да, у моей мамы тоже такие были, - сказал Джи-Джи, а потом нахмурился и огляделся. - Это только я чувствую, или здесь жарко?

- Душно, - заверила его Элспет. - Думаю, это потому, что весь день здесь было много людей.

- Лисианна и другие твои телохранители? - весело спросил он.

- Ты тоже об этом слышал? - спросила она с усмешкой.

- Клиенты болтают, - сказал он, пожав плечами, а затем повернулся к Уайатту и сказал:

- Почему бы мне не отнести тебя вниз? Ты сможешь выйти из этой комнаты и немного подышать свежим воздухом. Я занесу тебя обратно, прежде чем уйду.

- Почему бы мне не спуститься, и мы сможем сказать бабушке, что ты нес меня, когда она спросит, - возразил Уайатт.

- Согласен, - сказал Джи-Джи со смешком.

Уайатт выскочил из постели так быстро, что Элспет удивилась, что он не получил травму.

- А вот и мы!

Услышав слова Мередит, Элспет посмотрела на дверь и увидела женщину, которая вела Лисианну и Рейчел в гостиную. Обе женщины несли подносы - одна с печеньем и тарелками, другая с кофейником, заварочным чайником, молоком, сахаром и чашками.

Мерри улыбнулась, глядя на них всех, когда вошла. Элспет улыбнулась в ответ, сидя рядом с Уайаттом. Он сидел на диване, положив забинтованные ноги на кофейный столик, с улыбкой на лице и холодным стаканом таитянского напитка в руках. Он предложил ей глоток, и Элспет подумала, что это очень мило, но сама воздержалась от предложенного напитка. Он явно любил эту дрянь, и достать ее было, по-видимому, нелегко. Она не собиралась пить его, обделяя Уайтта.

- Спасибо тебе, Джи-Джи, что принес Уайатта сюда, - сказала Мерри, усаживаясь в кресло напротив него, - я уверена, что это его взбодрит. На самом деле, у него уже больше румянца на щеках.

- Я чувствую себя лучше, - с улыбкой объявил Уайатт, и Элспет прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Цвет был от того, что он буквально выбежал из спальни, вверх по коридору, вниз по лестнице и прямо в гостиную. Он сделал рывок в ту же минуту, как Джи-Джи добрался до лестницы и подал ему знак, что все чисто и ему пора двигаться.

- Хорошо, - твердо сказала Мерри, когда Лисианна и Рейчел поставили подносы на кофейный столик. - Итак, кто чего хочет? Мы принесли чай и кофе к моему шоколадному печенью.

Все, кроме Уайатта, столпились вокруг подносов, взяли по тарелке, взяли по одному-двум печеньям и выбрали себе напитки. Элспет принесла Уайатту два печенья, а также одно для себя, но он покачал головой, когда дело дошло до напитков. У него было Tahitian Treat.

Едва Элспет снова устроилась рядом с ним, как они услышали шум подъезжающей машины. Она снова начала подниматься, чтобы посмотреть, кто это, но Сэм жестом остановила ее.

- Оставайся на месте и определенно держись подальше от окон, - тихо сказал Уайатт рядом с ней, и она заметила внезапное напряжение в его теле, когда он перешел в режим телохранителя.

- Проблема? - спросил Джи-Джи Сэм, и его собственное тело напряглось.

Сэм помолчала с минуту, потом отодвинула занавеску и выглянула наружу, но потом улыбнулась и покачала головой. - Это Донни с теми коробками, о которых я говорила.

- Коробки? - оживившись, спросила Мерри. - Те, что из моего дома?

- Да, - Сэм повернулась и улыбнулась ей, - Мортимер послал Донни собрать их и все остальное, что можно спасти, и принести вам сюда, чтобы поднять настроение.

- О, - Мередит улыбнулась, - Очень мило со стороны твоего Мортимера. Он хороший человек, Сэм. Я знаю, как он занят и как сильно нуждается в каждом мужчине. С его стороны было очень мило обойтись без Донни.

- Да. Он хороший парень. - Сэм мягко улыбнулась, а затем вышла из комнаты, сказав:

- Я сейчас вернусь.

- Пожалуй, я помогу им разгрузиться, - сказал Джи-Джи, вставая.

- Я тоже. - Алекс последовала за ним. Пара едва успела выйти из комнаты, как Сэм вернулась с Донни, каждый из них нес по три коробки, сложенные одна на другую. Сэм подвела его к кофейному столику и поставила свои коробки на пол рядом с ним.

- Кукис. - Глаза Донни загорелись, когда он поставил свои коробки рядом с коробками Сэм и заметил тарелку с лакомствами на столе.

- После того, как мы закончим разгрузку, - твердо сказала Сэм, направляясь к выходу из комнаты, как раз когда Алекс и Джи-Джи вошли со своими коробками.

- Боже мой, я и не знала, что у меня столько всего в подвале, - сказала Мерри, глядя широко раскрытыми глазами на коробки, которые начали заполнять комнату.

- Содержимое некоторых коробок я нашел на первом этаже и наверху, и они все еще были в хорошем состоянии, - объявил Донни, вернувшись с очередным грузом. - Все ваши тарелки, кастрюли и сковородки в полном порядке, но Джулиус сказал, что я должен убрать их, чтобы они не разбились во время ремонта. И на стенах висело несколько картин, которые уцелели, хотя многие - нет. Я надписал коробки, в которые упаковал различные предметы.

- О, Спасибо, Дональд, - сказала Мерри, - это было так мило с твоей стороны.

Донни покраснел от комплимента, поставив свои коробки, а затем поспешил обратно за

новыми.

- Может, нам стоит перенести коробки с посудой, кастрюлями и сковородками в подвал? Они могут храниться там, пока дом не будет готов, - сказала Лисианна, вставая. - У нас тут целая коллекция.

- Хорошая идея. - Элспет встала вместе с Рейчел, и они начали разбирать коробки. Алекс, Джи-Джи, Сэм и Донни помогли им, когда закончили приносить коробки, и вскоре они перенесли большую часть коробок вниз. Тем не менее, на столе все еще оставалось десять не промаркированных коробок.

- Ну, давайте все возьмем коробки и посмотрим, что в них, - предложил Уайатт, садясь на диван.

Элспет схватила одну и поднесла ему, а потом и Мерри, прежде чем снова устроиться на диване с третьей и открыть коробку.

- Похоже, у меня тут счета, - сказала Элспет, открывая коробку и роясь в счетах за электричество, газ и тому подобное. Отметив на одной из них дату - апрель 1995 года, она добавила, - действительно старые счета.

- О да, Барри - мой муж, - с улыбкой объяснила Мередит, - хранил счета для ... ну, я не знаю почему. На случай проверки или еще чего-нибудь. Когда он умер, у нас в кладовке стояли целые коробки. Я думала, что избавилась от них всех, но, похоже, пропустила одну.

- Значит ... на свалку? - мягко спросила Элспет.

- Да, дорогая, - пробормотала Мерри, снимая крышку с коробки, которую она ей дала.

Элспет поставила свою коробку у двери и взяла последнюю, оставшуюся после того,

как они выбрали по одной.

- Я не уверена, что у меня здесь, - сказала Алекс, и Элспет, взглянув на нее, увидев, что она хмуро смотрит в большую коробку, которую держала в руках. Пока она смотрела, женщина протянула обе руки и вытащила завернутое в пластик и, очевидно, запечатанное в вакуум нечто белое.

- Мое свадебное платье, - выдохнула Мередит со слезами на глазах.

- В подвал для хранения вещей, пока дом не будет готов? - мягко предложила Алекс, и Мерри кивнула с дрожащей улыбкой на губах.

- Все, что у меня здесь есть, - это книги, - объявила Лисианна, роясь в своей коробке.

- О, наверное, просто романы, которые я читала и упаковывала, собираясь выставить на распродажу, которой у меня никогда не было, - сказала Мередит с улыбкой.

- Вообще-то они похожи на университетские учебники по ... химии и ... фармакологии,

- сказала Лисианна, прочитав названия нескольких книг.

- Неужели? - удивленно спросила Мередит, - почему я не могу себе представить, где ... О! - вдруг сказала она. - Это, должно быть, книги Мадлен.

- Мадлен? - удивленно спросила Элспет.

- Да, ее сын некоторое время учился в университете. Он хотел стать фармакологом. По-видимому, через пару лет передумал, - сказала им Мередит, - думаю, они были в ее кладовке в подвале. Должно быть, я забыла упомянуть об этом ее сыну.

- У Мадлен есть сын? - удивленно спросила Элспет. В мыслях женщины отсутствовала информация о ее сыне.

- Да, дорогая. Это он пришел забрать ее мебель и другие вещи из квартиры после ухода Мадлен.

Элспет непонимающе уставилась на нее. Ей даже в голову не пришло поинтересоваться, кто же забрал вещи Мадлен.

Мередит прищелкнула языком. - Мне нужно было рассказать ему о складском помещении. Не могу поверить, что я забыла, - она покачала головой, - Думаю, мне придется снова найти его номер и позвонить, чтобы он забрал коробки своей матери ... если они ему понадобятся.

- Эл?

Элспет удивленно посмотрела на Джи-Джи. Похоже, теперь все будут звать ее Эл. -

Да?

- У меня в коробке фотографии, - объявил Джи-Джи.

- О, прелесть! - немедленно сказала Мередит и встала, чтобы подойти к нему.

Элспет с беспокойством наблюдала за тем, как женщина начала обходить коробки, но

потом снова посмотрела на Джи-Джи, когда тот начал насвистывать. Она никогда раньше не слышала, чтобы он насвистывал, но, с другой стороны, она не проводила с ним так уж много времени. Мелодия показалась ей знакомой, но она не могла ее вспомнить.

- Это «Если бы ты могла читать мои мысли», - внезапно воскликнула Мередит, подойдя к нему, - о, Джи-Джи, у тебя прекрасный музыкальный вкус. Я обожаю Гордона Лайтфута.

Глаза Элспет расширились, и она сразу же сосредоточилась на мужчине в поисках его мыслей. Джи-Джи снова и снова думал об одном и том же: «Это тот человек, который толкнул тебя под машину. Это тот человек, который толкнул тебя под машину».

- О боже, - выдохнула Сэм, вскакивая на ноги, очевидно, тоже читая мысли Джи-Джи.

- Ты нашла что-нибудь интересное, дорогая? - спросила Мередит, с интересом поворачиваясь к ней.

- Нет, Я ...

- Эл? И что же он нашел? - Уайатт зарычал рядом с ней, очевидно, уловив в мелодии послание Джи-Джи, но пока не в состоянии читать его мысли. Ему потребуется время и практика, чтобы овладеть этим навыком.

- Очень важную фотографию, - сказала она, вставая и направляясь к Джи-Джи.

- О, - разочарованно протянула Мерри, снова взглянув на фотографию, которую держал Джи-Джи. - Это фотографии Мадлен, а не мои. Это ее сын. Так как же его звали? Питер? Нет.

Элспет посмотрела на фотографию, которую держал Джи-Джи, когда все, кроме Уайатта, встали, чтобы собраться вокруг них и попытаться взглянуть на нее. Мужчина был того же роста, что и его мать, около пяти футов семи дюймов. У него были такие же темные волосы, угловатое лицо и худощавое телосложение. Он легко мог бы пролезть в собачью дверь Джулиуса ... если бы она не была заперта.

- Принеси ее сюда, Эл. Я тоже хочу посмотреть, - сказал Уайатт напряженным голосом.

- Джордж? - пробормотала Мередит, но покачала головой, - может быть, Джон. Нет, не Джон. Но я уверена, что у него такое же имя, что и того певца из той группы с тем парнем динго.

- Ринго? - спросил Джи-Джи. «Битлз»?

- Да, именно так. Сына Мадлен зовут так же, как и их четвертого приятеля. Она сказала мне, что была сильно влюблена в него в детстве и поэтому назвала сына его в его честь, - сказала Мередит им, а затем поморщилась, - не думаю, что это говорит о ее чувствах к мужу, так как она назвала своего сына.

- Пол, - сказал Джи-Джи.

- Да, Пол, - удовлетворенно кивнула Мередит, - она назвала его Полом.

- Эл, - прорычал Уайатт, нетерпеливо ерзая на диване.

- Пол Альбрехт, - пробормотала Элспет, глядя на лицо на фотографии.

- Ну да, наверное. Я всегда забываю, что Мадлен - не настоящее ее имя, - сказала Мередит, - Она была Ниной Альбрехт, не так ли?

- Да, - пробормотала Элспет и взяла фотографию у Джи-Джи, чтобы отнести ее Уайатту, прежде чем он разоблачит их притворство и вскочит с дивана, чтобы добраться до фотографии.

- Спасибо, - сказал он извиняющимся тоном, беря фотографию, - извини, что огрызнулся.

Элспет лишь слегка улыбнулась. На самом деле он не огрызался, но она все равно оценила его извинения.

Уайатт некоторое время смотрел на фотографию, а потом перевел взгляд на Джи-Джи.

- Ты уверен, что это он?

Элспет знала, что он спрашивает, не тот ли это человек, который толкнул ее под колеса машины, и совсем не удивилась, что Уайатт знал, что это был виновник нападения. Иначе, почему фотография сына Мадлен так важна?

- Да, дорогой, - удивленно ответила Мередит, очевидно думая, что он обращается к ней, - это сын Мадлен, Пол.

Джи-Джи промолчал. Он просто кивнул головой, пока Мередит смотрела на своего внука.

Уайатт выдохнул и снова уставился на фотографию, пробормотав: - Ублюдок.

Элспет сжала его плечо и посмотрела на Мередит. - Мерри, ты сказала, что у тебя есть его номер телефона?

- Да, - кивнула она, - как ты думаешь, мне следует позвонить ему прямо сейчас и сообщить, что мы нашли еще кое-какие вещи его матери? Он живет в провинции Альберта, и ему пришлось проделать весь этот путь, чтобы забрать ее мебель и вещи. Я думаю, он был очень зол из-за этого. По крайней мере, он был чем-то недоволен. Не знаю, захочет ли он их. Но, может быть, мы могли бы отправить их ему по почте. Я предложу сделать это, когда позвоню ему.

- Мередит, почему бы тебе не дать мне номер телефона и не позволить мне позаботиться об этом для тебя? - предположила Сэм.

- О, я не хотела бы беспокоить тебя этим. Ты и так уже столько сделала, Сэм, - запротестовала Мередит.

Элспет ожидала, что Сэм возьмет верх над Мерри и изменит ее решение, но она просто сказала: - Мы рады вам помочь. Кроме того, у нас есть контракт с местным грузоотправителем, и мы можем отправить коробки практически бесплатно.

- Неужели? - спросила Мередит. - О, тогда это было бы чудесно. Я только дам тебе номер и ... - она вдруг нахмурилась.

- Что случилось, бабушка? - тихо спросил Уайатт.

- Я оставила его номер телефона на холодильнике, - сказала она со вздохом, - полагаю, он сгорел во время пожара.

Все присутствующие в комнате вздрогнули от этой новости, кроме Донни, который слегка выпрямился и спросил: - На холодильнике?

- Да, дорогой, - ответила Мередит, откидываясь на спинку стула.

Донни тут же повернулся к Сэм. - К холодильнику магнитами было приклеено много клочков бумаги. Они не сгорели.

- Нам нужно забрать его, - сразу же сказала Сэм, - мы отвезем номер телефона и эту фотографию Мортимеру.

- О, я уверена, что в этом нет необходимости, - удивленно сказала Мередит, - просто позвони Полу, дорогая. Наверное, он все еще едет в провинцию Альберта. Или, может быть,

он уже там. Сколько времени нужно, чтобы доехать так далеко?

Элспет прикусила губу, потом взглянула на Алекс и, приподняв брови, кивнула в сторону Мерри. К счастью, Алекс получила сообщение и повернулась, чтобы ненадолго сосредоточиться на женщине. Элспет расслабилась, когда лицо прекрасной леди стало непроницаемым. Алекс взяла ее под свой контроль. Теперь они могли говорить свободно.

Уайатт, похоже, тоже это понял, потому что спросил Джи-Джи: - Просто чтобы убедиться, что я не ошибаюсь, это тот самый парень, который толкнул Элспет под колеса машины?

- Да, - проворчал Джи-Джи, - маленький проныра. Я чуть не закричал, когда увидел фотографию. Его лицо было последним, что я ожидал увидеть, когда понял, что в коробке лежат фотографии. И все же его фото было там, прямо сверху.

- Но кто этот парень? - спросила Лисианна, нахмурившись, подходя ближе, чтобы посмотреть на фотографию, которую все еще держал в руках Уайатт, - и зачем ему понадобилось убивать Элспет? Похоже, она никогда с ним не встречалась.

- Это сын бывшей квартирантки Мерри, жившей в квартире на первом этаже, - объяснила Элспет и тут же призналась: - Нет, я с ним не встречалась.

- Мадлен все еще жила здесь, когда Элспет переехала, - объяснил Уайатт, - но она прочитала мысли женщины, поняла, что та грабит бабушку, заставила ее признаться в содеянном и вернуть деньги, а потом отвела ее в полицию и заставила чистосердечно признаться в содеянном.

- С тех пор она сидит в тюрьме, - добавила Сэм и, когда Элспет посмотрела в ее сторону, пояснила, - Мортимер тоже этим занимался.

- О, - пробормотала она.

- Хорошо, но зачем ее сыну убивать тебя? - раздраженно спросила Лисианна. - Я имею в виду, он же не мог знать, что ты контролировала его мать и заставила ее признаться.

Элспет беспомощно пожала плечами. - Понятия не имею.

- Я думаю, нам придется спросить его, когда мы найдем его, - мрачно сказал Уайатт, начиная разворачивать свои ноги.

- Что ты делаешь? - удивленно спросила Элспет.

- Я сниму номер с бабушкиного холодильника и отнесу его вместе с фотографией Мортимеру. Пол, очевидно, все еще в Онтарио. Я думаю, что мы позвоним и заманим его сюда коробками и ...

- Ты пойдешь не один. Я иду с тобой, - объявил Джи-Джи, вставая.

- Спасибо, - сказал Уайатт с улыбкой.

- Не стоит благодарности. Хочу поговорить с этим маленьким ублюдком, - заверил он его, - мне до сих пор снятся кошмары о том, как Элспет попала под машину, и о том, в каком состоянии она была.

- Все в порядке, - смягчилась Сэм. - Мы втроем пойдем в дом, чтобы узнать номер телефона, а потом передадим информацию Мортимеру.

- А как же Мерри? - спросила Элспет, нахмурившись, и сосредоточилась на Уайатте, когда сказала, - как мы объясним твой уход? Ты же не можешь ходить.

Уайатт сделал паузу и на мгновение нахмурился, но затем улыбнулся и начал снова заворачивать ногу. - Мы скажем ей, что, поскольку Джи-Джи здесь, чтобы нести меня, Рейчел хочет взять меня в свой офис, чтобы заняться моими ногами.

- Мой кабинет находится в морге, - весело сказала Рейчел.

- Она этого не знает, - пожал плечами Уайатт.

Элспет кивнула. - О’кей. Но я тоже пойду.

- Элспет, - начала Сэм.

- В доме силовиков я в большей безопасности, чем здесь. Половина моих телохранителей уедет, а он знает, что я здесь, - заметила она, - кроме того, я хочу знать, почему этот парень пытался убить меня. И, - добавила она, когда Сэм открыла рот, вероятно, в знак протеста, - я могу знать что-нибудь полезное, что поможет Мортимеру найти Пола. Я прочла мысли его матери. У нее здесь были друзья, у которых он мог остановиться.

- Прекрасно, - вздохнула Сэм, - мы вчетвером поедем в дом, возьмем номер телефона и отвезем его вместе с фотографией Мортимеру.

- Нас пятеро, - поправила ее Рейчел. - Он должен был пойти ко мне в офис.

- Верно, - сказала Сэм и покачала головой, - ладно, тогда все садитесь. Алекс отпустит Мередит, а Рейчел спросит Джи-Джи, не возражает ли он донести Уайатта до машины, потому что в таком случае она хотела бы как следует осмотреть его в своем кабинете ... а потом мы отправимся в дом Мерри.

- Ты не можешь их снять, - пробормотала Элспет, положив руку на плечо Уайатта, когда он наклонился вперед на своем сиденье, чтобы начать распутывать бинты. Они сидели на заднем сиденье внедорожника. Уайатт сидел с одной стороны, Джи-Джи - с другой, а Элспет - посередине.

- Что? - удивленно спросил Уайатт, - но почему?

- У тебя нет обуви, - напомнила она извиняющимся тоном.

- Черт, - пробормотал он с отвращением, - я не подумал о туфлях, и мне не терпелось снять эти бинты. Кроме того, если я пойду с ним, они испачкаются, и бабушка поймет, что я встал на ноги.

- Ты совершенно прав. Тебе придется их снять, - сказала Сэм с водительского сиденья перед ним, а затем добавила: - У нас есть обувь на складе в доме силовиков. Я возьму тебе пару, когда мы туда доберемся.

- О, хорошо. Спасибо, - пробормотал он и вернулся к работе над бинтами.

- Кстати, о доме, - пробормотала Сэм, возвращая телефон Элспет, - ты не могла бы написать Мортимеру, чтобы он знал, что мы делаем, и что мы отправимся к нему сразу после того, как получим номер телефона с холодильника Мередит?

- Конечно. - Элспет взяла трубку, заметив, что Рейчел занята тем, что стучит по телефону на переднем пассажирском сиденье. «Вероятно, писала Этьену, чтобы сообщить ему, что ушла из дома», - предположила Элспет, быстро открывая сообщения Сэм, находя имя Мортимера и открывая строку сообщений. Но потом она сделала паузу и спросила: - Не проще ли позвонить ему?

- Да, но тогда он настоял бы, чтобы мы предоставили охотникам узнать номер и преследовать этого парня. Он отправит нас обратно в дом, где мы все будем в безопасности,

- сухо сказала Сэм, - думаю, что после всего, через что мы прошли, мы заслуживаем того, чтобы участвовать в поимке этого подонка.

- Сообщение, - одновременно сказали Уайатт и Джи-Джи.

Усмехнувшись, Элспет быстро написала сообщение и нажала «отправить». Затем протянула телефон Сэм, но та покачала головой. - Пусть он будет у тебя, пока мы не остановимся в путь. На самом деле, положи его в карман, чтобы мы не услышали, если он напишет нам, чтобы мы никуда не выходили из дома. Таким образом, я смогу сказать, что у меня не было телефона, и не лгать мужу.

Элспет удивленно приподняла брови и засунула телефон в задний карман джинсов, которые Сэм принесла ей из дома силовиков. - Я учусь у тебя всяким маленьким хитростям, Сэм. Вы, адвокаты, хитры.

- Так и должно быть. Мы имеем дело с преступниками, - сухо сказала она.

У Элспет вырвался испуганный смешок, а затем что-то заставило ее посмотреть направо. Она посмотрела в окно мимо Джи-Джи, и ее сердце, казалось, остановилось. Из переулка на них несся полуприцеп. Они не успеют проскочить дорогу, чтобы избежать столкновения.

Элспет не колебалась. Мысль о том, что Джи-Джи смертен и сидит на той стороне, которая примет основной удар, заставила ее отстегнуть ремень безопасности и броситься на мужчину, изо всех сил стараясь прикрыть его как можно больше за долю секунды до столкновения.

- Эл! Что?.. - начал Уайатт потрясенным голосом, и тут грузовик врезался в них.

Этот звук не был похож ни на что, что Элспет когда-либо слышала прежде. Как будто

рядом с ней прогремел взрыв. Раздался грохот и скрежет рвущегося металла, и она почувствовала, как дверь врезалась в ее ноги, бок и руку, толкая ее и Джи-Джи к Уайатту, в то время как ее голова отлетела в противоположном направлении, к разбитому окну, когда в машину посыпались осколки. Часть осколков стекла вонзились в ее плечо, шею и голову, как множество дротиков. Другие мимоходом просто порезали ее кожу, разбрызгивая вокруг кровь, когда грузовик рванулся вперед. Это заставило внедорожник боком пересечь дорогу, пока шины не ударились о скошенную траву, а затем они перевернулись.

Элспет слышала, как кричали Уайатт Сэм и Рейчел, но ее внимание было приковано к стону Джи-Джи, когда их головы ударились о потолок машины, тяжело опустившейся на крышу. Тогда она поняла, что не накрыла его голову сверху, только с боков, но было уже слишком поздно что-либо делать. Внедорожник наконец-то остановился, и она лежала на потолке машины, скрючившись, обхватив руками и голову болтающегося Джи-Джи.

Ошеломленная и страдающая от боли, Элспет попыталась отдышаться, но, у нее ничего не получалось. Она хотела спросить, все ли у всех в порядке, но не могла этого сделать. «Похоже, никто не двигался и ничего не говорил», - с беспокойством отметила она, а Джи-Джи, по крайней мере, был без сознания. Она надеялась, что он просто без сознания. Он был ужасно бледен, и с его макушки и уголка рта капала кровь. Кроме того, на его лице и руках было несколько порезов от осколков стекла, которые ей не удалось заблокировать.

Наклонив голову, Элспет поискала глазами Уайатта и обнаружила, что он болтается на ремне безопасности чуть выше и почти рядом с ней. Он был гораздо ближе, чем следовало бы. Это сказало ей о том, как сильно была сплюснута машина со стороны Джи-Джи. Но, кроме того, что ее спутник жизни был без сознания, и кровь капала из раны на его голове, по-видимому, полеченной от удара об окно, у Уайатта казалось, все было в порядке.

Элспет хотела проверить остальных, но у нее кружилась голова, и она чувствовала, что задыхается. Она была на грани потери сознания, когда ей показалось, что хлопнула дверца машины.

«Помощь», - с облегчением подумала Элспет и отчаянно попыталась прийти в себя. Она услышала шаги и хруст стекла, а затем кто-то схватил ее за ногу и резко дернул. Тело Элспет закричало в агонии, когда ее протащили по стеклу, усеявшему крышу, а затем через оконное отверстие на раздавленной стороне машины на прохладную, успокаивающую траву.

- Ты жива?

Элспет открыла глаза и, повернув голову к поднятой ноге, обнаружила, что смотрит на мужчину с фотографии. Пол Альбрехт, человек, который пытался убить ее.

- Да. Ты выжила, - сказал он и потащил ее за ногу по холодной, влажной земле, посылая огненные стрелы боли через ее тело. Именно тогда Элспет окончательно потеряла сознание.

Загрузка...