Глава 19: Серебряный лотос и дочь в уплату

Сюй Цин молча сидела в кресле несколько долгих минут и сверлила его взглядом. Ла Раи не торопил. Он знал, что девушка уже и сама пришла к подобному выводу. К тому же она буквально только что увидела, во что может вылиться жизнь практика среди смертных. И все же…

— Что ты такое говоришь? — еле слышно прошептала она, но юноша прекрасно все слышал, — Я только встретилась с семьей, я не видела их целых три года… а ты просишь все бросить и уйти? — Ла Раи продолжал хранить молчание, — Видел бы ты, как они были рады вновь увидеть меня… Видел бы ты все те празднества, что они устроили из-за моего возвращения… это должно было быть таким же, в мою честь, но пришел юный господин Чу…

— Разве из-за этого ты не хочешь покидать это место? Праздники в твою честь? — негромко перебил ее Ла Раи, — Что тебя в действительности тут держит, так это шаткое положение семьи, разве нет? Ведь именно поэтому они все еще не разорвали твою помолвку с тем смертным.

Он не спрашивал, знал, что прав, видел по лицу девушки. Ей было тесно в этой золотой клетке, в которую ее посадили по возвращении.

— Я не хочу сейчас покидать отца с матушкой, — признала она, — Они этого не заслуживают.

— Сколько? — не стал спорить юноша, прекрасно зная, на сколько эта девушка может быть упертой, если дело касается семьи.

— Неделя., — хрипло произнесла Сюй Цин и сглотнула ком в горле, — Дай мне неделю, объяснить все родителям…

Ла Раи кивнул, не став ничего говорить. Вместо этого он вытащил из своей бездонной сумки перемещающую нефритовую дощечку и протянул девушке. Не требовалось объяснять, что с ней делать, поскольку юноша уже давал ей несколько подобных. Вот только они работали лишь на территории, принадлежащей Секте Небесного Огня. Эта же могла переместить его из любого места в радиусе тридцати километров.

— Я поговорю с Господином Сюй, насколько я помню, ваша семья начинала с кузнечного дела?

Сюй Цин кивнула, после чего Ла Раи исчез из ее поля зрения.

Он неспешно передвигался по особняку, кровь, с которой он получил Великий Духовный Трактат, указывала ему направление к отцу Сюй Цин. Сейчас он сидел в темном кабинете, перебирая альбомы с черно-белыми фотографиями, на которых его дочере было меньше тринадцати.

— Почему же ты ничего нам не рассказываешь, Цин'эр? — негромко вздохнул он, перелистывая страницу.

— Она боится, что вы не поймете, — нарушил тишину голос. Отец Сюй Цин поднял голову, в его глазах появился страх, когда он понял, что еще кто-то помимо него находится в комнате. Этот кто-то стоял у окна. Он не имел ни малейшего понятия о том, как тот сюда попал.

Он был одет в длинный нежно-голубой халат, на широком поясе которого был вышит золой лотос и выглядел как ученый.

— Ты… — встревожено подскочил Сюй Дафу. Он попятился на пару шагов.

— Я друг Сюй Цин, зовут меня Ла Раи. Помните меня, Господин Сюй? — Ла Раи повернулся к нему.

— Ла Раи! — воскликнул Сюй Дафу. Он узнал это имя. Когда он расследовал исчезновение своей дочери несколько лет назад, то выяснил, что в это время пропали еще три мальчика. Двумя из них были Ла Раи и Чэн Фу, друзья Сюй Цин из школы. Ла Раи прошел вперед и уселся на стул.

— Я видел, что произошло во дворе только что, — продолжил он спокойно, — Я останусь здесь неподалеку на пару дней и обо всем позабочусь, — он вытащил листок бумаги и положил на стол:

— Мне нужно, чтобы вы выковали этот лотос согласно моим инструкциям, будьте так любезны. Он должен быть серебряным. Когда все будет готово или придут люди ищ дома Чу, попросите Сюй Цин позвать меня, — после чего он закрыл глаза.

Сюй Дафу колебался, но потом закивал головой. Неважно, насколько невероятно это прозвучало, он всё равно поверил Ла Раи. Не сказав ни слова, он поднял лист бумаги и поспешил на улицу.

Что до юного господина Чу, он покинул имение Сюй мрачный как туча. Вместе со своими вассалами он, скрипя зубами, вернулся в дом Чу уже за полночь. Войдя домой, он с размаху ударил себя по лицу, оставив алеющий след от ладони. Вскоре на его лице застыло почтение, и даже благоговения. Он тихо спросил:

— Младший брат, ты не спишь?

— В чем дело? — ответил тот холодно. Его голос слегка срывался, будто владелец проходил пубертатный период.

— Дом Чу не только отказался выслушать наше предложение, они еще и унизили меня. Смотри, они ударили меня, — выдал юный господин Чу униженно, склонив голову.

Дверь медленно открылась, и оттуда вышел юноша, одетый в богато украшенное одеяние. На вид ему было около двенадцати-тринадцати лет. Черты лица будто выточил скульптор, но немного не хватало, чтобы его считали по-настоящему красивым. Будь здесь Ла Раи, этот юноша тут же бы прикинулся лягушкой перед ним. Это был не кто иной, как слуга Ла Раи — Чу Юньцзы. Его посетила идея стать богатым землевладельцем. Он вернулся и принялся отбирать имущество богатых местных семей. На самом деле он уже вынашивал планы, как бы разобраться с Сюй Дафу, будучи ещё учеником Секты Небесного Огня. К его большому сожалению по возвращению семья Сюй строго настрого запретила её членам разглашать информацию о семейных активах, к тому же они объявили о своем состоянии и приобрели статус местной элиты.

— Ты ни на что не годный дурак, — холодно хмыкнул Чу Юньцзы, — Ты хоть понимаешь, насколько ты туп? У этого отпечатка неправильный угол. Очевидно, что ты ударил себя сам, — сказал он с отвращением. Но этот человек приходился ему старшим братом. Он сдвинул брови: — Не важно. В моей Культивации намечается прорыв. Через семь дней я лично отправлюсь в дом Сюй.

Он вернулся обратно в свою комнату, хлопнув дверью. Юный господин Чу выглядел довольным. Спустя семь дней Чу Юньцзы, сложив руки за спиной, вышел из своего дома. За ним неотступно следовал юный господин Чу. Они также взяли с собой группу вассалов их семьи. В их глазах читалась жажда убийства, когда они вместе направились прямиком в особняк Сюй.

В это время Ла Раи сидел, скрестив ноги в самодельной пещере Бессмертного, вырезанной в горе Дацин и медитировал. Около полудня его окутал мягкий золотой свет и через несколько вздохов он оказался в доме семьи Сюй, напротив Сюй Цин. В дверь мягко постучали. Ла Раи повернулся к двери и увидел, как Сюй Дафу вошел в комнату. За его спиной толпились трое вассалов. Они держали серебряный лотос.

Сеть изящных линий покрывала его поверхность, отчего он выглядел просто и в тоже время роскошно. Ла Раи поднял руку, и серебряный лотос вырвался из рук вассалов и полетел к нему. Сюй Дафу и его слуги удивленно разинули рты. Серебряный лотос получился невероятно тяжелым. Стоило им видеть, как он полетел к Ла Раи, у них затряслись поджилки.

Сюй Дафу задрожал, но глаза его засветились. Он и раньше подозревал, что Ла Раи не простой человек. Лишь отчасти доверяя ему, он все равно выполнил его просьбу и приказал выковать серебряный лотос. Но теперь его предположение подтвердились. Этот человек явно не прост.

Ла Раи кивнул и забрал серебряный лотос. Он подбросил его пару раз, после чего удовлетворенно убрал в свою бездонную сумку взмахом рукава. И тут с глухим стуком все слуги упали на колени и склонили головы, шокированные до глубины души.

— Бессмертный!

Сюй Дафу застыл на месте, весь дрожа. Было похоже, что он сам вот-вот упадет на колени. До этого он догадывался, что этот человек в каком-то смысле необычный, но он даже в самых смелых своих мечтах не мог предугадать, что он окажется бессмертным. Когда он вспомнил, что этот человек пропал вместе с его дочерью, то решил спросить:

— «Только не… Только не говорите мне, что эта девчонка стала Бессмертной?»

Слова уже собирались слететь с его языка, когда Ла Раи поднял голову и посмотрел в окно. Снаружи доносились звуки суматохи, а потом с треском главные ворота распахнулись.

— Сюй Дафу, а ну тащи свой зад сюда! Мой младший брат — Бессмертный, и он здесь, чтобы навестить тебя. Выходи и пади ниц перед ним!

Сюй Дафу отвел глаза. Ла Раи поднялся и направился к двери. Сюй Дафу поспешил следом, ну а Сюй Цин осталась в комнате. Вместе они вышли во внутренний двор имения. Повсюду валялись куски разбитых ворот и стонущие вассалы семьи Сюй. Нахальный молодой господин стоял посреди двора. За его спиной стоял юноша, одна рука которого была заведена за спину, а вторая вытянута вперед. На ней кружилась Огненная Змея шириной с руку. Юноша горделиво и непреклонно вскинул голову. При виде его Огненной Змеи все начали медленно пятиться назад. На их лицах застыл страх и удивление.

— Младший брат, это Сюй Дафу, — сказал юный господин Чу, проигнорировав стоящего за его спиной Ла Раи.

— Так ты… ха? — начал Чу Юньцзы, вздернув подбородок ещё выше, но тут заметил Ла Раи. Его тело сразу же начало дрожать, в глазах застыло недоверие. Огненная Змея тут же исчезла, кровь отлила от его лица. Инстинктивно на его лице появилось заискивающее выражение.

— Сюй Дафу, — куражился молодой господин Чу, явно пропустив изменение в своем младшем брате, — Как ты смеешь не пасть ниц перед моим братом? Чтоб ты знал он — Бессмертный! Ты ведь понимаешь, что это значит? Он может уничтожить всю твою семью мановением руки! Почему этой девки до сих пор нет? Немедля приготовь для меня лучшие апартаменты. Если она как следует обо мне позаботиться, и если твои мольбы придутся мне по вкусу, возможно, я и подарю тебе наследника. В противном случае, твое имя станет историей! — с каждым словом возбуждение в нем только нарастало.

Позади него на Чу Юньцзы лица не было. Глядя на Ла Раи он задрожал, а его голова потяжелела и закружилась. Когда слова его брата долетели до его ушей, его тотчас поразил первобытный ужас. Он сразу вспомнил о единственной ученице в отделении алхимии Секты Небесного Огня, Сюй Цин!

— Если же ты откажешь, — продолжил молодой господин, — Тогда, ха-ха, тебе не жить, как и не жить этому ученому, что стоит рядом с тобой… Эй, ты кто вообще такой? Его приемный сын? Как ты смеешь так смотреть на меня? Жить надоело? Мой брат теперь Бессмертный… — он не успел закончить, но первые его слова ударили в Чу Юньцзы подобно молнии, отчего тот прыгнул вверх. Ярость бушевала в его глазах, и он влепил смачную пощечину своему старшему брату.

— Заткнись, черт возьми! — закричал он срывающимся на плачь голосом, потому что слишком хорошо знал Ла Раи. Он не забыл его статус ученика Внутренней Секты и пугающую ауру. Он собственными глазами видел, как он, находясь на пике восьмой ступени Конденсации Ци смог впечатать в стену Второго Ученика Внутренней Секты. Все во Внешней Секте знали Ла Раи с его восьмой ступенью Конденсации Ци. Он походил на высокий горный пик, который мог без труда раздавить кого-то вроде Чу Юньцзы. Его брат закричал от боли, но Чу Юньцзы упал на колени весь дрожа.

— Слуга Чу Юньцзы приветствует… приветствует Старшего Брата Ла…

Его старший брат, забыв о боли, в изумлении разинул рот. Держась за щеку, он выпалил:

— Брат, как ты его сейчас назвал? Старший Брат Ла? Ха-ха! Так он часть семьи! Его должно быть тоже привлекла эта девица. Отлично, просто позволь Ла…

— Заткнись! — крикнул Чу Юньцзы Он выглядел настолько напуганным, что казалось, вот-вот потеряет сознание. Его затрясло ещё сильней, когда в его памяти начали проигрываться все те слухи, что он слышал о Ла Раи от учеников Внешней Секты. Он полностью капитулировал. Подскочив, он опять ударил своего старшего брата по лицу.

Сюй Дафу в изумлении наблюдал за этим представлением. Он набрал полную грудь воздуха и не спускал глаз с Ла Раи. Он уже догадался, что Ла Раи Бессмертный, но и в самых диких своих фантазиях не мог подумать, что Бессмертный из дома Чу настолько перепугается и падет ниц, весь дрожа. Такие мысли посетили не его одного. Слуги в оцепенении смотрели на Ла Раи, в их глазах читалось благоговение.

— Старший Брат Ла… — перепугано сказал Чу Юньцзы, опять упав на колени.

Ла Раи мрачно и холодно смотрел на Чу Юньцзы, не говоря ни слова. Сердце Чу Юньцзы бешено застучало и он сжал зубы. Ему на глаза опять попался его старший брат. Он не рискнул жаловаться Ла Раи, поэтому решил выместить свой гнев на своем брате. Он взмахнул рукой, и опять возникла Огненная Змея размером с руку. Когда она ударила юного господина Чу, тот начал истошно орать. Повалившись на землю, он начал кататься, пытаясь сбить пламя. За пару мгновений от него остался только обугленный труп.

— Я молю Старшего Брата Ла о пощаде, — сказал Чу Юньцзы, словно не замечая своего мертвого брата, он упал на землю и начал раз за разом биться головой о землю, вымаливая прощение.

— Похоже, тебе трудно расстаться с миром смертных, — невозмутимо сказал Ла Раи, — Посему с сегодняшнего дня ты можешь наслаждаться смертной жизнью, — он поднял палец и Чу Юньцзы сразу же весь побелел, у него изо рта брызнула кровь. Его даньтянь разбился вдребезги вместе с его Культивацией третьей ступени. Он стал простым смертным, перестав быть практиком.

Он зашатался и сложив руки поблагодарил Ла Раи. После чего, кривясь от боли, вместе со своими людьми скрылся вдали.

— Кажется, я был с ним слишком мягок, — сказал Ла Раи, даже не посмотрев вслед Чу Юньцзы, — Он был моим слугой, который сбежал из Секты. Мне жаль, что он причинил вам столько хлопот Господин Сюй, — он сложил ладони и поклонился.

— Никаких хлопот, что вы, — затряс головой Сюй Дафу, — Благодарю вас, Бессмертный, — он согнулся в глубоком поклоне. У него голова шла кругом от одной мысли, что Бессмертный из дома Чу оказался слугой Ла Раи.

— Не надо кланяться, Господин Сюй, — улыбнулся Ла Раи, — Сюй Цин была моим другом во все времена, поэтому я не мог проигнорировать подобный инцидент, — он сделал шаг назад, сложив ладони, в этот момент из дома вышла красивая женская фигура, одетая в сиреневое платье с широкими рукавами, — Нам пора идти, — сказал Ла Раи, переведя взгляд на фигуру, которой, конечно же, оказалась Сюй Цин. Девушка посмотрела на отца полными тоски глазами, после чего подошла к Ла Раи и взяла его за руку. Они исчезли во вспышке света.

Когда они растаяли в воздухе, у Сюй Дафу остался легкий привкус меланхолии. Он подумал о своем дочери и расплылся в улыбке. Лучась гордостью, он пробормотал:

— Моя дочь молодец. Она теперь Бессмертная! Нужно сжечь немного благовоний в зале предков. Похоже, она принесет славу нашей семье и предкам, а тебе, Ла Раи, я поручаю охранять ее! Серебряный лотос и дочь в уплату за славу нашей семьи, так сказать!

Ла Раи и Сюй Цин покинули город Лань Ай. Наступил полдень, его халат развевал осенний ветер. Горный ветер крепчал, пока двое приближались к вершине горы Дацин.

Оказавшись на том же месте, где они стояли три года назад, на лице Ла Раи появился целый клубок противоречивых эмоций. Три года пролетели совершенно незаметно. Он больше не походил на наивного мальчика. Он вырос, но гора Дацин оставалась неизменной. Она никогда не изменится, как и его воспоминания о своей жизнью в городе у ее подножия.

— Куда мы сейчас? — негромко спросила Сюй Цин у юноши, на ее лице тоже стояла задумчивость, она с болью в сердце вспоминала тот день, когда в их дружной компании стало на одного человека меньше.

— Я хочу ненадолго поселиться неподалеку от Демонической горы, — спокойно ответил ей Ла Раи таким же негромким голосом, — Я хотел подарить тебе наследие грандмастера Золотой Лотос и свитки по алхимии, написанные грандмастером Ла Со. Думаю, ты не откажешься от возможности изучить их. Мне нужна будет твоя помощь кое в чем, а потом мы отправимся на Мертвенное Плато.

Сюй Цин просто кивнула. Ее устраивал план Ла Раи, девушка еще в Секте Небесного Огня решила, что посвятит свою жизнь алхимии и культивации. Может, ей и не место на поле боя, но ее скрытый талант под корень обрубал ей путь к простой смертной жизни.

Решив больше не стоять на месте, двое полетели в сторону Секты Небесного Огня, а ныне просто горной гряде, в которой располагалась знаменитая Демоническая гора. Конечно, путь занял у них несколько дней, но вскоре они оказались возле искомой горы. Сразу же соорудив две небольшие пещеры Бессмертного, Ла Раи вытащил из бездонной сумки свитки и нефритовую дощечку с наследием грандмастера Золотой Лотос и передал их Сюй Цин. Сам же он, не став тратить время, отправился к вершине Демонической горы.

Загрузка...